ID работы: 12664737

Гарри Поттер и Правильный Учитель

Гет
NC-17
В процессе
1156
Размер:
планируется Макси, написано 284 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1156 Нравится 630 Отзывы 317 В сборник Скачать

Глава 24. Четвёртый?

Настройки текста

      Даже если вас съели, у вас есть два выхода.

Н. Фоменко

             Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс. Большой зал       Задумчиво поглаживая подбородок, высокая фигура преподавателя Защиты от Тёмных Искусств обходила стоявший на постаменте Кубок Огня по кругу уже в который раз. Авалору упорно не давал покоя древний артефакт — уж очень неоднозначным был исходящий от него магический фон, очень похожа была вложенная при его создании магия на привычные методы колдовства из родного мира данмера. Но это было совершенно невозможно! Все, буквально все литературные источники, попадавшие к нему в руки, говорили совершенно о другом.       Местная магия не имела ничего общего с магией Нирна, если не считать за «общее» сам принцип изменения окружающей реальности волей волшебника, разумеется. Воспользовавшись свободным временем после своего последнего занятия в этот день, маг успел даже посетить вотчину мадам Пинс, под её удивлённым взглядом собрав на одном из рабочих столов внушительную стопку книг из разных секций библиотеки, посвящённых созданию артефактов и историческим фактам о развитии этого направления колдовства. И ни в одной из них не было сказано ничего подобного…       Впрочем, справедливости для, в том числе там не было упоминаний и о самой возможности заточения какой бы то ни было сущности в материальный предмет, но в этом как раз не было чего-то сверхъестественного — вряд ли ученикам могло понадобиться что-то подобное… Хотя, конечно, была одна книга из запретной секции… «Волхование всех презлейшее», в которой, помимо очевидных, исходя из названия, не самых «добрых» сведений по его предмету, имелись краткие и очень осторожные упоминания о неких «крестражах»… По перекрёстным ссылкам и напряжённому поиску по большей части библиотеки маг только и смог, что с уважением покачать головой, отдавая должное мастерству неизвестного (или неизвестных), столь качественно постаравшегося не допустить описание чего бы то ни было в «святилище знаний».       Упоминания о крестражах имелись, причём имелись в достаточно большом количестве источников, хотя прямо и открыто таковыми они именовались только и исключительно в «Волховании». Но вот что касается конкретики… Единственное, что данмер смог найти, так это то, что данный… скорее всего, артефакт… использовался для каких-то манипуляций с душой самого волшебника. И использующиеся меры для скрытия деталей весьма красноречиво намекали, что манипуляции эти были далеко не самыми «добрыми».       — Что ты здесь забыл? — раздался от входа в зал скрипучий голос Аластора Грюма. — Я проверял — Дамблдор не ставил тебя в обход школы сегодня.       — И вам доброй ночи, мистер Грюм. — Хмыкнув, маг повернулся в сторону аврора, окидывая его взглядом.       Волшебник стоял на пороге Большого зала, мрачно глядя в сторону данмера. Даже с такого расстояния было заметно, что тот цепко отслеживает все движения собеседника, крепко сжимая в руке свой извечный посох. Через недовольство на лице Грюма легко читалась напряжённость и очевидная подозрительность. Кривя изрезанное шрамами и морщинами лицо, Аластор качающейся походкой двинулся вперёд, с гулким деревянным стуком опуская посох на плиты пола.       — Не уходи от темы, — с прищуром посмотрел на мага аврор, столь же напряжённо отслеживая его движения своим волшебным глазом. — Что тебе нужно здесь в такое время?       — Кубок Огня — любопытный артефакт. Никогда таких не видел, — с некоторой задумчивостью в голосе ответил Авалор, вскинув бровь. — Впрочем, я бы спросил у вас то же самое: что вам понадобилось здесь в такое время?       — Я-то, как раз понятно, чем занят. — Аластор отмахнулся. — Присматриваю тут за порядком, чтобы никто не задумал устроить какую-то пакость на Турнире. Это моя работа!       Аврору явно не слишком нравилось присутствие «непонятной тёмной твари» в непосредственной близости от столь важного для проводимого мероприятия артефакта. Сказать прямо, чтобы Авалор шёл нахрен, он пока почему-то не решался, но по его лицу, особенно с близкого расстояния, всё более явно читалась напряжённость от такого соседства и готовность к любым… неожиданным поворотам событий. Занятно… Хотя магу казалось, что тот разговор в кабинете Дамблдора должен был расставить все точки над «i». Впрочем, с тех пор он с Грюмом не пересекался, так что, возможно, взращённая подозрительность снова подняла в том голову…       — Что ж, мистер Грюм, — вздохнув, протянул Авалор, — если вас столь не устраивает моё присутствие в этом зале, — он обвёл помещение рукой, — я могу его покинуть, тем более что я уже выяснил всё, что мог выяснить, а поскольку «разобрать» Кубок мне никто не даст, дальнейшее сверление его взглядом бессмысленно…       Под всё ещё настороженным и напряжённым взглядом аврора маг отвесил короткий поклон и, засунув руки в карманы брюк, направился к выходу из зала. Время и в самом деле было довольно позднее, а новый день обещал быть достаточно суетным, учитывая предстоящее объявление чемпионов школ, так что… имело смысл просто отправиться спать, тем более что директор в самом деле не просил его патрулировать школу этим вечером. Впрочем, это не значило, что по пути он будет демонстративно закрывать глаза…       — Мистер Брок, — негромко произнёс маг, остановившись возле одной из укрытых гобеленом ниш в соседнем коридоре, — полагаю, вы в курсе, сколько сейчас времени?       — …Да, профессор, — раздался после недолгого молчания обречённый голос студента.       — В таком случае предлагаю вам с вашей спутницей попрощаться, — из-за гобелена донёсся испуганный мелодичный «ой!», — и вернуться в гостиные своих факультетов.       — Д-да, сэр…       — Думаю, вы поступите как настоящий джентльмен и возьмёте на себя ответственность за нарушение. А чтобы вам легче далось такое решение, — Авалор чуть улыбнулся в темноте коридора, — сегодня я планирую сократить число баллов из расчёта тридцать на человека. А вот количество студентов меня волнует уже не столь сильно.       — Конечно! Да, сэр!       — Доброй ночи, мистер Брок… мисс Свай.       — С-спасибо, сэр… — донеслось тихим женским голосом.       — Ах да, — уже шагнув дальше, маг «вспомнил», — не забудьте завтра ваши эссе с сравнительным анализом базовых щитовых чар, применительно к защите в бою.       — Да, сэр… — ответили студенты хором.       Хмыкнув, маг неспешно двинулся дальше. Не то чтобы его в принципе беспокоили столь мелкие нарушения дисциплины — в конце концов, молодо-зелено, как говорится, но надо и совесть иметь.                     Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс. Спальни факультета Гриффиндор       Гарри Поттер, Мальчик-который-выжил, беспокойно ворочался на своей кровати. Волшебник спал, но, будь его воля, выбрал бы совсем обратное. Ему снился… взгляд — немигающий взгляд чужих, абсолютно нечеловеческих глаз с вертикальным зрачком, смотрящих на него из непроглядной темноты и источающих пробирающий до костей холод. А ещё он чувствовал злорадное удовлетворение, буквально сочившееся отовсюду вокруг него, удовлетворение и… предвкушение…       И казалось бы, во сне не происходило ничего особенно страшного, на него никто не нападал, он не видел никаких пугающих чудовищ или событий, как тогда, ещё летом… Но холодящее чувство страха всё равно не отпускало волшебника. И хуже всего было отчётливое понимание, что он спит! Спит, но не может ничего с этим поделать, под пристальным взглядом он не мог ни пошевелиться, ни даже моргнуть.       Что за новые извращённые издевательства Волдеморта? А ведь это был именно он — Гарри был практически на все сто процентов уверен в своих мыслях… Он никогда не видел глаз Тёмного Лорда, но прошлый сон, та змея… Всё это почему-то складывалось в его голове в абсолютно простой и логичный вывод: это глаза его врага…       Яркая вспышка света, внезапно ударившего со всех сторон, заставила волшебника зажмуриться… и с удивлением осознать, что именно он сделал. Проморгавшись, Гарри напряжённо огляделся, но теперь всё было совсем по-другому: не было ни огромных глаз, ни пустоты вокруг. Теперь он был… в Хогвартсе? Да… Этот коридор сложно с чем-то перепутать — он ведь ведёт от главного входа к дверям в Большой зал!       В версии школы из сна было пусто… То ли потому, что стояла глубокая ночь, то ли потому, что это всё-таки был просто сон, но юноша не видел и не чувствовал вокруг ни одной живой души. Призраков, впрочем, не было тоже — совершенно пустой коридор, распахнутые настежь двери в Большой зал… Неведомая сила резко увлекла его за собой, дёрнула, словно на поводке, и в следующее мгновение, не успев даже испугаться, он буквально влетел в зал, зависнув перед огромной фигурой, сотканной из языков пламени.       У фигуры не было никаких деталей, но почему-то он чётко понимал, что неизвестное существо разглядывает его, словно с интересом, он буквально чувствовал обжигающий взгляд, пробирающий его до самого нутра — ничего общего с предыдущими змеиными буркалами. Наконец, словно выяснив всё, что хотела, фигура на мгновение вспыхнула совсем неистово, а затем крайне болезненно толкнула Гарри прямо в грудь, выбрасывая его из Большого зала и… из сна.       С сиплым вдохом волшебник открыл глаза, рывком садясь на постели и чувствуя, как бешено колотится его сердце. Даже тупая ноющая боль в шраме, как было и в прошлый раз, была какой-то… менее выраженной. Несколько минут он напряжённо вслушивался в звуки спальни, но не слышал ничего необычного: похрапывание Рона, лёгкий сквозняк от неплотно закрытой оконной ставни… Сглотнув вязкую слюну, волшебник обессиленно упал обратно на подушку, чувствуя, что буквально вся его пижама пропитана потом.       Протянув руку за полог кровати, некоторое время он просто лежал, бездумно глядя в задёрнутый полог, пока наконец не почувствовал, как плавно уплывает обратно в царство Морфея. Больше в эту ночь ему ничего не снилось.                     Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс. Всё ещё. Большой зал. Снова       — На, держи, как и обещал. — Севший за стол факультета старшекурсник опустил перед Гермионой небольшую бумажную папку.       — А… — Девушка сначала озадаченно нахмурилась, но уже через мгновение, вспомнив, о чём речь, с восторгом распахнула глаза, вцепившись в плотную бумагу. — Спасибо большое!       — Да ерунда… Отец скопировал нужную главу и вроде бы оставил свои комментарии со ссылками на другие источники. По молодости он тоже интересовался домовиками, но у нас дома далеко не всё есть. Книги старые, но вдруг тебе повезёт…       Закивавшая девушка прижала папку к груди. Её буквально разрывало между желанием начать читать тут же, прямо в Большом зале, и собственным воспитанием, требовавшим относиться к книгам с уважением и уж точно не совмещать их чтение с приёмом пищи. Наконец, вздохнув, волшебница аккуратно положила папку на скамью рядом с собой, усилием воли решив, что прочитает всё в свободное время между занятиями. Или вечером в гостиной факультета…       — Доброе утро… — широко зевнул явно не выспавшийся Гарри, опускаясь рядом с однокурсниками.       После ночного «развлечения» юный волшебник чувствовал себя крайне разбитым… Первые минуты после пробуждения, слыша обычную утреннюю суету соседей по комнате, он даже подумывал сказаться больным и пропустить завтрак, сходив к мадам Помфри… Уж очень погано он себя чувствовал. Но к счастью, после умывания и прочих утренних гигиенических процедур самочувствие Гарри поднялось до отметки «сносное», оставив только сильную сонливость и с трудом удерживаемые в открытом состоянии глаза.       — Опять кошмары, Гарри? — обеспокоенно посмотрела на друга девушка, бросив быстрый взгляд по сторонам и наклонившись к самому его уху.       — Вроде того…       — Ты…       Она явно хотела сказать что-то вроде «ты писал Сириусу?!», но ограничилась только многозначительно поднятыми бровями — упоминать «известного преступника» Сириуса Блэка, поставившего на уши весь Хогвартс буквально в прошлом году, посреди Большого зала было бы… не самым умным решением.       — Нет, Гермиона, — серьёзно покачал головой Гарри, добавив шёпотом: — Потом обсудим.       Волшебница кивнула, хотя на её лице читалось открытое беспокойство. Гарри Поттер, вздохнув, придвинул к себе тарелку, постаравшись сосредоточиться на завтраке. Несмотря на Турнир, учёбу никто не отменял, а значит, ему нужны силы для ещё одного дня занятий. Он даже поймал себя на мысли, что ему не особенно интересно, кого именно из учеников Хогвартса выберет Кубок… Хотя все остальные явно только об этом и думали — краем уха он улавливал с разных сторон шепотки студентов, нетерпеливо обсуждающих артефакт и строящих предположения, как именно будет проходить сама жеребьёвка.        Наконец, когда завтрак был окончен, а столы опустели, засияв первозданной чистотой, Дамблдор степенно поднялся со своего места, обходя стол и подходя к деревянному постаменту с Кубком Огня. Сидевшие по обе стороны от него директора Шармбатона и Дурмстранга ободряюще улыбались своим студентам, хотя даже со своего места Гарри видел, что они были очень напряжены, точно так же, как и остальные, ожидая решения древнего артефакта. Людо Бэгмен, как всегда, сиял, поглядывая на присутствующих в зале — ему явно был важен сам процесс, а не его результат. У Крауча, напротив, был какой-то безучастный и почти скучающий вид.       — Итак! Дорогие друзья! — широко улыбнулся Альбус, достав из кармана старинные часы на цепочке и сверяясь с ними. — Кубок Огня вот-вот примет своё решение. Осталась буквально ещё минута, и мы узнаем, кто же будет удостоен чести представлять свою школу на Турнире. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к преподавательскому столу и проследовать в комнату, — он указал на дверь сбоку, — примыкающую к залу. Когда все будут избраны, мы с членами судейской коллегии подойдём и дадим участникам инструкции к первому туру состязаний.       Бросив очередной взгляд на часы, директор удовлетворённо кивнул, вынимая волшебную палочку и делая ею широкий взмах — практически все свечи в зале погасли, погружая его в полумрак. Кубок Огня засиял ярче, искрящиеся синие языки пламени теперь вырывались за пределы чаши, ослепительно ударяя по глазам присутствующих. Наконец, испустив особенно яркую вспышку, пламя в Кубке сменило цвет, налившись густым алым цветом. В воздух взметнулся обильный столб искр, и все с удивлением увидели, как вниз, покачиваясь в воздухе, опускается обгоревший клочок пергамента. Улыбаясь в бороду, Дамблдор протянул руку, подхватывая записку, и, поднеся её к глазам, отчётливо произнёс:       — Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам!       По залу прокатилась волна восторженных криков, а многие студенты повскакивали со своих мест, провожая известного ловца аплодисментами. Крам, ссутулив плечи, словно не желая всего этого внимания, вразвалку двинулся мимо директора Хогвартса к указанной двери. Постепенно шум в зале утих, и все снова уставились на Кубок, чьё пламя, утихнув на какое-то время, теперь вновь покраснело. Артефакт выстрелил в воздух ещё одним куском пергамента.       — Чемпион Шармбатона — Флёр Делакур! — возвестил Дамблдор.       Под ещё большие крики восторга, в основном мужские, полувейла легко поднялась из-за стола, изящным движением откинула назад белокурые волосы и летящей походкой прошла между столов Гриффиндора и Пуффендуя. И снова всё повторилось: алое пламя, сноп искр, обгоревший кусочек пергамента.       — Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори!       — Ну какого?! — в сердцах хлопнул по столу Рон.       Впрочем, его быстро заглушил взорвавшийся радостными криками стол Пуффендуя — все до единого студенты этого факультета вскочили на ноги, топая, хлопая в ладоши и вопя до хрипоты, приветствуя своего чемпиона. Седрик, смущённо улыбнувшись, поднялся и направился следом за двумя первыми чемпионами, скрываясь в соседнем помещении. Директор Дамблдор провожал студента своей школы довольной улыбкой, терпеливо дожидаясь, пока зал успокоится, давая ему возможность продолжить свою речь. Вот только…       Стоило пожилому волшебнику раскрыть рот для первого слова, как он удивлённо распахнул глаза, поворачиваясь к вновь заалевшему пламени Кубка, вдруг выбросившего новый сноп искр. Испуская лёгкий дымок и плавно кружась в воздухе, прямо в протянутую ладонь Альбуса спускался ещё один клочок пергамента. Четвёртый…       Под тоскливо-обречённый стон Гарри Поттера, провожавшего происходящее взглядом, директор поднёс обрывок к глазам, вчитываясь в написанные там буквы. Повисла долгая, томительная пауза, после чего волшебник поднял глаза на зал, безошибочно поймав взгляд Мальчика-который-выжил, и просто произнёс:       — Гарри Поттер…       В воцарившейся гробовой тишине особенно громко прозвучали два звука: упавшая на пол зала чья-то вилка и негромкий хмык Авалора, наклонившегося к недоумевающему Флитвику, тихо произнося: «Интересно, если я скажу, что я нисколько не удивлён, это будет слишком?» Полугоблин только и мог, что переводить взгляд с потерянно выглядящего мальчика на директора и обратно, слова мага он, похоже, даже не расслышал.       В отличие от предыдущих чемпионов, сейчас в зале царила оглушительная тишина. Гарри сидел на своём месте, как громом поражённый, — ему казалось, что это какая-то шутка… или сон… продолжение ночного кошмара… ведь да? Но к сожалению, становящееся всё более мрачным выражение лица Альбуса и изумлённые взгляды прочих преподавателей говорили совсем обратное. Он даже увидел, как профессор Макгонагалл с явственно побледневшим лицом стремительно встала из-за стола, обходя Людо Бэгмена и подходя к Дамблдору, принявшись что-то ему шептать, а потом… он перевёл взгляд на сидевших рядом гриффиндорцев…       — Это… — растерянно проговорил волшебник, переводя взгляд с одного однокурсника на другого. — Это не я бросал в Кубок своё имя… Вы же знаете…       — Мистер Поттер, — раздался голос директора, — подойдите, пожалуйста, сюда…       — Иди, — шепнула Гермиона, подрагивающей рукой подтолкнув его в плечо.       Чувствуя полный сюрреализм происходящего, на подрагивающих ногах Гарри двинулся вдоль стола. Прошёл мимо Хагрида, потрясённого никак не меньше самого Поттера, прошёл через гнетущее молчание соседних столов… Отворив дверь в комнату с тремя чемпионами, волшебник с трудом поднял взгляд на удивлённо повернувшихся в его сторону… соперников, чуть виновато пожимая плечами и обессиленно опускаясь на стоявшее неподалёку кресло, столь счастливо оказавшееся сразу у входа.       Виктор Крам, Седрик Диггори, Флёр Делакур — все они стояли у камина, на фоне яркого пламени их тёмные силуэты выглядели внушительно. Крам, ссутулившись, как и в Большом зале, опирался на каминную полку, до его появления он явно просто смотрел на огонь. Седрик, сложив руки за спиной, переминался с ноги на ногу, рассеянно улыбаясь. Флёр, держась чуть на отдалении от молодых волшебников, напряжённо накручивала прядь своих волос на кончик пальца. И все они как по команде повернулись в его сторону…       — В щщем дело? — наконец спросила Флёр. — Мы должны ве’гнуться?       — Нет… я… меня… — начал отвечать Гарри, но в этот самый момент дверь распахнулась и в помещение почти вбежал Бэгмен, размахивающий руками.       Следом за чиновником Министерства, уже более степенно и спокойно, появились директора школ и несколько профессоров. Людо явно собирался что-то начать говорить, но осёкся, стоило ему бросить взгляд на хмурого Дамблдора. Директор Хогвартса остановился посередине комнаты и просто молча переводил взгляд с одного присутствующего на другого. Украдкой бросив взгляд на вошедших, Гарри невольно поёжился от увиденного. Мрачный Дамблдор, крайне недовольные директора других школ, буквально источающий желчь Снейп… Неужели никто даже на секунду не верит, что его подставили?       Хотя… нет. Новый профессор ЗоТИ, профессор Хан, — на его лице Мальчик-который-выжил видел только крайнюю задумчивость, словно мужчина пытался уловить какую-то ускользающую от него мысль, что-то, что могло помочь разобраться в ситуации: профессор переводил крайне внимательный взгляд с одного чемпиона на другого, почему-то даже оглядывался на дверь в Большой зал, где по-прежнему стоял Кубок. И с каждой секундой становился всё более задумчивым и немного озадаченным.       — Ди’гекто’г Дамблдо’г, — повернулась к Альбусу мадам Максим, — что всё это значит? Как имя вашего четве’гоку’гсника могло вылететь из кубка?       — Что?! — удивлённо воскликнул Седрик, недоверчиво поворачиваясь к Гарри. — Гарри? Серьёзно?       — Угу… — тоскливо кивнул волшебник.       — Это возмутительно! — проворчал Каркаров. — Два чемпиона от Хогвартса! Даже если один из них — малолетка! Это что за Турнир такой, если принимающая сторона выставляет двоих?! Правила успели поменяться?       — Это est impossible! — сбилась от возмущения на французский Максим. — Deux Champions?! Хогва’гтс не может выставить двух чемпионов! Это п’готив п’гавил!       — Хватит! — властно и очень внушительно сказал Дамблдор, заставив всех присутствующих замолчать.       — Дамблдо’г?       — Гарри… — Проигнорировав француженку, Альбус подошёл к сидящему гриффиндорцу, сурово посмотрев на него.       — Да, сэр?       — Это ты бросил своё имя в Кубок?       — Нет, — твёрдо ответил он, покачав головой. — Даже и не думал, сэр…       — О да… давайте теперь верить Поттеру на слово… — скривился Снейп.       — Ты просил кого-то из старшекурсников бросить в Кубок твоё имя? — дёрнув щекой на возглас профессора, снова спросил Дамблдор.       — Нет, сэр…       — Ерунда какая-то! — всплеснул руками Каркаров. — Я всё ещё считаю, что это какая-то провокация!       — Oui, moi aussi… Я тошше считаю так…       — Хочу напомнить, — холодно произнесла Макгонагалл, смерив присутствующих, а в особенности скептически морщащегося Снейпа, взглядом, — что директор Дамблдор лично наложил запретную линию вокруг Кубка… Гарри не…       — Директор Дамблдор мог ошибиться!       — Коллеги, — с тяжёлым вздохом вперёд вышел Авалор, — мне кажется, мы с вами спорим не о том.       — Профессор… — нахмурился Каркаров.       — Хан, Авалор Хан, — напомнил болгарину данмер, — преподаю Защиту от Тёмных Искусств…       — Да… И что вы имеете в виду, профессор Хан?       — При всём моём уважении к талантам мистера Поттера, — мужчина покосился на скептически хмыкнувшего Северуса, — заклинание директора Дамблдора, ограничивающее доступ к Кубку по возрастному признаку, он бы не прошёл. Если бы тут был мистер Грюм…       — Кстати, а где он? — озадаченно огляделась Макгонагалл. — Я думала, уж такой бардак он не пропустит… Как же… заговоры…       — Я его не видел со вчерашней ночи, — пожал плечами маг. — Так вот… Если бы тут был мистер Грюм, он бы подтвердил, что я достаточно времени изучал и Кубок, и наложенное заклинание, чтобы однозначно заявить: мистер Поттер не мог это сделать самостоятельно. Теоретически, — вскинул он палец, — его можно было бы заставить бросить своё имя, подчинив при помощи заклятия Империус, напоив зельем старения и подкорректировав память… — Макгонагалл шокированно охнула, широко раскрыв глаза. — Конечно, ещё потребуется как-то убедить Кубок Огня, что школы четыре, а не три, но это уже мелочи… — махнул он рукой. — В любом случае, если опустить всю сложность такой затеи… мистер Поттер…       — Да, сэр? — удивлённо поднял на мага глаза Гарри.       — В последнее время у вас были провалы в памяти? Хотя бы кратковременные. Сложности с определением себя в пространстве? Необычное послевкусие во рту? Головные боли?       — Я… Нет, — удивлённо покачал головой волшебник, — ничего такого, сэр… Мне порой снятся кошмары, но… они снились мне и задолго до Турнира… Больше ничего не приходит на ум… вроде бы…       — Пф! — раздражённо выдохнул Снейп, хотевший сказать что-то ещё в ответ на «исповедь» раздражающего его ученика, но сдержавшийся в присутствии стольких преподавателей.       — И шшто это меняет? — посмотрела на мага мадам Максим. — П’гофессо’г Хан, его имя всё ешшо вылетело из Кубка, он вто’гой чемпион Хогва’гтса!       — Всё просто… — Маг на секунду задумался, но затем кивнул, довольно улыбаясь. — Если мистер Поттер не кидал записку в Кубок, он может не участвовать в Турнире.       — Как?! — вскрикнул Людо. — В правилах чётко прописано, что избранный чемпион заключает нерушимый контракт с Кубком Огня и обязан принимать участие в Турнире! Иначе мистер Поттер умрёт за его нарушение! Гарри просто обя…       — Правила написаны людьми и для людей, — строго посмотрел на волшебника Авалор. — Кубок Огня — магический артефакт, он не мыслит категориями законов и правил. Для него всё просто: есть рука, бросившая в него записку, и есть магический контракт, заключаемый с владельцем этой руки в случае «победы» в жеребьёвке. Так что, — маг снова посмотрел на Гарри, — если мистер Поттер действительно не кидал записку, ему нет нужды участвовать — артефакт ни к чему его не обязывает.       — Но… если это не он, то кто?! Ведь контракт… — беспомощно посмотрел на ставшего очень задумчивым Дамблдора Бэгмен.       — Насколько я смог понять, что такое Кубок Огня, тут старое доброе «божественное наказание». Да, — кивнул маг, — разумеется, смерть там тоже возможна, но это уже крайняя мера для особенно… упорного отказа…       — Божественное наказание? — заинтересованно переспросил Дамблдор, остальные присутствующие и вовсе непонимающе смотрели на мага.       — «Если боги желают кого-то наказать, то они сначала лишают его разума», — процитировал кого-то Авалор. — Так что умник, решивший так «пошутить», будет постепенно проваливаться в пучины безумия, если не примет участие в Турнире. Потом он, несомненно, умрёт, но мы вполне успеем заметить столь… выдающегося человека в нашем окружении.       — Это…       — Это самая несусветная чушь, которую я когда-либо слышал в своей жизни! — проворчал Снейп.       — Мистер Бэгмен? — Смерив зельевара насмешливым взглядом, Авалор повернулся к министерскому работнику.       — Д-да?       — Что говорит история Турнира? Были ли случаи отказов от участия?       — Я… не уверен… — Людо всерьёз задумался. — На память ничего подобного не приходит — участники всегда считали это за большую честь… Смерти во время испытаний несомненно были, вспомнить хотя бы последний проводившийся Турнир… но отказы… Нет, я такого не могу вспомнить, — покачал он головой. — Возможно, есть записи, но их сначала нужно найти…       — Профессор Хан, — посмотрела на мага Макгонагалл, — вы абсолютно уверены, что мистер Поттер не обязан рисковать жизнью и участвовать в Турнире?       — Практически на сто процентов, — кивнул мужчина. — Я не могу быть уверен абсолютно, поскольку не я создавал Кубок Огня. К тому же я не являюсь профессиональным артефактором — я разрушитель заклятий, а это, хоть и позволяет мне разбираться во многих направлениях, всё же несколько иное.       — Коллеги, — вздохнул Дамблдор, — мы не о том спорим… Нас ждут в Большом зале… Первым делом нужно решить, как мы поступим с именем мистера Поттера, вылетевшим из кубка… Будет ли он участвовать.       — О да! — скривилась Максим. — Ви были бы сове’гшенно щастливы получить двух чемпионов вместо одного!       Директора и профессора принялись горячо спорить о ситуации — каждый стоял на своей точке зрения. Главы школ-участниц считали участие Гарри несправедливым преимуществом, не важно, сам он бросал записку в Кубок или нет. Макгонагалл возмущённо выговаривала Максим и Бэгмену, защищая своего студента, а Снейп, как всегда, кривился, но не мог предложить чего-то определённого.       — П-простите, — тихо произнёс Гарри, обращаясь к молча стоявшему чуть в стороне Авалору, — профессор Хан…       — Мистер Поттер? — чуть наклонился к сидевшему волшебнику маг.       — Я правда не обязан участвовать в Турнире?       — Я скажу так, мистер Поттер, — вздохнул данмер, — по моему личному мнению, у тебя есть два варианта. Ты можешь принять участие в этом цирке, рискуя головой, если тебя тянет в этом году на приключения, а можешь, — мужчина развёл руками, — демонстративно послать их всех к Мерлину. Технически даже твой опекун не может тебя заставить рисковать собой против твоей воли…       — Но… вдруг вы ошиблись? Простите, сэр…       — Всё правильно, — довольно кивнул маг. — Разумеется, я могу быть не прав — я всё же не всеведущий магловский Бог. Но в любом случае это должен быть твой выбор. И твоя ответственность за последствия. Ты всего лишь на четвёртом курсе, но в такой ситуации… Порой приходится взрослеть быстрее обычного. А я… и прочие преподаватели… мы можем лишь помочь тебе в рамках своих обязанностей перед любым студентом Хогвартса. Нет, — мужчина подмигнул удивлённо моргнувшему Поттеру, — есть ещё третий вариант — можно попробовать уничтожить Кубок… Обычно при этом все связанные с артефактом эффекты, включая контракты, исчезают, но… это тоже всего лишь теория. И я сомневаюсь, что такое одобрит Министерство магии…       — Кхе… Профессор Хан… — в полной тишине, не так давно повисшей в комнате, во время которой и говорил последние слова Авалор, раздался неуверенный кашель Дамблдора. — Думаю, лучше обойтись без уничтожения древнего артефакта…       — Как скажете, директор, — улыбнулся Авалор.       — Вы точно не знаете никакой возможности определить, кто бросил в Кубок записку вместо Поттера? — сосредоточенно спросил Альбус.       — К сожалению. — Маг прищурился, бросив быстрый взгляд на продолжавших стоять у камина трёх чемпионов, а затем отрицательно покачал головой. — Могу сказать только то, что в этой комнате контракт заключён только у них троих, — указал данмер рукой в сторону Флёр, Крама и Диггори.       — Что за merde… чушшь? Как вы можете утве’гждать это с такой уве’генностью?!       — Мадам Максим, — оборвал женщину Дамблдор, — я доверяю словам профессора Хана. Остальное сейчас не важно.       — Merde… — раздражённо повторила директриса, отворачиваясь.       — Что ж… Гарри, — повернулся к волшебнику директор, — профессор Хан в чём-то прав… Заставить тебя участвовать силой никто не может… Но никто из нас не может дать тебе гарантий и в том, что Кубок не накажет тебя за отказ…       — Я понимаю, сэр, — тяжело вздохнул юный волшебник. — А вы… вы сможете выяснить, кто устроил всё… это?       — Мы постараемся… — Отеческим жестом Альбус осторожно положил руку на плечо Поттера, словно опасаясь, что тот отдёрнется, но тот только ещё раз вздохнул, больше ссутулившись.       — Такого никогда не было, мистер Поттер, — с лёгкой виной в голосе произнёс подошедший Бэгмен. — Но в правилах указано однозначно… Я… мы…       — Я согласен…       — Что? — удивлённо переспросил Людо.       — Я согласен, — повторил Поттер.       — Ты уверен, Гарри?       — Да, профессор Макгонагалл, — повернулся к женщине юноша. — Я уже, кажется, смирился с мыслью, что мне не дадут спокойно проучиться ни года…       — Что ж… — «отлип» от стены Крауч, устало выходя на середину комнаты. — Быть может, тогда мне стоит озвучить инструкции для чемпионов?       — Давай, Барти…       — Итак, — принялся за объяснения Крауч, — уважаемые чемпионы… Прежде всего, вы не будете заранее знать, какое именно испытание вас ждёт. Могу только сказать, что первый тур призван проверить вашу смекалку и способность быстро ориентироваться в опасной обстановке. Испытание пройдёт двадцать четвёртого ноября — нам потребуется время для подготовки площадки. У испытания есть несколько правил: участникам Турнира запрещается принимать помощь от учителей, а единственное разрешённое к использованию оружие — ваши волшебные палочки. По окончании первого тура вы получите от организаторов инструкцию для второго и так далее. Что ещё… Ах да! Учитывая затраты ваших сил и времени для подготовки к испытаниям, а также общую напряжённость ситуации, общим решением директоров школ чемпионы освобождаются от сдачи годовых экзаменов — оценки вам проставят ваши директора, но, полагаю, вряд ли кто-то получит ниже «Выше Ожидаемого». Теперь точно всё…       — Спасибо, Барти, — кивнул Дамблдор. — Чемпионы, вы можете остаться пока здесь, если пожелаете… Думаю, преподаватели с пониманием отнесутся, если вы пропустите первые занятия сегодня… Я должен буду сказать ещё пару слов в Большом зале, остальные ученики явно ждут подробностей и объяснений. — Волшебник вздохнул. — Мистер Хан, если вас не затруднит, зайдите ко мне в кабинет после занятий.       — Хорошо, директор, — кивнул маг, провожая заметно более мрачного, чем обычно, Дамблдора взглядом и покидая комнату следом за ним.       Остальные взрослые также потянулись на выход, оставив учеников одних. На лицах иностранных студентов всё ещё читалось непонимание происходящего и раздражение оттого, что кто-то мог устроить такую «подставу» во время Турнира. Только Седрик, с сочувствием посмотрев на Гарри, вздохнул и подошёл к волшебнику.       — Ну вот, Гарри, — грустно улыбнулся он, — опять мы с тобой соперники…       — Ага… Судьба, блин! — только и мог сказать Гарри, чувствуя неимоверную усталость, хотя было ещё только начало дня — в голове был полный кавардак, словно там побывали грабители, перевернув всё вверх дном, а в ушах ещё звучали слова профессора ЗоТИ о том, что он мог отказаться. — Я действительно не бросал записку, Седрик, — посмотрел он на второго чемпиона.       — Да уж думаю… — вздохнул Диггори. — Но теперь нам придётся что-то с этим делать…       — Придётся…                     Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс. Кабинет директора       День выдался… раздражающе утомительным. Кое-как задавив чуть было не разгоревшийся международный скандал, уже второй с момента приезда гостей, Альбус только и делал до самого вечера, что отвечал на многочисленные вопросы, пытаясь одновременно понять, как вообще могло произойти то, что произошло, и что ему теперь со всем этим делать. Амелия Боунс… Руфус Скримджер… даже Министр магии Корнелиус Фадж… все словно считали своим гражданским долгом ткнуть его носом в произошедшее…       Нет, Амелию можно было понять: её племянница училась вот прямо здесь и сейчас, а если даже при всех нагнанных в Хогвартс аврорах происходит такой бардак… Как-то сложно быть уверенной в безопасности школы, о которой он вечно всем заявлял. Впрочем, было бы глупо отрицать очевидное — в чём-то он в этот раз всё-таки ошибся… Стоило держать Кубок в кабинете и лично принимать всех желающих бросить записку претендента… Но что уж теперь…       — Позволите, директор?       — Проходите, мистер Хан, — устало произнёс Дамблдор, чуть подрагивающими руками заваривая чай. — Чаю?       — Не откажусь… День выдался… тот ещё…       — Уж кому вы говорите… — вздохнул старый волшебник. — Мистер Хан… тогда в комнате вы сказали, что контракты были заключены у троих чемпионов…       — Верно, директор. — Маг кивнул. — В той комнате — только у троих чемпионов.       — Но не у Гарри?       — Не у Гарри, — снова кивнул маг.       — Но… как вы это поняли?       — Я не знаю, кто или что заключён в Кубке Огня, — пожал плечами Авалор, — но эта сущность действительно заключает контракт на участие в Турнире с избранными чемпионами.       — Но как вы это поняли?       — Я это видел, — посмотрел на вздрогнувшего Альбуса данмер, касаясь пальцем виска возле глаза.       — Видели… видели…       — Видел. И эта… нить… этот канал, называйте, как хотите, связывал Кубок Огня и четырёх волшебников: трёх чемпионов, стоявших в тот момент у камина, и… — мужчина дёрнул щекой, — кого-то ещё снаружи…       — Так вы можете отследить, кто бросил записку в Кубок вместо Гарри?! — вскинулся директор. — Он в самом деле не обязан участвовать?!       — Нет. И да… — вздохнул маг. — Не знаю, как это работает, но связь видно только в самом начале. Возможно, — мужчина со вздохом принял из рук директора чашку, — я видел не сам контракт, а побочные магические искажения, связанные с его созданием… Когда мы закончили беседу, всё уже пропало.       — Проклятье! — раздражённо упал в кресло волшебник. — Мы могли сразу всё решить, и мальчику не пришлось бы рисковать!       — Смотрите на это с другой стороны, директор. — Авалор отпил чая, аккуратно поставив чашку с блюдечком на край стола. — Хоть мистер Поттер и согласился принимать участие, фактически его ничто не обязывает это делать. Он в любой момент может пожать плечами и остаться на трибунах болеть за мистера Диггори. И хоть мне и не нравится такой подход, мы можем воспользоваться его участием, чтобы обнаружить нашего «шутника» — он точно был в Хогвартсе… Конечно, неизвестный может просто сбежать, но, учитывая масштабность затеи, я думаю, он останется где-то неподалёку, чтобы убедиться в успехе.       — Ох… Перхоть Мерлина… — тяжело вздохнул Альбус. — Меньше всего я хотел бы втягивать кого-то из учеников в нечто подобное… но вы правы… Если Гарри просто останется в стороне, тот, кто желал ему зла с этой запиской, найдёт какой-нибудь другой способ… И в этот раз, боюсь, нам уже не придётся рассчитывать на повторную ошибку…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.