* * *
Подойдя к столу Гриффиндора, Джеймс сел и уронил голову на руки. — Знаю, — сказал он сквозь ладони, — я поговорю с ним сегодня вечером. — Разве я что-нибудь сказал? — невинно спросил Люпин. — Ты сказал, что я должен поговорить со Снейпом. — Я сказал это вчера. — А я еще не сделал этого. — Я заметил. — Вот, — Джеймс обвиняюще указал пальцем на грудь Ремуса. — Ты смотришь на меня с упреком. Ремус схватил палец и отодвинул в сторону. — Я даже не смотрел на тебя. — И не нужно было. — Джеймс, — медленно произнес Ремус, — я смотрел на Сюзанну Уолш, она только что вошла в зал. На ней отлично сидит мантия. Клянусь, мой взгляд предназначался не тебе и уж точно не имел никакого отношения к Снейпу. Джеймс украдкой посмотрел на Сюзанну — та как раз устроилась в конце стола. Действительно, мантия отлично на ней сидела. Он приподнял бровь, глядя на Люпина. — Нет, Джеймс, даже не думай об этом... Я могу назначить свидание самостоятельно. — Лунатик, — позади них раздался голос Сириуса, — у тебя было хоть одно свидание? — Не твое дело, — ответил Люпин с наигранной неприязнью, но эффект ослабили красные пятна на щеках. Сириус сел за стол и начал наполнять тарелку едой. — Конечно, это наше дело. Мы же твои лучшие друзья. Мы здесь для того, чтобы запирать тебя в чулане с девушками, которые тебе нравятся, а затем безжалостно дразнить за это. — Да, поэтому Надя теперь даже не смотрит на меня. Сириус пожал плечами: — Со мной такое постоянно случается. Не о чем беспокоиться. Ремус закатил глаза. — Ладно, — сказал он, явно нуждаясь в смене темы. — Насчет Снейпа. — Что с ним? — спросил Сириус, остановив вилку с макаронами на полпути ко рту. — Пару минут назад он чуть не отключился. Сириус пожал плечами: — А тебе не кажется, что он притворяется? — Нет, — ответил Ремус, прежде чем Джеймс успел открыть рот. — Поверь мне, Снейп в самом деле это чувствует. — Он украдкой постучал по кончику своего длинного носа. — В любом случае, зачем ему? — Чтобы вызвать сострадание? Чтобы заставить нас защищать его? — Полный абсурд. — Ремус прекратил есть. — И вообще, почему бы нам его не защищать? Снейп принадлежит одному из нас, и у него нет палочки. Джеймс добавил: — Разве не ты превратил Розье в слизняка из-за того, что он приставал к Снейпу? — Об этом я и говорю. — Сириус ткнул в воздух пустой вилкой, подчеркивая свои слова. — Мне было жаль Снейпа, потому что я видел его припадок. Из-за этого я старался ради него изо всех сил. — Значит, ты позволил бы Розье забрасывать Снейпа заклинаниями, если бы не видел припадок? — спросил Ремус. Сириус не ответил, внимательно глядя в свою тарелку. Ремус посмотрел на него с непонятным выражением — разочарованием или, возможно, отвращением. Питер выбрал именно этот момент, чтобы плюхнуться между Джеймсом и Сириусом, что оказалось очень кстати. Ремус, который давным-давно стал по умолчанию секретарем их компании, изложил важные моменты для Питера, продолжая бросать на Бродягу странные грустные взгляды. — Что ж, — сказал Питер, закончив слушать, — я согласен с Сириусом. Снейпу нельзя доверять. Он слизеринец. — Верно подмечено, — согласился Сириус и наконец с вызовом посмотрел на Ремуса. — Нет, не верно. — Люпин начал быстро и не ритмично постукивать ножом по тарелке, бросив раздраженный взгляд на Питера. — Снейп больше не слизеринец, он гриффиндорец. И даже если бы он им был... мы закончили с враждой между факультетами. Снейп — раб, его, вероятно, пытали, это дает достаточно оснований быть несколько чувствительным. Не нужно никаких зловещих теорий заговоров. — О-о-о, черт, — воскликнул Джеймс, вспомнив, что сказал Ремус минуту назад. — У Снейпа нет палочки. Ремус одарил его таким взглядом, что Джеймс пожалел, что не умеет, подобно Сириусу, делать щенячьи глазки. — Ты хочешь сказать, что не заметил? — Мне и без этого было о чем подумать! В любом случае, он должен был сказать, я ему не нянька. — Снейп верно думал, что ты используешь это против него. Он тебе не доверяет. — Ты снова меня укоряешь? — Да, наверное. Просто... поговори с ним поскорее. И обеспечь хотя бы палочкой, если не хочешь сопровождать каждый раз, когда он покидает башню. — Так и сделаю. Может, получится отправить его в Косой переулок одного. — Попроси Макгонагалл отвести его — она водила меня на первом курсе. И не забудь дать ему денег. — Все, что угодно, лишь бы не пришлось его сопровождать. Мне потребовалось два года, чтобы уговорить Лили пойти на свидание, и я не собираюсь откладывать его ради Снейпа. — Свидание? — вмешался в разговор Сириус. — Думал, она просто соизволила разрешить тебе находиться в ее присутствии в эти выходные. — Для Сохатого, — объяснил Ремус, — это почти синоним.* * *
В ближайший час, до того, как нужно будет идти на астрономию, комната общежития находилась в распоряжении Снейпа. Эльф плюхнул поднос ему на колени, и Северус механически поел. Конечности болели и, казалось, вот-вот отвалятся, кожа по-прежнему была липкой, поэтому он второй раз за день принял душ — единственное доступное на данный момент лекарство. Это помогло, и ко времени возвращения с поросшего травой участка у теплицы, где проходили занятия, Северус чувствовал себя намного лучше. Самочувствие оставалось хорошим, пока он не открыл большую деревянную дверь в комнату общежития. Там уже находился Поттер — сидел на кровати Снейпа и возился с палочкой. В его движениях не было какой-либо неясности, и Северус почувствовал, как кожа похолодела и покрылась мурашками, а от страха скрутило живот. Но, по крайней мере, он пока не потерял сознание. Поттер жестом указал на стул: — Сядь. Снейп сел, ощущая, что все мысли исчезли. — Ремус постоянно напоминает мне, что нужно с тобой поговорить. Оборотень? Судя по избитым фразам Поттера, Снейп догадался, что ночь будет скорее посвящена наказаниям, чем похоти, но его удивило, что об этом попросил Люпин. Неужели он настолько плохо прочитал оборотня? — И я... э-э-э... говорил со Слагхорном. У тебя будут дополнительные занятия по четвергам. — Что? — Слова сорвались с губ прежде, чем Северус успел их остановить. Поттер совсем не следовал ожидаемому сценарию. — Я говорил со Слагхорном. Ну на самом деле я вроде как угрожал ему. Но он согласился давать тебе частные уроки, чтобы помочь наверстать упущенное. Тебе только придется договориться с ним о времени. Снейп покачал головой, сжимая пальцами край стула в поисках точки опоры. Этот разговор шел не так, как он ожидал, и Северус не мог понять, то ли Поттер отклонился от темы, то ли он все-таки недооценил хозяина. Поттер свел брови на переносице: — В чем проблема? Снейпу пришлось сглотнуть, смачивая горло, прежде чем он смог ответить. — Нет проблем. Нет никаких проблем. — Секунду назад ты качал головой. — Я... мне просто стало интересно, чем вы шантажировали Слагхорна, чтобы заставить его выполнять указания. Поттер купился на это. Он расслабился и оперся на ладони. — Репутацией моего отца, на самом деле. Это было довольно просто — у Слагхорна примерно столько же твердости, сколько и у его тезки. — Не всегда. Он может оказаться... неподатливым, если вам нечего предложить для торговли. — Я знаю. — Поттер уперся взглядом в какую-то точку на столе Снейпа. — Но если он будет доставлять тебе неприятности... если он станет напоминать слизняка больше, чем обычно... пошли его подальше. А потом скажи мне. Если я смог вызволить Сириуса из годичных отработок, думаю, смогу справиться и с этим. — Я... благодарю вас, — искренне сказал Снейп. Он знал, что Слагхорна не возбуждали мальчики-подростки, но был рад услышать, что Поттер готов ограничить желающих повольничать с его телом. — Кроме того, я разговаривал с профессором Макгонагалл. В эти выходные она отведет тебя в Косой переулок за палочкой и вещами. Снейп ненадолго закрыл глаза: — Спасибо еще раз. Палочка и вещи подразумевали постоянство. Их покупка означала, что семья Поттеров решила вложиться в образование Северуса в Хогвартсе и что, пока он будет хорошо учиться, он может рассчитывать на некоторую — ограниченную — безопасность. Это была лучшая новость за всю неделю. — И еще одно. — Поттер продолжал смотреть мимо Снейпа, его лицо вспыхнуло ярким румянцем. — Ремус сказал, что ты беспокоишься, что я могу захотеть, ну... ты знаешь... сделать кое-что. Снейп глядел на хозяина, чуть не скосив глаза от удивления, пытаясь понять, о чем тот говорит. Сделать что?.. Хотя Поттер так и не посмотрел на Северуса, он, должно быть, осознал, что говорит не слишком ясно. — Ну... хм-м... Что Сириус сказал прошлой ночью? О, ну ты знаешь... что я тебя... — Румянец растекся по лицу Поттера, распространяясь на шею и, как ни странно, на костяшки пальцев. — Ты понимаешь? Снейп ответил, пытаясь сдержать дрожь в голосе: — Блэк сказал, что я жду, когда вы меня трахнете. — Ага, — выдавил Поттер. — Это. Снейп молчал. Ответ Поттера звучал так, будто он не заинтересован в исполнении предсказаний Блэка. В этом было некоторое утешение. — Э-э-э, ты должен знать, что... с тобой больше не случится подобного. Не имею точного представления, что Малфой с тобой делал, и, честно говоря, не хочу знать... но мы не... мы не такие. Мы не станем вредить тебе ради развлечения. Снейп вспомнил, как висел вниз головой у озера, с красным лицом и трусами, стянутыми к коленям, и умолял их остановиться. Похоже, Поттер тоже это вспомнил. — Знаю, иногда мы заходили слишком далеко, но мы никогда не причиняли тебе настоящего вреда... И ты должен признать, что обычно возвращал нам не меньше, чем получал. Снейп изогнул губы, пытаясь ухмыльнуться. В словах Поттера была правда, хотя он не осмелился бы признать это вслух. — Но теперь у тебя нет такой возможности, поэтому мы больше не будем к тебе цепляться, это было бы несправедливо. — А четверо против одного — справедливо? — спросил Снейп, прежде чем сумел остановиться. Его рот, кажется, не понял, что разговаривает с хозяином. Если бы Снейп точно знал, что Поттер притворялся, ему было бы гораздо проще контролировать язык и, возможно, даже эмоции. — Ну вообще-то Питер не стоит многого, так что было бы точнее сказать — три с половиной против одного. Снейп воздержался от комментариев относительно уместности этого оправдания. — Ты неплохо управляешься с палочкой. Тебе удавалось отбивать наши нападения, если только мы не заставали тебя врасплох. Полагаю, мы считали, что если ты мог иногда противостоять нам, то был в состоянии защитить себя всегда. — Значит, моя вина, что я не мог все время держать вас в страхе. Снейп знал, что ступает на тонкий лед, противореча хозяину, но что-то в тоне Поттера и в его словах разбередило внутри очень старую рану. Поттер опустил голову: — Ну когда ты так говоришь, это действительно кажется бессмысленным. Это звучало опасно близко к извинениям. Немного ближе, и Снейп уверится, что Поттер лжет. — Относительно того, что сказал Сириус, — продолжил Поттер, — этого тоже не произойдет. Тебя не должны принуждать... ну, заниматься сексом против воли. Обещаю, что не заставлю тебя делать ничего подобного. Черт подери! Теперь Северус знал: Поттер лжет. Он почти ожидал этого, но не был готов к тихо вскипевшему гневу, ожегшему внутренности. У Поттера могло хватить совести не мучить совершенно беспомощное существо, но ни один хозяин не удержится от выгоды, которую можно извлечь, используя тело раба, исключительно по моральным соображениям. И теперь, когда Снейп знал, что Поттер играл с ним, он не мог быть уверен ни в одном слове. Северус ненавидел, когда ему лгали, ненавидел, когда заставляли играть в дурацкие, выносящие мозг игры, в которых он никогда не мог выиграть, несмотря на то, что был в три раза умнее садиста и ублюдка, владевшего им. Снейп чертовски устал от всего этого. Поттер все еще выглядел искренним и серьезным. Он спросил: — Ты в порядке? Стиснув зубы, Снейп кивнул: — На этом все, сэр? Поттер, казалось, испытывал неуверенность, вероятно, пытался решить, не переиграл ли. Наконец он кивнул: — Да, все. Поднявшись, Поттер направился к выходу. Прежде чем покинуть комнату, он остановился у двери, открыл было рот, собираясь что-то сказать, но тут же закрыл его и, так и не произнеся ни слова, вышел.