Песнь цикады

NC-17
В процессе
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 33 423 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Голос цикад словно в даль уходя

Настройки
Глава первая. Тяжёлый туман окутывал долину вдоль горы Мажаноши, оседая на листья деревьев, молодую траву и крыши домов. Росинки медленно стекали вниз, увлажняя почву и давая жизнь молодым сорнякам. Солнце вот-вот должно было взойти, сменив свою мрачную сестру - луну. - Братец, просыпайся! Не время спать! Ну же! Пора вставать, братец! Мальчик лет тринадцати аккуратно тряс своего старшего брата за плечи, то и дело приговаривая, что пора вставать. Его пухленькие щëчки слегка покраснели из-за утренней прохлады, а глаза едва ли держались открытыми. На нëм красовалось небрежно надетое ханьфу вышитое золотыми нитями, явно мальчик одевался в спешке, а на голове вместо аккуратного пучка - волосы были собраны не пойми во что. Открыв глаза и увидев такую картину, тот самый братец, безудержно засмеялся и утерев слëзы рукавами ночнушки окончательно проснулся. - Сию, ты почему так рано проснулся? Солнце ещё не показалось, а ты уже одет. - Приподнявшись мальчик мягко улыбнулся потерев руками лицо. - Почему не попросил слуг помочь одеться? - Что? Неужели так плохо вышло? Я просто не хотел их будить, рано же. - Тоскливо буркнул под нос младший из братьев и опустил голову. - Ладно, я помогу тебе. Но сначала скажи, зачем ты так рано встал, ещё и меня разбудил! - Так мы каждый год в этот день идём собирать цикад. Братец Веймин, неужели ты запамятовал? Каждый год мы просыпаемся рано утром и собираем их вблизи дома. Если матушка прознает, то быть беде! Заставит убираться в библиотеке или того видишь, снова пригласил того несносного учителя каллиграфии! Старший брат молча поднялся со своей кровати и усадив перед собой Сию начал медленно перебирать его длинные волосы цвета вороноватого крыла. Между ними была разница всего два года, но друг на друга они совсем не походили. Веймин был старшим сыном семьи Цянь. Его мать скоропостижно скончалась ещё во время родов, но уже спустя год глава клана обзавёлся новой женой, а после на свет появился и Сию. Госпожа Цянь была очень добра и приветлива, даже вырастила старшего мальчика как своего. Все только и шептались, что такая красавица забыла в семье Цянь, подле господина со скверным характером, но они только как Инь и Ян дополняли друг друга. И если Сию пошёл весь в неё: густые длинные волосы, тëмные, как смоль, глаза, тонкие изящные брови и длинные ресницы, то Веймин больше походил на отца и, лишь слегка, на мать. У него были не очень длинные волосы, касающиеся чуть ниже лопаток, тëмные глаза с зеленоватым оттенком, как у отца, более мужественное лицо, нежели чем у младшего брата, да тонкие губы. Если старший брат легко справлялся со своими волосами, просто собрав их в пучок, то Сию постоянно просил то его, то мать заплести ему какую-нибудь красивую причёску и обязательно вставить шпильку с драгоценными камнями: "На солнце только краше буду!". Когда же оба мальчика были готовы, с причёсками на головах и аккуратно надетыми ханьфу, те аккуратно вышли во внутренний дворик и, стараясь ступать как можно тише, направились к воротам. Там, как всегда стояла охрана, но ничуть не боясь братья пошли вперёд и уже пройдя мимо мужчин в огромной золотой броне Цянь Сию остановившись тихо усмехнулся: "Снова дремлят на работе. Сейчас солнце встанет и сделают вид, что всю ночь без устали караулили. Папке расскажу, вот смеху будет! Какие на этот раз оправдания?". - Сию, ты чего остановился? Пошли! У нас есть пол часа до пробуждения стражи. Ещё разбуди их! Знаешь же, что от госпожи Цянь потом обоим нам головы не сносить. Тот не медля отправился хвостиком за Веймином и когда они уже пришли к нужному месту младший достал из-за пазухи две маленькие баночки. - Ловим по одному и бежим домой. На поимку пять - восемь минут, а кто не поймает отправится к маменьке за наказанием и лично расскажет о содеянном. Договорившись братья Цянь пожали руки и разбежались. Местность в десяти минутах ходьбы от родного гнëздышка была им известна, как пять пальцев, и каждый из них знал, где лучше искать. Даже в поимке насекомых они и то отличались! Веймин предпочитал рыться в корнях деревьев, в то время пока младший ловко вскарабкивался на самый верх. В этом году искать цикад оказалось не простой задачей и вот солнце уже взошло, а дети пропали без следа. Впрочем, никто и не спешил на поиски, ведь все давно знали о причудливых традициях времён года. Поняв, что за утренний побег им достанется в любом случае, мальчики решили не спешить и вдоволь нагуляться. Туман уже прошёл и только мягкие лучи солнца освещали их счастливые лица. Подхватив с земли палку Веймин начал размахивать ей перед собой, будто орудуя смертоносным клинком. Его невидимый враг сделал выпад вперёд, но тот с лёгкостью уклонился, ведь всегда знал как поступит его соперник. Сию не долго смотря на сражение быстро заскучал, но всё же одарил старшего лестными словами: "Братец, ты так хорош! В будущем никакой воин не сравнится с тобой! Так его, давай!". Но тот не отозвался, полностью поглощëнный своей одиночной игрой. Спустя пять минут мальчик уселся под огромным клëном задремав на солнышке. Проснулся Веймин ближе к обеду от громких возгласов одной из служанок клана Цянь: - Молодой господин! Молодой господин! Ну почему же вы не вернулись к обеду? Ваша матушка забеспокоилась, слава небесам я знала где искать! - Еë голос звучал очень взволнованно. Скорее всего перед приходом девушку отчитали и она тут же бросилась на поиски. Волосы, собранные в два пучка, небрежно растрепались, а дыхание было тяжëлое и прерывистое. Служанка не отличалась особенной красотой, даже скорее наоборот: кривоватый нос, узко посаженные глаза и веснушки. Оглядевшись по сторонам девушка добавила: - А где же молодой господин Сию? Подскочив на ноги мальчик огляделся вокруг, но брата так и не смог найти. Бию являлась личной прислугой сыновей клана Цянь, так что очень сильно забеспокоилась, ведь именно она не смогла уследить всего-то за двумя мальчишками; будет чудо, если после этого её оставят в доме. - Бию, - Приказным тоном начал Цянь Веймин. - отыщи брата, а я вернусь домой и объяснюсь перед госпожой Цянь. И поскорее! Чем дольше будешь возиться, тем сильнее достанется нам обоим! Добрался назад он на удивление быстро, однако прежде чем зайти в главный дом замешкался: что стоит сказать? Как объяснить то, что Сию, вечно идущий по стопам брата, сейчас не с ним. Но собравшись с силами Цянь Веймин наконец-то зашёл внутрь и уже на ходу начал отчитываться отцу и госпоже Цянь. Успел он только рассказать до того момента, где мальчик победил невидимого врага, как вдруг в дом забежала Бию. - Господин Цянь, прошу смилуйтесь, но его нигде нет! Когда госпожа Цянь узнала, что её сын пропал, глаза помутнели и забегали по комнате, рука двигалась сама собой размахивая веером так сильно, что все волосы дыбом встали. - Наверное бегает, играет. Не стоит поднимать панику из-за этого. Как вернëтся, заставлю переписать сборник стихов. - Говорил глава клана, но жена даже не собиралась его слушать и тут же, по меньшей мере человек пятнадцать, отправила на поиски Цянь Сию. Мальчика искали до глубокой ночи, даже Цянь Веймин не оставался в стороне, да только всё безрезультатно. На улице уже стемнело, а небольшой отряд только вернулся: прочесав рисовые поля, кленовый лес, территорию вдоль горы, и даже соседнюю деревушку - не нашли и следа пропавшего. - Может его похитили? Выкуп будут требовать. - Шептались слуги. - Да откуда взяться разбойникам в наших краях? Господин Цянь ещё давно об этом позаботился, не одна бандитская нога не смеет ступать на земли семьи Цянь! - Но где же молодой господин Цянь Сию? Не мог же он сбежать и даже брата не оповестить о своих намерениях? Год назад ходили даже слухи, якобы по наступлению шестнадцати его и учиться никуда не отправят! - Да очевидно же всё! Кроме как ученика колдуньи, Менгьяо, никто не мог этого сделать! - Причём тут злой дух? - Вмешался Цянь Веймин. Служанки тут же начали отбивать поклоны принося извинения: «Мы вовсе не хотели распускать слухи! Молодой господин, просим Вас, не докладывайте главе!». Но мальчику было плевать на извинения, он бы сам с удивлением послушал о чём говорят слуги, может хоть какая-то зацепка будет. Братья с самого детства была всегда вместе и куда пойдёт один, туда и второй. Разлучить их было просто невозможно! Но теперь же младший из них пропал и будто даже атмосфера вокруг Цянь Веймина изменилась. - Причём тут злой дух? - Повторился тот. - Он как-то связан с пропажей Сию? Говорите, что знаете или о чём догадываетесь и тогда отец не узнает о вашей болтовне. - Примного благодарны, молодой господин! - Ваша доброта сравнима только с добротой госпожи Цянь! Мы тут же всё расскажем! - Тут же всё расскажем! - Так они отбивали поклоны до тех пор, пока Цянь Веймин не хлопнул в ладоши, давая понять, что не собирается ждать, выслушивая их праздную болтовню. - Вы ведь знаете у подножья какой горы мы живём, молодой господин. Мажаноши известна как гора, где однажды казнили колдунью. Ходят слухи, что её дух до сих пор там ходит в поисках своих жертв. - Всё верно, верно! Говорят, что её лицо усыпано ожогами, а руки покрыла неведомая хворь. Но вы ведь слышали легенду о Менгьяо? - Конечно молодой господин слышал! Что за околесицу ты несёшь?! Но мы конечно же расскажем ещё раз. Расскажем. Однажды на гору взобрался воин клана Гао, он искал демона, чьим воплощением и была колдунья. В семье Гао тогда родился наследник, но мальчик был очень плох здоровьем и не один лекарь не знал, что делать! Найдя колдунью тот попросил лекарство и кто бы мог подумать, но она и правда дала ему целебной травы, при условии, что когда наследник семьи Гао поправится, то воин вернётся и станет её личным слугой и учеником. Его настоящее имя никому не ведомо, но после возвращения на гору его прозвали Менгьяо. Сейчас в народе он известен как Менгьяо - Ученик Колдуньи Горы Мажаноши. - Но разве ему не сотни лет? - Веймин смотрел на служанок с высока и лишь задрав нос выше скрестил на груди руки. - Молодой господин, вы такой умный! Верно, верно, демону Менгьяо уже более четырёхста лет. Но не один монах не осмелится подняться в его владения. Клан Цянь ещё совсем молод и поселился под горой уже после прихода злого духа. Возможно, он похитил вашего брата, дабы обучить тёмным искусствам, как ранее и его. Веймин ничего не ответил, лишь развернулся и ушёл. Существование демонов не для кого не было тайной, да разве можно слушать такую несуразицу? Он долго лежал в своей кровати обдумывая слова слуг: "Почему же тогда мой брат? Тут явно есть нестыковки. Зачем ему вообще кого-то обучать, скорее всего это лишь слухи". Впервые за все эти годы в комнате было так тихо, соседняя кровать пустовала, не было слышно чуждого дыхания, никто не ворочался во сне. Такая тишина не давала покоя, от чего мальчик ещё долго не мог уснуть раздумывая о своём брате: Сию же такой хрупкий... А что если он и правда по случайности поднялся на гору и теперь сидит и плачет? А может и вовсе наткнулся на дикого зверя? С каждой новой теорией, ужаснее предыдущей, сердце билось быстрее. Утром к нему в комнату ворвалась та самая служанка по имени Бию, что вчера нашла мальчика спящего под деревом. Так как Цянь Веймин прошлой ночью так и не смог уснуть, он тут же подскочил с кровати и взглянул на девушку: на её лице читалась тревога, волосы, как и вчера, торчали в разные стороны, а в руках она держала свиток. Сначала та пыталась что-то сказать, но вылетали лишь невнятные слова. Наконец-то успокоившись Бию поклонилась, выставив обе руки перед собой и одной ладонью накрывая вторую вместе со свитком, спокойно и внятно начала говорить: - Господин Цянь послал меня к вам с известием о вашем брате. - Она хотела сказать что-то ещё, но тут же перебили: - Что с Сию? Его нашли? Он жив? Не томи! - Господин Сию так и не был найден. После того, как вы вчера вечером легли спать, глава клана господин Цянь отправил нескольких мужчин прочесать лес у подножья горы Мажаноши, но безрезультатно. Через семь месяцев, по наступлению вашего шестнадцатилетия, вы должны были отправить в монастырь, но спешу сообщить, что планы изменились. Говорят, что к пропаже вашего брата может быть причастен Ученик Колдуньи Горы Мажаноши и - Слегка помявшись на месте Бию тяжело вздохнула. - в скором времени прибудут монахи с севера. Госпожа Цянь переживает, что и с вами может что-то приключиться, поэтому завтра вы отправляетесь в её родной клан Ли, что расположился чуть южнее отсюда. Свиток, что я принесла, расскажет вам о клане Ли и его прошлом. Господин Цянь попросил вам передать, что данную информацию лучше изучить сегодня или же в пути, так как она вам может пригодиться. Завтра прибудет молодой господин Ли, дабы лично вас сопроводить. - После девушка протянула Веймину свиток и тут же поспешила покинуть комнату. За остаток дня юноша успел разузнать слегка побольше, нежели утром ему донесла служанка. Ранее теория о Менгьяо были лишь догадкой, но теперь же оказалось, что на то были причины. Ночью поисковый отряд нашёл золотую шпильку у подножья горы, там же и следы тëмной энергии. Увы, но клан Цянь были лишь обычными людьми и едва ли могли похвастаться знаниями, что за создание их оставило, но тем не менее факт остаётся фактом. Заклинатели редко посещали их края, да только и демонов тут особо не водилось, поэтому единственной зацепкой оставалась гора Мажаноши. На следующий день, как и обещалось, за мальчиком приехала повозка и распрощавшись с родителями тот впервые покинул клан. Молодой господин Ли, что лично явился с визитом, оказался племянником госпожи Цянь, и хоть ему и было всего семнадцати лет, выглядел он невероятно мужественно. Каштановые волосы были собраны в высокий хвост без каких-либо украшений, тëмного цвета одежда аккуратно облегало его средних размеров тело, но при этом движение не сковывала, как могло показаться, а справа висел клинок с золотой рукоятью. Они обмолвились лишь парочкой слов и дальше ехали молча. Вспомнив о свитке, Цянь Веймин достал его из-за пазухи и принялся читать. Там была, чуть ли не во всех подробностях, история клана Ли. Клан Ли являлся одним из самых больших и богатых, но больше всего выделялся обширным количеством магических артефактов и многие выходцы клана являлись либо известными воина, либо заклинателями. Попасть туда практически не возможно, если вы не связаны кровными узами, что было как раз в случае Цянь Веймина, или если вы удосужились получить специальное приглашение, а за всю историю таких людей было всего семь. К слову, клан Ли существовал уже более девятьсот лет, через сорок семь лет стукнет тысяча. "И как госпожа Цянь, из столь высокопоставленного дома, попала в наш маленький клан... Мама была обычной деревенской, а тут такое! Сложно даже поверить. Я бы на месте госпожи Цянь вообще замуж не выходил и оставался всю жизнь в таком месте! Но без брата даже как-то грустно. Вот бы он тоже отправился со мной, надеюсь он в порядке".
Примечания:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник