ID работы: 12667525

Schlatt, Wilbur and Co. meeting the horrors of the World

Джен
NC-17
Завершён
49
amatiihowieh бета
Размер:
171 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 100 Отзывы 3 В сборник Скачать

Note 29: The village

Настройки текста
Примечания:
Вокруг них — темнота. Вокруг них так темно, что даже фонарик стеснялся, бледнел; пятно его света на полу казалось пятном разлитого клея. Вилбур в темноте выглядел жутковато: его глаза были немного слишком темные, его улыбка была немного слишком растянута. Шлатт старался не вглядываться, рассматривал свои смазанные в сумерках руки. — Я когда-то рассказывал тебе историю Холивуда? Вилбур сидел слева от него, но голос, казалось, донесся с правого бока. На это Шлатт тоже не обратил внимания. Темнота сгущалась, распихивалась, устраиваясь поудобнее, колола уголки глаз. — Не помню. — сказал Шлатт, почему-то четко уверенный в том, что этого не было, — Как бы ты поднял этот разговор? — Как сейчас. — Вилбур пожимал плечами, перебирал пальцами. Выше пояса он был раздет. За окном стояла по-ночному сгущенная духота. — Расскажи мне. — попросил Шлатт. Вилбура уговаривать не пришлось. — Когда-то давно, — сказал он, — жил один мужчина. У него не было ни семьи, ни детей, он был один-одинешенек во всем мире. Он жил на отшибе своей деревни, и его никто не любил. Однажды, когда всем перестало хватать еды, его выгнали. И он пошёл. Где-то далеко Шлатт услышал звук. Ему сначала показалось, что это была цикада, но нет. Как будто что-то громко упало. — Он был наполнен обидой. Наполнен злобой. Он нашел никем не занятый клочок земли рядом с лесом, и основал там свое поселение. Дом с огородом да забор — вот и все, чем было поселение сначала. Но потом к нему начали приходить люди, которым тоже не хватало места, и они тоже строили свои дома, огороды, заборы, пока наконец, поселение не разрослось до небольшой деревушки. Мужчина стал главой этой деревни; но он все еще жил на отшибе, у самого леса, стыдился и пугался людей. Однажды, в знак уважения, жители принесли ему в дар молодую девушку. Он взял ее в жены, и родилось у них трое детей. Это не изменило его жгучего, тупого упорства: он говорил, как лаял, общался коротко и отрывисто, и еду им приходилось оставлять у порога: жители боялись, что оголодает молодая мама или детишки. Он старел, старела жена, взрослели дети, которые подрастали и уходили из дома отца, но оставались жить в том же городе. Они вырастали и рассказывали страшилки про своего отца: как у него глаза черные, как смола, во рту алмазный зуб, а вместо одной ноги — свиное копытце. Выросшие, вдали от дома, они сами только смеялись над своими байками. Шлатт поёжился. Ему вдруг показалось, что задувающий в окно ветер как-то вдруг стал особенно холоден. — Но злоба, настоящая злоба, не ушла, злоба все еще была там. Погибла его молодая жена, погибли дети, внуки, правнуки, а он все еще жил, наперекор жизни, наперекор смерти, потому что он был такой злющий, что и жизнь, и смерть боялись его достать. Но наскучило ему жить своей злобной, одинокой жизнью, и поэтому этот старик — морщинистый, с бородой как лопатой, с маленькими, ввалившимися глазами, поднялся на табуретку, накинул веревку на потолочный крюк, и протащил свою шею через петлю. Вилбур оттянул рукой низ своей майки. Он хмурился: точно вспоминать об этом делало ему неприятно. Он сбился; его слова стали звучать проще, менее напевно. Как будто он забыл эту сторону пересказа, и пытался, своими словами, вспомнить. — Кто-то увидел его болтающимся в окне, и позвал людей, чтобы попытаться спасти его. Он все-таки на тот момент был чем-то вроде легенды, вроде как символа города. Но когда люди толпой подбежали к его сараю, в котором он и повесился, прямо у них на глазах сарай вспыхнул, как спичка, и сгорел дотла. Осталась только горстка пепла. Вилбур замолчал. Молчал и Шлатт. Только оконная рама скрипела под напором свистящего ветра. Вилбур пожевывал свою губу, задумчивый, точно собственная история захватила и его. — Странно это, да? — спросил он вдруг как-то по-простому, — То есть, мне кажется, что это странно. Что другие города построены на золоте или угле, а наш — на самоубийстве. Шлатт ничего ему не ответил. Что-то склеило его рот. Дышать было трудно: он заглатывал воздух сквозь трещинки в липкой смоле. Пахло грушей. Что-то острое царапнуло его ногу, но он не оглянулся. — Твой мост сломался. — сказал Вилбур, совершенно случайно сменив тему. Ему не нужно было объяснять, о чём он. — А, да? — Шлатт даже не удивился. Он видел это в кошмарах так много раз, что почти удивился, что это в самом деле произошло. — В него ударила молния. — сказал Вилбур несерьёзно, и тут же добавил, — Шучу! Никто не знает, что с ним случилось. Может, вандализм. А может, сгнил просто. Шлатт не думал, что мост, свежий, крепкий и маленький, мог почему-то развалиться и сгнить, но не стал говорить об этом. А ещё он не думал, что кто-то стал бы ради вандализма ломать этот маленький мостик, такой маленький и такой незаметный, совсем на отшибе. Кому это было бы интересно? И всё же, несмотря на то что он не издал ни звука, его душа откликнулась на эту новость привычным тягучим, ломающим ощущением скорби. Ощущением преданности. Ощущением, что у него опять отняли то, что приносило ему радость. Шлатт не любил ходить в лес. Холивудский лес обладал чертовски крепкими, чертовски удушающими объятиями, глушащими любые звуки; ты мог бы идти по одной и той же тропе, но выйти к совершенно иному месту. Но Шлатт любил сидеть рядом с ним, рядом с этим мостом, потягивать газировку из банки, смотреть на кудрявые макушки деревьев, покачивающихся на ветру, или просто вдыхать воздух, который рядом с мостом казался ему особенно свежим. Точно весь Холивуд был накрыт тяжёлым металлическим колпаком туманного неба, а Шлатт подбирался к его краю, и сидел, жадно вдыхая настоящий воздух, поступающий из далекого, притягательного «снаружи». Манящего «Не Холивуда». Рядом с мостом его отпускала клаустрофобия запертости — в этом месте, с этими людьми, с этим будущим. Неизменным и неумолимым, как смерть. Шлатт подумал, что когда школа закончится, он даже этого не поймет. Просто заметит в какой-то момент, что сейчас осень, а ни он, ни его друзья никуда не пошли. Он будет смутно поражён тем, что не поступал в университет и не отправлял писем, что его мама не толкала его и не напоминала ему; потому что это что-то, о чём он всегда слышал, как о нормальной версии жизни. Если он спросит у мамы прямо, та только закатит глаза и неискренне проворкует: «Милый, ты не в себе в последнее время. Я подумала, что тебе лучше отдохнуть». Шлатт подумал, что это из-за города. Не будет никакого университета: он будет жить, пока деньги не закончатся, а когда закончатся, он устроится плотником, или сторожем, или продавцом кассет. Он будет жить в Холивуде и умрет в Холивуде; настоящий потомок тех, кто жили и умирали в Холивуде, а потом вешались на потолочных балках присыпанных соломой и гноем сараев, пытаясь сделать своей хотя бы собственную смерть. И как не вешаться? Ещё один путь наружу был отрезан. — И ещё вот что интересно. — Вилбур сложил руки на колено, и из-за темноты Шлатт не мог понять, смотрел на него Вилбур или нет, — Ты же знаешь, что мы… в Европе? Уголки губ Шлатта дёрнулись вниз. — Конечно. — сказал он недовольно, — Что за идиотский вопрос. — Просто спросил. — ответил Вилбур легко, — Я иногда забываю, где я. В общем, ты же знаешь про Голливуд? Американский большой город. — Шлатт кивнул, потому что ему стало немного интересно, что Вилбур хотел ему объяснить, — Ты знаешь, что когда Америка только открывалась, многие города назывались в честь городов с других концов света, в особенности из Европы и Англии? Понимаешь, о чем я? — Шлатт кивнул ещё раз. Он не мог сложить это в строчку, но он понимал, — Есть возможность, что наш, маленький Холивуд был прежде. Такой маленький, но все еще стоит на своем месте. Мне страшно даже представить, сколько ему лет. Холодная дрожь тлела в глубине Шлаттовского желудка. Вилбур наклонил на него голову: темный, глазастый, улыбающийся одним ртом. — Я слышу, что ты думаешь. — сказал он почти певуче, — «Страшно». Интересное слово ты выбрал. Что-то не так было с его голосом, со стенами, со Шлаттовскими размытыми пальцами. Что-то не так было с этим местом. Что-то не так было с этим сном. — Почему ты знаешь, что я думаю? — спросил он, пытаясь задавить волнение силой, точно голыми руками удерживая змею, — Почему ты вообще постоянно всё знаешь? Лицо Вилбура менялось сильнее. Он не улыбался теперь: его единственный глаз был сощурен, глядел на Шлатта с любопытством осы; его рот — покосившийся, сползший, точно наклейка. Всё было ненастоящее. — Потому что я видел это всё своими глазами. — голос у Вилбура — все еще Вилбуровский, все еще настоящий, рассыпающийся высокими подпрыгивающими нотами, проскальзывающий ласковыми нижними полутонами, — Я был там. Я бы в сарае, я был на Озере. Я был везде. — он складывал руки, он переплетал руки, точно они не имели суставов, как лапша, скользили между пальцами, — Я — часть всего. Я — часть тебя. — на фоне возник какой-то шум, отвлекающий, царапающий ухо, словно лопасти гигантского пропеллера, набирающего взлет, — Я — лабиринт переходов. Я — твоё солнце. Я — всё. Я — везде. Он засмеялся. Это не был страшный смех, но Шлатт внезапно понял, что он во сне. «Я вынимаю из тебя всё страшное и злое, что в тебе есть.» — говорил Вилбур гулко, монотонно, точно в жестяную водосточную трубу. Конца его рукам не было видно. Его единственный глаз расползся по стене, — «Оно кусается и царапается, но я не разжимаю рук.» Мир завалился на бок. Шлатт съезжал с него, как с диска, цеплялся за комод, за пол, за грязь между половицами; его развернуло и подкинуло, точно нелюбимую игрушку, пока с резким, тяжёлым вздохом он наконец не открыл глаза. Он стоял на табуретке. Мутная, серая луна светила в окно коридора. В его руках — веревка. Вокруг его шеи — петля. Вокруг петли — сумрак. Шлатту потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что он в безопасности. Он проснулся вовремя, на какие-то несколько бесценных секунд, чтобы избежать неизбежного. Чтобы не стать жертвой гниения, или вандализма, или еще чего-то, к чему припишут его смерть. Его ноги стояли крепко. Его руки всё ещё сжимали верёвку. Пока что — пока что, — он был в безопасности. Онемевшими от страха руками Шлатт снял с шеи петлю. Стараясь не делать лишних движений, он сошёл с табуретки и сделал несколько шагов от нее, пока не упёрся в стену. И только тогда он позволил себе сделать первый, отчаянный, хрипящий вздох. Точно подталкиваемая невидимой силой, табуретка упала, сама по себе, за его спиной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.