***
— Ненавижу ваши тупые бесящие до одури заклинания!!! — Я шла по школьному коридору, выпуская накопившийся после разговора с Дамблдором пар. Мало того, что директор Хогвартса решил «отточить Ваши Чародейские способности», так он ещё и «обычным заклинаниям» учить меня вздумал! Послушная дочь своего отца внутри шептала, что всё это для моего же блага, и что так велят старшие, но незнакомая мне, непонятно откуда взявшаяся бунтарка орала, что надо «просто послать их к Хелю» и не поддаваться на банальные «хочу» этих взрослых. — У тебя всё хорошо? — Уизли тоже отпустили, разве что с лёгким предупреждением, но парня это не особо волновало. — Выглядишь такой злой! — Прости, Чарли, я просто последнее время сама не своя. Даже как-то жутко становится от этого. Стоило мне пересечь границы замка, как тут же срываюсь на всех и кричу, будто рядом дракон, или, по меньшей мере, саламандра! — Я устало потёрла переносицу пальцами. Да, драконы вызывали очень высокие приступы агрессии, которые юные Чародеи подавлять ещё не умели. — Эм… — Уизли замялся, и мне это чертовски не понравилось. — В чём дело? Тут же не может быть драконов, верно?! — Ну, чисто теоретически… — Начал было горе-шпион, как я сразу же затащила его под нишу за гобеленом и закрыла рот рукой. Через секунду раздался мой взволнованный шёпот. — Идиот, Уизли! Ты хочешь ещё одно наказание заработать, раз этого было недостаточно?! Сдурел, окончательно? — Энола, я прост… — Чш-ш-ш! — Я напряглась, возводя защитную магическую Стену вокруг нас, пользуясь невербальными Чарами. — Мы тут не одни. — Филч? — Уизли достал свою палочку, и она сразу же легко, так привычно и непринуждённо, легла в его руке. — Нет, я чувствую кого-то ещё. Наверное, какой-то школьник. — Я прикрыла глаза, улавливая малейшие проявления какого-то движения и подавляя признаки смущения из-за крайне вызывающей позы, в которой нам пришлось замереть. — Вроде как, уже ночь, комендантский час. Кто бродит по школе в такое время? — Чарли отвёл в сторону краешек гобелена, выглядывая наружу в тёмный, кое-где залитый лунным светом, коридор. Холодный каменный пол красиво рассекался лучами лунного света, падающего на него из высоких арочных окон, обращённых к Озеру. Красота была поистине неописуемой. Звёздное небо, усыпанное тысячами звёзд-искорок, переливалось всеми оттенками синего, начиная от пугающей черноты и заканчивая насыщенным тёмно-синим цветом. Где-то капала вода. За окном деревья шуршали своими тёмными кронами. — Смотри! — Уизли пихнул меня локтем в бок, призывая выглянуть за гобелен. По коридору, крадясь у самой-самой стены, медленно двигалась какая-то тень. Её размытые очертания были едва различимы, и мне пришлось напрячь своё зрение, чтобы получше запомнить её. Это был странный, непонятный силуэт, чем-то отдалённо напоминающий человека, отчаянно не желавшего, чтобы его нашли. Синевато-чёрный плащ надёжно скрывал своего обладателя, а ночная тьма лишь играла неизвестному на руку. — Кто это? Филч? — Я посмотрела Чарли в глаза, ища хоть какой-то ясности. Парень ответил мне таким же недоумевающим взглядом. — Ему нет нужды прятаться, даже наоборот. Смотритель всегда оповещает «нарушителей правил» своими противными угрозами. Это… кто-то другой. — Фигура замерла, будто услышав нас, а через мгновенье рассеялась во мраке. — Ты говорил что-то про драконов, помнишь? — Я убрала Барьер, выходя из-за пыльной портьеры. — Да. Но это секрет! — Парень задумчиво вышел вслед за мной, а через секунду рыжей молнией подлетел к окну, распахивая его настежь и высовываясь по пояс наружу. — Чарли, что ты делаешь?! — Я едва успела схватить его за рукав мантии, когда Уизли, казалось, чуть не вылетел из окна. — Проверяю. А? Прости, я отвлёкся. Нам нужно спешить, если мы не хотим нарваться на сто процентное наказание, так ведь? — Да, но… Мне кажется, что этот след мне знаком. Ты можешь зажечь палочку, пожалуйста? Я должна осмотреть пол во-от здесь. Гляди! — Я присела на корточки, указывая на каменные плиты у окна в том самом месте, где мы заметили чёрную тень. — Если нас поймают.! Ладно, но потом сразу же спать! Люмос! — Волшебная палочка Уизли мгновенно отозвалась хозяину чистым белым светом. Парень присел на корточки рядом со мной, светя туда, куда указывала моя бледная рука. — Что это?.. Следы? — Чарли наклонился, чтобы поближе разглядеть сгустки тёмной жидкости, больше похожие на пролитую нефть. — Та-ак… — Я крепко задумалась. — В этой «жиже» виднеется нечёткий магический след. Только вот… — Магический? То есть это был один из ваших? — Тяжёлый вздох гриффиндорца вырвался в воздух бледным облачком пара. — Я так не думаю. Просто… Понимаешь, фиговый из меня Чародей. За всю свою жизнь я видела только двоих взрослых Чародеев, да и то Вонга и своего отца… Забыл, шестнадцать лет в заточении? Так что мне сложно определить… — Но обычный человек ведь не оставляет таких… таких… следов? — Уизли усмехнулся, пытаясь подобрать не смешное слово для описания таких «луж». — Да, ты прав. Пойдём. Нам пора. — Я поднялась, отряхивая свою одежду от пылинок, осевших на меня за гобеленом. — Как? И мы просто возьмём и бросим это всё? А вдруг это. — Закончить его предположения не дал мой твёрдый, чёткий голос. — Слуги Дормамму.***
Я стрелой летела вперёд, ведомая каким-то необъяснимым чувством, едва не теряя в этих коридорах Чарли, который бежал за мной, пытаясь вставить хоть словечко. — Что за Дармуму? Почему всегда я один ничего не понимаю?! — Он поравнялся со мной, возмущённо сверля меня голубым взглядом. — Дор-мам-му! Никакой не.! Да не суть. — Ускорив бег, я слетела вниз по лестнице, прибегая к массивным дверям, ведущим в библиотеку. — Всё. След обрывается здесь. — Ты объяснишь мне хоть что-нибудь или нет?! Зачем мы сейчас вламываемся в школьную библиотеку, в поисках какого-то слуги какого-то Дурмамму?! Не удержавшись от такого искреннего возмущения и непонимания, исходящего от «мужчины» (хотя, ему уже семнадцать, естественно, в магическом мире он уже мужчина!), я улыбнулась. — Прекрати коверкать имя самого опасного демона в этой Мультивселенной! — Я улыбнулась. — Я всё тебе объясню, Чарли, клянусь, только вот нужно найти конец того следа. — Я сейчас прибью тебя первой попавшейся книжкой. — Уизли устало вздохнул, видимо смекнув, что ответов от меня не дождёшься. Войдя в библиотеку, мы неосознанно прижались ближе друг к другу, настолько каждый продрог и испугался этой ночи. — В общем, дело было так. Дормамму — чрезвычайно мощная изначальная сущность, правящая Тёмным Измерением. Дормамму использовал Кецилиуса и Зилотов, чтобы уничтожить Землю и завоевать Мультивселенную. Его остановил Доктор Стрэндж, то есть, мой отец, использовавший в сражении с ним Око Агамотто. Пока всё ясно? — Я рыскала между стеллажами, выискивая мельчайшие крупицы магической энергии. — Зилотов? Кецилиуса? Что за хрень, Энола?! — Чарли преградил мне дорогу, тревожно вглядываясь в моё чуть покрасневшее лицо. — Зачем ты мне врёшь?! — Я?! Вру?! Ничего подобного! — Я перешла на шёпот. Не хватало ещё напороться на Филча. — Тогда как вы, Чародеи, могли скрывать столько всего от нас, колдунов?! Как?! — Вот так. Сейчас не самое лучшее время для выяснения отношений. Мне нужно найти книгу. Зилоты — группировка Мастеров мистических искусств, возглавляемая Кецилиусом. Стало яснее? — Значит, Кецилиус — это имя? — Уизли подсвечивал полки стеллажей светом своей волшебной палочки. — Да. Имя. Ой… — В чём дело? Ты что-то нашла? — Да. Сюда! Скорее за мной! — Мой яростный шёпот призвал парня к немедленным действиям. Бросив все выбранные до этого книги, мы побежали вглубь библиотеки. Вот она. Моя цель. Невзрачная книжка в потрёпанном переплёте. Коснувшись её, я сразу же почувствовала адскую боль, проникшую, кажется, в самый центр моей Души. — Ай-ай! — Я выронила книгу, и она бесшумно упала на пол, застеленный пушистым ковром. — Что случилось? — Чарли испуганно подлетел ко мне, поднимая книгу с пола и взволнованно оглядывая меня с ног до головы. — Где болит? — Странно… — Я посмотрела на руку парня, держащую книжку. — Тебе не больно к ней прикасаться? — Нет… А что? — Ничего-ничего. Ты можешь посветить сюда? Как она называется? — Я подошла ближе, заглядывая Уизли через плечо. — Конечно. «Гримуар»… Пх, серьёзно? И кто такое старьё здесь держит? — Чарли недоверчиво покачал головой. — Да у моей бабушки целая коллекция таких книг. Серьёзно тебе говорю, Энола. Куча. — Гримуар… Я запомню. Спасибо, Чарли, ты… — Я почувствовала странную волну тепла от парня, поставившего книгу обратно на полку. — «Я» что?.. — Очень мне помог. Спасибо ещё раз. Нам нужно идти, я подняла столько шуму, нас могут поймать!.. — Да, я тебе об этом целую Вечность пытаюсь сказать! — Он подтолкнул меня к выходу из библиотеки. — Давай, шуруй, Великая Чародейка! — Уизли улыбнулся. Я усмехнулась, выходя из больших двустворчатых дверей.***
— Пароль? — Толстая Тётя возмущённо оглядывала нас, потных, уставших и загнанных. — На вашем месте, милочка, я бы выбрала более подходящее время для свидания! — Перофеникса, дапустиуженас!!! — Чарли едва шевелил языком, грозно грохнув кулаком по стене рядом с картиной. — Ну зачем так кричать?! Я не глухая! И можно бы повежли… — Картина откинулась, позволяя двоим жутко уставшим и вымотанным волшебникам ввалиться в общую гостиную. — Всё. Я спа-а-ать… — Чарли зевнул, пересекая гостиную и поднимаясь по лестнице в спальни. — Э-э-э! Ты куда?! — Но он тут же пришёл в себя, когда понял, что я уже практически стою на пороге его собственной комнаты. — Это мужская! Тебе в другую сторону! — А пару часов назад тебе было всё-ё ра-авно… — Я зевнула следом, разворачиваясь и чуть не падая с лестницы. Словив смешок Чарли, я спустилась вниз, кое-как найдя спальню своих сверстниц.***
Спальня оказалась милой и очень уютной. Пять кроватей, украшенных балдахинами, стояли в разных частях комнаты. Широкое окно, открывающееся на улицу, было зашторено, а сундуки стояли у кроватей. Тут же я нашла и свою сумку. Четыре девушки, мои новые соседки, уже спали безмятежным сном. На спинке стула, рядом с ближайшей ко мне кроватью, висела мокрая мантия. Я вспомнила о «потопе» и хмыкнула. Да, видимо, им всем досталось. Девушка, лежащая в той кровати, вдруг резко села и улыбнулась мне самой странной и немного жуткой, широкой улыбкой. — Привет! Я — Джессика. Зови меня просто Джесс. А тебя как зовут? Ты моя новая соседка? Где ты была? Я ждала тебя, но Моника сказала, что это всё дрянь. — Её тихий, увлечённый голос заставил меня улыбнуться. Я так давно не встречала своих сверстниц! Особенно таких впечатлительных и неугомонных. Эта девушка чем-то напомнила мне Клэр. — Привет. Меня зовут Энола Стефан Стрэндж. Я из Нью-Йорка. И, да, прости, что заставила тебя волноваться или ждать. Так получилось. — Оу, не стоит беспокоиться, Энвин! — Она уже успела дать мне прозвище. Так мило. Джесс напомнила мне ту самую жизнерадостную «рыбку Дори», из очень известного в Америке мультфильма. — Ты нисколечко в этом не виновата! Да, кстати… Моника храпит во сне! — Мы рассмеялись, поглядывая на сопящую во сне блондинку у противоположной стены. — Прости, Джесс, просто это всё так неожиданно… А я очень устала, и я бы хотела… — О, да! Конечно! Тебе нужно поспать, я понимаю… — Она снова улеглась, ложась ко мне лицом. — Утром я разбужу тебя, и ты всё расскажешь мне за завтраком, хорошо? Мы же теперь подруги, да? Я не могла огорчить эту славную, добрую девчушку, так легко и честно относящуюся ко всем людям. — Да, хорошо. Спокойной ночи, Джесс. — Breuddwydion melys, Еnvin*… — Откликнулась девушка.