ID работы: 12668847

Родная Бабочка

Джен
Перевод
R
В процессе
113
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 165 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 64 - Испытание. Часть 2

Настройки текста
Санеми кусает свои губы до крови. «Нет, я не понимаю, Ояката-сама, я понимаю, что то, что сделал Наото, не безосновательно, и мы всё ещё можем простить его за это, мы можем позволить человеку жить, но не демону! Это неприемлемо!» Наото странно поднял брови, глядя на Санеми. «О? Он уже простил меня? Разве это не слишком быстро? Но, похоже, этот парень всё ещё не принял Незуко, хах. Что ж, я не удивлён». Внезапно Санеми порезал себе руку катаной, все были в шоке от того, что сделал Санеми. Они уже поняли, что он собирается сделать. Канроджи удивлена, она думает, что Санеми испортит этот прекрасный сад своей кровью. «Ояката-сама, я покажу вам уродливую сущность демона!» Кагая не ожидал, что Санеми зайдёт так далеко, чтобы возразить против его решения оставить Незуко в живых. «Санеми...» В голосе Кагаи чувствуется беспокойство. «Эй, Демон! Кушать подано!» Санеми выливает кровь со своей руки на верхнюю часть ящика Незуко. Глаза Наото становятся острыми. «Этот парень действительно не знает, когда остановиться». Санеми пытается заставить Незуко выпить его кровь, однако через несколько секунд ничего не происходит. Обанай вздохнул. «Шинадзугава, на свету ничего не получится, нам нужно зайти в тень, иначе демон не покажется». Санеми раздражённо стиснул зубы. «Ояката-сама, простите мне мою грубость». Он схватил коробку и бросился в угол дома. Наото разозлился, и как раз в тот момент, когда он хотел встать, Гию внезапно взял его за плечо и сказал строгим тоном. «Подожди». Наото секунду смотрел на Гию, Гию выглядел очень серьёзным. Наото неохотно кивнул. «Ладно». Танджиро в панике кричит: «Прекрати!!!» Когда Танджиро попытался встать, позади него появился Обанай. Используя плечо, он прижал тело Танджиро к земле. Танджиро не может дышать и двигаться, как будто его сила запечатана. Глаза Наото стали холодными, когда он увидел, как Игуро ранил Танджиро, он в гневе сжал кулак. Санеми протыкал каждый угол деревянного ящика, и Незуко медленно поднялась из ящика. Её лицо выглядит бледным с большим количеством пота. Её плечо окровавлено после того, как Шинадзугава пронзил её катаной. Танджиро может только смотреть в ужасе и отчаянно выкрикивать её имя. «Незуко! Незуко!!!» Санеми протягивает свою окровавленную руку к Незуко. «Что такое, демон? Приступай, ты ведь хочешь её!» Незуко видит кровь на руке Шинадзугавы, она тяжело дышет, его кровь её соблазняет. Но она смотрит на Танджиро, который беспокойно зовёт её по имени. Шинобу наблюдает за Наото краем глаза, сейчас он выглядит очень взбешённым. Она поняла, что он смотрит на Обаная. «Игуро, ты слишком сильно на него давишь, ослабь хватку». «Я держу его лишь потому, что он пытается двигаться» Так как Обанай не хотел слушать, что сказала Шинобу, вместо этого она обратилась к Танджиро. «Камадо, если используешь техники дыхания пока твои лёгкие сжаты, твои сосуды взорвутся». Тенген внезапно выглядит очень счастливым. «Его сосуды взорвутся? Это мне нравится, звучит ярко! Давай, пусть взорвутся!» Канроджи странно смотрит на Тенгена, она теряет дар речи. Однако Танджиро не послушался предупреждения Шинобу, он использует всю свою силу, чтобы использовать своё дыхание. Шинобу паникует, она не ожидала, что Танджиро будет таким опрометчивым. «Камадо!?» Танджиро начинает задыхаться из-за переизбытка воздуха в сжатых лёгких, это очень больно, но ему нужно спасти Незуко прямо сейчас. Внезапно позади Обаная появился Наото. Он схватил Обаная за руку, которой тот прижал Танджиро к земле. Он поднимает Игуро и подбрасывает его в воздух, благодаря своему быстрому рефлексу, Обанай переворачивается в воздухе и идеально приземляется на землю. Верёвка, которая связывала руки Танджиро, внезапно была перерезана Гию. Танджиро несколько раз кашлянул и выкрикнул её имя. «Незуко!» Незуко уставилась на Танджиро, который всё ещё отчаянно звал её по имени, и вдруг в её голове появился голос Урокодаки. «Защищай людей, людей нужно защищать и спасать, никогда не вреди им». Воспоминания о её семье начали всплывать в её сознании. Незуко закрыла глаза и отвернулась от Санеми. Все были ошеломлены происходящим. Кагая, который не может видеть, спросил у своей дочери: «Что произошло?» «Девочка-демон отвернулась от крови, хоть Шинадзугава и порезал её трижды и выставил окровавленную руку перед её лицом, она сдержалась и не укусила его». Кагая улыбнулся и сказал всем: «И это доказательство того, что Незуко никогда не нападёт на людей». Танджиро вздохнул с облегчением, он действительно беспокоился, что Незуко нападёт на Санеми. Если бы это произошло, пути назад не было бы. Санеми потерял дар речи, эта девушка-демон просто отвернула голову от его крови, в отличие от любого другого демона, которого он когда-либо встречал. Обанай сердито посмотрел на Наото и Гию. «Карасума! Томиока! Что вы творите?!» Гию проигнорировал Обаная, в то время как Наото посмотрел на Обаная. «Ты пытался убить его?» «Нет, он пытался убить себя сам!» «Тц!» Наото недовольно фыркнул. Кагая продолжает говорить Танджиро. «Танджиро, я уверен, что даже после этого останутся те, кто не примет Незуко». Танджиро понял, что Кагая зовёт его по имени, и быстро опустился на колени. «И поэтому ты должен сам будешь это доказать. То, что вы с Незуко можете сражаться на стороне охотников, и что вы можете быть полезны. Иди и одолей Демонов Двенадцати Лун. Сделаешь это и все тебя признают и это придаст достаточно веса твоим словам». По какой-то причине Танджиро чувствует, что голос Кагая очень успокаивает. Он посмотрел на Кагаю и сказал с приподнятым настроением. «Мы с Незуко победим Кибуцуджи! И мы точно сделаем это! Взмахнём мечём и разрубим эту цепь страданий!» Кагая улыбнулся, услышав слова Танджиро. «Поскольку сейчас ты слишком слаб, Танджиро, сначала одолей Демонов Двенадцати Лун». Лицо Танджиро краснеет от смущения. «Д-да, господин». Все Столпы сдерживали смех, только трое не находили это смешным, это были Санеми, Обанай, Гию и Муичиро, который не понял, что только что произошло. Наото только смотрит на Танджиро с грустным выражением лица. Кагая продолжает объяснять Танджиро. «Думаю, не стоит говорить о том, что столпы владеют феноменальными способностями. После долгих лет усердных тренировок они бросили вызов смерти и одолели Демонов Двенадцати Лун. Именно поэтому столпов уважают и относятся к ним соответствующе. Так что, Танджиро, следи за словами, когда говоришь с ними». «Д-да, господин». «Есть ещё кое что, Санеми, Обанай, а вас я прошу не слишком задирать младших». «Есть». Хотя они встали на колени и следовали приказам Кагаи, они не слишком обрадовались этому. «Кроме того, Наото, я понимаю, что ты хочешь защитить Танджиро и Незуко. Но ты не можешь каждый раз становиться слишком импульсивным, наступит время, когда тебе нужна будет помощь другого столпа, поэтому ты не должен ухудшать отношения с ними. Только работая вместе, мы сможем пережить всё это. Будь дружелюбен со всеми». Наото говорит достаточно тихо, чтобы все услышали. «Я знаю, мне жаль. Кстати, пока я не забыл». Он достаёт из-под одежды несколько маленьких бутылочек и ставит их перед Кагаей. «Что это, Наото?» Кагая слышит, как Наото поставил что-то перед ним, но он не знает, что это такое. «Лекарства. Я встречал много врачей в своём путешествии, когда я описывал, какая у тебя болезнь, они давали мне это. Я не знаю, сработает это или нет, но если сработает, скажи мне, какой из них, тогда пойду принесу ещё одну партию лекарств». «Наото… Спасибо за заботу. Я обязательно попробую и скажу, есть эффект или нет». Кагая добродушно улыбнулся, он чувствовал себя немного ошеломлённым добротой Наото. Даже посреди своего пути мести он всё ещё думал о его благополучии. «Карасума...» Даже Гёмей сейчас ошеломлён, но слегка улыбнулся. Возможно, Наото немного изменился. Шинобу мягко улыбнулась, наблюдая за Наото, она слышала от Канаэ раньше, что Наото никогда не слушал, что ему говорил Кагая, и он всегда игнорировал его слова. Но теперь он может принять критику Кагаи, не возражая и даже пытался найти для него лекарство. Возможно, Наото не так сильно ненавидел Кагаю, как говорил раньше. «Сестра, если бы ты только могла увидеть, как сильно вырос Нао, уверена, даже ты была бы шокирована». Внезапно Кагая сказал: «Наото, ты можешь подойти ближе?» Наото мгновение смотрит на Кагаю и выходит на веранду, садясь перед ним. Его рука протягивается и касается лица Наото. «Извини, как ты знаешь, я больше не вижу. Хм, ты стал намного худее». «Я не возражаю, но тот факт, что ты можешь говорить это, не видя меня, действительно пугает. Так что прекрати». «Фуфуфу...» Наото больше ничего не сказал и вернулся на своё место. «Хорошо, мы закончим разговор об инциденте с Наото и Танджиро здесь. Танджиро, теперь ты можешь ступать, пришло время начать Собрание Столпов». Затем Шинобу подняла руку и счастливо улыбнулась. «В таком случае, позвольте отправить Камадо в моё поместье». Другие столпы смотрели на Шинобу с вопросительными лицами, в то время как Канроджи была очарована улыбкой Шинобу. Шинобу несколько раз хлопнула в ладоши. «Прекрасно, заберите его, пожалуйста~». Два какуши тут же схватили тело Танджиро и коробку с Незуко. «Прошу прощения за прошлый инцидент!» «А теперь, начнём Собрание Столпов…» Прежде чем Кагая успел закончить предложение, Танджиро сердито закричал. «Прошу, подождите! Пожалуйста, позвольте ударить лбом этого парня в шрамах! Я ударю его столько же раз, сколько он ранил Незуко!» Какуши изо всех сил пытаются увести Танджиро отсюда, но он слишком серьёзно настроен. Они начали избивать Танджиро. «Заткнись! Успокойся уже!» «Удар лбом - это ведь не нарушение правил отряда-гуаххх!» Прежде чем Танджиро успел закончить своё слово, камешки попали ему в голову. Танджиро падает, чувствуя головокружение. Это был Муичиро, он берёт ещё один маленький камень и приготовился кинуть его. «Никто не давал тебе право перебивать Оякату-саму». «Ты не рассердишься из-за этого?», — спросил Гию Наото, не глядя на него. Наото вспотел. «Нет, это его вина». Он впечатлён парнем, который стрелял камнями. Он выглядит очень молодым, даже моложе Танджиро. А ведь он уже стал столпом, похоже, этот пацан — гений. Какуши в страхе поспешно опустились на колени. «Просим прощения, Ояката-сама, Муичиро-сама!» «Уйдите с глаз моих», — равнодушно сказал Муичиро. ««Д-да, господин!»» Какуши поспешно схватили Танджиро и бросились прочь. «Танджиро, передай госпоже Тамаё мой поклон». Внезапно Кагая сказал это Танджиро, Танджиро протрезвел в тот момент, когда услышал слова Кагаи. «Постойте! Я слышал, что он... пожалуйста, подожди минутку!» Какуши, несущий его, игнорируют его мольбы. Один из какуши, несший коробку с Незуко, начал бить Танджиро по лицу. «Ты!!! Да замолчи ты уже!!! На нас разозлились из-за тебя!» Один из какуши начал плакать. «Я чуть в штаны не наложил!» Другой какуши в гневе начал тянуть Танджиро за щеки. «Ведь столпы такие страшные! Я в жизни тебя не прощу! Извинись!» «Я прошу прощения...» Танджиро всё ещё в шоке, откуда Кагая знает, что он встречался с Тамаё раньше? ... Наото тоже был потрясён, откуда Кагая узнал о Тамаё? Он уверен, что Кагая никогда раньше с ней не встречался. Поскольку Кагая просто сказал это Танджиро, это означает, что он всё ещё не знал, что Наото также встречался с Тамаё раньше. Но всё же удивительно, что у Танджиро есть связь с Тамаё, ему нужно спросить об этом, когда они снова встретятся. «Что ж, теперь, мы можем начать Собрание Столпов». Кагая начинает рассказывать об инциденте на горе Натагумо, на которой было много жертв со стороны охотников на демонов. Поэтому для объяснения ситуации были вызваны несколько фехтовальщиков, в том числе три идиота Абэ, Мори, Сакаи и ещё один мечник по имени Мурата. Столпы начинает болтать между собой. Канроджи задумалась на секунду и сказала: «Разве качество мечников не становится с каждым годом всё ниже и ниже?» Гёмей утвердительно кивнул. «Да, судя по тому, что я слышал, демон на этой горе не такой сильный, даже Камадо, Агацума и Хашибира десятого ранга могут победить их. Но мы должны радоваться, что в этом году рекрут намного сильнее, чем в прошлом году». Голос Обаная холоден и безразличен. «Разве это не значит, что все они слабее десятого ранга? Подумать только, все эти некомпетентные мечники дожили до этого момента». Шинобу тоже сказала с улыбкой: «Да~ это тоже заставляет меня задуматься. На горе Натагумо были мечники, которые не слушали, что я говорила, и не подчинялись моим приказам». Санеми сказал насмешливым тоном. «Значит, они не только слабы, но даже осмелились возражать тому, что говорят столпы? Думаю, я могу немного похвалить их, так как у них есть яйца, чтобы сделать это». Наото посмотрел на Кагаю и сказал. «Убуяшики, вот почему я сказал тебе отправить в отставку всех некомпетентных мечников восемь лет назад. Это даже нельзя назвать славной смертью, и их смерть не принесла никакой пользы охотникам на демонов, они только растратили наши ресурсы». Кёджуро согласно кивнул. «Они просто пища для рыб или сидячие утки, ожидающие, когда их зарежут, если это продолжится. Как насчёт того, чтобы они просто отказались от того, чтобы быть охотниками на демонов, и вместо этого попытаются стать какуши?» Тенген также согласился. «Это хорошая идея, с этим они хотя бы смогут ярко выполнять свою работу». Кагая обеспокоен тем, что сказал Наото. «Наото, даже если ты так говоришь, это не моё решение. Они прошли Финальный Отбор и имеют право остаться среди охотников на демонов. Я уже говорил тебе это раньше». Гию ничего не сказал и только тихо слушал их разговор. Наото повернул голову к четырём мечникам с холодным взглядом. «Что за сборище некомпетентных кретинов, я должен был оставить вас всех там умирать...» Абэ, Мори, Сакаи и Мурата синеют от страха. Столпы продолжает обсуждать и ругать их за то, насколько они слабы, и они могут только неохотно принять их слова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.