Смотрю на тебя под кровавой Луной

R
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 29 923 слова, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 10 Отзывы 14 В сборник

Глава 10. Средь красных фонарей

Настройки
— Это точно то место? — с сомнением спросил Ши Циньсюань, оглядывая небольшое ветхое строение перед собой. Напоминалось оно скорее сарай, но никак не убежище свирепого демона. Лань Сычжуй кашлянул, расправляя складки на убогого вида плаще. Молодого небожителя посетило настойчивое чувство дежавю. Впрочем, судя по тому, как Пей Мин, вновь принявший облик потомка (о причинах Сычжуй спрашивать не стал, подумав, что, возможно, они не успели поменяться или, может, у Пея старшего была привычка доводить дела до конца как есть), закатил глаза, подобные ощущения испытал не только Лань младший. — Источник надежный, ошибки быть не может, — получил ответ Ши Циньсюань. — Убежище этого Джао Сюя должно быть здесь! — Мне кажется, мы искали жилище демона, а не… это, — Повелитель Ветра хмыкнул. — Может быть, место, что мы ищем, скрыто заклинаниями? — предположил Лань Сычжуй, обходя старших небожителей. — Ну или здесь портал? — Я не чувствую здесь магии, — покачал головой генерал, сложив руки на груди. — Тогда, просто попробуем зайти, — Лань Сычжуй дернул ручку двери прежде, чем двое других богов успели его остановить. — Стой… Но ничего не произошло. Внутри было темно, да и только. — Скажи, у тебя привычка хвататься за всё подряд? Прошлый раз тебя ничему не научил? — фыркнул Пей Мин, отстраняя юношу. Лань Сычжуй насупился, но послушно отступил. Когда все трое зашли внутрь, Ши Циньсюань создал шар света из духовной энергии, осветив скудное убранство того сарая. Искать долго не пришлось — прямо под их ногами блеснули металлические створки люка. — Видимо, дальше нам нужно спуститься… — предположил Пей Мин, открывая проход. Слабые лучи залили неровные ступеньки, уходящие под землю. — Я иду первым. — Видимо? Какой-то снова ненадёжный у вас источник, генерал Пей, — возмутился Ши Циньсюань, ступая вслед за богом войны. — Если подумать… Я, кажется, слышал о подземном поселении злых духов где-то в этих краях. Поговаривают, что туда стекается вся нечисть в округе, и там творятся дела в обход правил, установленными непревзойдёнными. Мы туда и идем? — Ты хочешь сказать, что тот Джао Сюй — еще один градоначальник в мире демонов? Тогда, не стоит ли нам вернуться и запросить подмогу? — с сомнением отозвался Лань Сычжуй, замыкающий их скромную процессию. — Нет-нет, то место не описывали, как город, скорее уж как логово бандитов. Мелкая точка или убежище. Ну вы поняли… Спокойнее от этих слов Сычжую уж точно не стало! Логово бандитов? Пройдя пару сотен ступенек, Пей Мин, идущий впереди, уткнулся в дверь. Не найдя ручки, он пнул ногой ненадежного вида преграду. За ней проступил неяркий свет. — Логово бандитов? — возмутился генерал, бесстрашно выйдя из тени на небольших размеров улочку. Лань Сычжуй и Ши Циньсюань вышли следом, удивляясь не меньше. Трое небожителей все как один уставились на высокие своды пещеры немалых размеров. — Убежище? Мелкая точка? — Эм-м, — насупился Ши Циньсюань. — Вообще-то, это вы нам должны были сообщить, куда мы попадём, генерал Пей! Лань Сычжуй был поражен не меньше остальных — перед ними раскинулся целый подземный город, скрытый от внимания Небес и мира демонов в этой пещере. С Полуночным городом или с любым крупным поселением это место, конечно, не шло ни в какое сравнение, но… сколько ещё подобных мест существовало? И почему Небеса не следили за этим? Часть построек всё ещё стояли недостроенными, некоторые места пустовали, что говорило о том, что поселиться здесь решили не так давно. В центре пещеры возвышалось невероятно высокое здание, крыша которого, казалось, врастала в потолок пещеры. Словно дерево с пожеланиями, оно было увешано красными фонарями, в окнах нижних этажей то тут, то там мелькали тени под аккомпанемент несмолкающей музыки и пьяного смеха. Только совершенно неосведомлённый не догадался бы о назначении этого места. — Это что, публичный дом? — Ши Циньсюань озвучил догадку, уже пришедшую всем в голову. Его смех пронёсся по проулку. — Серьёзно? Вы где-нибудь видели ещё такие высокие и безвкусно украшенные публичные дома? Эй, генерал Пей, если ты привёл нас сюда на «охоту», то я буду очень разочарован! Лицо генерала на миг потемнело, но тот быстро взял себя в руки. — Циньсюань, как тебе только могла прийти такая мысль в голову? Неужели ты так не уважаешь меня? — Давайте сосредоточимся на миссии, — взмолился Лань Сычжуй, всё больше ощущая, как накаляется атмосфера. — Да уж есть за что не уважать, — хмыкнул Ши Циньсюань в сторону. — Полагаю, нам как раз в это здание? Или ваш источник об этом также умалчивает? Бог войны обиженно нахмурился и без слов зашагал в сторону борделя. — А, может, попытаемся, для начала, разведать обстановку? — неуверенно воскликнул младший небожитель. Честно признаться, ему совершенно не хотелось посещать подобные заведения. — Мы же не заявимся туда просто так? — Ну не будем же мы спрашивать у местных обитателей? — негромко усмехнулся Ши Циньсюань, кивая в сторону выплывших из-за угла демонов с крайне недоброжелательным видом. — Прямо так и скажем — мы пришли допросить Джао Сюй, не подскажите, где его найти? Или лучше — а укажите, где хранится прах почтенного Джао Сюй, а то он нам задолжал малость… — Не соизволите ли вы помолчать, Повелитель Ветров, — недобро промычал Пей впереди. — Я здесь единственный, кто может полноценно сражаться. Но если на нас одновременно накинутся все головорезы, что тут засели, то сомневаюсь, что в этот раз мы все уйдем отсюда целыми. — Вы сомневаетесь в моих способностях, генерал? — В ваших способностях удирать? Нет, но с нами господин Лань. Ши Циньсюань только закатил глаза. Больше никто не сказал ни слова. Так они и продолжали идти, кутаясь в плащи и скрывая лица. Чем дальше вглубь они продвигались, тем больше нечисти встречалось на их пути. Рядом со стенами борделя и вовсе была оживленная толпа, оседающая в ближайших лавках и питейных заведениях. — Кажется, нам путь туда заказан, — прошептал Ши Циньсюань после нескольких минут наблюдения за входом в бордель. Каждого, кто входил в здание, осматривали с ног до головы свирепого вида громилы в масках кабанов. Проверяя каждого посетителя, они то и дело кряхтели и размахивали дубинками. Кое-кто из посетителей проходил без досмотра — Лань Сычжуй углядел у них жетоны. — Что будем делать? Просто так войти и встретиться с этим Джао Сюй, как мне представляется, не получится. — По старинке? — усмехнулся Сычжуй. Двое других небожителей оглянулись на него. — По какой старинке? — спросил Пей Мин. — Проберемся туда под прикрытием. — Лань-сюн, а ты вошёл во вкус, — захихиках Ши Циньсюань. — Как ты планируешь сделать это на сей раз? — Я думаю, вы уже заметили, что у кого-то есть пропускные жетоны и их впускают без досмотра, — пояснил Сычжуй. — Может, нам стоит у кого-то позаимствовать один? Затем, переодеться, скрыться под масками и просто зайти? План ворваться с боем оставим как запасной. — Запасной план — наименее предпочтителен, — выдохнул Пей Мин. — Хорошо. Другую одежду раздобыть не проблема, однако, как мы найдем здесь снаружи того, у кого есть этот твой жетон? — Вот у того парня он точно должен быть, — Ши Циньсюань ткнул пальцем в худощавого мужчину в ярких шелковых одеждах, выходящего из дверей борделя. Половина его лица была под маской кота, но она не смогла скрыть того высокомерия, что излучал весь его облик. Охрана поклонилась, пропуская этого павлина с сопровождением. — Хм-м, переоденемся и пройдём внутрь. — А он, сдается мне, местный красавчик! И кому достанется роль этой расчудесной «ночной бабочки»? — усмехнулся Пей Мин.

***

Ну конечно же «бабочкой» нарядили Лань Сычжуя, когда с группой демонов по-тихому разобрались в одном из переулков. Ши Циньсюань лишь для вида пустил слезу, мол, «главную роль отдаём тебе, Лань-сюн», а сам смеясь, напяливал один слой шёлка за другим на бедного Лань Юаня. — Вам ещё долго? — шикнул генерал. — Всё-всё, аха-ха, мы готовы, — хихикал Ши Циньсюань за углом. Лань Сычжуй вышел, поправляя яркие непривычно длинные одежды и маску на лице. — Ох-х, неплохо-неплохо, — вынес свой вердикт Мин Гуан, оглядывая новый образ юноши. — Позволите взять вас за ручку, молодая госпожа! — Генерал, пожалуйста, не шутите так! — засмущался Сычжуй. — Я чувствую себя крайне неловко в этом всём! — Лань-сюн, расслабься. Представь, что ты артист, — веселился и Повелитель Ветров. — С расширенным списком услуг, — добавил Пей Мин и засмеялся, уже не сдерживаясь, чьему примеру тут же последовал и «братец» Ши. — Да, пожалуйста, смейтесь, не стесняйтесь, — обиделся Лань Сычжуй. — Только я не понимаю, как мужчина может быть, ну… куртизанкой. — Пол не имеет значения, — генерал повел плечами, наконец прекратив смеяться, и скрыл лицо маской кабана. Сычжуй успел отметить и черные одежды телохранителя, сидевшие, как и всё остальное, идеально на теле бога войны (вот бывают же такие счастливчики — что ни наденут, во всём великолепны). — Если есть спрос, будет и предложение. Не только прелестные дамы могут тронуть сердца искушённых личностей с тяжёлым кошельком. — Генерал прав. Извращенцев на всём белом свете хватает. А богатых личностей с, м-м-м, нестандартными вкусами…- подхватил Повелитель Ветров, так же поспешив облачиться в похожий наряд охранника. — Спасибо, что подбодрили, — кисло улыбнулся Лань Сычжуй, чем вызвал еще одну волну смеха своих старших коллег.

***

С новой маскировкой и входным жетоном троица беспрепятственно проникла в бордель. Но просто оказаться внутри не означало конец всем проблемам. Небожители огляделись, попав в богато-украшенный и через-чур шумный зал с двумя этажами. Ши Циньсюань ткнул локтем Сычжуя, указывая куда-то в сторону. Младший Лань повернулся в указанном направлении и заметил, что в их сторону уже неслась старуха в дорогих одеждах. Можно было даже увидеть, как с ее напудренного лица осыпалась косметика. По уверенной походке и поклонам в её сторону, Сычжуй сделал вывод — эту демоницу здесь все слушаются. — Сянь-Сянь, — недовольно запричитала та, больно хватая юношу за предплечье. — Сколько можно повторять тебе, чтобы ты не опаздывал! С виду женщина казалась дряхлой, но когда та чуть ли не волоком потащила молодого небожителя за собой, все сомнения в том, как эта карга может контролировать остальных работников в этом сомнительном месте, отпали. — Клиент уже ждёт тебя! «Чего-чего? — мысленно завопил Лань Сычжуй. — Какой ещё клиент! Я не соглашался ни на что подобное!» Юноша, заливаясь смущением, оглянулся было на своих коллег, но тех уже и след простыл! Видимо, сразу поспешили скрыться в толпе! Несясь по коридорам и лестницам, молодой небожитель с сожалением думал только о том, как легко его «принесли в жертву», и начал гадать, собираются ли его спасать в этот раз? Уже в панике размышляя над тем, какие шансы уйти отсюда нетронутым во всех смыслах, Лань Сычжуй чуть не запнулся о длинные тряпки и не повалился прямо на старуху перед собой, когда та остановилась перед богато расписанными дверьми. Сунув тому в руки длинный сверток, в котором ощущался струнный инструмент, она отворила створки и вежливо огласила: «Сянь-Сянь прибыл, ваша светлость», будто это не они сейчас пробежали по нескольким этажам. С поклоном демоница отшагнула назад. Крайне смущённый Лань Сычжуй же замер в ужасе. «Убежать? Скрыться? Позвать на помощь? Сказать, что заболел? А… демоны могут болеть?» — его голова судорожно перебирала варианты, выдавая какую-то откровенную ересь. Но нужно ли было говорить, что один был хуже другого?! На мысли «неожиданно потерять чувства и картинно упасть в обморок» Лань Сычжуя бесцеремонно втолкнули в двери, которые в следующий миг были закрыты прямо перед его носом. «Вот же чёрт!» — внутренний голос прозвенел в голове молодого человека, но с губ, слава богам, не слетело ни звука. Выдержки еще хватало… Небожитель медленно повернулся и не сдержал возмущённого выдоха. Кажется, этот Сянь-Сянь и правда предоставлял более широкие услуги, нежели «развлечь парой мелодий на цине». Комната, в которой оказался Сычжуй, была далека от формата любых приличных заведений: приглушённый свет пламени многочисленных свечей мягко разливался по узорчатым стенам и расписным ширмам, игриво поигрывал на шелковых красных занавесках, создавая атмосферу расслабления и непринуждённости. За развевающейся от лёгкого сквозняка тканью еле проглядывался профиль мужчины, полулежавшего в вальяжной позе на кушетке. Разглядеть лицо посетителя не представлялось возможным. Лань Сычжуй в неуверенности замер у дверей, пытаясь прикинуть, что же ему делать дальше. Смущение бесконтрольно разливалось на его щеках — одной из причин было то, что молодой человек никогда не бывал в подобных местах. — Садись, — от приказного тона Лань Сычжуй чуть не упал на месте. На задворках сознания появилась мысль, что где-то он уже слышал этот голос. — Эм-м… Как пожелает господин, — наугад ляпнул тот. Тень за занавесом, кажется, еле заметно вздрогнула, хотя Лань Сычжуй готов был списать это на разыгравшееся воображение. Небожитель заметил напольную подушку недалеко от себя и, стараясь держаться уверенно, присел, все ещё прижимая замотанный цинь к груди. — Ты умеешь играть мелодии из сборника туманных гор? — голос гостя немного смягчился, к немалому удивлению «артиста». Сборник туманных гор не был так уж сильно распространён в этих краях, и можно было бы удивиться, что этот посетитель, явно демон, захотел послушать мелодии далеких земель. — Да, — отозвался Лань, вздыхая с облегчением, от того что он помнит несколько мелодий. Голос почти даже не дрожал. — Какую мелодию вы бы хотели услышать? — Любую на твой вкус, — на счастье юноши отмахнулся мужчина. — Как вам будет угодно. Лань Сычжуй начал играть. Хотя он учился музыкальному искусству, невероятных высот мастерства в игре на цине не добился, да и не пытался. Однако, гостю, по всей видимости, далекому от искусства, мелодия пришлась по душе, и он безмолвно кивал, потягивая алкоголь из чаши. — Прекрасно, — занавеска дрогнула от порыва воздуха — мужчина встал с кушетки. Сердце Лань Сычжуя забилось с бешеной скоростью, готовясь выпрыгнуть из груди. Он не знал, что делать дальше! А если этот демон на него накинется? И потом будет делать, м-м-м, неприличные вещи… А он ещё даже ни с кем не целовался! Но тот момент так и не стал роковым — незнакомец не покинул тени. Перед юношей шлёпнулась книга. — Сыграй из этого сборника, начиная с пятой страницы. Тон незнакомца вновь не подразумевал никаких возражений. Лань Сычжуй покорно взял книгу и пролистнул к нужной странице, с удивлением отмечая аккуратный почерк, которым в ней были сделаны записи. Рука опытного мастера каллиграфии аккуратно вывела каждый символ, каждую ноту, однако это не было экземпляром из запасников какой-либо библиотеки — едва ли треть книги была заполнена. Сычжуй пробежался взглядом по нотам — мелодия казалась сложной. Но «клиент», по всей видимости, никуда и не спешил, терпеливо ожидая в тени. Первые ноты зазвучали неуверенно, но они складывались в красивую, успокаивающую мелодию, которая младшему Ланю была незнакома. — Да, это она, — донеслось до Сычжуя через несколько мгновений. Юноша подумал, возможно, его музыкальные способности не так плохи, а значит, не зря потратил время на занятия по игре! Пригодилось, в конце-концов! Когда за стеной послышались шаги, юноша уже играл третью страницу. Расписные двери с оглушительным стуком разъехались в стороны и внутрь ворвался разъяренный демон! — Ах ты дрянь! — заревел новый незнакомец с искажённым прекрасным лицом. Лань Сычжуй чуть в обморок не повалился — это был тот самый «красавчик», у которого он позаимствовал одежду и пропуск. И как только тот так быстро пришел в себя и заявился сюда? Молодой небожитель осторожно отложил цинь, дыша через раз, и медленно встал на ноги, поднимая руки в примирительном жесте. И только он хотел начать применять свои дипломатические способности, занавески за его спиной всколыхнулись от потоков темной энергии и до них донесся грозный тон. — Кажется, на сегодня я заказывал только музыку, а получил еще и драматический спектакль! Это новая услуга? Призрак в образе молодого юноши отшатнулся в ужасе, но его негодование никуда не делось. — Господин, я… я всегда играл для вас, когда вы приходили! Почему вы… — Ты единственный музыкант на всю Поднебесную? — усмехнулся незнакомец за занавеской. — Но… но вас пытаются обмануть… — Позволил бы ваш знаменитый дом развлечений такому случиться? — голос стал ещё более угрожающим. Всего на момент на лице обиженного призрака промелькнул такой испуг, но, видимо, ещё при жизни того научили держать в узде свои эмоции. Чтобы там не думали себе как заказчик, так и предоставитель услуг, а Лань Сычжуй решил, что на этом ему пора откланяться. Воспользовавшись оцепенением «красавчика», юноша выскользнул из комнаты и бросился бежать по коридору. — Куда побежал! Стоять… — бросили ему в спину. Ну да, конечно, так он и послушался! Когда из-за спины донеслись звуки погони, небожитель понесся ещё быстрее. Конечно же, он смог бы дать отпор этому демону, но если хотел остаться неузнанным, стоило быстрее скрыться где-нибудь от разъяренного «красавчика». Так он и бежал по длинным коридорам и этажам, пока понял, что его никто уже не преследует. Остановившись, чтобы перевести дух, Лань Сычжуй осмотрелся более внимательно, но вокруг и правда никого не было. Только тёмные переходы и закрытые двери. Где-то далеко доносились приглушенные звуки разговоров и музыки. Отбросив жуткие предчувствия, Лань Сычжуй двинулся дальше. Если он не будет снимать маску, то, возможно, его всё ещё примут за одного из работников сего заведения. Так он прошёл ещё несколько этажей, пока не столкнулся с кем-то в темноте. Оба вскрикнули и отпрыгнули, но все беспокойства сразу улетучились, когда Сычжуй понял, кого нашел. — Ши-сюн, это ты? — Лань-сюн, зачем так пугать, — выдохнул «телохранитель» в кабаньей маске, прижимая руку к груди. — Я отправился за тобой, как только та карга тебя утащила, но потерял из виду почти сразу! Какая страшная женщина и так бегает! Уму непостижимо, какая юркая! — Как-то легко вы меня отдали ей в руки! — Лань-сюн, пожалуйста, не злись. Она бы тебе ничего не сделала. — Она-то может и нет… Ши Циньсюань на момент замер, зажав рукой рот. — Лань-сюн… — Нет-нет, я не то ляпнул, — смутился Лань Сучжуй, осознав, что получилась явно двусмысленная фраза. — Все в порядке. Но… тот «красавчик» вернулся и раскрыл меня! Нам нужно сменить маскировку, либо покинуть это место. — Ка-ак, так быстро…? — удивленно шикнул Ши Циньсюань. Он лично вырубил всех в той компашке. Видимо, недостаточно сильно бил. — Так, спокойно, давай пока что не будем паниковать. Генерал разведывает обстановку для нас, нужно его найти для начала. Так, оглядываясь на каждый шорох, они спустились обратно в главный зал. Лань Сычжуй скинул шелка и снял маску, оставшись в своей привычной одежде (спасательный плащ он, кажется, оставил ещё там, в проулке, когда переодевался). Но, поглядев на разодетых посетителей, он решил, что, возможно, так он будет даже менее заметен среди толпящихся внутри посетителей. Вряд ли кто-то его здесь узнает. Оба этажа парадного зала, что предстали перед небожителями, были заполнены беззаботной атмосферой наслаждений, потонув в смехе, музыке и алкоголе. Здесь даже стояли столы для азартных игр. Потому до неизвестных, пробравшихся внутрь, никому не было никакого дела. — Ты видишь генерала? — спросил Ши Циньсюань, немного отчаявшись через некоторое время. — Ага, — неожиданно сказал Лань Сычжуй, указывая на второй этаж, где прямо к перилам был прижат бедный мужчина в черном… точнее, уже почти очень довольный и без маски. — Ах-х, господин, грех прятать такое личико за маской! — А какие у вас мускулы! — Сам Мин Гуан бы позавидовал такой фигуре! Прижат «сам Мин Гуан» был отнюдь не сильными руками, а пышными женскими грудями и тонкими фигурами демониц. Тот всем видом показывал, что сопротивлялся до последнего, но как тут противиться такому натиску! Ведь девицы и правда были хороши! — Что за… — возмущению Повелителя Ветров не было предела. — У него совсем совести нет? Я так и знал, что он сюда повеселиться пришел! Уже сжимая руки в кулаки, Ши Циньсюань готов был направиться к «пленённому» генералу за местью, но его опередили. — Охренел? — в другом конце зала материализовалась грозная фигура. Огромный мужик, точнее, демон в самом свирепом расположении духа пялился на Пей Мина. — Это мои женщины! Возмущённый рёв не мог не достичь генерала. Дамы быстро отступили, оставив небожителя в недоумении. Тот с невероятно достойным видом (какой только можно было выдать на тот момент) оглядел громилу. Игра в гляделки долго не продлилась и, по классике жанра, в котором сочинялись практически все истории про Мин Гуана, ревнивый демон вытащил громадную саблю себе под стать и понесся на Пей Мина с боевым кличем мстительного ревнивца! — Чифу, это Чифу! — толпа вокруг только и успевала отпрыгивать в стороны. — Опять его бабы на других заглядываются! — На этот раз он точно тут все разнесёт! Наблюдая, как громадина чуть не раздавила бога войны, скрывшегося в глубине второго этажа, Лань Сычжуй даже дышать перестал. — Покойся с миром, генерал Пей, — выдохнул всё ещё возмущенный Ши Циньсюань. — Ши-сюн, ты что? Его выручать нужно! — воскликнул Лань Сычжуй, но был остановлен. — Сам виноват, развратник, как и всегда. Может, он так внимание хоть отвлечет, — хмыкнул Повелитель Ветров, уступая дорогу куче охранников, что понеслись вслед за нарушителями спокойствия. — Пойдём, может нам повезёт и мы что-нибудь найдем. Я слышал, что все видимые этажи занимает это… жуткое заведение, но на самых верхних должны быть покои Джао Сюй. — Может, генерал так информацию добывал! И… как мы можем пойти без защиты? — В каком это смысле? Здесь не Замок Пылающего Жара, духовная энергия работает, а я знаю множество заклинаний, Лань-сюн. Не сомневайся во мне, я смогу нас защитить! Только одень маску. Лань Сычжуй принял маску кабана и одел на себя, обрадовавшись предусмотрительности Повелителя Ветров — видимо, тот приберег третью маску для него. Смешавшись с толпой, они проследовали обратно к лестнице на верхние этажи, по которой спустились до этого. Пробежав несколько пролетов, они никого и не встретили. Но вдруг впереди раздались резкие шаги и небожители скорее от неожиданности, нежели от страха, подпрыгнули и схватились друг за друга (вся смелость Ши Циньсюаня в тот момент куда-то улетучилась). Но страх почти сразу прошёл, как только они увидели, с кем столкнулись.
35 Нравится 10 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (4)