***
Дзигэн стоял у плиты и одной рукой помешивал соус, а другой не давал штанам упасть. Пояс явно не справлялся с возросшей нагрузкой в виде висящего на левой штанине кота. — Гоэмон, ты и раньше это не ел, а теперь — тем более. Слезь! Когтистые ручки зацепились ещё выше, добравшись до колена. — Слезь, кому говорю! Гоэ-чан преодолел колено Дзигэна. Сколько бы тот ни уговаривал его, он лез всё выше и выше, как по дереву, а стоило стрелку тряхнуть ногой, как когти впились сквозь толстую ткань в его кожу. Наконец, Дзигэн бросил ложку, перехватил Гоэмона за ворот кимоно как за шкирку и аккуратно отцепил коготки, оказавшиеся в опасной близости от его весьма деликатной части. Недовольно сопящий ребёнок был водружён на столешницу, и Дзигэн наклонился к нему, почти стуча указательным пальцем по носу: — Я же говорил тебе слезть? Гоэ-чан моментально сфокусировался на летающей цели и укусил стрелка, но тут же выплюнул пропахшую табаком руку и остался сидеть с высунутым языком и несчастным видом. — Доигрался? Будет тебе уроком, чтобы не нападал на ме-АЙ! — Дзигэн отдёрнул поцарапанную руку. — Ну ты и скотина, Гоэмон. Он потянулся к столу и взял детскую кружку: — Держи, запей. Вроде ты и сам покуриваешь иногда, чего так скривился тогда? Гоэ-чан хмурился, присосавшись к кружке, и только отклонился в сторону, когда Дзигэн попытался дотронуться согнутым пальцем до его щеки. Стрелок усмехнулся и вернулся к плите, вспомнив о соусе, чтобы успеть перемешать его до того, как тот пошёл комками. — Вот ты ж недотрога. Потерпи минут десять, и мы с тобой сядем обедать.***
Гоэмон спрыгнул со стола и убежал в гостиную. Дзигэн пожал плечами и положил себе в тарелку свежесваренную пасту, полив её сверху густым мясным соусом. Тунец для кота он порезал кубиками и оставил в маленьком блюдце на полу, рядом с миской с водой, в которой до сих пор плавала кофейная чашка. Стрелок успел усесться за стол и подцепить пенне на вилку, как почувствовал сверлящий его взгляд. На полу сидел Гоэ-чан и медленно водил хвостом из стороны в сторону. — Чего ты? Иди, ешь рыбу. Дзигэн чуть не подавился пастой, когда ему в бедро впились когти. Гоэ-чан стоял, заглядывая ему в глаза, и мелко перебирал лапками. — Ты это не ешь. Стрелок опустил вилку к коту, позволив ему обнюхать еду. Тот подёргал носиком и сморщился, будто ему предложили что-то отвратительное. Тут же потеряв интерес к Дзигэну и его обеду, Гоэмон пошёл бродить по кухне. — Да-да, приятного мне аппетита. Он слышал, что кот нашёл своё блюдце и начал громко чавкать рыбой. Чавканье прекратилось, и когтистая лапка снова вернулась ему на ногу. Дзигэн с усталым вздохом посмотрел вниз: — А теперь-то что? Гоэ-чан протягивал ему крупный кубик филе тунца и пристально смотрел в глаза. Жест, понятный всем живым существам: «Угощайся». — Гоэмон, у меня есть своя еда. А это ты съешь, — Дзигэн мягко оттолкнул угощение тыльной стороной ладони. Кот громко фыркнул, уронил рыбу на колени стрелку и продолжил стоять рядом, сосредоточенно на него глядя. — Хорошо, я его взял. Всё? — Дзигэн переложил рыбу на стол. — Мау. Гоэ-чан начал перебирать задними ногами, выказывая явное намерение залезть стрелку на руки. — Я уже понял, что ты меня не оставишь в покое, — Дзигэн поднял ребёнка и посадил себе на колени. — Теперь доволен? Гоэ-чан нашёл своё угощение на столе, схватил его и тут же ткнул им стрелку в бороду. Тот раздражённо закатил глаза: — Как тебе ещё объяснить, что я это не буду? Он отклонился в сторону за пределы коротких настойчивых лапок и подтянул к себе тарелку, стараясь побыстрее доесть обед. Почти не меняя положения тела, он свесил голову под стол и проверил блюдце Гоэмона, после чего сел прямо, вытирая рот ладонью: — Так это ты со мной последним куском делишься? Гоэ-чан был настойчив в попытках накормить Дзигэна нормальной, по его мнению, едой, так что тому пришлось пойти на уступки. Стрелок дотянулся до ножа и поделил кусок на две части: меньшую положил себе в рот и начал демонстративно жевать, стараясь не особо морщиться от отвращения, а бо́льшую чуть ли не силой впихнул в Гоэ-чан. Кот съел свою долю, недоверчиво глядя на стрелка. Дзигэн тут же спустил его на пол, а сам рванул к раковине, чтобы выплюнуть туда рыбу. — Ты правда думал, что я на самом деле эту гадость съем? — Дзигэн повернулся к Гоэмону, стряхивая капли воды с бороды. Ребёнок сидел на полу, насупившись и скрестив ручки на груди.***
Дзигэн лежал, вытянувшись в полный рост на диване. Диван был маловат для него, поэтому его голова и лодыжки покоились на подлокотниках. Стрелок лениво переключал каналы, пытаясь найти какую-нибудь передачу, которую он бы понимал без знания языка. Но только не новости — всё равно там никогда нет ничего хорошего. Гоэ-чан возился на полу с игрушечной мышью, старательно отгрызая ей ухо. Дзигэн нашёл спортивный канал с велогонками — Джиро д’Италия. Нормальный фон. Он не любил оставаться в полной тишине — ему её хватало на заданиях. Стрелок повернулся на бок, глядя на кота: — Гоэмон, тебе так нравится эта мышь? Тот не понял внезапного интереса к своей персоне и прижал к себе игрушку ещё плотнее, защищая добычу. Когда Дзигэн протянул было к нему руку, Гоэ-чан вскочил на четыре лапы, изогнул спину, распушил хвост и боком отошёл от него. Стрелок положил ладонь близко к краю дивана и легко побарабанил пальцами. Гоэ-чан перешёл в режим охотника: выплюнул тут же разонравившуюся мышь, прижал уши к голове и почти ползком подобрался к новой добыче, глядя немигающими глазами с расширившимися зрачками. Дзигэн то пытался схватить кота за воротник, то снова барабанил по обивке, и тогда тот, испуганно отбежавший до этого, возвращался. Наконец, Гоэ-чан набрался решимости и быстрым движением взлетел на диван, так что Дзигэн еле успел отдёрнуть ладонь. Кот проследил за ней, широко раздувая ноздри, и чуть было не пропустил вторую руку, подбиравшуюся к нему сзади. Гоэ-чан спрыгнул на пол, отбежал на безопасное расстояние и только оттуда выдал оскорблённое «мяу». — Да ладно тебе, самому же весело было. Кот вернулся и теперь всем видом показывал, что был бы не против запрыгнуть на диван, если бы не лежащее там тело. Дзигэн старался игнорировать сверливший его взгляд зелёных глаз, но в итоге сдался, сел и похлопал ладонью по освободившейся половине дивана. Кот не заставил долго себя упрашивать. Он хотел было устроиться там, но передумал, и попытался сесть Дзигэну на колени. Тот поднял руки вверх, показывая, что не будет его гладить, но Гоэ-чан воспринял это как приглашение. Он кружился, пытаясь найти удобное положение, ложился и снова вставал, перебирая лапками, пока стрелку это не надоело: — Замри, — он опустил ладонь плашмя коту между ушей. Тот, обрадованный прикосновению, подался к руке, вытягиваясь всем телом и мурлыкая. Дзигэн не удержался и почесал его за ушком. А потом за вторым. А потом как-то так оказалось, что Гоэ-чан расплылся у него на коленях и громко мурчит, доверчиво подставляя под почёсывания то один бок, то другой. Дзигэн поймал его ручку чуть ниже локтя и слегка потёр пальцами. — Какой же ты мягкий. Пальцы так же аккуратно ткнули ребёнка в голый живот, отчего тот мурлыкнул ещё громче. — И тут мягкий. Пальцы легонько поскребли его под подбородком, и Гоэ-чан выдвинул нижнюю челюсть вперёд и вытянул шею, открываясь для ласки. Дзигэн перехватил его поудобнее, не давая скатиться с коленей: — У меня руки устали тебя гладить. Может слезешь уже? В ответ Гоэ-чан сонно посмотрел на него и, выгнувшись в абсолютно нечеловеческой позе, положил круглую голову на предплечье стрелка, засыпая.