***
— Я постелю всем в гостиной на полу, — Дзигэн тоже не находил себе места и каждый раз, бросая взгляд на Гоэ-чан, кусал костяшки пальцев. Он уже успел приготовить всем поздний ужин и чуть ли не силой впихнуть порцию в Люпена, постирать и высушить вещи Гоэ-чан и теперь слонялся, берясь то за одно дело, то за другое, чтобы хоть чем-то занять себя. Фудзико осталась сидеть на кухне с закутанным в плед котом. Она похлопала по дивану рядом с собой: — Арсен, иди сюда. Вор неуверенно подошёл к ней, словно ожидая получить нож под рёбра, но в итоге всё же опустился рядом, тут же зарывшись лицом в ладони: — Почему ничего не получилось? Я же всё расшифровал правильно. Почему тогда у меня такое чувство, будто я всё испортил? — Не испортил, — Фудзико обняла его за плечи, притянула к себе и мягко поцеловала в щёку. — Знаешь, Дзигэн тут выдал на удивление умную мысль, что исправлять что-то всегда сложнее. Так что это даже правильно, что Гоэмон не стал нормальным в тот же миг. А представь, если сразу бы сработало? Он бы тогда в шлейке задушился, вот это настоящий кошмар был бы. Люпен горько усмехнулся и уткнулся лицом ей в плечо.***
Люпен проснулся от чувства общей неправильности в этом мире. Бывало у него такое иногда, например, когда прекрасный бриллиант хранился в чужом сейфе. Хотя мог бы украшать шею ненаглядной Фудзико. Арсен, не открывая глаз, потянулся всем телом туда, где, как он запомнил, лежала воровка, чтобы обнять её. В ответ ему прилетел сильный удар наотмашь, и раздалось глухое рычание. За то мгновение, что понадобилось глазам Люпена, чтобы открыться и сфокусироваться, он успел придумать с десяток отвратительных сценариев, в том числе и тот, где Фудзико стала женщиной-кошкой. Когда он всё-таки рассмотрел, кто его ударил, то испытал странную смесь облегчения, недоумения, радости и жгучего негодования. Фудзико уснула посреди комнаты, накрывшись тонким одеялом, лёжа на боку и прижимая к себе Гоэ-чан. К утру ничего не изменилось кроме того, что её теперь обнимала мускулистая мужская рука, а из-под одеяла торчала лишняя пара ног. Хотя, совсем лишней она не была, так как крепилась к телу Гоэмона. Взрослого, нормального человека-Гоэмона. И Фудзико, и Дзигэн тоже проснулись от этой тихой потасовки. Люпен и стрелок развернули молчаливую дискуссию, решая с помощью пантомим, как разбудить Гоэмона и незаметно вытащить из его объятий воровку. Самурай решил всё за них. Находясь на грани пробуждения он хотел по-кошачьи свернуться, закрывая морду лапами, вот только сейчас между его руками и лицом была Фудзико и её бюст, поэтому у него получилось только зарыться в него ещё сильнее и выдавить из воровки короткий стон. Гоэмон дёрнулся и расслабил руки. Фудзико тут же вывернулась из его объятий, отодвинулась и пощипала его за край уха. Самурай повторил попытку закрыть лицо — на этот раз успешно. — Мррф. Троица настороженно переглянулась. Одно дело, когда по-кошачьи вело себя маленькое милое существо, и совсем другое — когда это существо могло убить человека одним ударом. У Дзигэна задёргался глаз, стоило ему представить, как большой Гоэмон скачет по стенам, обрывая обои, или орёт дурниной, выпрашивая еды и ласки. — Малыш, ты как? — тонкие пальцы Фудзико погладили Гоэмона по щеке. — ...Голова болит, — голос самурая звучал тихо и глухо, но это точно была человеческая речь. — Это хорошо. Это просто замечательно, — Люпен схватил Гоэмона, переворачивая навзничь, и принялся внимательно разглядывать, заглядывая ему в глаза, уши и рот. Самурай попытался безуспешно отбиться. Ему на помощь пришла Фудзико, успевшая сбегать на кухню за водой и полотенцем. Стоило влажной ткани коснуться его лба, как Гоэмон издал протяжный вздох облегчения. — Дай ему хоть дух перевести. — Фудзико присела рядом. — У него голова с похмелья раскалывается — вначале помогите ему. Дзигэн, ты же старый алкоголик — действуй. Что? — Этот вопрос адресовался уже Люпену. — Фудзикексик, я как раз решил уточнить, как далеко и глубоко ваша дружба с Гоэмошей зашла? Самурай принимал уход от Фудзико с той естественной непосредственностью, какую от него никто бы не ожидал при наличии любой женщины в радиусе ста метров около него. Воровка прищурилась: — Не порть. Люпен в задумчивости наклонился и осторожно, на пробу, почесал Гоэмону под подбородком. Тот выдвинул нижнюю челюсть и чуть запрокинул голову, подставляя шею. — Да ладно?! — Люпен недоверчиво посмотрел на Фудзико. — Ставлю на то, что это мышечная память. Остаточное явление. — Остаточное от чего? — Гоэмон бездумно и тихо бормотал, зацепившись за первое попавшееся слово. — От того, что пить надо меньше. Самурай угукнул и расслабился, проваливаясь в дрёму. — Посадите его, — Дзигэн вернулся из кухни с графином воды и целым набором баночек с таблетками, микстурами и непонятно чем ещё. — Он от этого не скончается? — Фудзико, раз ты воззвала к моему опыту, то и доверься ему, а не умничай. А лучше помогите оба. В три пары рук они поили самурая, растирали и скармливали ему таблетки, пока он не посмотрел на них хоть сколько-то осознанно. — П-привет. Почему вы все здесь? — И вот у нас второй раунд, — Люпен криво ухмыльнулся. — Что помнишь последнее? — Дзигэн пошёл спать, а мы с тобой открыли бутылку виски. И саке. И какого-то ликёра. И ещё чего-то, — самурай густо покраснел. — Простите меня за мою невоздержанность. — Прощаем, — Люпен был само великодушие. — А ещё что? — Всё. Мне снились очень странные сны. — Вся троица наклонилась к нему, внимая. — Но я уже совсем не помню, что там было. Только то, что они были интересные и яркие. А потом я проснулся, — Гоэмон замер на секунду, когда в его память, наконец, стало пробиваться, как и где именно он просыпался. Казалось, что ещё немного — и у него пар из ушей повалит. — Мы с Фудзико?.. — Хотелки свои подбери, — Люпен со смешком слегка стукнул его пальцем снизу по подбородку, будто закрывая ему рот. — Тебя просто вырубило, а Фудзико решила над тобой подшутить. — Люпен, ты всё портишь, — воровка включилась в игру. — А мне так хотелось посмотреть, как мило Гоэмон будет смущаться. Самурай сложил ладони перед собой и слегка наклонил голову вперёд: — Мне так стыдно. Простите меня за недостойное поведение. Дзигэн ободряюще похлопал его по плечу: — Не переживай. Зато теперь ты знаешь, что пить совсем не умеешь. — Нет, это совершенно неприемлемо. За это время могло произойти всё, что угодно, в наше убежище мог ворваться, кто угодно, — самурай закрыл лицо ладонями. О том, что он сейчас буквально сгорал со стыда, явственно говорили покрасневшие уши. — Но ничего плохого не случилось же, — подключился Люпен. Он хотел было потрепать самурая по волосам, но передумал и тоже ограничился плечом. — Да и мы все были рядом. А ты всегда можешь на нас положиться. — Спасибо, — Гоэмон чуть приоткрыл лицо. — Извините, что доставляю вам столько неудобств. Его взгляд рассеянно скользил по комнате, пока не зацепился за что-то на полу комнаты: — А это что такое? Троица удивлённо повернулась в ту сторону, чтобы найти, что его так смутило, и увидела россыпь цветных мячиков с перьями и без, с которыми играл Гоэ-чан. Дзигэн замялся, пытаясь придумать, как объяснить самураю, что он почти неделю был заколдованным полукотом: — Ну, это… Как бы так сказать… Ему не дал договорить звонкий смех Фудзико, которая хлопнула его по спине, перебивая: — Гоэ-чан, невинная ты душа, неужели ты никогда такого не видел? Мы с Арсеном так друг другом увлеклись ночью, что забыли убрать свои «игрушки», — она подмигнула самураю и прильнула к Люпену всем телом. Гоэмон снова спрятал лицо в ладонях, краснея всё сильнее, пока фантазия в красках отрисовывала ему, что эта парочка могла вытворять друг с другом и этим реквизитом. Да ещё и рядом с ним. Казалось, что ещё немного — и самурай расплавится. Фудзико схватила Люпена за рукав и подняла на ноги: — Мы всё приберём. Дзигэн, напои-ка Гоэмона чаем или что там у тебя дальше в плане лечения, пока он не сгорел дотла. Стрелок подхватил самурая под локоть и потащил на кухню, ворча: «Дзигэн — то, Дзигэн — сё. Раскомандовалась». Он усадил его на диван и, уже убирая руку, всё-таки потрепал по волосам. Волосы у самурая были гладкие и приятные на ощупь, но даже рядом не стояли с нежной шёрсткой Гоэ-чан. Дзигэн расстроенно поджал губы. — Ты как? Гоэмон устроился на диване, скрестив ноги: — Да как-то не особо. Хотя уже полегче, спасибо, — он потёр, разминая, шею. — А ещё я чувствую себя так, будто вчера у меня была тяжёлая тренировка, — он в смятении поднял глаза. — У нас же с Фудзико точно ничего не было? — Не было. Я всё время рядом с тобой был и услышал бы, если что, — она тихо любовью заниматься не умеет. Так что расслабься. Тебе жасминовый или с бергамотом? — Жасминовый, пожалуйста. Дзигэн ополоснул заварочный чайник кипятком, отмерил туда нужное количество чая и подготовил воду для заваривания. Пока он трудился на кухне, по квартире бегали Фудзико с Люпеном, пытаясь скрыть все следы пребывания там кота. Стрелок покосился налево и увидел на полу миску с водой и блюдце с недоеденной рыбой. Он подхватил их и закинул в раковину, надеясь, что Гоэмон ничего не заметит. Когда чай был готов, он повернулся к столу с чайником и кружкой, но тут же замер, улыбаясь. Гоэмон и правда был ещё не совсем в порядке. Он лежал на диване, поджав ноги и закрыв глаза. В руках у него была та самая, большая, игрушечная мышь, которую Гоэ-чан везде с собой таскал. Самурай крепко спал, прижав мягкую игрушку к себе, и посасывал во сне её ухо.