Часть 2
6 октября 2022 г., 04:58
Темари поднялась к себе в кабинет и беспокойно заметалась по нему, нервно теребя митенки. Что за чувство терзало ее грудь? Что за взгляд от какого-то там мальчишки-студента? Девушка буквально не находила себе места от него. Впервые в жизни она ощутила, как судьба наступает ей на пятки, и это ощущение вводило в состояние, близкое почти что к панике. А еще через полчаса — общий сбор, и там будет этот… пацан! А еще терпеть его три месяца их практики! Только бы не в ее отдел…
Девушка привыкла считать себя свободной от предрассудков. Привыкла не верить в судьбу и вообще в план Вселенной на нее. Она хотела быть свободной, словно ветер, и не быть привязанной ни к кому, кроме своей семьи. А тут… Бунтовская ее натура требовала не принимать подобные намеки судьбы, отказываться от навязанности. Девушка отчаянно сдернула перчатку левой руки и вздохнула.
Чисто. Уже что-то. А полюбить какого-то студента? Ну уж нет. И ему влюбиться в себя она не позволит. Попадет в ее отдел — устроит ему сладкую жизнь. Загоняет по полной программе.
Темари выглянула из своего офиса и хищно смерила взглядом девочек, топчущихся у дверей в отдел.
— МАЦУРИ! — рыкнула она, заставив одну из этих самых девочек подпрыгнуть на месте. — Зайди ко мне, — уже более миролюбиво добавила Темари, однако тут же скрестила руки на груди. — Остальные — что за кипиш? А ну, быстро работать!
Мацури была хрупким созданием лет двадцати от роду. Умная в отношении знаний о деле — закончила университет экстерном! Но глуповатая и чересчур наивная по жизни по скромному мнению самой Темари. Тем не менее, в обучаемости и знаниях, а еще в подходе к работе ей почти не было равных. Именно поэтому Темари и пригрела ее именно у себя, назначив даже заместителем.
Мацури же без конца восхищалась своей начальницей и наставницей. А еще весь офис знал, что Мацури давно и без памяти влюблена в Гаару. Вот только метка не появлялась ни у одного из них, а сам же Гаара не обращал на девочку практически никакого внимания, не считая планерок и рабочих моментов.
Девочка вытянула руки по швам, стоя в кабинете Темари и глядя, как начальница ее беспокойно перебирает бумаги. Такой Принцессу она еще не видела, и сама перенимала ее беспокойство, даже не понимая причины.
— Среди студентов есть один субъект, — с места в карьер начала Темари. — Брюнет с высоким хвостом на затылке. Так вот — попадет к нам в отдел, нагружаешь работой, которую никто больше делать не хочет и которую сделать надо бы уже давно. Грузишь по полной программе. От меня его держать за километр.
— Слушаюсь, Темари-химэ! — Мацури отвесила поклон и вновь выпрямилась в струнку.
— Все, иди.
Девочка уже направилась к выходу, однако в дверях столкнулась со старшим из братьев — Канкуро. Тот, почти не глядя на Мацури, отодвинул ее за плечи со своей дороги, заставив покраснеть, как маков цвет, и направился прямиком к сестре.
— Что за шум в коридоре? Работать мешают, — он поморщился и бухнулся в кресло напротив стола сестры.
— Студенты-практиканты, — буркнула Темари и села за свой стол, обхватив руками голову.
— Что с тобой? Ты бледна как смерть, на себя не похожа.
Девушка некоторое время помолчала, затем затравленно взглянула на брата, еще больше вводя его в опасения за здоровье сестрицы.
— Я тебе говорил, надо больше отдыхать, — понизив тон и говоря куда более мягко, заметил Канкуро. От него подобной заботы и нежности даже было почти не дождаться. — Что стряслось, Тем?
Тем. Так ее называл исключительно Канкуро. От звуков его голоса и подобного обращения вдруг стало куда спокойнее. Темари выпрямилась за своим столом и одернула рукава блузки.
— …Да ладно? — Канкуро заметил этот жест, но сестра отрицательно покачала головой.
— Нет, к счастью. Просто накрыло с головой ощущением, что судьба решила обо мне вспомнить и наступает на пятки. А я этого не хочу. Ты знаешь мое отношение ко всем этим обязаловкам, навязаловкам и прочим человеческим глупостям.
— Знаю, — коротко кивнул Канкуро. — К счастью, мы все трое — пустышки. Плевали мы на соулмейты. Гаара собирает совещание — видимо, по поводу этих самых студентов. Сколько их там?
— Не знаю. Человек десять, может чуть больше. Не считала.
— Ну и ладно. Повесим хламовую работу, пусть привыкают. Пошли. Гаара ждать не любит.
— Да-да. Иду, — она поднялась из-за стола и мерно, на ходу, начала завязывать свои волосы в два привычных уже высоких хвостика. Появляться на совещании с распущенными волосами ей казалось моветоном.
Тем временем Баки, отвечавший за отдел кадров, мерно проводил экскурсию для новоприбывших студентов. Ранее он занимал пост заместителя директора, но с приходом детей Расы он сам, добровольно занял пост кадровика. И в этом он равных просто не имел: лучше него никто не мог понять с первого взгляда, чего стоит человек и на что он способен.
Мужчина почти сразу подметил сонного студента, то и дело зевавшего. Тот, хоть и всем своим видом выражал пофигизм и равнодушие, был птицей высокого полета. Кадровик подозревал, что мальчишка обладает недюжинными умственными способностями, и отметил про себя, что стоит внимательно пересмотреть его дело, переданное Джирайей.
Сам же Шикамару то и дело зевал, слушая Баки вполуха. Он со скрытым интересом рассматривал девчонок, шушукающихся в отделах, но взглядом искал ту самую девушку, зеленоглазую блондинку. Отчего-то он догадывался, что она тут не просто сотрудник. От Наруто Нара слышал, что у Гаары есть старшие брат и сестра. Возможно, эпатажная женщина была как раз-таки сестрой местного босса.
Первой странные взгляды по сторонам заметила Ино. Хитро прищурилась, схватила друга за левую руку, но, не увидев метки, еще больше сощурила глаза.
— Ты чего такой?
— Какой? — попытался было увильнуть Шикамару.
— Сам не свой. Все ищешь кого глазами. Неужто та женщина с байком зацепила? Надо же, какое нахальство — так вломиться в офис.
— Да нет. Просто с утра было ощущение, что судьба решила вспомнить о том, что я есть. Может, тут кто-то из них — мой соулмейт.
Ино задумалась, невидяще глядя на Баки, который тем временем рассказывал об отделе страховых выплат. Девочки в отделе были все молодыми, но одна из них, на вид самая младшая, отчего-то внимательно смотрела на Шикамару.
— Смотри, та на тебя пялится. Может, она?
Нара мельком кинул взгляд на девочку. Внутри даже ничего не шелохнулось.
— Неа, вряд ли.
— …Только в прошлом году сумма материального ущерба, причиненного пожарами на производственных площадках, складах и в торговых помещениях, составила свыше 10 миллиардов. Страхование позволяет собственникам и арендаторам помещений защитить бизнес от непредвиденных расходов, — продолжал Баки. — Отдел страховых выплат занимается расчетом ущерба по страховке и назначению суммы выплаты, а также непосредственно заключением согласия с клиентами о сумме ущерба и передачей денежных средств в банковские организации…
— Скука, — хмыкнул Шикамару.
— А я бы пошла, — заметила Ино. — Хочу знать, как это работает. После пожара в теплице родителей — особенно.
— Ино, а когда у тебя с Саем появилась метка? — вдруг перевел тему Нара.
Девушка замешкалась.
— Ну… наверное, спустя пару лет знакомства. Хотя сначала я его терпеть не могла. А потом повелась на его комплименты и улыбку, и как-то раз, когда он подошел, глубоко вздохнул сказал, что я ему нравлюсь, вдруг почувствовала, как руку мазнуло кистью. Так и появилась. Но ведь у всех по-разному.
— Пару лет? Долго, — Шикамару качнул головой. — Сколько мы тут? Три месяца. Надо управиться.
— Торопыга, — хихикнула Ино и тут же словила суровый взгляд от Баки.
Дождавшись, пока прибывшие студенты рассядутся за столом в большом конференц-зале, Гаара скрестил руки на груди и прикрыл глаза. Канкуро и Темари слегка задерживались. А ждать он все еще не любил.
Наконец, брат и сестра соизволили явиться. Темари села по левую руку от брата, и Гаара почти сразу почувствовал ее волнение, совсем несвойственное для сестры. Канкуро, как заместитель генерального директора, сел по правую руку. Честное слово, если бы сестра согласилась, он бы назначил замом ее. Но девушка отказалась наотрез со словами «Мне хватит должности в совете директоров, а еще своего отдела.»
Канкуро же все еще побаивался брата. Он не помнил матери, а единственной искренне заботящейся о нем женщине была старшая сестра. Няньки и гувернантки менялись как перчатки, то нанимаемые отцом, то увольняемые через пару месяцев.
Темари же защищала обоих братьев и заменяла им мать все детство, буквально до смерти отца. Защищала от всего — кидалась с кулаками на обидчиков в школе, хотя тех, кто обижал Гаару, она колотила вместе с Канкуро. Защищала от излишнего внимания учителей. Иногда даже от отца. Наверное, именно поэтому любое волнение сестры передавалось братьям и заставляло их самих тревожиться за нее. Все, что могло причинить ей беспокойство и боль, оба брата готовы были аннигилировать.
Когда Гаара в детстве страдал проблемами с психикой, только Темари не боялась его — или усиленно скрывала свой страх. Лишь она могла успокоить начинающиеся приступы гнева, лишь при ней младший из детей Расы и Каруры мог нормально спать. Уже не раз Гаара ловил себя на мысли, что жалеет о том, что Темари его родная сестра, и втайне мечтал, чтобы однажды метка проявилась у обоих. И он послал бы к черту предрассудки! Однако эти мысли он травил отчаянно и зло.
Его лицо редко выражало хотя бы какую-то эмоцию, а улыбку видела, пожалуй, только сестра, да лучший друг Наруто. Но в рабочей обстановке в контроле мимики и жестов ему не было равных. И конкуренты никогда не понимали, что у него на уме.
Цунаде призвала своих студентов к тишине и, жестом извинившись, кивнула головой генеральному директору Суны. Тот прикрыл глаза в знаке согласия и поднялся.
— Поскольку все в сборе, мы можем начать, — он заговорил тихо, и даже последние шепотки умолкли. — Прежде всего, добро пожаловать. Я рад, что вы выбрали местом своей практики — и, возможно, будущим местом работы — нашу компанию. Как вы знаете, Суна специализируется на…
Он повернулся к интерактивной доске и принялся рассказывать о том, чем занимались в их компании. Темари прикрыла глаза — ей еще дадут слово, а пока стоило успокоить вновь расходившееся беспокойство. Девушка буквально чувствовала на себе чужой взгляд — пристальный, внимательный. Как же он раздражал!.. Она распахнула зеленые свои глаза и тут же встретилась взглядом с пронзительно-черными. Каков нахал!..
Канкуро тоже заметил наглеца, посмевшего так сверлить взглядом его драгоценную сестру. Он скрипнул зубами и сжал кулаки, за что тут же был одарен не менее злым взглядом от Темари. Нет, но надо же — смотреть на нее, как на свою собственность, словно бы этот сопляк уже точно знал, что Темари — его соулмейт! Сестра никогда не будет принадлежать кому-то. Скорее, она будет крутить и вертеть как хочет. И уж точно только в том случае, если захочет. Сама.
Тем не менее, к докладу брата нужно было прислушиваться. В конце концов, он передал слово Канкуро, и тот поднялся с хищной улыбкой. Ну, сейчас он им тут всем устроит.
— Итак, меня зовут Канкуро, я являюсь одним из членом совета директоров, совладельцем акций компании и директором отдела андеррайтинга. Страховой андеррайтинг — это процесс анализа рисков и принятия решения о целесообразности страхования деятельности конкретного заявителя. Это может показаться сложным, но я объясню.
Он вывел на доску крупную инфографику и неспешно двинулся вдоль столов, где сидели студенты. Некоторые из них тут же заерзали, заставив Канкуро ухмыльнуться еще жестче.
— Разберемся на простых примерах: представьте себя руководителем страховой компании. К вам обратились за страховкой три водителя. Вот ты, — он положил руки на плечо одного из парнишек. — Ни одного ДТП за 5 лет. Купил черный внедорожник премиального бренда. Увы, популярный у автоугонщиков.
Он двинулся дальше и коснулся волос Ино. Нара заметил, как девушку перекосило от этого прикосновения — не то от страха, не от отвращения.
— Ты, девочка, водитель с 10-летним стажем. Изредка выезжаешь за продуктами на компактном хэтчбеке.
Наконец, он остановился за спиной Шикамару.
— А ты, пацан, за рулем недавно, но уже успел стать виновником нескольких ДТП. Вчера купил новое спортивное купе с мощным двигателем.
Кто-то из студентов хихикнул. Канкуро двинулся дальше, рассуждая.
— Кому бы вы одобрили страховку и на каких условиях? В страховой компании на эти вопросы поможет ответить андеррайтер. То есть — я и мои сотрудники. Условно мы анализируем данные о водителях и их авто, считаем вероятность наступления страхового случая и с помощью специальных алгоритмов формируем справедливую цену полиса. Единственное — мы занимаемся страховкой не водителей, а компаний и их земель, имущества, а иногда даже и рабочей силы.
Брат рассказывал неспешно, и Темари теперь следила за ним. Голос Канкуро и в самом деле ее успокаивал. Она с усмешкой вздернула нос, глядя, как перекашивает перепуганных студентов. Гаара на это лишь недовольно качнул головой.
— Опять запугивает, — шепнул он сестре.
— Правильно делает. Им тут не пары прогуливать.
Наконец, закончив свое выступление, Канкуро вернулся на свое место, и поднялась Темари. Теперь, когда на нее смотрели все, было куда проще.
— Мое имя Темари, я — член совета директоров и совладелец акций компании Суна. А еще я — директор отдела страховых выплат. И прежде чем я начну что-то говорить о сути моего отдела.
Она хищно прищурилась, совсем как Канкуро.
— В мой отдел отбираю я сама. Прогул — вылет без закрытия практики. Три опоздания на пятнадцать минут — вылет без закрытия практики. Никаких шушуканий и романов на рабочем месте. Узнаю — вылетите отсюда на второй космической. Без закрытия практики.
Хищный взгляд никак не вязался с милой улыбкой, и от этого Ино медленно сползала под стол.
— Она еще более жуткая, чем ее братья, — прошептала девушка и тут же была удостоена персональным взглядом, от которого ойкнула и нервно спряталась за плечо Шикамару.
— Проблемная женщина, — ответил ей Нара.
— Мы занимаемся определением уровня ущерба, его финансового размера, а также согласованием этого размера со страховым лицом и непосредственными выплатами через банковские системы, — продолжала Темари и повернулась спиной к студентам, занимаясь интерактивной доской.
Темари. Ее зовут Темари. Мысленно Шикамару просмаковал ее имя. Отчего его так тянуло к ней? Она же ходячее мендоксе. Вон, даже Ино ее боится, хотя хотела как раз в отдел страховых выплат. Имя колкое, острое, как шипы у розы. Нет, скорее, она сама — пустынная роза, без шипов, но твердая и жесткая. С прекрасными цветами, ибо девушка обладала какой-то неземной красотой. Особенно глаза — жесткий взгляд, как у его матери, когда она злилась, но цвета бирюзы.
А окружает ее пустыня в виде двух братьев. Канкуро явно показал ему, что догадывается о взглядах на сестру. Будто Нара покусился на их собственность. Да и младший из братьев, Гаара, теперь отчего-то смотрел на него равнодушно, но от этого взгляда по спине пробежались толпой жутенькие мурашки.
Одно сплошное мендоксе, а не семейка.
Как они успели все понять, ведь эти трое даже словом не обмолвились? Ладно Канкуро, он пришел вместе с Темари, но Гаара! Откуда такая чуйка? Пожалуй, стоило поменьше пялиться на Темари.
Ино все же решилась записаться в отдел к Темари, в то время как Шикамару отправился к андеррайтерам. Эта тема интересовала его чуть больше остальных. Чоуджи отчего-то заинтересовался отделом страхования сельскохозяйственной продукции.
Свой выбор Шикамару диктовал не только интересом к теме, но еще и желал поменьше маячить на глазах у Темари. К его удивлению, девушка спокойно приняла в свой отдел Ино — и, к всеобщему удивлению, Кибу. Тот был шебутным и громким, однако при виде Темари как-то разом терял свой пыл.
Кроме Шикамару, под крыло Канкуро отправился еще и Шино. Остальных как-то размотало по другим отделам. И уже в первые два дня полетели первые жалобы о том, что их гоняют, навешали на них самую скучную работу и вообще.
— А со мной наоборот! Темари хоть и контролирует лично, но всегда подсказывает, какой стратегии при подсчете ущерба придерживаться! — восхищалась Ино на следующий день, сидя в кафетерии с другими студентами.
— Согласен, — кивнул Киба. — Жуткая, строгая, но я от нее за два дня получил знаний больше, чем от некоторых наших преподов!
— Передам сестре комплимент, — все вздрогнули, когда к ним за стол подсел Канкуро. — Что вы так боитесь? Я, что ли, студентом не был? Хотя большая моя жизнь прошла в этих стенах еще при отце.
Канкуро тут же проводил взглядом мимо прошедшую сестру с толстенной папкой в руках. Справа от нее шествовала Мацури с блокнотом.
— Она вообще отдыхает? — осторожно поинтересовался Киба.
— Хе. Еще как. Хочешь фокус покажу? — вдруг сощурился Канкуро и достал из кармана пиджака ключи. — Эй, Темари!
Девушка повернулась к брату и тут же поймала брошенные в ее сторону ключи. Сосредоточенный взгляд тут же прояснился, а в глазах появился странный азарт.
— Серьезно?! Где и когда?
— Как всегда. Ты же идешь?
— Спрашиваешь! — ключи полетели обратно. Связка пролетела в сантиметре от уха сидевшего к ней спиной Шикамару. — Тормоза проверь только.
— Естественно.
Стоило девушке удалиться в компании своей заместительницы, как на Канкуро уставилось несколько пар любопытных глаз. Канкуро не спешил отвечать, лишь обвел любопытных ребят лукавым взглядом, на секунду задержавшись на Шикамару чуть дольше. Тот успешно прятал свое любопытство за стаканом крепкого черного кофе.
— Это тут мы такие серьезные жопы. А за стенами этого здания мы — стантрайдеры-любители. Экстремальные гонки на мотоциклах, — пояснил директор под вопросительный взгляд не удержавшегося Нары.
— Поэтому она вчера ввалилась в холл на байке? — Шикамару тут же прикусил язык.
— Ха, она реально это сделала? То-то я думал, какого хрена ее байк на проходной был припаркован! — Канкуро расхохотался. — Короче, в субботу будет шоу. Жду вас всех в пять вечера на трэке у моста на улице Р…е.