Shelter | укрытие

Перевод
R
В процессе
26
переводчик
knewta сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 10 724 слова, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
26 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник

Глава 3

Настройки
Примечания:
— Ханма, ты закончил принимать душ? Одежда подходит? — Ты сделала паузу, несколько раз моргнув, когда парень появился в поле твоего зрения. С твоих губ сорвался тихий смешок, который ты попыталась остановить, прикрыв рот рукой. Шуджи бросил на тебя недовольный взгляд и уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но ты прервала его прежде, чем он успел хоть что-нибудь произнести. — Э-это смотрится на тебе хорошо, пусть и немного коротковато, но это ничего, — ты слегка заикалась, ибо всё ещё пыталась подавить смех, не желая обидеть парня. Он был одет в одну из твоих немногих рубашек большого размера, которые сестра подарила тебе на прошлое Рождество. Тебе не понравилось, как они сидели на тебе, и убрала их подальше, даже не подозревая, что однажды они тебе пригодятся. Но ты вообще не подозревала, что придётся подарить их опасному преступнику и беглецу ростом метр девяносто. Люди бы подумали, что ты желаешь себе смерти или что-то в этом роде. — Мне пришлось воспользоваться твоей стиральной машиной, надеюсь, ты не возражаешь, — сказал Ханма, игнорируя твой комментарии по поводу рубашки. — Всё нормально. Ты уже поел? — Спросила ты, держа в руках три упаковки рамена быстрого приготовления, которые достала из буфета. — С ужина ничего не осталось, так что, если ты голоден, я могла бы устроить нам полуночный перекус. — Вау, ты такая гостеприимная. Продолжай в том же духе, и возможно я подумаю о том, чтобы остаться здесь навсегда, — пропел он, отодвигая стул и усаживаясь за обеденный стол. Ты пристально посмотрела на него, и Ханма поднял обе руки вверх и хихикнул. — Я шучу. Кроме того, рамен быстрого приготовления звучит неплохо. У меня не было возможности поесть по дороге сюда. Ты кивнула и включила газ, ставя на плиту кастрюлю с водой. Пока ты ждала закипания, подошла к другому концу стола, устремив взгляд прямо в жёлтые глаза Ханмы. — Что? Уже влюбляешься в меня? — Самодовольно улыбнулся он. Ты закатила глаза, качая головой в знак несогласия. — Если ты собираешься оставаться здесь, то ты должен следовать правилам этого дома, — начала ты. — Во-первых, ты не можешь выходить на улицу без моего разрешения. Если я в школе, и ты почувствуешь необходимость выйти, сначала напиши мне и будь осторожен, чтобы тебя не застукали по дороге сюда. Мне не нужно, чтобы меня считали твоим сообщником и всё такое, если копы узнают, что ты здесь. — Хорошо, приму к сведению, — кивнул он. — Во-вторых, ты можешь пользоваться чем угодно в этом доме, но обязательно убирать за собой. Я тебе не горничная. И ещё, видишь ту комнату? — Ты указала на комнату своей сестры, а Шуджи посмотрел туда, куда ты показала. — Она заперта, но никогда не пытайся её открыть. Никогда. Он бросил на тебя любопытный взгляд. — Чья это комната? — Моей старшей сестры. Она заперта, но я просто прошу тебя не подходить в ней близко. Моя сестра очень скрытный человек и очень не любит, когда кто-то прикасается к её вещам, — объяснила ты. — Значит ты живёшь со своей сестрой? А она не будет против того, что я здесь? — Она редко приходит домой с тех пор, как попала в ординатуру Токийской больницы. Она работает допоздна, поэтому приходит домой, когда в состоянии приехать или если это каникулы. В любом случае, она обычно пишет мне перед возвращением домой, так что это будет сигналом к тому, что пора тебя прятать. Парень слегка посмеялся над твоими последними словами. — Звучит так, будто ты делаешь что-то незаконное. — Да уж… Очень надеюсь, что это не так, — с сарказмом сказала ты, пока он продолжал хихикать над твоими словами. — Это всё? — Спросил Шуджи, вытаскивал пачку сигарет из кармана своих шорт, и ты мгновенно выхватила её из его рук. — Третье и последнее правило. Не курить в доме. Мне будет трудно избавиться от этого запаха. Ты подошла к одному из шкафов и убрала пачку подальше, слыша как Ханма недовольно сопит у тебя за спиной. — С тобой не весело. — Есть вопросы? — Да, где я буду спать? В твоей- — В гостиной, — закончила ты за него, разворачиваясь. — Здесь не так уж холодно, да и диван довольно удобный. — Оу, я надеялся поспать рядом с тобой, — сказал он, притворяясь расстроенным. — Милый наивный ребёнок, ты же знаешь, что этого не произойдёт. Так что не тешь себя ложными надеждами, — парировала ты, одарив его лёгкой улыбкой. — Ладно уж, гостиная, так гостиная. Вода в кастрюле наконец закипела, и ты добавила туда содержимое пакетов рамена. Когда всё было готово, ты выключила плиту и поставила кастрюлю в центр стола, а также захватила с собой тарелки и приборы. Вскоре вы двое принялись за еду. — Могу я спросить тебя кое о чём? — Внезапно начала ты. — М? — Отозвался Ханма, глядя на тебя сверху вниз. — Почему ко мне? Я имею ввиду, ты мог пойти куда угодно — в дом друга, может быть в какое-нибудь другое место, где тебя никто не узнает. Мы ведь почти и не знакомы, едва ли нас можно назвать друзьями. Так что же тебя заставило выбрать именно мой дом? Шуджи положил руку себе на грудь, притворяясь обиженным. — Что ты имеешь в виду, говоря, что нас едва ли можно назвать друзьями. Слышать от тебя подобные вещи больно, знаешь ли. Ты пристально посмотрела на него, а он лишь смеётся над твоей реакцией. — Я уже так делал — останавливался в доме моего старого друга, члена банды, и жил в отдалённом месте, и позволь заметить, что я совершенно не кайфовал от пребывания там, зато здесь мне очень даже нравится быть, — ответил он. — К тому же, это место пахнет тобой. Я уже чувствую, как хорошо буду спать здесь. Ты почувствовала, как заливаешься краской и инстинктивно отвела взгляд, поднимаясь из-за стола. — Мой посуду, а я пока принесу тебе подушки и одеяло. — Хах, как мило, — пробормотал он себе под нос. — Я выключаю свет. Мне нужно ещё кое-что закончить, так что если тебе что-то понадобится, то сначала постучи, — сказала ты, нажимая на выключатель. В гостиной воцарился мрак, разгоняемый лишь слабым ночником. — Спокойной ночи, президент, — услышала ты, прежде чем зайти в свою комнату. — Спокойной ночи, Ханма, — ответила ты, закрывая за собой дверь.
Примечания:
26 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник