ID работы: 12672796

Overdrive

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
52
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 276 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 36 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 5: Очарование

Настройки текста
Джозеф запрыгнул в свой автомобиль, Porsche 911 Scarlett 1975 года выпуска, и рванул так быстро, как только позволила трансмиссия. Ему нужно было добраться до Смоки как можно скорее, ведь в одиночку он с этим делом явно не справится. Мог ли Смоки помочь ему? Конечно, мог! Смоки был политическим гением! Он занимал пост мэра самый продолжительный срок в истории штата Нью-Йорк, не говоря уже о его весьма прибыльной карьере политического консультанта, которую он построил после того, как покинул свой пост. Он мог бы стать сенатором, но он всегда говорил: "Я вырос в трущобах, Джоджо. Почему я должен хотеть умереть в болоте?" Джозеф улыбнулся. Да. Если кто-то и мог ему помочь, так это Мартин Адамс "Смоки" Браун. Он включил автопилот и уставился на проносящиеся мимо пейзажи. Рай был поистине прекрасен. Его природная красота сочеталась с внушающей благоговейный трепет архитектурой. У него порой дух захватывало от вида картин за окном. Но… нужно было немного привыкнуть к странным вещам. Зачастую вызывала тошноту инверсия гравитации, например, дороги, которые переворачивались, как в Hot Wheels, и участки, где стены становились полом и потолком в одной и той же комнате. Также раздражали "глазки". Это такие странные "складки", которые позволяли "обогнуть" реальность и появиться в другом месте, обычно соответствующем вашим потребностям в данный момент. На них нельзя было положиться, ведь бывали случаи, когда прямо перед отдельными "везунчиками" появлялся глазок и забрасывал их в какую-нибудь случайную часть Рая без пути назад, и все потому, что они хотели батончик Mars. Все это было достаточно плохо, но были некоторые места, где он вообще не мог понять, что видит. Как вам оконные рамы, вставленные в окна, или параллельные линии, которые пересекались? Джозефу казалось, словно это место было создано кем-то, обладающим обширными знаниями о том, как люди воспринимают реальность и взаимодействуют с ней, но не имеющим непосредственного опыта. - "Я стараюсь изо всех сил..." - Джозеф... подумал? Он посмотрел на свою руку и на колючую мерцающую лозу, протянувшуюся от тыльной стороны его ладони. О, да. Это. [Hermit Purple]... ему определенно не нравилось это место. Он пробирался через запутанную сеть энергетических каналов, иногда касаясь некоторых из них и обдавая его к внезапными толчками информации. На Земле было намного тише, "эфирные волны" были менее переполнены. Он предполагал, что к этому просто нужно привыкнуть, но чем больше он исследовал, тем больше чувствовал, нет, знал, что здесь что-то... не так. Что-то не так с этим местом. Как будто чего-то не хватало. Структура и каркас Рая были на месте, но важные детали просто исчезли. Конечно, все райские процессы работали достаточно хорошо, настолько, что, казалось, никто этого не замечал, но все это время он чувствовал скрытое недовольство и напряжение, как будто части какой-то огромной машины выполняли функции, для которых они не предназначались, делая все возможное, но раз за разом не справлялись с этой задачей. - "Хитрый ублюдок..." - подумал он, заставив себя ухмыльнуться. - "Ну конечно, это же я... я?" Джозеф хотел высказать свои подозрения относительно этих навязчивых мыслей, но передумал. - "В любом случае, это ни к чему не приведет. Чему быть, того не миновать." — Que sera, sera… — пробормотал он себе под нос. От созерцания видов его оторвала музыкальная трель. Он посмотрел вниз и увидел платиново-белый прямоугольник с кружащейся золотой отделкой по краям; его Синай. Райский эквивалент смартфона, выполняющий роль своего рода персонального помощника с искусственным интеллектом. Он почти не пользовался этой штукой с тех пор, как попал сюда, так как его семья была более чем счастлива показать ему окрестности. — Как мне использовать эту штуку...? — пробормотал он, прежде чем пожать плечами и сказать. — Да? Что, э-э, что такое? — Привет~ — прощебетал его Синай, и в воздухе над ним появилось лицо милого мультяшного оленя-херувима. — Так приятно наконец-то познакомиться с вами, мистер Джостар! Она казалась… знакомой. Можно ли считать расистским утверждение, что все олени на одно лицо? - "Наверное". — Потише! — прошипел он. — Прошу прощения, сэр! — сказала голограмма. — Нет, не... В любом случае, ты включился по какой-то причине? — Разумеется! — голограмма сменилась именем, от которого у него по спине пробежал холодок. — Херувим "Дири" попросила вас зайти на встречу. Она– — Я знаю, кто она, — проворчал он. — Она сказала зачем? — Она не уточнила, сэр, — ответила голограмма оленя-херувима. — Помимо того, чтобы "узнать друг друга получше". Джозеф на мгновение задумался над этим. "Узнать друг друга получше"? Она что, собиралась откопать его грязное прошлое? Нет, все это у них уже было. Что она задумала? — Вы, кажется, колеблетесь, — объявил Синай. — Должен ли я отклонить предложение? — Нет! Эм, нет. — Ухмыляясь, он побарабанил пальцами по рулю. — Скажи ей, что я скоро буду. — Сию минуту, мистер Джостар! — Пауза. — Сделано. Должен ли я ввести адрес в автопилот? Джозеф подумывал о том, чтобы самому поехать туда. Сейчас было самое время разобраться, как ориентироваться в этом абстрактном пригороде! Он выглянул в окно и увидел другую машину, едущую по противоположной дороге, обе части которой были перевернуты. Машина свернула вниз - или "вверх" с их точки зрения - по массивному пандусу и скрылась из виду. Он передумал. — Пожалуйста, сделай это. Когда Синай сделал это, он решил все обдумать. Эти твари уже жаждали крови, и у них было все необходимое, чтобы уничтожить его. Итак, что же ему после этого оставалось делать? Ну, конечно же, включить очарование старого Джостара! Он зайдет туда, улыбнется, пошутит и, может быть, только может быть, убедит этих бодрых маленьких крестоносцев, что у них полно других "грешников", за которыми можно охотиться. Он надеялся, что к этим "грешникам" будет больше претензий, чем к нему! Может быть, у него получится остановить это дело в зародыше и избавить всех от огромной головной боли! - "Не помешало бы попробовать", - подумал он (?) про себя. — Итак… — сказал Джозеф Синаю. — Э-э... — Мисс Дири - это шаблон моей инграммы! — весело ответил тот. — Херувимы часто выбираются в качестве шаблонов, когда работа не позволяет им лично направлять Спасенных. Джозеф с облегчением вздохнул и улыбнулся. — Ой! Какое облегчение! Я не знал, как затронуть эту тему! Итак, ты копия Дири, приставленная ко мне, "Дири-2", и меня вызывают потусоваться с оригиналом? Какое невероятное совпадение! — Не говори глупостей! — Дири-2 захихикала. — В Раю не бывает совпадений! Джозеф слегка побледнел при этих словах и решил сменить тему. — Итак, мне называть тебя "Дири-2" или...? Дири-2 хихикнула, на удивление теплым смешком. — Мое обозначение, соответственно, D33-1R3. Ты можешь называть меня "Ди-Ди". — Замечательно! Ладно, Ди-Ди, поскольку ты копия этой девчонки, во что я вляпался? Последовала пауза, на которую Джозеф не знал, как реагировать, ведь ИИ не нужно было размышлять над таким простым вопросом… верно? — Ди-Ди? — Мне было бы неуместно говорить за свой шаблон, поскольку наш жизненный опыт с момента создания шаблона значительно расходится, — сказала она, ее глаза блуждали по сторонам, прежде чем метнуться к нему. На ее полупрозрачном лице кривая появилась улыбка. — Я верю, что она сочтет вас очень приятной компанией. — О! — сказал Джозеф, улыбнувшись. — Это хорошо! — Особенно с учетом того, что она еще не вошла в Трио, — добавила Ди-Ди вполголоса. — Прости? — Ничего! С таким рослым молодым человеком, как вы, мистер Джостар, она, без сомнения, постарается быть очень... любезной. — Э-э… — Джозеф уловил неприятное количество намеков от маленького симулякра. — Хорошо, итак, нам еще долго? Джозеф взвизгнул и всплеснул руками, когда его Porsche съехал по боковой рампе, которая внезапно завернула сама на себя, и выехал на дорогу в другом плане. Джозеф открыл глаза и увидел, что вместо шоссе он теперь катится по узкой проселочной дороге, окруженной тщательно ухоженными загородными поместьями, очень похожими на его собственное. Джозеф вздохнул и откинулся на спинку стула. — Ну и место, клянусь Богом. — Мы приехали, — объявила Ди-Ди, когда Porsche въехал на длинную подъездную дорожку, окруженную живой изгородью. Он подъехал к небольшой площади в конце подъездной дорожки с красивым резным мраморным фонтаном посередине. Джозеф вышел и посмотрел на лестницу, ведущую в изысканный особняк в стиле барокко. — Она живет здесь? — сказал он себе под нос. — Львиное сердце - некоммерческая организация, — сказала Ди-Ди, парящая рядом с ним. — Однако управление различными благотворительными организациями и проведение всевозможных мероприятий дает определенную степень, э-э, отдачи. — Похоже, я связался не с теми ребятами… — пробормотал Джозеф, поднимаясь по лестнице. Он повернулся к устройству, которое левитировало рядом с его машиной. — Ты идешь? — О нееет~ — мелодично сказала Ди-Ди. — Взаимодействие инграммы и их шаблона... неприлично. Вызывает, ну, небольшую неловкость. Джозеф пожал плечами и продолжил подниматься по лестнице. Дворецкий послушно открыл перед ним дверь и провел внутрь. Ди-Ди зависла в воздухе рядом с Porsche, на ее искусственном лбу появилась озабоченная складка. — Он облажается, — проворчал автопилот Porsche. — Скорее всего, так и будет, — согласилась удрученная Ди-Ди. — Она плохо переносит отказы. *** Джозеф позволил провести себя через роскошное фойе особняка. Рай был царством изобилия, но, судя по всему, у владельца были явные комплексы. Он глазел по сторонам, отмечая различные произведения искусства, со вкусом расставленные по всему помещению. Несколько картин, Микеланджело, Рембрандт и прочие. Но чем дальше, тем больше… очевидной становилась направленность. Ряды изысканных барельефных ваз, выполненных в афинском стиле, с изображением борющихся мускулистых мужчин и сражающихся зверей. Наиболее заметными были статуи. Различные бюсты, а также изображения исторических и библейских фигур в полный рост в триумфальных позах. Все они были обнажены. Справедливости ради, он признал, что таков был стиль в эпоху классицизма и Ренессанса, но действительно ли Теодор Рузвельт должен был быть обнаженным, держа в руках голову льва? Джозеф вспомнил свои студенческие годы и некоторые истории из курилки, которые он слышал о старом Плюшевом Мишке, и пришел к выводу, что это, вероятно, не было слишком большой натяжкой. Он прошел мимо статуи Линдона Б. Джонсона и содрогнулся; он побывал на достаточном количестве вечеринок в Кэмп-Дэвиде во время его президентства, чтобы подтвердить, что статуя действительно была анатомически точной. — Хорошо еще, что тогда никто не фехтовал на членах… — проворчал Джозеф, следуя за дворецким. Они вошли в гостиную. Гостиная была обставлена со вкусом, в ней было полно резной деревянной мебели и больших, отделанных золотом зеркал, а в центре стоял большой стол для совещаний. Модерн и барокко смешались воедино в смесь стилей, которую, он был уверен, кто-то нашел бы визуально привлекательной. — Пожалуйста, присаживайтесь, сэр, — сказал дворецкий, указывая на ближайший стул. — Мисс Дири скоро придет. - "Все ясно", - подумал Джозеф, занимая свое место. - "Приглашая меня и заставляя ждать, она показывает мне, кто здесь главный. Старый трюк. Тем не менее, я должен действовать осторожно. Не должно показаться, что я пытаюсь расположить ее к себе, она воспримет это как подхалимство. Тем не менее, я не должен быть слишком резким или высокомерным, она может решить швырнуть в меня книгой. Просто нужно быть... интересным? Черт, это была ошибка!" Джозеф чуть не подпрыгнул, когда дворецкий прочистил горло. — Могу я предложить вам что-нибудь выпить, сэр? Минеральную воду? Перье? (3) — А? — Джозеф прочистил горло и кивнул. — Перье, пожалуйста. — Сию минуту, сэр. С этими словами он ушел. Джозеф вздохнул и откинулся на спинку стула, постукивая пальцами по столу. Где-то в другом месте комнаты тикали часы. Его пальцы забарабанили быстрее, подстраиваясь под тиканье. Тик-так... тик-так… Его колено присоединилось к пальцам, подпрыгивая во все более неистовом ритме. Тик-так... тик-так… Тук-тук-тук. Тик... так… Тук-тук-тук. Тик... Он испустил еще один вздох. ...Так… Он вскочил на ноги. Где, черт возьми, были эти часы?! Он заметался по комнате в поисках циферблата или любого другого устройства, которое могло бы издавать это приводящее в бешенство тиканье. Он найдет его! Он найдет его и разберет на части, и– — Привет~? — Пронзительный голос с легким миннесотским акцентом прорезал воздух. — Что-то ищешь? Джозеф обернулся и увидел высокого оленя-херувима. Она парила в дверном проеме лениво хлопая крыльями. На ее, по общему признанию, очаровательном лице было веселое выражение. Это была Дири. — Э-э, просто, ну знаешь, — пробормотал Джозеф, чувствуя себя ужасно глупо. — Ищу часы? — О, они прямо там, — сказала она, указывая на что-то высоко над его головой. То, что он принял за зеркало, на самом деле было стеклянной передней частью дедушкиных часов причудливых пропорций, встроенных в стену. — Видишь? — А, — сказал Джозеф, садясь обратно на дальний конец стола. — Это, э-э, интересные часы. — Неужели? — сказала она, в ее голосе звучала гордость за эту громоздкую штуку. — Херувимы должны быть синхронизированы со всеми часовыми поясами и временными рамками, за которыми нам поручено следить. Механизмы внутри этих часов позволяют нам объединить наши умы с самой мультивселенной! — Ух ты! — воскликнул Джозеф. — Правда? — Пффф! Нет! — Дири фыркнула, подлетела к нему и сняла со стены подсвечник. Зажужжал механизм, и отражающий стеклянный корпус часов отступил примерно на пять футов в раму, планка с плоским верхом поднялась с пола, а ряды бутылок опустились вниз. — Это домашний бар! Джозеф покраснел и что-то проворчал, когда она, хихикая, скрылась за стойкой. — Не хочешь чего-нибудь выпить? — Все в порядке, — сказал Джозеф, наблюдая, как она ложкой для смешивания положила в шейкер большой кубик льда, а затем налила различные жидкости всех цветов радуги и энергично встряхнула шейкер. — Сейчас принесут Перье. — Ты знаешь, что хорошо сочетается с Перье? — она оживилась, доставая бутылку с черной этикеткой. — Sipsmith VJOP с огурцом, долькой лимона и веточкой свежего розмарина. Джозеф причмокнул губами, и его глаза заблестели; конечно, она знала его любимый напиток. — Ну, раз ты предлагаешь... Дири протянула руку с копытами, и через плечо Джозефа перелетела бутылка "Перье". Тот обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть руку дворецкого в перчатке, закрывающую дверь. Ошеломленный, он посмотрел обратно и увидел, как стройная Херувим добавляет идеально сбалансированные джин и газированную воду поверх свежемолотого льда. Она схватила нож, разрезала лимон пополам, тонко нарезала его, прежде чем умело положить в напиток три кругляшка огурца. Помешивая одним копытом, она сорвала веточку розмарина. — А теперь последний штрих! — объявила она. Она взяла веточку в руку и начала отбивать траву. Затем она зажала ее между пальцами и сосредоточилась, после чего в воздухе над ней образовалось крошечное грозовое облако. Когда она щелкнула пальцами, небольшая вспышка молнии ударила в розмарин, и она незамедлительно окунула его в напиток, отчего тот на мгновение зашипел. — Вуаля! — она обхватила напиток копытами. — Специальное предложение для Джозефа Джостара! Свежий Садовый Овердрайв! Она постучала по бокалу и отправила его в сторону впечатленного молодого человека. Тот взял его и сделал глоток. Это было восхитительно. Хотя Хамон не сделал розмарин хрустящим, а скорее заставил его удалить всю влагу и очищающую эссенцию, он признал, что нежный дымный аромат был отличным дополнением к профилю вкуса. Может, эта девчонка была не так уж плоха? Он пригубил напиток и сел за стол. Посмотрев на дальний конец длинного стола, он увидел... пустое место. Услышав скрип ножек стула по мрамору, он взглянул налево, где сидела бодрая маленькая Херувим, перед которой в высоком бокале с мимозой переливался сияющий радужный напиток. Она наклонилась вперед, сплетя руки вместе и положив на них подбородок. — Итак, — сказал Джозеф, прочистив горло. — Чему я обязан таким удовольствием? — О, ты знаешь ответ~ — с улыбкой сказала она. — Я просто подумала, что нам следует получше узнать друг друга. У твоей семьи здесь хорошая репутация, разве ты не знаешь? Думаю, можно сказать, что я фанатка вашего дедушки и, ну, хотела поближе познакомиться с его внуком. - "Наверное, у меня здесь более громкое имя, чем у папы, но все же..." - подумал Джозеф, потягивая свой напиток. - "Интересно, говорила ли она с Джотаро?" — Твой дедушка, ну, святой, а твои отец и мать - замечательные люди, — добавила она. — Мы вместе посетили не один гала-концерт и благотворительные мероприятия, я всегда стараюсь зайти и сказать "привет~" Джозеф вздрогнул от протяжного чириканья последнего слова и ухмыльнулся. — Без сомнения, ты также виделась с моим внуком... — О-о? — Ее улыбка дрогнула, став немного натянутой. — Э-э, да. Х-ха! Что ж, бывало. Детектив Куджо - это… ух… его приверженность Божьему правосудию не имеет равных! — У него всегда было сильное чувство добра и зла, это точно, — сказал Джозеф. - "Вероятно, она пыталась подловить Джотаро на чем-то. Ха! Я бы с удовольствием на это посмотрел!" — Действительно! — Ответила она, делая большой глоток из своего изящного бокала с мимозой. — Такая мощь! А еще он очень красивый! Ты, должно быть, очень гордишься. — Он - просто зверь, вот что я скажу! — Джозеф усмехнулся, бессознательно подражая ее словам. — Если он решит, что ему или другим причинили зло, он буквально ни перед чем не остановится, пока не почувствует, что это исправлено. — Семейная черта, — размышляла она. — Даже его несколько своенравная дочь Джолин унаследовала ее. Несмотря на ее прошлые проступки, она действительно сделала все возможное, чтобы остановить этого ужасного священника! Об этом он также хотел спросить. — Скажем, насколько я понимаю, наша временная шкала была ускорена до бесконечности. Как так получилось, что я ничего из этого не помню? Дири пожала плечами и сделала еще один глоток. — Временная шкала есть временная шкала, и для тех, кто изначально находился за пределами расширяющегося эпицентра ужасной силы этого человека, сжатые события покажутся практически нормальными. Главным последствием будет довольно неприятное чувство дежавю. — Для меня в тот момент был еще один фактор… — проворчал Джозеф. — Слабоумие. — Вот именно! — подтвердила она. — Для тебя оставшееся время прошло более или менее нормально по мере того, как время ускорялось. У тех же, у кого осталось достаточно времени, чтобы полностью попасть под его влияние... Джозеф нахмурился. — Были стерты воспоминания. Она покачала ладонью, прежде чем ухмыльнуться. — Но не волнуйся! Как я уже сказала, временная шкала есть временная шкала, даже в бесконечном сжатии, и как только эти люди достигнут своей судьбы относительно этого места, они появятся здесь как люди, которыми они были бы, хотя и с некоторыми ... побочными эффектами. — Побочными эффектами? — Такие события оставляют неизгладимые впечатления в воспоминании души о событиях и их порядке, чувство холода, когда этого не должно было быть, быстрая смена времен года. Все это ужасно дезориентирует, но с помощью терапии и поддержки они выздоровеют и будут наслаждаться раем! Джозеф постучал костяшками пальцев по столу. — Значит, подобные вещи случались раньше? — В других спицах колеса, — беззаботно ответила Дири, водя пальцами-копытцами по столу. — Машины времени, "боги" с маленькой буквы, один раз имело место пробитие "реальности". Не говоря уже об этом ужасном Дио. — Дио?! — воскликнул Джозеф. — Что он сделал– — О, не о чем беспокоиться, Джозеф, — сказала она, похлопав его по руке. — Все это уже было решено! Тебе не нужно беспокоиться. А теперь перейдем к текущей проблеме. Джозеф отчаянно хотел надавить на маленькое существо, чтобы получить больше информации, но знал, что это безнадежно. Просто еще один приводящий в бешенство вопрос, поднятый этим местом. Кроме того, у него были более неотложные дела, которыми нужно было заняться. — Верно… из-за чего мы здесь и сейчас. — Вот именно! — Она прочистила горло и откинулась на спинку стула. — Итак, как ты знаешь, а может и не знаешь, я представитель определенной организации. Возможно, ты слышал о нас...? — Львиное сердце. — Точно! В любом случае, мы некоммерческая организация, занимающаяся сбором средств и поддержкой различных инициативных групп, заинтересованных в уменьшении страданий и несчастий в Мире смертных. Судьба есть судьба, но можно применить небольшие хитрости, чтобы свести к минимуму негативные последствия. Так много людей там, внизу, сбиваются с пути или погибают, прежде чем их можно было искупить, и так много мелких несчастий нарастают как снежный ком и вызывают греховное поведение. Из-за пешехода машина съезжает с дороги и убивает старшего ребенка, родители становятся алкоголиками, жестоко обращаются с другими детьми, и цикл повторяется. Что-то в этом роде. Джозеф кивнул. — Итак, такие организации, как К.У.П.И.Д.О.Н., Д.О.Б.Р.О.Д.Е.Т.Е.Л. и Х.Е.Р.У.В.И.М. посылают агентов, чтобы убедить пешеходов воспользоваться пешеходным переходом. Ее улыбка на мгновение померкла, всего на мгновение, но Джозеф увидел в ней ровное, непреклонное отвращение. Но только на мгновение, так как мгновение спустя улыбка вернулась. — Точно, да. К.У.П.И.Д.О.Н. и Д.О.Б.Р.О.Д.Е.Т.Е.Л. преуспевают в такого рода незначительных вмешательствах. А. Есть исключение. Часть Джозефа хотела покончить с этим, но его ненасытное любопытство заставило его копнуть глубже. — И Х.Е.Р.У.В.И.М., верно? Дири остановилась и на секунду подняла на него глаза, он мог видеть, как за этими большими глазами лани вращаются шестеренки. — Ну... да, технически. — Технически? — Х.Е.Р.У.В.И.М.... отличается от остальных, — Она сделала глоток, только теперь поморщившись от того, что, должно быть, было крепким напитком; ее бдительность ослабла. — Видишь ли, две другие организации вмешиваются от имени членов семьи и заинтересованных лиц здесь, в Раю, помогая их близким процветать и обеспечивать благоприятные результаты для определенных групп и народов. Х.Е.Р.У.В.И.М. делает то же самое, но... Джозеф наклонился к ней. — Но...? — Но они проводят агитацию в Аду, — едко заметила она. — Они рекламируют себя в Аду, предлагая грешникам вмешаться от имени их близких. Как будто грешники хоть на йоту заботятся о благополучии тех, кого они оставили после себя! Райское создание, действующее ради Проклятых, как такое вообще возможно?! Джозеф сразу ее понял. Один-единственный намек на грех, одно-единственное плохое или аморальное действие, одна-единственная нечистота, и все. Ее типаж всегда начинал с большего, разбираясь с настоящими сволочами, которые были оправданы добродетельными поступками, но на этом дело никогда не заканчивалось, не так ли? Такие люди даже подумать не могли о прощении, истинном прощении. Он содрогнулся при мысли о том, что могло бы произойти, если таким людям надолго предоставить свободу действий. - "Вот и ответ", - мрачно подумал он. — Более того, открыв такой канал для мрачных, скребущих рук Ада, кто знает, какие ужасы могут сотворить эти типы! — Сказала она, все больше распаляясь. — Коварные, эгоистичные Души, подобные этой, могут нанести неисчислимый ущерб, если им дадут шанс повлиять на Царство Смертных. По сути, они просто пользуются нашей благотворительностью! — О боже… — Джозеф отхлебнул свой напиток, прохладная жидкость соответствовала холодному ужасу, нарастающему в его глотке. — В любом случае~ — сказала она, ее маска вернулась на место. — Это их прерогатива! Все, что мы можем сделать, это попытаться компенсировать беспорядок, вызванный их ошибочными выходками. На самом деле, некоторое время назад мне пришлось дать пинка троице Херувимов, находящихся у них на службе. — Она казалась довольно довольной этим заявлением. Некоторое время она ухмылялась, прежде чем, по-видимому, вспомнила, что Джозеф все еще здесь. — Итак! Ты, без сомнения, задаешься вопросом, какое отношение все это имеет к тебе. — Ну, эта мысль приходила мне в голову, — ответил Джозеф, "кнут" в этом уравнении уже прочно засел в его сознании, но он начинал представлять, каким может быть "пряник". — Может... предложение о работе? — Умно! Все говорили мне, что ты умный, — сказала она, хихикнув в копыто. — Не совсем. Только Херувимы и рожденные в Раю могут состоять в организациях, подобных этой. Спасенным предлагается покинуть Мир смертных и сосредоточиться на том, чтобы пожинать плоды своей праведности. Как бы то ни было, определенная степень, ну, "покровительства" всегда приветствуется. Как я уже говорила, имя Джостар имеет здесь большой вес. Твой дедушка, конечно, святой, а остальные члены твоей семьи и их окружение пользуются уважением и популярностью среди Спасенных. Однако, когда поднимался вопрос о покровительстве или продвижении по службе, все они почему-то… не соглашались. - "Действительно, почему", - кисло подумал Джозеф. - "Бабуля Эрина, наверное, сразу вас всех раскусила!" — А? Интересно, почему? — Кто знает! — сказала Дири, пожав плечами. — Возможно, наше движение не соответствовало их ожиданиям или они просто наслушались всякой чепухи! Что странно, ведь "Остановить грех в зародыше" - это неплохая идея! Но вот тут-то и появляешься ты, Джозеф! — А. — Джозеф сделал еще глоток, только сейчас осознав, как быстро его начинает нести. — Итак, ты хочешь, чтобы я, что, сделал пожертвование? Продвигал ваше дело? Надел костюм и был маскотом? — Ах-ха-ха-ха-ха! Маскот! Ха-ха! Это хорошая идея! — Она залпом допила свой напиток и наклонилась вперед, моргнув в его сторону. — Что-то вроде того. Однако никаких костюмов, всего несколько мероприятий, несколько рекламных роликов, произнесение речей и тому подобное. Ты приятный человек, Джозеф, филантроп и знаток средств массовой информации. Всего несколько правильных слов, и люди будут есть что угодно из твоих рук! Не говоря уже о том… — Она подпрыгнула и положила свой пушистый зад на стол, ее юбка задралась, показав стройные ноги; она подняла руки и обхватила его лицо пальцами. — Что ты очень фотогеничен~ Джозеф покраснел и попятился. — Э-э... спасибо? — О, Джозеф, — промурлыкала Херувим, наклоняясь к нему. — Я думаю, это будет началом прекрасной дружбы. Джозеф на мгновение задумался над этим. Часть его ликовала и убеждала принять это предложение. Это была именно та возможность, на которую он надеялся, не так ли? Речь здесь, появление там, и все его неприятности закончатся! Он мог бы избавить свою семью от шумихи в СМИ, которую вызовет его обвинение, избавить Смоки Брауна от хлопот по проведению контркампании, не говоря уже о том, что он мог бы остаться в Раю. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой! Но... именно это заставило его передумать. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Он знал эту Дири достаточно хорошо, чтобы понимать, что она не прочь бросить тех, кто на ее стороне, на растерзание волкам, как только это принесет ей пользу. Кто сказал, что она не поступит именно так в следующий раз, когда их опросы пойдут на спад? Хуже того, мог ли он действительно вступить в союз с такой организацией и жить в мире с самим собой? Отказывать другим людям в их заслуженной загробной жизни, чтобы самому избежать пекла? Часть его хотела верить, что если он примкнет к ним, то сможет свернуть Львиное Сердце с его пути, но как человек, который заключил свою долю гнилых сделок, он знал, что в ту секунду, когда он заговорит, они отвернутся от него, бросив его грехи ему в лицо, чтобы заткнуть его. - "Но как же бабушка, и Сьюзи, и дядя Спидвагон, и все остальные!" - упрекнул он себя. - "Подумай о них! Сорвешь эту сделку, и грязные поступки будут вытащены на свет вместе с твоими! Если ты думаешь, что эти веселые маленькие охотники на ведьм не втянут их в это, то ты такой же большой болван, каким они тебя считают!" - Он стиснул зубы. - "Ты сам втянул их в эту передрягу, Джоджо! Обойдут ли проблемы их стороной, зависит от тебя! Соглашайся на сделку! Все, чего это будет стоить тебе, - это твоего самоуважения, но мы оба знаем, что ты допустил промах много лет назад, когда оставил бедную девочку одну растить своего сына!" — Ну, полагаю, мы оба останемся в плюсе! — сказал Джозеф, натянув свою самую очаровательную улыбку, его глаза цвета морской волны сверкнули, когда он протянул руку. — Пожмем же руки, миссис Дири! Дири ухмыльнулась и взяла его за руку, ее копыта почти исчезли в его хватке. — О, я так рада это слышать, Джозеф! Поверь мне, мы сделаем так много хорошего вместе! Джозеф мило улыбнулся, чувствуя, как у него скрутило живот. - "Давайте покончим с этим, хорошо? Меня сейчас стошнит..." — О, и еще кое-что… — Она замурлыкала, накрыв его другую руку своей. — Я "мисс" Дири. Я одинока. — О-о, да? — Сказал Джозеф, откинувшись назад, когда она скользнула вперед по столу. — Я бы никогда не догадался! — О да, — сказала она, сверкая глазами, когда села на стол, свесив ноги через край, время от времени задевая копытами его живот. — Очень одинока. Я действительно не могу выразить тебе, как я рада слышать, что ты присоединишься к нам! С помощью Джостара Львиное Сердце наконец-то сможет полностью реализовать свои цели! Подумать только, человек с таким неоднозначным прошлым может стать ключом к восстановлению Небес во всей их красе! Истинная история искупления! Но, конечно, только Бог полностью благочестив. Небольшое озорство время от времени можно простить. Более того, оно может даже воодушевлять! Как мы можем превозносить добродетель без щепотки греха? Она протянула руку и провела отполированным копытом по его нижней челюсти. — М-мисс Дири? - "Неужели она..." - подумал Джозеф с нарастающим ужасом. - "Она что, набрасывается на меня?!" — Ты едва притронулся к своему напитку, — сказала она, улыбаясь волчьим оскалом. — Будет неприятно, если он нагреется. — О-о, эй! — воскликнул он, указывая на свое запястье без часов, и поднялся на ноги. — Только посмотри на время, мне пора идти! — О, но мы только начали узнавать друг друга~ — сказала она, игриво надув губки. — Тебе, без сомнения, любопытно узнать о твоих обязательствах перед Львиным Сердцем? Я могу провести краткий ликбез… или длинный. Полностью погрузить тебя во все аспекты твоей работы. Просто чтоб ты не смотрел на нашу организацию только с одного конца. Кроме того, мы даже не заполнили необходимые документы! Почему бы нам не удалиться в мой личный кабинет и не покончить со всей этой рутиной? - "Неужели эта цыпочка думает, что она затащит меня в постель?!" - подумал Джозеф, медленно пятясь назад с нервной улыбкой на лице. — М-может, как-нибудь в другой раз! Мне нужно встретиться с парочкой старых друзей! Может, мы сможем увидеться снова на следующей неделе, у меня плотный график! — Плотный, — повторила она, ее улыбка теперь была намного менее дружелюбной. — О, мне жаль это слышать. Просто, видишь ли, мне нужно систематизировать весь этот бизнес, прежде чем мы начнем нашу следующую кампанию. Она должна начаться очень скоро, и я боюсь, что если я не смогу добиться взаимопонимания между нами и привлечь тебя в наше лоно сегодня, я боюсь, что у Львиного сердца не будет выбора, кроме как использовать план Б. Сжатые сроки и тому подобное, ты знаешь, как это бывает. Сердце Джозефа упало: она знала, что он знал. — ...План Б. — Весьма грязный, — пропищала она. — Много пота, слез, бессонных ночей и зубовного скрежета. План А? Гораздо меньше. Что скажешь, Джоджо? Глаз Джозефа дернулся при упоминании его прозвища; кем эта сука себя возомнила?! — Я женат. Она усмехнулась и отмахнулась от него, скрестив ноги. — Раньше это тебя не останавливало. В зале заседаний воцарилась тишина, единственным звуком, нарушавшим покой, был бой часов. Тик. Так. Тик. Так. Тик. Джозеф мгновенно вскочил на ноги, поднявшись во весь свой рост - 6 футов 5 дюймов, - заслонив один из верхних светильников. Его могучие плечи напряглись, а мощная грудь расширилась, как будто он хотел глубоко вдохнуть. Огромный Спасенный возвышался над гибким Херувимом, его глаза цвета морской волны практически светились, а лицо стало затемненным. Его разум пылал яростью, кружился от возмущения и заманчивых идей прихлопнуть эту маленькую лань как муху. Его руки сжались в кулаки, так сильно, что хрустнули костяшки пальцев, а ногти впились в ладонь. Как она смеет? Как она смеет?! Улыбка и хищный блеск сбежали с лица Дири, сменившись вспышкой замешательства, которая мгновенно уступила место трепету, а затем и страху. Ее большие глаза расширились, а уши прижались к черепу. Только сейчас осознав, с кем она имеет дело, она поняла свою оплошность и теперь взвешивала свое положение. Она отшатнулась, когда рука Джозефа взметнулась с такой скоростью и силой, на которые был способен только опытный мастер боевых искусств. Он схватил стакан и одним глотком осушил "Свежий Садовый Овердрайв". Он поставил пустой стакан на стол с глухим стуком, вытерев рот тыльной стороной другой руки. — Извини, — сказал он, его тон был холоден, как Девятый слой Ада. — Не хотел, чтобы он нагрелся. Хотя мне пришлось по душе твое щедрое предложение, мисс Дири, боюсь, мне придется отказаться. Я ценю выпивку и ваше время. А теперь, если это все, мне правда пора идти. Со мной скоро свяжутся мои друзья. Хорошего дня. С этими словами он вылетел из зала заседаний, бесцеремонно отмахнувшись от дворецкого, ожидавшего снаружи. Дири сидела на столе в ошеломленном молчании. Единственным звуком было тиканье часов. Тик. Так. Джозеф выскочил из особняка, практически спрыгнул с лестницы и направился к своему Porsche. — Мистер Джостар, — сказал раздражающе похожий на нее Синай, левитирующий рядом с машиной. — Как прошла встреча с–? — Выключись! — рявкнул Джозеф, даже не взглянув на него. — Понимаю, — сказала Ди-Ди, голограмма немного сдулась. — Хорошо. Изображение погасло, и планшет скользнул обратно на свое место в машине. Джозеф сел и пристегнулся, хлопнув дверью. — К Смоки Брауну, быстро! И пробуксуй немного, как ты обычно делаешь! Двигатель Porsche взревел, и шины закрутились на рыхлом гравии, разбрасывая камешки назад. Спортивный автомобиль с ревом пронесся по подъездной дорожке и выехал на дорогу, визжа шинами по асфальту. Джозеф сидел в тишине, наблюдая, как мимо проносится райский пейзаж. Часть его скорбела о той беде, которую он собирался обрушить на головы своих друзей и семьи, но другая, более громкая его часть ликовала. Возможно, он сумеет не только спасти свою собственную растрепанную шкуру, но и обрушить крышу на ханжеских уродов, готовящихся запятнать Рай бесконечной охотой на ведьм и чистками. И может быть, только может быть, однажды он снова сможет почувствовать себя героем, которым его, похоже, считали люди. *** Дири сидела в могильной тишине конференц-зала, уставившись в никуда, в то время как часы продолжали беззаботно тикать и тикать. Он отклонил это предложение? Но почему? Это было большим, на что он мог надеяться! Она не была настолько наивна, чтобы предполагать, что расследование ее ассоциации в отношении негодяя осталось незамеченным, поскольку он, очевидно, был предупрежден заранее. Джостары имели очень хорошие связи и, что более соответствовало ее планам, явно настороженно относились к ее организации и ее целям. На каком-то уровне это задевало, но это был именно тот вид фаворитизма, который она стремилась искоренить! То, что ты внук Святого, не освобождает тебя от последствий собственных грехов! Грехи… Ее отверг грешник. Прелюбодей. Он нарушил свои клятвы ради какой-то едва окрепшей потаскушки, но не ради нее? Не говоря уже о том, как он привлек ее, не только благодаря своей открытости, но и благодаря тому, что вел себя так очаровательно и выглядел в своем наряде таким лихим и красивым, как странствующий рыцарь! Не похоже, что он выбрал этот ансамбль для семейной прогулки! Он пытался произвести на нее впечатление! Завлечь ее в кровать, но отстраниться в последнюю секунду! Джозеф Джостар, безусловно, оправдывал свою репутацию обманщика, хулигана и кобеля. Грешник... скоро станет грешником. Она протянула руку и щелкнула по коктейлю, оскверненному нечистыми руками, отчего тот опрокинулся через край стола и разбился о мраморный пол. Маленькие осколки стекла искрились, приятно отражая свет, словно пляжи Йесода с алмазным песком, сверкающие в вечном серебряном свете луны и звезд. Она ухмыльнулась. Некоторые вещи смотрятся лучше разбитыми. — Мэм? — окликнул ее дворецкий, заглянувший в дверь. — Все в порядке? Она спрыгнула со стола, хлопнув крыльями, и направилась к двери. — Приберись. Он ничего не сказал, просто кивнул и поклонился, когда она пролетела мимо. - "Так все и будет, правда, Джоджо? Замечательно."
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.