A Witch in Wartwood

Перевод
R
В процессе
37
переводчик
Файл712 сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 52 653 слова, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 32 Отзывы 4 В сборник

Глава 1: Дух в лесу

Настройки
Примечания:
      Марси застонала, вытаскивая себя из грязи и пытаясь собраться с мыслями. Энн открыла коробку, а потом… потом…       Она оглядела поляну. Справа от нее были знакомые растения, рогоз и одуванчики, но они возвышались над ней во весь её рост. Слева от нее были грибы, огромные и светящиеся! Достаточно яркие, чтобы даже днем излучать заметный синий свет. Над ней, трепеща крыльями, проносились стрекозы размером с мастифов.       Это сработало? Коробка действительно сработала?!       Она почувствовала, как по всему ее телу разлился гул возбуждения. Это меняет все! Ей не пришлось бы уезжать! Ну, технически она все еще двигалась. Но это было с ее друзьями! Они не были разлучены! — Девочки, вы это видите?! — она огляделась в поисках Энн и Саши среди грязи и зарослей, но их нигде не было видно. — Девочки? — только шумное жужжание болота отвечало ей.       Ладно, небольшая неудача, но все было в порядке. Они были в новом мире! Полном тайн, которые нужно раскрыть, и достопримечательностей, которые стоит созерцать! Она найдет своих друзей, вместе они отправятся в приключения и будут ближе, чем когда-либо! И кто знает, может быть, они втроем стали бы героями в этом мире! Это должно было быть здорово для всех них… она просто знала это.       Марси сделала глубокий вдох и подняла кулак в воздух в позе силы, пытаясь наполниться решимостью. Она посмотрела на небо и заявила: — Я, Марси Ву, выберусь из этого болота, найду своих друзей и испытаю все, что может предложить этот мир! —       Над головой одна из стрекоз, свисавших с ветки дерева, взлетела, но была быстро поймана жвалами массивного жука, оба из которых, в свою очередь, были пойманы клювом вороны размером с грузовик.       Марси почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица, и бросилась в укрытие под деревьями. Ладно, гигантская опасная дикая природа, приятно это знать. Кроме того, вау, было жарко и влажно. Она сняла свою толстовку и повязала ее как накидку вокруг шеи. Первым делом нужно было выяснить, с чем ей придется работать. Она сняла свою курьерскую сумку, чтобы порыться в ней.       В главном кармане у нее была куча старых бумаг и тестов с отметкой «A+» сверху. Ими можно было, по крайней мере, разжечь огонь. Среди бумаг была спрятана банка промышленного лака для волос. Она позаимствовала его у Саши для косплея. Много оставшегося места занимал ее дневник в твердом переплете, в основном пустой, если не считать нескольких каракулей.       В переднем кармане ее Nintwodo Shift и телефон были надежно спрятаны в кобуру. У нее было зарядное устройство для каждого, но шансы найти розетку были минимальны. Может быть, в конце концов она смогла бы построить какой-нибудь генератор? В краткосрочной перспективе они скоро превратятся в пластиковые кирпичи, лучше всего перевести их в режим энергосбережения. В кармане также было достаточно грифеля, механических карандашей и гелиевых ручек, чтобы заполнить ее дневник несколько раз.       Она испустила вздох. Это будет нелегко. Но опять же, если бы это было легко, это не было бы большим приключением. Верно?       Она встала и огляделась. Вторым делом было найти питьевую воду. Она бы начала в… этом направлении! Она сделала всего несколько шагов, прежде чем в глубине леса послышался панический крик какого-то существа. Резко, громко, а затем тишина.       Марси развернулась на каблуках и пошла в противоположную сторону.

***

      Сприг Плантар был исследователем, жаждущим приключений. Охотником, нуждающимся в добыче. Героем, в ожидании квеста. Был целый мир, полный вещей, которые он мог бы делать, но вместо этого он ехал в повозке в Уортвуд со своей семьей. Не самая захватывающая вещь, но все, что ему нужно было сделать, это набраться терпения. Когда он станет старше, долина станет его устрицей.       Бесси остановилась прямо перед магазином «Граб-н-Гоу», и Хоп-Поп повернулся к Спригу и Полли. — Хорошо, дети, я собираюсь сделать небольшие покупки, а ты следи за тележкой. —       Да! Шанс!       — Я понял, Хоп-поп! Я буду защищать эту тележку ценой своей жизни! — закричал он, колотя себя в грудь.       — Сприг, я разговаривал с Полли. — Хоп-Поп указал на маленького головастика.       — Что? Полли — ребенок… —       — Ты сам ребенок! — возразила Полли.       — У Полли в одном плавнике больше ответственности, чем у тебя во всем теле. —       Сприг усмехнулся. — Смешно! С чего ты взял, что я безответственный? —       — О, Лягушка, дай мне подумать, — Хоп-Поп начал считать на пальцах, — ты испортил завтрак вишнёвой бомбой, разбил ковапиллара миссис Крокер в моей спальне, оставил свет включенным на ночь и вызвал святлячков. Снова. —       — Итак, вчера был плохой день. — Сприг пожал плечами. Он всего лишь пытался помочь. Вишнёвая бомбочка должна была сделать суп слаще. Он пытался вернуть корову в загон и потерял управление.       Хотя свет был его ошибкой. То, что он просто забыл сделать.       — М-м-м. Полли, присматривай за Спригом, убедись, что он не покинет тележку. — Проинструктировал Хоп-Поп, прежде чем повернуться к «Граб-н-Гоу» и отправиться за продуктами на неделю.       Сприг сдулся, свисая с борта тележки. — Хотел бы я, чтобы был способ доказать, что я не такой уж тупица. — Он угрюмо шлепнул по грязи.       С края городской площади донесся нарастающий вой. Одноглазый Уолли выскочил из чащи. — Дух! В лесу бродит дух! Я видел это, когда он чуть не отнял у меня душу! —       Сприг оживился, глядя туда, где вокруг Уолли собиралась растущая толпа горожан.       Мэр Тодстул повысил голос, перекрывая ропот. — А теперь успокойся, Уолли. Просто объясни, что произошло. —       — Это было ужасно! — Уолли взял палочку и начал рисовать что-то, чего Сприг не мог видеть. — У него были злые немигающие глаза, неестественно тонкие ноги, волосы черные, как безлунная ночь, и книга, зажатая в его когтях! —       — Книга? — Тодстул приподнял бровь.       — Порождение зла, я не сомневаюсь, — авторитетно заявил Уолли. — В ней она рисует тебя с головы до пят! Если бы она узнала мое имя, моя душа была бы похищена! Запертая на ее страницах навеки! —       Толпа начала беспокойно перешептываться, прежде чем Тодстул выступил вперёд. -Ну, мы не можем оставить этого духа гноиться на нашем заднем дворе! — Тоуди поднял подготовленный баннер позади мэра. — - Потому что, как мэр Вортвуда, безопасность души каждого гражданина является моим главным приоритетом. Мы изгоним этого духа для всеобщего блага. Или, по крайней мере, загоним его на Болотное Дно. —       Собравшиеся горожане начали одобрительно хлопать.       — Отличный план! —       — Какая ответственность! —       — К чёрту Болотное Дно, правильно! —       Спригу пришла в голову идея, гениальная в своей простоте. — Полли! У меня есть отличная идея! —       — Сомнительно. — Полли была невозмутима.       — Я собираюсь избавиться от этого духа для всех в городе! Тогда Хоп-Поп наверняка подумает, что я ответственный. —       Полли была совершенно ошеломлена его планом. — Сприг, ты ничего не знаешь о духах. Кроме того, я не позволю тебе покинуть эту тележку, — уверенно сказала Полли, разминая одну из своих ласт. — Если только ты не думаешь, что сможешь пройти мимо меня? — насмехалась она.       — Пф-ф, насколько это может быть сложно? Духи даже не живые. — Сприг выудил из кармана кулак, полный конфет. — И я имею в виду, ты уверена, что не можешь посмотреть в другую сторону? —       Полли колебалась всего мгновение, прежде чем протянуть ласты. — Договорились! Теперь дай мне это! — Сприг бросил конфеты ей в пасть и выпрыгнул из кареты, направляясь к зарослям, из которых появился Уолли. Сприг услышал слабый сестринский призыв, -Не умирай! — прежде чем он начал пробираться через лес.       Сприг знал леса вокруг Вартвуда как свои пять пальцев. Когда его звери были на свободе; где были лучшие места, чтобы спрятаться; и в каких полых пнях был лучший жук на полдник. Итак, Спригу не потребовалось много времени, чтобы обнаружить что-то неладное.       Первоначально следуя по следам Уолли, он быстро нашел другой набор, который был неуместен. Двупалые следы Уолли пересекались со странными однопалыми отпечатками. Он прошел по следам короткий путь до поляны. Он услышал скрип пера по пергаменту.       Сприг скользнул на место за деревом и медленно вытащил свою рогатку и маленький гладкий камень. Он наложил камень на тетиву и оттянул резинку, прежде чем выглянуть из-за дерева. Сприг не был уверен, чего он ожидал, но это было не то, что он увидел.       На поляне было существо, да, с темными волосами и тонкими конечностями, но оно, казалось, не преследовало ничего. Его одежда была странной, если не считать запекшейся на ней грязи и навозной жижи. Казалось, оно наблюдало и рисовало коричневый гриб быстрой смерти. Были ли у грибов души, которые можно было украсть? Как ты вообще мог узнать имя гриба?       Пока он размышлял над этим, небольшая группа бабочек ненадолго прервала рисование духа. Одна мягко вспорхнула ему на плечо, он поднял голову и хихикнул, когда вторая приземлилась ему на нос. Он перешел на новую страницу и, насколько мог судить Сприг, начал рисовать бабочку.       Какую угрозу увидел Уолли? Эта штука была странной, но вряд ли казалась опасной.       Пока Сприг размышлял над этим, бабочки улетели, и дух снова начал задумчиво смотреть на гриб. Почему дух сорвал его — о боже, неужели он собирался это съесть?!       Сприг прицелился и выпустил камень, который выбил гриб. — Не ешь это! — внимание существа переключилось на Сприга, большие совиные глаза уставились на него. Сприг почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Когда оно приблизилось, Сприг нащупал второй камень и вытащил свою рогатку. — Не подходи ближе, дух. —       Он остановился с книгой в руке. — О, э-э, конечно. Привет, так почему бы мне не съесть это? — спросил он, его голос был удивительно высоким для духа из потустороннего мира.       — Это смертельно опасно. Слюна превращает его в кислоту. —       Он скорчил гримасу, записывая в свою книжку и бормоча. — Превращается… в кислоту… не есть. — Он наклонился и поднял гриб, сунув его в сумку через плечо. — О! — его внимание вернулось к Спригу, когда он перелистнул предыдущую страницу в книге. — Итак, вы можете понять меня, верно? —       Сприг начал медленно кружить вокруг духа, что, вероятно, было безопасно для ответа. — Да, я прекрасно тебя понимаю. —       — О, слава богу, — он начал делать заметки, — я пыталась поговорить с маленьким голубым лягушонком ранее, но он сильно испугался. Я волновалась, что слышу ваш язык, переведенный на мой язык, но вы все слышали тарабарщину. — Глаза духа сосредоточились на книге, в то время как он начала лихорадочно писать. — Конечно, это действительно вызывает вопросы. Почему существа в другом мире говорят по-английски? Или никто из нас не говорит по-английски, и музыкальная шкатулка научила мой мозг переводить все языки, которые я говорю и слышу, туда и обратно. — Он снова посмотрел на Сприга. — ¡Hola! ¿Se puede entenderme? (Привет! Ты можешь меня понять?) —       — …что? —       — Хм, нет, это не то… — он перевернул свое странное перо и начал тереть что-то на странице.       Дух, казалось, не интересовался Спригом. Его явно интересовало многое, но только не он. Было ли что-то не так с его душой? Пахла-ли она? Могут-ли души пахнуть?       Издалека раздался сильный грохот, от которого жуки разбежались во все стороны. Что означало, что пришло время прятаться. Ничего настолько большого, чтобы издавать такой шум, не было хорошей новостью. Повинуясь инстинкту, он бросился бежать, но остановился в нескольких футах, оглядываясь назад. Существо, поглощенное писательством, совершенно не подозревало о том, что грядет:       — Может быть, давным-давно между нашими мирами был контакт? — пробормотало оно про себя. — Но даже тогда лингвистический дрейф должен быть огромным… —       Вдалеке Сприг увидел вспышку блестящего красного панциря, прежде чем он повалил целое дерево на своем пути. — - Эй, нам пора! — крикнул он в глухие уши. Он был слишком поглощен этой книгой. Сприг посмотрел в сторону безопасности, затем снова на существо. Со стоном разочарования он побежал обратно. Примерно в десяти шагах от него он запустил свой язык, приклеив его к корешку книги и вырвав ее у него из рук.       — Что-эй! —       — Туда! — Сприг настоял на своем и побежал через поляну, приближающийся зверь становился все громче и громче. Он заметил отверстие в поваленном бревне и нырнул внутрь. Дух последовал за ним, выглядя разгневанным.       — Что за важное де… — он сунул книгу ему в руки, прежде чем убрать его с поля зрения.       С оглушительным треском зверь появился на поляне снаружи. Дух, наконец, казалось, понял серьезность ситуации. Они оба ждали в напряженной тишине, когда массивное существо остановилось на поляне. Через несколько мгновений он продолжил свой путь.       Сприг облегченно выдохнул и отпустил духа, привалившись к стене полого бревна.       Существо смотрело на Сприга благодарными глазами. — Ты спас меня? —       Сприг моргнул, обдумывая слова. — Да, я думаю, что да! — Он коротко улыбнулся, но затем нахмурился. — У тебя действительно есть желание умереть, не так ли? Чуть не съел грибок быстрой смерти, а потом отдал себя этому монстру снаружи. — Спригу не понравилось, насколько сильно в данный момент он звучал как Хоп-поп.       Существо нахмурилось, прижимая блокнот к груди. — Я… могу стать немного одержимой. Все остальное просто как бы исчезает, когда я на чем-то сосредоточена. — Сказал он извиняющимся тоном.       — А гриб? —       Из живота существа раздалось рычание, и оно вздохнуло. — Отчаяние… —       Сприг отбросил свое суждение и улыбнулся. — Ну, по крайней мере, с этим я могу помочь. — Его рука нащупала шов в дереве, а затем отодвинула его, открыв целый пир жуков. Он выбрал самые лучшие и предложил их существу. На мгновение показалось, что оно неохотно откусила поначалу всего по маленькому кусочку. Потом оно просветлело и начало заворачивать их в шарф. По крайней мере, у него был хороший вкус.       — Спасибо. — Выдавил он из себя между сороконожкой и жуком.       Сприг кивнул и сел рядом с ним, он внимательнее рассмотрел существо. Синяки и царапины покрывали его руки и ноги. — Как ты выжил до сих пор? —       — Ты имеешь в виду здесь, в этом странном мире, далеко от моего дома? — она сделали широкий жест с широко раскрытыми глазами.       — Наверное? А вообще? — рассеянность приводила к пустому гробу, о чём всегда говорил ему Хоп-Поп.       — О… У меня был друг, который заботился обо мне. Она всегда вытаскивала меня из опасности, когда я попадала в нее… — одинокий взгляд промелькнул у существа, когда оно держали фиолетового жука. — Мы пришли сюда вместе… но нас разделили. —       Сприг нахмурился. — Ты же не какой-нибудь злобный дух, не так ли? —       — Э-э, нет? Обычная девушка, — она протянула руку Спригу, — я Марси Ву. Кто ты, маленький герой? —       Сприг посмотрел на протянутую руку, затем на девушку. Даже для какого-то странного существа у нее была теплая улыбка. Он пожал ей руку. — Сприг Плантер. — Ни треска молнии, ни зловещего раската грома, он не чувствовал себя обездушенным.       — Что ж, спасибо за еду, Сприг. Как ты думаешь, ты сможешь показать мне дорогу в город? Я чувствую, что подобралась близко, но я не совсем нашла его… Есть один рядом, верно? —       Внезапно Сприг вспомнил, зачем он изначально пришел сюда и что собиралась сделать дюжина суеверных горожан.       — Сприг Плантер! Ты выходишь сюда сию же минуту! —       Дюжина суеверных горожан и Хоп-Поп выходили, чтобы заняться.       — У-у-у… —

***

Марси настороженно наблюдала, как маленькая розовая лягушка Сприг, казалось, занервничал. Что, вероятно, не означало, что должно было произойти что-то хорошее. Звук приближающейся группы, вероятно, был не очень хорош, хотя они могли бы помочь!       — Ладно, так вот в чем дело, Марси. Ты помнишь ту синюю лягушку, с которой ты говорила раньше? —       — Да, он ударил меня своим аккордеоном. —       — Верно, значит, это был Уолли, и он думал, что ты злой дух, охотящийся за его душой. Это, наверное, разъяренная толпа, которую он собрал. —       — Ой. — Так что они были проблемой. Неприятно.       — Хорошо, так что я собираюсь пойти туда и посмотреть, смогу ли я увести их от тебя, хорошо? Я вернусь, когда смогу, — Марси кивнула, и мальчик выпрыгнул, волоча ногу, чтобы скрыть следы Марси. Закончив, он крикнул. — Хоп-Поп! Хоп-Поп! Я здесь! —       Марси переместила себя в бревне, разместившись так, чтобы она могла выглянуть из отверстия для сучка. Толпа, выглядящая как несколько лягушачьих людей… или людей-жаб, если она не ошибалась, собрались вокруг Сприга. Они несли вилы и факелы, как стереотипная разъяренная толпа. К Спригу подошла лягушка постарше на вид. Или, по крайней мере, она предположила, что он старше; у него были редкие седеющие волосы. С другой стороны, у многих лягушек, казалось, вообще не было волос, так что это могло ничего не значит. Хотя она была совершенно уверена, что большой головастик на голове оранжевой лягушки был детенышем.       О, теперь они обнимаются.       Оранжевая лягушка постарше, вероятно, Хоп-Поп, затянула Сприга в медвежьи объятия. — О, спасибо Лягушке, что ты в безопасности. О чем ты только думал?! — он опустил Сприга, осуждающе нахмурившись. — Кто знает, что мог бы сделать этот дух, если бы он овладел тобой?! Ты продолжаешь требовать об ответственности, а потом выкидываешь что-то вроде этого. — Сприг смущенно опустил глаза.       Более крупный член толпы, одна из жаб, шагнула вперед, чтобы положить руку на плечо лягушки постарше. — Хопадая, что сделано, то сделано. — Затем он повернулся к Спригу. — Так ты видел духа, мальчик? —       Марси перестала рисовать, напрягшись. Сприг посмотрела в ее сторону с виноватым видом. — Эм, да, вообще-то… — Марси засунула блокнот в сумку, готовая бежать. — Оно пошло тем путем. — - Марси подняла глаза, но Сприг указывал в сторону от нее, туда, где они встретились. Марси улыбнулась, медленно выдохнув с облегчением.       — Хорошо, вы слышали мальчика, пошл… —       Затем огромный зеленый богомол в два раза выше Марси влетел на поляну, вызвав изумленные возгласы толпы. Марси зачарованно уставилась на существо. Она снова взяла свой дневник и начала с новой страницы. Гигантские богомолы, вероятно, были частью пищевой цепочки для массивных птиц.       Большая жаба крикнула. — - Все быстро, Формация Богомола! — Толпа, не теряя ни секунды, начала взбираться друг на друга, образуя примерную форму богомола.Существо смотрело на него несколько мгновений, прежде чем отступить в лес.       Жители деревни праздновали, но у Марси была возможность увидеть, чем был напуган зеленый богомол. Приземлился красный богомол, вдвое больше первого, его спина была похожа на кольчугу. Он издал пронзительный рев, прежде чем сбить лягушачью башню с ног. Все бросились врассыпную, вилы и факелы были брошены перед лицом ужасающего существа. Она поискала глазами своего маленького розового друга только для того, чтобы услышать его голос над собой.       — Быстро, убирайся, пока все отвлеклись! — настаивал Сприг приглушенным шепотом.       Ладно, да, это звучало как хороший план.       — Я займу зверя чем-нибудь! —       Да… Нет плохой план! — Сприг, подожди, — предупредила Марси, но мальчик уже отпрыгивал, держа рогатку наготове.       Ей показалось, что все на мгновение замедлилось, когда она оглядела окружающий мир. Мысленным взором она уже видела, что должно было произойти. Спригу причиняли боль или чего еще похуже, десятком разных способов.       Ее взгляд метнулся к одному из факелов, который не погас на влажном болотной земле. Затем она двинулась и выбежала на открытое место, запихивая книгу обратно в рюкзак.       — Эй, высокий и уродливый! — крикнул Сприг существу, вытаскивая свою рогатку.       Левая рука Марси проворно подхватила факел с земли, когда она стремглав бросилась к богомолу, в то время как правая рука вслепую нащупала лак для волос в её рюкзаке.       — Возьми это! — камень едва остановил монстра, только привлек его внимание. Выражение лица Сприга выказывает почти мгновенное сожаление.       Вытаскивая банку, она большим пальцем подцепляет крышку и откручивает ее, затем встряхивает для пущей уверенности.       Богомол отводит назад свою клешню, собираясь ударить Сприга, который издает крик ужаса.       Марси ставит факел прямо перед лаком для волос, затем нажимает на спусковой крючок. Выброшенный аэрозоль немедленно воспламеняется, выпуская струю огня.       Пламя окутало голову существа. Он слепо замахивается на Сприга, промахиваясь на волосок.       — А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — закричала Марси, ее здравый смысл, наконец, взял верх над остальным разумом. Богомол взревел от гнева, когда Марси обошла его с левой стороны. Его спина казалась толще, поэтому она целилась в ноги и подбрюшье. Марси споткнулась о расшатанный камень и почувствовала, как размашистый коготь прошел прямо над ее головой. Она продолжала атаковать его сбоку, огибая его спину.       По мере того, как все больше и больше существа загоралось, его атаки становились все более яростными. Большинство промахнулось, но Марси смогла увидеть один, который разделил бы ее пополам, и нырнула под него. Коготь с силой ударился о молодое деревце, почти прорубив то насквозь. Марси покатилась по грязи, не сумев подняться на ноги. Она посмотрела на существо, окутанное огнем, когда оно вернуло себе коготь и подняло его, визжа в отместку. Как раз в тот момент, когда он собирался броситься на Марси, дерево, которое он повредил, треснуло и упало ему на спину. Он попытался подняться, но, когда дерево загорелось, оно поддалось жаре.       Марси посмотрела в глаза существа, когда его панцирь начал трескаться и раскалываться под растущим жаром. Оно посмотрело на нее с диким негодованием, прежде чем его глаза расфокусировались.       Через мгновение она, спотыкаясь, поднялась на ноги. Адреналин стучал в ее мозгу, как барабанное соло. Дрожащей рукой она подняла палец, чтобы остановить огнемет. Она повернулась обратно к рассеянной толпе лягушачьего народа.       Ее волосы цвета воронова крыла сияли ореолом от разгорающегося костра позади нее. Она возвышалась почти над всеми на поляне, прерывистое дыхание сотрясало все ее тело. Глаза сияли сверхъестественным зеленым светом. — Я… это все… —       Лягушки разразились паническими криками, перепрыгивая друг через друга, чтобы убежать.       — Демон! Дух управляет огнем! —       — Оно сожжет нас всех! —       — Спасайте свои жизни! БЕЖИ-И-И-И-ИМ!»       Прежде чем она успела что-либо сказать, крики погасли, как свет. Толпа рассеялась по подлеску.       Марси вздохнула. Еще один удивительный раунд дипломатии первого контакта от Марси Ву, уроженки Земли.       Через несколько мгновений на поляне остались только она сама, Сприг, Хоп-Поп и маленький розовый головастик.       Хоп-Поп пытался оттащить Сприга. Маленький головастик на его голове с благоговением смотрел на Марси. Сприг просто уставился на нее широко раскрытыми глазами.       — Сприг, давай! Иногда кричать и убегать — это самое разумное, что нужно сделать, — посоветовал Хоп-Поп.       — Ты только что спасла меня… — сказал Сприг Марси, затем повернулся к своему отцу… дедушке? — Она только что спасла меня! —       Хоп-Поп сделал паузу, заново оценивая Марси, затем он посмотрел сверху вниз на Сприга. — Сприг, я начинаю думать, что ты не сказал нам всей правды раньше. Что именно произошло? —       — Ну, я хотел показать тебе, что я был ответственным, поймав духа и защитив город. Но когда я выследил ее, она была просто этой девушкой. — - Он указал на Марси, которая неловко помахала рукой. — Она не была опасной, просто потерянной и голодной… и одинокой, и уродливой. —       Марси нахмурилась на это. Она понимала, что существуют разные стандарты красоты, и она была, по сути, инопланетянкой, но все же. Слова причиняют боль.       — Итак, когда я услышал приближающуюся толпу… Я сказал ей спрятаться, а потом, когда появился богомол, я сказал ей убежать… но она этого не сделала. Она осталась и спасла меня. — Сприг благодарно улыбнулся Марси, которая улыбнулась в ответ. — Но мне жаль. Я подверг тебя и Полли опасности. Может быть, я просто неудачник. —       Хоп-Поп посмотрел на Сприга сверху вниз со смягчающимся выражением лица, он опустился на одно колено. — Прости, если мои слова ранее подтолкнули тебя к этому. — - Он положил руку на плечо Сприга. — Я просто хочу, чтобы ты все обдумал, чтобы ты не пострадал, — сказал он с улыбкой. — У тебя доброе сердце и хорошая голова, когда ты решаешь использовать эту чертову штуку. И то, как ты защитил это существо, доказывает это. — Сприг прыгнул в объятия, на которые Хоп Поп ответил тем же.       Марси улыбнулась при виде этого зрелища, потирая руку. Воспоминания о временах, когда Энн получала травму или попадала в беду, а ее родители в равной мере утешали и ругали ее.       Через несколько мгновений Хоп-Поп отстранился с суровым выражением на лице. — Все это говорит о том, что это определенно существо из-за завесы, и оно сыграло на твоих симпатиях, чтобы украсть твою душу. —       — Как скрипка! — Полли подтвердила.       — Полли, как, по словам Уолли, это крадет твою душу? —       — Ты даешь ему свое имя! — маленький головастик посмотрел на Марси с выражением глубокого почтения. — Меня зовут… —       Рассерженный Хоп Поп зажал Полли рот ладонью. — Спасибо. — Он вернул свое внимание к Спригу. — Оно спрашивало твое имя? —       — Ну, я думаю… — пробормотал Сприг.       — Ты дал ему свое имя? — спросил Хоп-поп.       — Я имею в виду, строго говоря… да? — Хоп-Поп испустил долгий страдальческий вздох и выпрямился во весь рост, передавая Полли Спригу. — Хорошо, не волнуйся, я с этим разберусь. — Старая лягушка, теперь была вполне довольна такой оценкой, подошла к ней с прямой осанкой.       Марси собралась с духом, не зная, чего ожидать.       — О могучий дух имен и огня, я умоляю тебя, — причитал его голос, — пожалуйста, сжалься над моим внуком. — - Он опустился на четвереньки, кланяясь Марси. — Мы мало можем тебе дать, но я с радостью предложу свою душу в обмен на его. —       Марси нервно щелкнула костяшками пальцев. Она посмотрела на Сприга, который просто пожал плечами. Она снова посмотрела на распростертую лягушку, решив быть честной. — Итак, во-первых, привет, я Марси. Я пойму, если ты не захочешь называть мне свое имя. Но я не злой дух? У меня также нет души Сприга. — Уточнила она. — Но мне действительно не помешало бы где-нибудь остановиться? Хотя бы на пару дней? —       — Это все? — Хоп-Поп подозрительно поднял глаза. — Хм… стремишься получить шанс собрать остальные наши души, живя среди нас. Умно… — пробормотал он себе под нос. — Хорошо, «Марси», ты заключила сделку, несколько дней отдыха за душу Сприга. — Он протянул руку. Марси инстинктивно пожала ее, запоздало осознав, что это только подтвердило недоразумение лягушки. — Хорошо, давайте все вернемся. Это не первый раз, когда Плантарам приходится содержать демона, и он не будет последним. —       Марси следовала на несколько шагов позади, не желая больше навязываться. Сприг оглянулся назад, одарив Марси улыбкой. Полли, убаюканная в его объятиях, жестикулировала Марси и себе взад и вперед, одними губами произнося слова ‘Мы поговорим позже’.       Что ж, по крайней мере, она не застряла бы в этой темной грязной пещере еще на одну ночь.

***

      Что ж… по крайней мере, это была не пещера. Усадьба Плантеров, о которой у нее была тысяча вопросов, была до смешного милой и уютной. С другой стороны, подвал выглядел примерно так же привлекательно, как и отношение Хоп-Попа. По крайней мере, он дал ей подушку и спальный мешок.       — Хорошо, этот шнур включит грибы… — сказал Хоп-поп с безопасного расстояния, стоя на лестнице.       — Хм? — Марси посмотрела на шнур, он был похож на тот, что идет в комплекте с потолочным вентилятором. За исключением того, что он просто вел к потолку. Она потянула за него, и со щелчком несколько грибов, растущих на стенах, начали испускать теплый разноцветный свет. — Как это вообще… — она посмотрела на тянущий шнур. Она потянула за него еще несколько раз, и свет грибов почти сразу же включился и гас.       Хоп-Поп несколько мгновений смотрел на нее, прежде чем добавить. — Хорошо, завтрак ровно в семь. — сказал он, прежде чем пробормотать. — Если тебе вообще нужно есть… —       Марси потребовалось несколько мгновений, чтобы осмыслить слова. — О, спасибо… — Дверь люка захлопнулась, оставив ее в темноте, — тебе… — Марси сделала глубокий вдох, прежде чем снова включить свет.       Несмотря на вопросы о том, как работают грибы, управляемые нитью, ее тело и мозг вяло настаивали, что это может подождать. Она села и развернула свой спальный мешок только для того, чтобы обнаружить, что внутри ее ждет сюрприз. Была обнаружена маленькая плюшевая синяя птичка с кусочком бумаги, обернутым вокруг ее ножки.       Она развернула бумагу и обнаружила маленькую записку       «Я не думаю, что ты злая, так что вот тебе друг на ночь!»       Под запиской вместо подписи был нарисован Сприг.       Марси улыбнулась, это было небольшим, но желанным утешением. Она бросила подушку в свой постельный рулон. Выключила свет и тут же споткнулась в темноте. Она встала, снова включила свет.       Подтащила свою кровать поближе к выключателю, выключила его и легла.       Она уставилась в потолок, сделав глубокий вдох, прежде чем закрыть глаза.       Однако, уже на грани сна, ее глаза резко открылись, она включила свет и снова посмотрела на записку.       — Да, это определенно письменный английский! — она потянулась за блокнотом и карандашом, чтобы сделать пометки в своем языковом разделе.…       Пока она этим занимается, остается загадкой размер некоторых здешних насекомых. Некоторые были того же размера, что и на Земле, в то время как другие достигали размеров мегафауны. Если они не нарушали закон квадратного куба, то они, должно быть, компенсировали это каким-то другим способом. Или, может быть, этот мир более богат кислородом? Больше растительных веществ означает больше калорий в пищевой цепи. Эта долина, конечно, казалась пышной, но таков ли весь мир?       Потом появились эти грибы. Были ли это обычные светильники, просто оформленные в такой форме? Тычок. Нет, это настоящий гриб. Была ли там какая-то биоэлектрическая схема? Все выглядело довольно средневеково… Какая-то шизотехника?       Сон мог подождать. Ей следует изложить свои мысли. Это займет всего несколько минут…
Примечания:
37 Нравится 32 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (17)