A Witch in Wartwood

Перевод
R
В процессе
37
переводчик
Файл712 сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 52 653 слова, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 32 Отзывы 4 В сборник

Глава 4: Война зеленых пальцев

Настройки
Примечания:

— Дневник Марси -

      [Вокруг этой записи находится ряд формул для проклятий и зелий. На одном из них нацарапана записка, гласящая: ‘Рецепты зелий и проклятий не смешивать’. Второй — для успокаивающего зелья с пометкой: ‘Работает слишком хорошо, у получателя нет словесного фильтра’.]       День 17 в Амфибии.       Хорошие новости: люди по всему городу действительно начинают принимать меня. Чтож. Меня терпят. Сегодня была большая вечеринка, и никто не прогнал меня метлой! Никто даже не пытался!       Это был бы действительно веселый день, если бы не клетка позора. Мэр, Поганка, судит блюда каждого, и победителя награждают, а проигравшего сажают в подвесную клетку, чтобы на ночь его забросали гнилью. Плантеры обычно оказываются в клетке. Я сделала все, что могла, чтобы помочь, но все прошло так, как я и ожидала.       Хотя еда, которую готовили все остальные, была действительно вкусной. Мне удалось прокрасться к ним троим — после того, как все закончили кидаться всякой всячиной.       В новостях по теме: теперь мне запрещено готовить на 3 4 кухнях в двух разных мирах!

***

      — Значит, ферма носила имя Плантер в течение двенадцати поколений? — с изумлением спросила Марси.       — Ага! — сказал Хоп-Поп с гордостью. — Прошло почти четыре столетия с тех пор, как земли были перераспределены, — объяснил он. — Видишь ли, раньше жабы или тритоны владели всей заселенной землей в Амфибии, а лягушки и аксолотли просто обрабатывали ее. Это были темные дни, — он покачал головой. — Семья могла быть выброшена из дома по прихоти. Но когда король Андриас понял, насколько жестоки повелители жаб, он постановил, что все сельскохозяйственные угодья будут принадлежать тому, кто их обрабатывает. У нас все еще есть документ, который наш предок получил от королевского министра сельского хозяйства. —       — О-о-о-о! Ты можешь показать мне позже? —       — Конечно! — Хоп-Поп ухмыльнулся. — Я должен сказать, приятно, что кто-то здесь интересуется историей фермы, но ты уверена, что хочешь помочь с этим разобраться? Это много, и ты много занимаешься ремонтом дома… — сказал он, делая паузу, чтобы оглянуться на Марси. Она все еще не оправилась от того несчастного случая, в который они со Спригом попали за неделю до этого.       — Со мной все будет в порядке! — настаивала она.       — Делала ли ты какие-либо сельскохозяйственные работы раньше? — спросил Хоп-Поп, когда они взобрались на вершину холма, откуда открывался вид на большую часть посевов Плантара.       — Нет, — призналась Марси, — я прожила в городе всю свою жизнь, но несколько раз помогала мистеру Бунчой с его садом. —       — Мистер Бун-Чой? — спросил Хоп-поп, пытаясь произнести имя вслух.       — О, я рассказывала тебе об Энн, верно?       — Та, кто, по-твоему, находится в долине?       Марси кивнула. — Ну, ее фамилия Бунчой. Раньше я помогала ее отцу в саду у них дома, хотя прошло уже пару лет. — Она призналась.       — Разве ты не могла бы сделать это в своем собственном доме? — с любопытством спросил Хоп-Поп.       — Нет. Там… было недостаточно места, — сказала она, пожимая плечами и отводя взгляд.       Хоп-поп сделал паузу, что-то здесь было не совсем правильно, но давить на это было не его дело. — Ну, фермерство — это немного другой зверь. Если это слишком много, просто дай мне знать. — Марси кивнула. Он указал на небольшой участок позади дома, где из земли торчало несколько кочанов капусты и других овощей. — Здесь мы выращиваем кое-что для себя, на ужин и тому подобное. Если у тебя есть какие-нибудь любимые растения, мы можем посадить несколько, когда у нас будет немного места. —       — Спасибо тебе! Хмм… хочу попробовать еще несколько вариантов, если ты не против, — ответила Марси.       Хоп Поп кивнул. — Итак, часть дневной работы, как и на остальных полях, заключается в поливе урожая. — Сказал он, поднимая старую лейку.       Марси кивнула, о чем-то размышляя. — Итак… ты поливаешь все вручную? Никакого орошения? —       — Оро- что теперь? —       Лицо Марси озарилось. — О! — Она вытащила свой дневник и начала быстро набрасывать схему. — Орошение — это сельскохозяйственная практика из моего мира. Ты роешь каналы от источников воды к своим посевам. Обычно это было бы серьёзной работой, но вы живете прямо на реке! — Сказала Марси, указывая на упомянутую реку. — Скажи мне, здесь когда-нибудь бывают наводнения? —       — Когда идет дождь. — Подтвердил Хоп-Поп, пытаясь следовать наброскам, которые показывала ему Марси.       — Идеально! Хорошо, но пока поливаем вручную — поняла. — Она подтвердила кивком. — Что дальше? —       Хоп-поп привел ее на участок у опушки леса. — Вот здесь мы выращиваем наши Плантерские запатентованные гигантские сахарные дыни! Мой прадедушка потратил годы на то, чтобы вырастить семена для них! — сказал он, указывая на участок, заполненный розовыми полосатыми дынями, едва достигающими фута в окружности.       Марси подошла к полю. — Они э-э-э… все еще растут? —       Хоп-Поп посмотрел на посевы, сам немного разочарованный. — Нет, на самом деле они созревают… они казались такими большими, когда я был маленьким, но с каждым годом они становились все меньше. — Он сказал, качая головой, когда он снова повернулся к Марси, он увидел, что она смотрит на солнце. — Ты там в порядке? —       Она указала ручкой на солнце и провела ей по небу, прежде чем она указала на лес. — Ты всегда выращивал их на этом участке? —       — Да, каждую весну, сколько я себя помню, — кивнул он. Так было с тех пор, как он был в возрасте Полли.       — Ну, в этом-то и проблема! — сказала Марси.       Хоп-поп нахмурился. — Марси, мой дедушка вытащил с этого участка дыни больше, чем он сам! С почвой все в порядке, — заверил он.       — Но я уверена, что тогда этот лес был не так близко, не так ли? — она указала на лес, который граничил с участком. — Многие из них выглядят как молодые деревья, возраст которых не превышает нескольких десятков лет. —       Хоп-поп, нахмурившись, посмотрел на деревья, и в памяти всплыло старое воспоминание. Раньше он играл на поле между линией деревьев и участком.       — Я думаю, что сахарным арбузам не хватает солнечного света, они почти все утро находятся в тени этих деревьев. — Марси предположила. — В следующий раз тебе следует посадить их в более солнечном месте или срезать деревья, если у тебя есть время. —       — Хм… —       — Что дальше? — взволнованно спросила Марси.       С небольшим колебанием Хоп-Поп продолжил тур.

***

      — Ах, этот участок, возможно, слишком изолирован от леса, я не думаю, что посевы достаточно опыляются. Может быть, если мы посадим несколько цветов по краям… —

***

Марси вытащила наполовину съеденную редиску. — Я думаю, это съели те роющие норы тараканы с прошлой недели. Нам нужно будет пересадить эти… —

***

      — Ты использовал те же инструменты, чтобы выкопать испорченный картофель? Ты, вероятно, распространяете болезнь таким образом, действительно важно чистить инструменты между ними, потому что… О, чувак, вы, ребята, знаете о теории микробов? —

***

      Марси вприпрыжку скользила по грунтовой дороге. Она была на высоте, с ее знаниями о человеческом сельском хозяйстве она смогла бы не только сделать ферму более продуктивной, но и менее трудоемкой! Она видела, каким уставшим Хоп-Поп приходил с поля каждый день.       Даже сейчас Марси пришлось немного притормозить, потому что Хоп-поп отставал, но ничего страшного, она была занята, излагая планы в своем дневнике. В конце концов она остановилась на краю владений Плантера. Перед ней простиралась череда полей, вспаханных, но заросших сорняками.       — О, ты оставляешь эти поля залежными? — спросила Марси.       Хоп-Поп медленно вздохнул. — Да, оставляю эти участки поля в покое, это полезно для почвы. —       Марси сравнила размер поля со всеми теми, которые они прошли до сих пор. — Это трехпольная система, верно? Я думаю, мы могли бы внести улучшения! — Марси с волнением сказала, рисуя новую диаграмму. — Это должно было бы подождать до следующего сезона, но мы можем запустить систему из 4 полей, где вместо того, чтобы оставлять треть поля непродуктивной, мы могли бы выращивать какую-нибудь пастбищную культуру, что-нибудь для Бесси, чтобы она ела, таким образом тебе не нужно было бы кормить ее на рынке. — Закончив черновой набросок идеи, она повернулась, чтобы показать его Хоп-Попу и поняла, что совершила какую-то ошибку.       Хоп-поп нахмурился сильнее, чем она когда-либо видела. — О, это все так просто, да? —       Марси съежилась, желудок сжался от беспокойства. — Я… нет, это будет большая работа. Я только… —       Нет, нет. Я имею в виду, что я занимаюсь сельским хозяйством всю свою жизнь, а моя семья обрабатывала эту землю веками. Но очевидно, что ты здесь эксперт. — Хоп-Поп насмешливо указал на Марси. — Что с твоим знанием города и отсутствием опыта. Вот что я тебе скажу: не беспокойся о других полях, — он пренебрежительно махнул рукой в сторону полей, которые они только что обследовали утром. — Ты можешь обрабатывать эти поля со всеми твоими маленькими теориями и покавать нам, лягушкам, как это делается. — Он бросил вызов, ожидая, что Марси отступит. Человек, к сожалению, был слишком косноязычен, чтобы сделать это. — Хм, — проворчал Хоп Поп, поворачиваясь и топая обратно к фермерскому дому.       Марси заставила себя дышать ровно, убирая блокнот обратно в сумку через плечо. Она подошла к ближайшему деревянному забору и начала выбивать на нем костяшками пальцев простой узор.       Раз, раз, два. Раз, раз, два.       Когда тревога улеглась, Марси обдумала свое положение.Она не только не вызывала симпатии к себе, но и сумела задеть гордость Плантерского патриарха. Это снова была наука 6-го класса.       Итак, давайте проанализируем это. В лучшем случае, она испортила свои отношения с Хоп-Попом, и потребуется много времени, чтобы восстановить их. В худшем случае он возненавидит ее и будет искать причину, чтобы вышвырнуть ее вон, и она снова окажется бездомной в другом мире.       Итак, какие у нее были варианты?       Во-первых, Марси могла просто доказать, что ее идеи были здравыми. Это было бы нелегко, особенно в одиночку. Проблема заключалась в том, что у нее могло не хватить на это времени. Даже на быстрое выращивание урожая ушли бы недели, а выражение глаз Хоп-Попа… она не была уверена, что ей будут рады так долго.       Во-вторых, она могла бы пойти и извиниться и просто сделать все «традиционным способом». Может быть, этого будет достаточно, чтобы успокоить эго Хоп-Попа.       Извиниться, конечно, было самым безопасным вариантом, но мысль о том, чтобы отказаться от своих предложений, расстраивала ее. Она пыталась помочь! Честно пытаюсь помочь. И не только Плантерам. Если бы она могла дать толчок сельскохозяйственной революции, жизнь стала бы лучше для всех.       Она перестала барабанить. Итак, она должна была проявить себя, но ни одна из ее идей, даже если бы она смогла воплотить их в жизнь, не была бы достаточно быстрой, чтобы проявить себя. Но, к счастью, она больше не была ограничена возможностями, к которым у нее был доступ на Земле.       Марси полезла в свою сумку и вытащила книгу, которую она одержимо изучала всю неделю. После недолгого беглого осмотра она бросилась обратно на ферму.       Она нашла Сприга, отдыхающего на диване с мячом и чашкой. Полли тоже была в комнате, она катала скалкой по комнате мягкую куклу. Сприг посмотрел на нее снизу вверх. — Привет, Марси! —       — Привет… —       — Как это звучит — Мстители. Потому что я не думаю, что мы могли бы предотвратить все плохие вещи, но мы могли бы отомстить за обиженных! —       Марси на мгновение замолчала, обдумывая это. — Знаешь, Сприг, мне нравится направление твоих мыслпй, но это уже занято группой в моем мире. Так что для меня это было бы все равно, что если бы мы назвали себя Бригадой Богбрита. —       — Дрянь. —       — Ладно, нет, послушай, Сприг, мне нужна помощь, я… —       — Конечно, с чем? — сказал Сприг, спрыгивая с дивана.       Марси помолчала, тронутая тем, с какой готовностью он согласился помочь, но продолжала. — Я думаю, что я действительно разозлила Хоп-Попа. —       — Это была ты? — Сприг удивленно спросил. — Как тебе это удалось? Вы двое были как горох в одном стручке, когда вышли туда. —       Марси поморщилась. — Возможно, я внесла несколько предложений по улучшению фермы и случайно намекнула, что он плохо разбирается в сельском хозяйстве? —       Полли фыркнула. — О да, это сработало бы, — подхватила она, прежде чем подбросить и запустить свою мягкую игрушку, как мячик.       Сприг выглядел сомневающимся. — Я не знаю, я постоянно делаю предложения по поводу фермы и он никогда на меня не сердился. —       — Ты член семьи Плантер, — объяснила Марси, — я просто какое-то странное существо, которое он приютил, оскорбившее дело всей его жизни. —       Сприг нахмурился, теперь тоже встревоженный. — Ну, хорошо, ты сказала, что тебе нужна помощь, верно? У тебя есть план? —       — Да! Хоп-Поп, по сути, бросил мне вызов вырастить что-нибудь на залежных полях. Я думаю, что смогу это сделать, но мне понадобится помощь, чтобы достать все ингредиенты. — Она сказала, нахмурившись. — Кроме того, ты не знаешь, где я могу достать семена? —       — Магазин семян, — хором ответили оба Плантерских ребенка.       — Хоп-Поп тащит нас туда каждый сезон, — сетовала Полли.       — Целый магазин, набитый семенами… — Разум Марси лихорадочно перебирал возможные варианты, но она взяла себя в руки. С погружением в глубины садоводства альтернативного мира и его синергии с темными искусствами придется подождать. — Отлично… У кого-нибудь из вас есть несколько медяков, которые я могла бы одолжить? — спросила она без всяких ожиданий. Оба ребенка покачали головами.       — Я бы дал это, если бы мог. — Сказал Сприг, пожимая плечами.       — Я бы не стала, для протокола, — добавила Полли.       Марси вздохнула, Хоп-Поп предложил заплатить ей за кое-какую работу разнорабочего, которую она выполняла по дому, но она отказалась. Она не жалела об этом, Хоп-Поп кормил и укрывал ее, даже если в данный момент это было неудобно.       — Я могу пойти попросить у Хоп-Попа парочку? — предложил Сприг, видя явное беспокойство Марси.       Это было заманчиво, но Марси покачала головой — Нет, я сделаю это. — В любом случае, это были бы хорошие данные. Если Хоп-Поп был готов достать ей семена, то это означало, что он действительно хотел, чтобы она попробовала. Она направилась к лестнице. — Есть кое-какие ингредиенты, которые я хотела бы подобрать в лесу по дороге в город, можно… — Не глядя, она споткнулась на второй ступеньке, едва не расшибив себе голову. Она услышала, как Сприг ахнул, а Полли хихикнула. Марси махнула рукой. — Я в порядке, — она встала. — Просто будь готов идти, если хочешь помочь, хорошо? —       Марси поднялась по лестнице туда, где находился кабинет Хоп-Попа. Даже из-за двери она слышала, как он что-то бормочет себе под нос. Она постучала в дверь и услышала короткое. — Да, что такое? — в ответ. Марси робко открыла дверь. Хоп-Поп повернулся к ней. — Ой, смотрите, кто это, уже сдается? — спросил он покровительственным тоном.       Марси нахмурилась, но стряхнула это. — На самом деле, я хотела спросить, не могу ли я одолжить несколько медяков? Мне нужны семена для поля. Мне не нужно много. Я собираюсь начать только с одного участка, — пообещала она.       Хоп-Поп нахмурился на это, прежде чем проворчать и открыть нижний ящик. Он вытащил небольшую стопку из 5 медных монет, перевязанную бечевкой. Он из-за спины бросил её Марси, которая едва успела её поймать.       Марси повернулась, чтобы уйти, но остановилась в дверях. — Я… не хотела тебя злить тогда, но… Я все еще хочу помочь вам всем. Так что я сделаю все, что в моих силах. — Сказала она, прежде чем спуститься вниз по лестнице, оставив за собой конфликтную лягушку.

***

      Марси потерла глаза, пытаясь не заснуть, это был долгий день. Она сидела в своем маленьком подвале с импровизированной варочной установкой: пузырящейся стеклянной банкой, подвешенной над свечой.       Магазин семян был потрясающим, и ей придется вернуться, когда ее не собираются вышвыривать. Большинство растений она не узнала, но она действительно нашла одно общее с Землей! Там ей повезло. Кроме того, она не видела, чтобы кто-то еще продавал их на рынке, так что они могли бы получить там преимущество.       Получение ингредиентов для зелья тоже не было слишком напряженным. Отнимает много времени и изматывает, но не вызывает стресса. Внутренности серебристого жука-оленя было определенно труднее всего достать, но, к счастью, у нее был Сприг, который мог помочь.       Кстати говоря, он отдыхал рядом с ней. Он составлял ей компанию на протяжении большей части процесса, но сейчас он дремал, и случайное кваканье выдавало его.       Марси мягко потрясла его за плечо. — Эй, Сприг? —       Он вздрогнул и сел. — Что…я не сплю. — Сказал он, моргая затуманенными глазами.       — Эй, спасибо, что составил мне компанию, но ты можешь идти спать. —       — Что-о-о-о? Я в по… — когда он начал говорить, длинный зевок вырвался у него сам собой, — порядке… — он посмотрел на все еще пузырящуюся мутную жидкость и снова начал засыпать.       Марси хихикнула, это напомнило ей о тех случаях, когда они с Энн были партнерами по лабораторной. — Правда, все в порядке. —       — Ну что ж… если ты настаиваешь, — он встал, снова зевая и потягиваясь, — спокойной ночи, Марси. —       — Спокойной ночи, — внезапный порыв ветра вернул внимание Марси к зелью. Ранее мутное зелье приобретает цвет темного нароста. Марси схватила гримуар и прочитала. Изменение цвета означает, что он был готов, и его следует снять с огня. Она быстро задула свечу.       — Для заданных пропорций… три семени… для достижения минимального эффекта подождите десять минут… три-четыре недели для достижения наилучших результатов… — Марси взяла 3 семечка и бросила их в банку. Она схватила тряпку, чтобы держать горячую стеклянную банку, и вышла из своего подвала. В доме Плантеров было тихо, если не считать звуков природы снаружи и слабого кваканья из спален наверху. Она тихо отодвинула засов и выскользнула в поле.       Она не спеша прогуливалась, напевая себе под нос чиптюны, чтобы скоротать время. По истечении 10 минут она подумала было вылить всю банку в грязь, но сдержалась. Если минимального времени было недостаточно, она не хотела снова таскать Сприга по лесу за ингредиентами.       Когда она выдернула семечко, оно слабо засветилось в лунном свете. Она положила его в грязь и накрыла сверху. Марси потянулась, теперь, когда все волшебство было сделано, зов сирены сна становился все более и более заманчивым. Когда она отошла, из почвы показался маленький зеленый росток.

***

      Марси проснулась на следующее утро от настойчивой тряски. — Ха, что… — Она посмотрела затуманенными глазами на паникующего Сприга. Она смотрела на него с легкой паникой в глазах. — Сприг? Что случилось? — спросила она сонно.       — Марси, тебе нужно прийти — быстро! — сказал он, пытаясь поднять ее на ноги.       Марси подчинилась, сны растворились в реальности, когда она надела кроссовки и туго затянула липучку, спотыкаясь в пижаме вслед за Спригом. Она, спотыкаясь, вышла за дверь. — Сприг, что такое?.. — она увидела Хоп-Попа и Полли в конце крыльца, смотрящих вдаль на поля. Она бросилась к ним — что происходит… — она остановилась, в поле Плантерной фермы выросло огромное растение. Это было похоже на массивное растение-пиранью с извивающимися корнями, возвышающимися над полями.       Она облажалась. Она не знала как, но могла сказать, что именно там она посеяла семя. Должно быть, она напортачила с рецептом.       — Ну, мне неприятно говорить, что я тебе это говорил, но ты не так уж много можешь узнать из теории. — Сказал Хоп-Поп родительским тоном.       Она видела, как корни вонзились в одно из активных полей, урожай не был готов к уборке. Вырванный с корнем вместе с востоком на своем пути. Она все испортила.       — Теперь, может быть… Марси? — как бы издалека она услышала беспокойство в тоне Хоп-Попа.       — Мне жаль, мне жаль, мне жаль… — она должна была это исправить, она должна была, иначе они все возненавидят ее.       — Вау, ты сломал ее. — Прокомментировала Полли.       Марси заметила лопату, прислоненную к дому. — Все в порядке, я могу это исправить. — Она схватила лопату и помчалась прочь со смутным планом отрезать голову существу.       Она прошла, может быть, десять шагов по дороге, прежде чем Сприг повалил ее на землю. — Марси, подожди! Друзья не позволяют друзьям героически жертвовать собой! —       Марси попыталась встать, но затем Хоп-Поп и Полли присоединились к ней и оттащили ее назад как раз перед тем, как корчащийся корень набросился на нее. Они отступили в относительную безопасность крыльца, где Марси сползла по деревянной стене. — Простите, я не… я… — Марси почувствовала, как наворачиваются слезы.       Хоп-Поп успокаивающе положил руку ей на плечо. — Марси. Успокойся, — сказал он ровным голосом. — Сделай несколько глубоких вдохов, вдохни… — Он сделал это, и его горло раздулось так, как может только лягушка, прежде чем он выпустил ровную струю воздуха — и выдохни. —       Она сделала, как было сказано, медленно успокаиваясь. — Спасибо. —       — Все в порядке. Если ты думаешь, что готова, мы можем поговорить об этой… ситуации, — сказал он, указывая назад на растительного монстра, — потому что, как я понимаю, это не входило в твои намерения. —       Марси кивнула, собираясь с мыслями. — Я не знаю, что пошло не так. — Сказала она, прислонившись головой к стене дома. — Я так тщательно следовала инструкциям. Почему он превратился в монстра?! —       — Какое семя ты посадила? — с любопытством спросил Сприг.       — Помидор, — ответила она.       Хоп-поп нахмурился. — Марси, это томатное растение, — объяснил он.       — Что? Это нормально?! —       — Томаты действительно трудно выращивать, потому что они вырастают в это. —       Марси моргнула. Значит, она не испортила ни одной магии? Она только что сделала неверное предположение. Мысленно она добавила поиск книги по ботанике в свой списку дел.       — Эй, все? Я думаю, что это становится все больше. — Сказала Полли с края крыльца. Хоп-Поп обеспокоенно посмотрел на Марси, которая просто кивнула, что с ней все в порядке. Они заглянули за угол, и действительно, тело существа все еще росло.       — Ну, это нехорошо, — сказал Сприг. — Итак, Марси, у тебя есть какой-нибудь способ избавиться от этой штуки, или нам следует начать собирать чемоданы прямо сейчас? —       — Я… я могла бы. — Она бросилась назад, чтобы забрать гримуар Мэдди. Она чуть не споткнулась, спускаясь по лестнице, но сумела удержаться с некоторой помощью Сприга. Она начала быстро перелистывать страницы, ища что-нибудь, хоть что-нибудь, что могло бы исправить ситуацию.       — Нет, это только для неодушевленных предметов… Нет, это испортило бы всю ферму… вот! — Она перевернула книгу, открыв страницу с иллюстрацией лягушки, становящейся все меньше. — Это проклятие уменьшения должно сработать! Здесь сказано, что это может уменьшить кого-то до размеров коричневого муравья… — Она повернулась к Плантерам. -Коричневые муравьи маленькие в этом мире, верно? — спросила она, опасаясь сделать еще одно неверное предположение.       — Да, они не становятся намного меньше. — Заверил Хоп-Поп.       — Отлично. Нам понадобится несколько вещей… первый саженец с почвы. —       — Я видел один буквально на днях! — сказал Сприг прыгая вверх по лестнице.       — Куча улиточной слизи. —       — Я пойду возьму немного у Бесси! — иредложил Хоп-Поп взбегая по лестнице.       — Наконец, слеза младенца… — Марси и Полли обменялись взглядами.       Марси посмотрела вниз на Полли, которая смотрела на нее с каменно-холодным выражением лица человека, который не боялся бога. — Слушай, я бы побежала за другим ребенком, — посоветовала она.       — Пожалуйста, Полли? Есть ли что-нибудь, что тебе кажется грустным? — предложила Марси.       Полли покачала головой. — Послушай, не стесняйся пытаться, но я не буду плакать. —       — Ладно… что-то грустное, что-то… ладно, самая грустная короткая история на свете. «Продается детская обувь, ни разу не ношенная», — процитировала Марси.       — Кто покупает обувь для ребенка? — спросила Полли, указывая на отсутствие ног у нее самой.       Корни помидоров начали пробиваться сквозь стены подвала. Марси схватила Полли вместе с ведром и помчалась наверх, заметив лук на кухне. — О, лук, превосходно! — Она схватила со стены большую луковицу и начала нарезать ее кубиками. Марси сразу же почувствовала укол слез, и она разрыдалась.       Полли просто подняла глаза и пожала плечами, глаза были такими же сухими, как всегда. На этот раз тянущиеся лозы проткнули пол кухни, и Марси схватила Полли, чтобы отступить в гостиную.       — А как насчет этого? — она указала на лозы, на скрип дома, который медленно разваливался на куски. — Твой дом разрушается, разве это не печалит тебя? — в отчаянии спросила Марси.       — Нет… — сказала она, прищурив глаза на Марси, — это в основном наполняет меня гневом. —       Да, хорошо, справедливо.       Пока Марси разглядывала кувшин с перцем боли, Хоп-Поп и Сприг проскользнули в дверь, захлопнув ее за собой и заперев на засов. — Чувак! Эта штука действительно растет. — Сказал Сприг, держа в руке целое деревце.       — Есть слизь, — сказал Хоп-поп, держа ведро.       Марси одобрительно кивнула, но озабоченно нахмурилась. — Спасибо, ребята, но без слезинки от Полли это не сработает. —       Сприг и Хоп-Поп посмотрели друг на друга и кивнули в знак согласия. Они вручили Марси ведро со слизью и саженец. Они оба подошли к Полли, которая нервно переводила взгляд с одного на другого. — Эй, сейчас… что вы делаете? — Оба члена ее семьи подняли руки, и она пронзительно посмотрела на них. — Не смейте! — ее предупреждение осталось без внимания, и Хоп-Поп, и Сприг начали щекотать маленького головастика, который извивался и катался, пытаясь убежать от них, смеясь между угрозами «Я убью вас всех!» и «Вы заплатите за это!»       Марси отложила в сторону остальные ингредиенты и схватила маленький стакан, вылила в него несвежую воду и поднесла его к Полли. В конце концов щекотка принесла свои плоды, и одинокая слеза скопилась в уголке ее глаза. Марси зачерпнула её в маленький стаканчик. — Ну вот, хватит! — сказала она, и Хоп-Поп со Спригом прекратили свою атаку.       Запыхавшаяся Полли посмотрела на Марси. — Тебе лучше спасти нас или у меня не будет шанса убедиться, что вы за все заплатите, — предупредила Полли.       Марси просто кивнула, набрав полную ладонь слизи, а затем вытряхнула саженец из грязи. Она взяла ближайшую вилку и начала взбивать смесь. То, что начиналось как отвратительная гадость, но вскоре превратилось в небесно-голубую субстанцию, похожую на ублек. Она огляделась в поисках какой-нибудь ткани, которую можно было бы использовать в качестве держателя для проклятий.       Однако, когда она посмотрела, корни из кухни выпрыгнули, как свернувшаяся змея, и обвились вокруг ее туловища.       — Марси! — И Сприг, и Хоп-Поп закричали и попытались схватить ее, но она ушла прежде, чем у кого-либо из них появился шанс.       Марси вытащили через заднюю дверь на открытый воздух, высоко над землей. Зрелище было бы волнующим, если бы ее не собирались съесть. Ей каким-то образом удалось удержать чашку, когда корни начали медленно пробираться обратно к томатному монстру. Не имея выбора, она нащупала потертый край своей ночной рубашки и оторвала от него кусок. Она неловко зачерпнула вещество в лоскут ткани и завязала его в узел. Очертания чудовища становились все ближе в уголках ее сфокусированного зрения, когда она дважды завязала проклятие.       Он резко поднял ее, чтобы бросить в свои кислотные челюсти. Она отдернула руку назад и швырнула проклятие в его открытую пасть. Проклятие исчезло при соприкосновении, когда корень уронил Марси. Марси издала испуганный крик, но к тому времени, как она добралась до его пасти, он уже сжался до такой степени, что она смогла удерживать его челюсть растопыринными руками и ногами. Неспособный проглотить ее, он попытался шире раскрыть свою челюсть, но она просто продолжала сжиматься, в конце концов сбросив Марси с себя, поскольку не понимал, что происходит. Марси с глухим стуком упала на вспаханную землю. Это выбило из нее дух, но она не почувствовала, как что-то сломалось.       — Марси! Ты в порядке? —       Марси подняла глаза и увидела, что к ней бегут Плантеры. Пока Сприг нес Полли, Хоп-Поп помог ей подняться на ноги. — Думаю, да. — Она вытерла рукой рот и сплюнула кашицу из грязи и слюны в сторону.       Все они посмотрели вниз, в яму, из которой выросло томатное растение. То, что осталось, было крошечным растением с пастью пираньи, она предположила, что оно не могло быть выше ее колена. Что ж, по крайней мере, она смогла это исправить.       — Ну, похоже, это сработало. — Сказала Марси с горько-сладкой улыбкой, затем вздохнула. — Думаю, мне следует пойти собрать свои вещи. —       Хоп-Поп посмотрел на нее в замешательстве. — Собирать свои вещи? Почему? —       — Потому что я все испортила? — она указала на поля вокруг них, где, возможно, половина урожая была выкопана буйствующим растением. — Ты дал мне шанс, а я… я сделала все только хуже, — сказала она смиренно.       Сприг, заливаясь слезами, подошел, чтобы обнять Марси. — Я навещу тебя в лесу! —       Марси обняла его в ответ. — Обещаешь? — Пылкий кивок был ей ответом.       — Теперь подожди минутку… — потребовал Хоп-Поп. — Когда я говорил что-нибудь о том, чтобы вышвырнуть тебя вон? —       Марси растерянно посмотрела на него. — Я имею в виду… почему ты хочешь, чтобы я была здесь? —       — Ага! — Полли согласилась.       Согласие причиняло боль, но Марси не могла винить головастика. — Я доставляла вам всем одни неприятности, — сказала она, сжимая нижнюю часть своей порванной ночной рубашки. — Не похоже, что вы мне чем-то должны… — сказала она, немного замкнувшись в себе.       Грустная улыбка скользнула по губам Хоп-Попа и он покачал головой. — Может и нет, но это не значит, что я хочу, чтобы ты ушла. —       — Она подожгла кухню! — возразила Полли.       — И споткнулась, сломав твою семейную трость. — Добавила Марси. Она все еще чувствовала себя неловко из-за этого.       — И и то, и другое она исправила. — Возразил Хоп-Поп. Он посмотрел на Марси с сочувствием. — Марси, прости, если я вчера позволил своей гордости взять надо мной верх. Конечно, я был расстроен, но мне не следовало так на тебя злиться. —       Марси улыбнулась, чувствуя дрожь в горле.       — Кроме того, если я правильно помню, я бросил тебе вызов, чтобы ты вырастила что-то на залежных полях… — он посмотрел туда, где когда-то росли корни, — я не могу честно сказать, что ты потерпела неудачу. —       Марси улыбнулась, но потом все испортилось. — Нет, не совсем. Я жульничала. —       — Сжульничила? —       — Я использовала магию, чтобы заставить семя быстро расти. — Призналась она. — То, о чем я говорила тебе вчера — это сработало бы, но это не то, что я использовала для выращивания всего этого. — Сказала она, указывая на поле.       Хоп-Поп настаивает. — Итак, ты использовала набор навыков, которые начала изучать всего неделю назад, чтобы сделать все это? В доме Плантеров мы называем это сообразительностью. Если бы я был там, чтобы направлять тебя, как я и обещал, мы могли бы избежать всего этого… —       Марси моргнула, не понимая, как все это обернулось против нее. — Н-нет, мне не следовало делать предположения, я могла спросить тебя, что лучше всего выращивать. —       Хоп-Поп выглядел немного недовольным, но пожал плечами. — Тогда давай скажем, что мы оба были неправы, и будем квиты. — Великодушно сказал он, слегка подмигнув. Прежде чем Марси смогла снова возразить, Хоп-Поп осмотрел место, где она порвала рубашку для проклятия. — Хм, нужно достать набор для шитья. Я могу исправить это в один миг… —       Марси улыбнулась, чувствуя, как узел беспокойства, который она держала с тех пор, как вторглась в дом Плантеров, начинает развязываться.       — Что мы собираемся делать с этой штукой? — спросила Полли, глядя вниз на маленький цветущий куст помидоров.       — Это довольно мило, когда оно такое маленькое, — сказал Сприг.       Марси с хмыканьем посмотрела на существо сверху вниз.       — О чем ты думаешь, Марси? — серьезно спросил Хоп-Поп.       — Ну, это может быть немного рискованно, — сказала она, махнув рукой. — Но я подумала, что если мы возьмем крошечный помидор и применим противоядие от проклятия, получится ли у нас гигантский помидор? —

***

      — Приходите попробовать фрукты, которые кусаются в ответ! — объявил Сприг. — Новые запатентованные помидоры Плантер здесь, чтобы вы попробовали! —       Толпа окружала Плантерский стенд, как никогда раньше. Мэр Тодстул подошел с раздражённым выражением лица. — Хоподая, как, черт возьми, ты пришел продавать помидоры? Ни один фермер в долине не настолько сумасшедший, чтобы выращивать эти штуки. —       Хоп-Поп пожал плечами. — Извини, но я не могу сказать. Коммерческая тайна. — Сказал он, подмигнув Марси, которая просияла в ответ, прежде чем отрезать еще один кусок для нового клиента.
37 Нравится 32 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (4)