ID работы: 12673772

Неверное решение

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
645
переводчик
Masha444 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
447 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
645 Нравится 255 Отзывы 342 В сборник Скачать

Часть 7: Малфой-Менор

Настройки текста
Примечания:
      — Пора обедать, Гермиона. Пойдем.       Она хмыкнула при звуках голоса Гарри, отметила закладкой страницу, на которой остановилась, и закрыла книгу.       — И много тебе ещё осталось? — поинтересовался Рон, разглядывая обложку.       Это была пятая книга, которую Гермиона забрала из поместья Малфоев с разрешения Драко. И это была пятая книга, в которой она не нашла ничего полезного.       — Я буду читать столько, сколько только смогу. Информации о жизни вейл и их связи с партнёрами почти нет. Как будто… как будто никто об этом и не знает.       — Думаю, единственные люди, которые что-то об этом знают, — это сами вейлы. И держу пари, они не хотят, чтобы такие обычные люди, как мы, знали все подробности, — тихо добавил Гарри, все вместе они вышли в коридор на четвертом этаже Министерства.       — Может, ты и прав. Магические существа не особо-то и доверяют волшебникам. Даже мне сложно найти среди них тех, кто согласился бы поддержать мой законопроект, — со вздохом согласилась Гермиона.       Втроем они вошли в один из лифтов и схватились за золотые канаты, свисающие с потолка, как только кабина начала движение.       — По крайней мере, теперь у тебя есть своё собственное магическое существо, которое всегда готово поддержать твои проекты, — с ухмылкой ответил Рон.       Гермиона слегка толкнула его локтем в бок.       — Не говори так. Малфой человек, а не существо.       — Ага, очень неприятный человек, — еле слышно пробормотал Рон, наморщив нос.       Гермиона закатила глаза, а Гарри еле сдержал смех.       — Он больше не такой, Рон. Он спас нас, помнишь? Если бы не он, мы бы уже были мертвы.       — Если бы не он? Да всё, что он сделал, чтобы нам помочь, — промолчал и не стал нас сдавать.       — И поэтому мы успели сбежать. Он не хотел, чтобы мы умирали, он нам помог. Просто по-своему.       — Уверен, он сделал это, только чтобы ему не пришлось потом вытирать нашу кровь с мраморного пола его любимого особняка.       — Рональд!       — Я шучу, Гермиона. Понимаю, вы с Гарри хотите, чтобы я дал ему ещё шанс. И я дам, но мне нужно время, чтобы свыкнуться с этой мыслью.       — Советую свыкаться молча, иначе тебе не хило так не поздоровится, — пробормотал Гарри себе под нос.       Все трое рассмеялись. Рон покачал головой, они уже направлялись в столовую.       — До сих пор не могу поверить, что моя мать теперь так близко общается с этой женщиной.       Гарри прищурился, глядя на своего друга.       — Нарцисса неплохой человек, Рон.       — Я знаю, знаю. Но Уизли и Малфои ненавидели друг друга на протяжении многих поколений.       — И сейчас самое время это изменить. Мы не можем вечно ненавидеть друг друга, иначе получится, что война ничего не донесла до людей, — добавила Гермиона.       — И твоя мать очень хорошо понимает, что чувствует Нарцисса. У нее тоже сын полу-существо, и она тоже чуть его не потеряла, — прошептал Гарри.       Рон нахмурился.       — Билл не оборотень. Его не кусали.       — Нет, но ведь в нём что-то изменилось с того момента, как на него напали, разве нет? — спросила Гермиона, приподняв бровь.       — Теперь он любит сырое мясо, но… но он не превращается! Он все ещё человек, — сердито прошипел Рон.       — Как и Малфой, — процедила сквозь зубы Гермиона.       — Да, он остался таким же, как раньше, — сказал Гарри, тихо посмеиваясь.       Рон вздохнул.       — Теперь ты будешь проводить вторую половину каждого дня в библиотеке его поместья?       — Да. Библиотека огромна, почти такая же большая, как библиотека Хогвартса, как мне кажется, — ответила Гермиона с блеском в глазах.       Гарри и Рон обменялись понимающими взглядами, закатывая глаза.       — Наверное, стоит начать изучать других получеловеческих существ, которые образуют связь со своими партнерами… например, оборотней и русалок. Если я найду способ разорвать эту связь, может, это и на вейлах сработает, — пробормотала Гермиона, рассеянно перемешивая салат в тарелке.       — Ты это хочешь найти? Способ разорвать связь? — спросил Гарри, приподняв бровь.       Она кивнула.       — Это наилучший из всех выходов. Тогда и Малфой сможет быть с тем, с кем захочет, и я.       Гарри нахмурился, изнутри прикусив щеку.       — Может, тебе нужно поговорить с Нарциссой? Она всё-таки замужем за полу-вейлой.       Гермиона сдержала дрожь, пробежавшую по ее телу при мысли о Люциусе Малфое.       — Да, наверное, ты прав. Нужно будет с ней поговорить.

***

      — Это просто глупо, мама.       Нарцисса на это лишь хмыкнула, скрестив руки на груди.       — Нет, не глупо. Вы двое уже целую неделю не выходите из библиотеки, воздухом хоть подышите.       Они вдвоем прогуливались по саду на территории поместья.       — Я прекрасно себя чувствую, а Грейнджер только и хочет, что прочитать все имеющиеся у нас книги о магических существах, — проворчал Драко, переводя взгляд на огромную иву, виднеющуюся вдалеке.       Нарцисса печально вздохнула, беря его за правую руку.       — Гермиона бы тоже, наверное, не отказалась выпить с тобой чаю. Библиотека может и подождать, а пока она здесь, ты можешь с ней поговорить.       Драко прищурился.       — Я не хочу. Мне трудно ей врать. Да и к тому же, она может хоть всю библиотеку перерыть… всё равно ничего не найдет.       Он просунул ладонь во внутренний карман своего чёрного пиджака, откуда достал маленькую посеребренную книгу.       — Вся нужная ей информация о связи вейл здесь, — прошептал Драко и показательно потряс книгу. — И она ее никогда не прочтет.       — Я понимаю, что ты пока ей не доверяешь, Драко, но ты должен сказать ей правду.       Он отрицательно покачал головой, спрятав книгу обратно в карман.       — Мам, я не хочу, чтобы она соглашалась быть со мной только из жалости. Она сама должна выбрать, а Грейнджер явно не хочет связывать со мной свою жизнь. Она полна решимости найти иной выход из этой ситуации.       — Ну, если ты хочешь, чтобы она тобой заинтересовалась, хотя бы начни хорошо к ней относиться. Это было бы неплохим началом ваших отношений, — ответила Нарцисса, указывая рукой на стол, где вокруг большого чайника стояли блюдца со всевозможными бисквитами и печеньем.       Драко закатил глаза.       — Я и так хорошо к ней отношусь.       Нарцисса цокнула языком.       — Я правда к ней хорошо отношусь, — настаивал Драко, сжимая ладони в кулаки.       — Хорошо — это холодно и отстранённо? Так ты точно ничего не добьешься.       Драко раздражённо фыркнул, глядя на мать.       — Как бы я ни старался, она ни за что не станет…       Нарцисса сжала руку Драко, заставляя его замолчать. Проследив за взглядом матери, он увидел, что по лестнице к задней двери поместья в сопровождении одного из домовых эльфов спускалась Грейнджер. Она улыбнулась им, и Драко почувствовал легкий трепет в груди. Он нахмурился, не понимая, почему его тело так отреагировало.       — Здравствуй, Мал… Драко. Здравствуйте, миссис Малфой, — поприветствовала их Гермиона, подойдя поближе.       Нарцисса отпустила ладонь Драко и подошла к ней, взяв за руки уже её.       — Зови меня Нарциссой, дорогая. Могу я называть тебя Гермионой?       Она кивнула, пытаясь скрыть удивление, а Драко с нескрываемой ненавистью посмотрел на мать.       — Надеюсь, тебе здесь понравится. Это одно из наших любимых мест для чаепитий.       Гермиона огляделась, заметив стеклянный стол, полный еды.       — О. Эм… вам не стоило так заморачиваться.       — Да не беспокойся. Кстати говоря, это была идея Драко, — ответила Нарцисса.       Драко крепко стиснул зубы, а она воспользовалась тем, что оказалась за спиной Гермионы, и подмигнула сыну.       — Оставлю вас, — добавила она, уходя в направлении поместья.       Гермиона прижимала к груди блокнот, который всегда носила с собой, приходя в Малфой-Менор.       — Вы не останетесь с нами? Я бы хотела поговорить, у меня есть пара вопросов.       — Не сегодня. Как-нибудь позже обязательно поговорим. И наедине. Хорошо?       Гермиона согласно кивнула, улыбаясь, и Нарцисса улыбнулась в ответ. Она ушла по дорожке в сторону поместья, а Драко прочистил горло.       — Присядем?       Гермиона подошла к столу и села на один из стульев. Драко занял место напротив нее.       — Почему сегодня ты захотел встретиться именно здесь?       — Последнюю неделю мы не вылезали из библиотеки, Грейнджер. Надо бы сменить обстановку.       — Но я хочу продолжить поиски, я еще ничего не нашла…       — Мы пойдем туда позже, если хочешь. Не волнуйся. Просто сейчас я не хочу думать о книгах или законах.       Гермиона кивнула, покраснев, когда Драко налил ей чашку чая.       — Откуда ты знаешь, что черный чай — мой любимый? — спросила она, подняв на него взгляд и пристально посмотрев в его серые глаза.       Драко лишь пожал плечами.       — Ты его заказывала в той кофейне. Я тоже его люблю.       Гермиона несколько раз непонимающе моргнула, удивившись, что он запомнил такую деталь.       — Как прошли выходные? С тобой всё хорошо? — спросила она, обводя его лицо внимательным взглядом.       Темные круги под глазами почти исчезли, а кожа выглядела намного румянее, чем в тот день, когда он покинул Азкабан.       Драко согласно кивнул.       — Я в порядке.       Гермиона усмехнулась, взяв одну из булочек с корицей.       — Ты прочитал черновик проекта, который я тебе давала, Драко?       — Да.       — И что думаешь?       — Думаю, это очень… смело. Визенгамот ни за что не согласится на что-то подобное.       Гермиона с глухим стуком поставила кружку на стол, прикладывая куда больше силы, чем обычно.       — У меня всё получится, но для этого мне нужна помощь кого-то вроде… вроде тебя.       Драко прищурился, едва удержавшись, чтобы не съязвить — пришлось даже кончик языка прикусить.       — Не смотри на меня так. Ты же знаешь, для меня ты всё тот же, что и прежде. Ну так что… Ты мне поможешь?       Он устало вздохнул.       — Да, Грейнджер. Я тебе помогу.       Она улыбнулась, потянувшись через стол и беря его ладонь в свою.       — Спасибо! Уверена, с твоей помощью у меня всё получится. Я понимаю, что если со мной будет кто-то, имеющий прямое отношение к делу, убедить этих недалёких судей в своей правоте будет намного легче. Может быть, всего за несколько месяцев…       Гермиона замолчала, заметив его взгляд, направленный на их соединенные руки.       — Тебе не нравится?       Драко поднял на нее взгляд.       — Я же говорил, что не возражаю, Грейнджер. Но мне кажется странным, что ты так… нежна со мной.       — Я всегда так веду себя со своими друзьями.       Он вопросительно поднял бровь.       — Я же говорила, что мы теперь друзья, Драко. Ты мне не поверил?       — Я думал, ты пошутила.       Гермиона поджала губы, качая головой.       — Я серьёзно. Теперь, когда ты не такой… ну, сам понимаешь, мы можем поладить. Может, мы бы даже были друзьями в Хогвартсе, если бы тебя воспитывали по-другому.       Легкая улыбка изогнула его губы.       — Согласен.       Гермиона опустила взгляд, чтобы скрыть румянец, и сделала еще глоток чая. Почему в последнее время она так нервничала каждый раз, когда видела его улыбку? Она провела пять дней наедине с Драко, исследуя полки его домашней библиотеки и разговаривая об их любимых писателях и книгах. Но каждый раз, когда ей приходилось идти в поместье Малфоев, ее сердце трепетало… и, нет, это было не из-за восхищения при виде всех этих книг.       Она откашлялась, вспомнив, о чем хотела его спросить.       — Эм, Драко… Ты не знаешь, есть ли в вашей библиотеке книги об оборотнях?       Он нахмурился.       — Наверное, есть. А что?       — Я кое-что читала о том, как они находят партнершу среди людей, которую впоследствии называют любовницей. Возможно, их связь похожа на форму связи с вейлой. Если я смогу найти какой-нибудь обряд для разрыва такой связи, может, он и на нас сработает.       Лицо Драко потемнело, от былой улыбки не осталось и следа.       — Ты моя пара, Грейнджер. Не любовница или что ты там сказала.       — Я знаю, но…       — Нет. Никогда больше не сравнивай меня с оборотнем, ты ни черта не понимаешь, — прорычал он хриплым голосом.       Драко резко поднялся со стула, и Гермиона приоткрыла рот от изумления.       — Буду ждать тебя в библиотеке, — добавил он, направляясь к двери поместья.       Гермиона наблюдала за его фигурой, удаляющейся вдоль аллеи с цветами, пока та совсем не скрылась из виду.       Что, черт возьми, только что произошло? И почему он так разозлился?       Она оперлась локтями о стол и вздохнула, уронив голову на руки. Драко явно о чём-то ей не договаривал, или она сама чего-то не понимала. Но вот что она точно понимала так это то, что Гермиона ни перед чем не остановится, пока не докопается до истины.

***

      Драко вбежал в библиотеку, со всей силы распахнув дверь. Он шел по прямому коридору быстрыми шагами, сжимая и разжимая кулаки.       Ему нужно успокоиться. Грейнджер не имела в виду ничего плохого.       Она не могла так сильно ошибаться. Партнеры оборотней были просто партнерами. Их влекло к ним, потому что они чувствовали запах гормонов и знали, насколько те плодовиты. Но в случае с вейлами все было иначе.       Это была гораздо более глубокая связь, а не просто что-то на уровне физического влечения.       Драко вытащил книгу из кармана пиджака, где носил её с тех пор, как мать ему её передала. Он перелистывал страницы, пока не дошел до абзаца, прочитанного накануне вечером в предпоследней главе.       «Le compagne delle Veelas sono le loro anime gemelle. Se la trovi, significa che è la persona perfetta per te. Non c'è nessuno migliore, e il giorno in cui saprai chi è non penserai più a nessun altro.»       Драко закрыл книгу, прислонившись спиной к одной из полок и закрыв глаза.       — Блять, — процедил сквозь зубы, несколько раз ударив кулаками по шкафу.       Три книги упали на пол, и Драко тихонько выругался, поднимая их и возвращая на место. Он скучал по возможности пользоваться палочкой.       Вскоре он услышал, как открылась дверь библиотеки, и выглянул наружу, выцепляя взглядом входящую в помещение Гермиону.       Каждый день в библиотеке с Грейнджер походил на предыдущий. На входе она сразу же останавливалась и так и оставалась стоять с открытым ртом, с нескрываемым благоговением глядя на шестиметровые стеллажи, заполненные книгами, после чего наугад гуляла между ними, сама не зная, куда вели её ноги.       Драко прикусил губу, с трудом сдерживая улыбку, и направился ей навстречу.       — До сих пор под впечатлением?       Гермиона подпрыгнула от неожиданности. Она была так увлечена книгами, что не заметила, как Драко оказался рядом.       — Не думаю, что когда-нибудь смогу зайти сюда, снова не засмотревшись. Это… — она сглотнула, подыскивая слова. — Я завидую тебе — ты вырос среди этих книг. Я бы все отдала, чтобы иметь такую ​​библиотеку дома.       Гермиона перевела взгляд на смеющегося Драко.       — Ты больше не злишься?       Смех Драко тут же стих.       — Нет. И я не хочу об этом говорить.       — Что тебя так беспокоит? Скажи, мне нужно знать.       — Зачем?       — Затем, чтобы я не поднимала этот вопрос снова.       Драко вздохнул.       — Просто… не сравнивай меня с оборотнями.       Гермиона заглянула ему в глаза, нервно прикусив нижнюю губу.       — Могу ли я… могу ли я как-то поискать книги об оборотнях, но при этом не расстраивая тебя?       Он пожал плечами.       — Это не принесет тебе никакой пользы. Их отношения с женщинами не имеют ничего общего с отношениями вейлы и его пары. Но можешь делать, что хочешь.       Гермиона прищурилась.       — Ты явно мне о чём-то не договариваешь.       — У всех есть свои секреты, Грейнджер. И я не собираюсь раскрывать тебе секреты моей семьи, — ответил Драко тоном, не терпящим пререканий, скрестив руки на груди.       — Тогда как я смогу тебе помочь?       — Ты уже более чем достаточно помогла мне.       — Мы должны во всем разобраться, Драко. Ты не должен вечно находиться рядом со мной, это неправильно. Должно быть решение.       Драко снова сморщил нос на этом слове. «Решение».       Он вытянул руку, указывая на три полки, заполненные книгами о магических существах, и Гермиона улыбнулась.       — Будем действовать так же, как и на прошлой неделе. Как только найдем десять книг, в которых говорится о вейлах, мы остановимся и прочитаем их, чтобы узнать, есть ли там какая-нибудь новая информация про их отношения.       Драко закатил глаза, кивая.       Когда Гермиона отвернулась к полкам, он положил руку на грудь, проверяя, надежно ли спрятана серебряная книга. Что бы ни случилось, Грейнджер не должна её прочесть.

***

      Как только ее фигура растворилась в зеленом пламени огромного камина, Драко рухнул на один из диванов в библиотеке.       Он вздохнул, покачал головой и провел рукой по платиновым волосам. Становилось все хуже и хуже, так еще вскоре ему придется составить компанию Грейнджер, когда она впервые представит свой законопроект Визенгамоту.       — Тяжелый день, Малфой?       Драко поднял взгляд на звук насмешливого голоса и увидел Поттера, стоящего рядом с его матерью в дверном проеме, ведущем в холл.       — Поттер, — поздоровался он, отводя взгляд и стискивая зубы.       Нарцисса спрятала улыбку, держа Гарри за руку.       — Увидимся позже, дорогой, — пробормотала она, целуя его в щеку, а затем покинула комнату.       Гарри поднял бровь и взглянул на Малфоя, который все еще не двигался с места. Закатив глаза, Гарри подошел к дивану, на котором сидел блондин, и сел рядом с ним.       Драко сморщил нос и слегка отстранился.       — Что с тобой? Я думал, времяпрепровождение с Гермионой тебе поможет, но ты все еще не в духе.       Драко уставился на него.       — Моя жизнь тебя не касается, Поттер. И да, мне лучше.       — Ну так что?       — Все сложно.       — Расскажи, я всё пойму, — тихо проговорил Гарри, загадочно шевеля бровями.       Драко прищурился.       — Я тебе не доверяю. Однажды ты уже предал меня, я больше ничего тебе не скажу.       Гарри вздохнул.       — Я сделал это для твоего же блага, Малфой. Теперь ты свободен и жив, так что перестань ныть.       Драко стиснул зубы, глядя на него.       — Она только и делает, что ищет способ от меня избавиться. А это невозможно, Поттер. Магия вейл очень стара, и, однажды ее активировав, пути назад нет.       — Почему ты ей не скажешь?       — Потому что она будет чувствовать себя обязанной быть со мной, а я этого не хочу, — ответил Драко, отводя взгляд.       Гарри почесал затылок, несколько раз моргнул и провёл языком по зубам.       — Может, тебе как-то влюбить ее в себя? Тогда она не станет помогать тебе из чувства долга.       Драко снова взглянул на него, широко распахнув глаза.       — Ты крышей поехал? Ты же изначально не хотел, чтобы мы были вместе.       — Я передумал. Ты начинаешь мне нравиться, — пробормотал Гарри, ухмыляясь.       Драко закатил глаза и поднялся на ноги.       — Заткнись, Поттер. Знать не хочу, что вы там с моей матерью задумали, — прорычал он, выходя из комнаты.       Гарри усмехнулся, устремив взгляд на камин из черного камня.       — Мне и правда нравится Малфой… Вот это поворот, — пробормотал он, качая головой, а затем встал с дивана и взял горсть летучего пороха.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.