Dénier

PG-13
Завершён
13
2
автор
Фэндом:
Размер:
280 страниц, 100 810 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник

Глава 12. Безумие

Настройки
      По прибытии мистера и миссис Ричмонд Беатрис чувствовала себя намного лучше. Едва Джейн освободила ее от пут корсета, и грудь дополна заполнилась воздухом, сознание прояснилось. Лидия напоила ее горячим чаем с прелестнейшими ванильными булочками, которые приготовили специально для молодой герцогини. Ивэнджелин крутилась вокруг сестры с миллионом вопросов, и ее едва удалось заставить лечь в постель.       Когда раздались голоса родителей, Беатрис находилась в библиотеке и в который раз пыталась прочитать одну и ту же строчку, то и дело уносясь воспоминаниями к Феликсу. Он оказывался рядом именно тогда, когда был очень нужен. Происходило то уже далеко не единожды, и герцогиня понимала, что это вряд ли можно считать совпадением.       — Как ты, душенька? — участливо спросила Элизабет, только завидев дочь.       — Много лучше, матушка, — заверила ее Беатрис, — как все завершилось?       — Мы с отцом сбежали вместе с королем и заперлись в его кабинете, — миссис Ричмонд хихикнула точно девица и посмотрела на мужа. — И это было лучшим решением за вечер, так ведь, дорогой?       — Совершенно точно, — прыснул Освальд, снимая плотный мундир. — К старости мне эти балы уже порядком надоели. Мне в свои года нужны только внуки и лошади. Больше никто! — мужчина отстегнул саблю и громко стукнул ею об пол.       Беатрис и ее мать тут же шикнули на мистера Ричмонда, призывая к тишине, ведь маленькая Ив уже спала. Освальд был слегка навеселе, его щеки раскраснелись от выпитого вина, оттого он не совсем контролировал свою эмоциональность. Миссис Ричмонд велела подать легкий ужин и чаю, потому что они успели проголодаться и не желали ложиться спать на голодный желудок. Часть слуг оставалась в господском доме, еще не все отправились ко сну, поэтому стол подготовили быстро. Беатрис уселась за него, дабы составить родителям компанию. Ей было интересно послушать их разговоры, которые не затихали после светских приемов. Мистер и миссис Ричмонд словно самые великие подружки не теряли шанс обсудить всех и вся.       — Ах, Бетти, я совсем забыла. Его Высочество так распереживался, когда узнал, что ты покинула замок. Он буквально рвался ехать вслед! — Элизабет лукаво стрельнула зелеными глазами.       — Душенька, неужели, нам с твоей матерью стоит оказать содействие и ускорить вашу с принцем свадьбу? — Освальд расплылся в широчайшей улыбке и хлопнул себя по груди.       — Я и Уильям добрые друзья, он очень дорог моему сердцу, однако я не хочу спешить, папенька. Если все решено, то женитьба рано или поздно случится, верно? А сейчас принцу важнее заниматься королевскими делами и предстоящим военным походом, — Беатрис пожала плечами, теребя в руках симпатичную салфетку.       — Ты мудра не по годам, — отец коснулся своей большой ладонью ее щеки и ласково потрепал. — Вижу, принц уже рассказал тебе новости. Он невероятно молод, конечно, для такой сложной операции, но сам король утвердил его кандидатуру. Ему ведь едва ли 19? — он обратился к жене.       — Только будет, в декабре, если память меня не подводит, — ответила ему Элизабет и молча указала слуге на пустую тарелку из-под бисквитов, которые мистер Ричмонд успел за такое короткое время одолеть.       — Совсем юн, — покачал головой Освальд. — Возможно, свой день рождения он встретит в море, но надеюсь к тому времени мы успеем вернуться.       — Папенька, неужели, кампания может так затянуться? — озадаченно спросила Беатрис.       — Да, дорогая, — ответил мужчина с досадой в голосе и нервно почесал шею. — Семнадцатый день рождения ты точно встретишь без меня.       Бетти разочарованно поджала губки, но ничего не сказала. Элизабет оглядела посерьезневших дочь и мужа, но не решилась нарушать тишину. Стояла глубокая ночь, из открытых окон доносилась хитроумная песня сверчков, полумесяц ярко выделялся на темном небосводе. Вскоре все отправились спать, свечи погасили, и дом окончательно затих.

***

      Спустя несколько дней, когда Беатрис в одиночестве музицировала за роялем, к ней подошла Джейн и известила, что ее ожидает мистер Ричмонд. Молодая герцогиня удивилась, ведь всего час назад они проводили время вместе за завтраком.       — Папенька, вы желали меня видеть? — Беатрис зашла в залу, шутливо присев в реверансе, на что мужчина лишь улыбнулся, однако его глаза были серьезны.       — Присаживайся, дорогая, — отец указал рукой на место рядом с собой.       — Что-то случилось? — в сердце девушки закралось неприятное предчувствие.       — Сегодня состоится светский вечер у маркизы Эддингтон по случаю возвращения ее брата из Европы.       — И мы приглашены? — Беатрис не смогла скрыть огорчение в голосе.       — Да, и мало того, Кайл выразил большое удовлетворение последней встречей с тобой и намерен продолжить общение.       — Папенька? — молодая герцогиня нервно закусила губу.       — Да, милая, он желает свататься, — мистер Ричмонд прочитал немой вопрос на лице дочери.       Вся кровь внезапно отлила от лица. Руки задрожали, если бы Беатрис стояла, она без сомнения рухнула бы на пол.       — Папенька… Я почти сбежала от мистера Эддингтона тем вечером на балу, потому что он совершенно утомил меня своим обществом! Вы только подумайте, он схватил меня за руку! — голос Бетти надломился. — Я едва ли держалась на ногах, а он настаивал, чтобы я вернулась, дабы с ним потанцевать! — молодая герцогиня достала веер и принялась часто обмахиваться. — Он вел себя в корне недопустимо для джентльмена. И если бы не… — девушка прикусила язык, когда почти упомянула Феликса, — случай, я бы не сдержалась и нагрубила.       — Дорогая, его мать жаждет, чтобы он непременно остепенился и взялся за ум. Союз с серьезной и здравомыслящей девушкой вернет ему царя в голову, — мистер Ричмонд недовольно скривил губы.       — Отец, Вы желаете мне такой участи? — пораженно спросила Беатрис. — Никто из ее сыновей, даже самый старший, до сих пор не женат. И это говорит только о том, что они еще не нагулялись. Брак им нужен в последнюю очередь!       — Беатрис, что за тон? — лицо мужчины стало серьезнее. — Я тебе не говорю выходить за него замуж, заметь. Этого не будет, потому что твоим мужем станет принц, это уже решено, — девушка почему-то передернулась от твердых нот в голосе отца. — Но бы обязаны проявить жест вежливости к Вивьен Эддингтон, потому что вклад ее покойного мужа в независимость нашего королевства нельзя просто так превратить в пыль. Я обязан ему своей жизнью.       — Папа, — Беатрис очень редко опускала милости в общении с отцом, но обида напрочь закрыла ей глаза, — Кайл посчитал возможным обращаться со мной, как со своей служанкой, приказывать и игнорировать мои желания! — девушка встала. — Я не желаю более иметь с ним ничего общего, так и знайте!       — Сядь, — весь вид и голос мистера Ричмонда выражали абсолютное негодование. — Сейчас же возьми себя в руки и прекрати вести себя как дитя. Мы поедем на вечер, и ты побеседуешь с молодым маркизом. Больше я от тебя ничего не требую. Теперь ты можешь идти к себе.       Герцог раскрыл газету и с показательно отрешенным видом отвернулся от дочери, тем самым поставив точку в разговоре. Пытаясь не заплакать, Беатрис скорым шагом направилась прочь из гостиной.       Элизабет зашла в комнату средней дочери и застала ее, стоящую подле окна с невероятно печальным видом. Сердце матери сжалось. Женщина подошла к девушке и мягко коснулась ее поясницы рукой, приобнимая.       — Отчего ты так пригорюнилась, Бетти? — осторожно спросила миссис Ричмонд.       — Маменька, ответьте. Вы поддерживаете отца в его мнении?       — В том, что ты должна встретиться с маркизом Эддингтоном тет-а-тет? — Элизабет заглянула в ясные глаза дочери.       — Маменька, ну это же полный абсурд, — Беатрис едва удавалось держать голос ровным.       — Отнюдь, — миссис Ричмонд устремила взор куда-то вдаль, — Вивьен подошла к твоему отцу и открыто просила присутствовать на ее приеме. Также она передала, что Кайл настаивал на вашей личной встрече, а отказывать после такого заявления моветон. Необходимо соблюсти все приличия, ты сама это прекрасно понимаешь.       Девушка молча согласилась. Мать была абсолютна права. И отец, конечно же. Но до чего же не хотелось оставаться наедине с этим хвастливым юнцом!       — Мы с отцом знаем, что Кайл Эддингтон не тот, кто тебе нужен. Но пока ты не считаешься невестой принца, поэтому тебе придется встречаться с молодыми людьми, кто желает на тебе жениться. В дань уважения Вивьен Эддингтон, — миссис Ричмонд проглотила слова о том, что почтения достоин только почивший Дэвид Эддингтон, — мы обязаны согласиться посетить прием. Кайл умолял о рандеву, и увы ты должна согласиться.       — Матушка! — молодая герцогиня возмутилась. — Будьте аккуратны в выборе термина. Это никак не может быть рандеву, состоится лишь короткий личный разговор, в котором я ясно поясню маркизу свои чувства.       — Я пошутила, Бетти, пошутила! — миссис Ричмонд ярко улыбнулась и погладила дочь по голове, утешая. — Выходит, мы пришли к единому мнению?       Беатрис вздохнула и утвердительно мотнула головой.       К вечеру семья Ричмонд была полностью готова к приему у Эддингтонов. Карета ожидала их у ворот, запряженная четверкой отменных коней. Герцог не мог появиться в свете без своих драгоценных жеребцов. Он считал свои долгом показать всем знакомым богатство, которым обладал. Загодя он выбирал с какими лошадьми появиться у тех или иных людей, все отмечая в специальной записной книжке. Беатрис с матерью относились к такому пристрастию с огромным пониманием и уважением, но между собой иногда хихикали над таким серьезным упорством мистера Ричмонда.       — Чудесно выглядишь, Бетти, — сказал герцог, увидев дочь, спускающуюся по лестнице.       — Благодарю, папенька, — девушка все еще гневалась, но совсем капельку, поэтому не смогла не улыбнуться на теплые слова.       Изящное, но скромное персиковое платье чудесно подчеркивало нежную красоту молодой герцогини. Шелковые перчатки, обшитые волшебным кружевом, отлично сочетались с воротником платья, утончая образ. Беатрис не хотела излишне наряжаться, но матушка и компаньонка настояли. Туфельки французского мастера аккурат сидели по ножке, но были несколько неудобными в ношении. Девушка даже подумала, что вряд ли сможет убежать от Кайла Эддингтона в случае чего.       — Матушка, когда же я уже смогу посещать светские приемы? — канючила маленькая Ивэнджелин, цепляясь за Элизабет.       — Когда подрастешь, — герцог щелкнул младшую дочь по носу.       — Но папенька! Я совсем взрослая и боле не занимаюсь ребячеством! — девочка потупила взгляд и премилейшим образом принялась водить носком ботиночка по полу.       Отец и мать рассмеялись. Беатрис улыбнулась, взглянув в большое окно у парадной двери. Пожилой кучер уже был у кареты и проверял узду. В голове девушки пролетело сожаление, но она тут же откинула все мысли. Нет разницы в том, кто повезет их на прием.

***

      — Мистер и миссис Ричмонд! Мисс Ричмонд! Очень рада вас видеть! — миссис Эддингтон встречала гостей прямо у парадных дверей.       Чернявая женщина с круглым лицом и маленькими губами приветливо улыбалась, но взгляд ее оставался холодным. Ярко-малиновое платье с веером такого же цвета неприятно врезался глаза. Беатрис тут же решила выбросить все свои розовые платья. В одно мгновение у нее возникло отвращение к этому цвету. Лицо молодой герцогини осталось непроницаемым, но все нутро хотело сбежать из этого дома. Поприветствовав Освальда и расцеловав Элизабет, миссис Эддингтон приблизилась к Беатрис. Ее дурной взгляд пробежался по молодому лицу и платью.       — Изумительно выглядите, мисс Ричмонд. Молодость все же лучшее украшение! — она поцеловала девушку в обе щеки, оставляя шлейф горьковатых духов.       Молодая герцогиня, вежливо улыбаясь, ответила:       — Вы не менее прекрасно выглядите, миссис Эддингтон. Не стоит прибедняться.       — Ну раз так, — женщина рассмеялась, слишком уж широко раскрывая рот. — Позвольте я извещу Кайла о вашем прибытии. Он будет вне себя от счастья.       — Непременно, — Беатрис заставила уголки губ подняться выше.       Глаза девушки метнулись к лицу матери, моля о помощи. Теплые зеленые глаза Элизабет сверкнули, как бы говоря: «Успокойся, все будет хорошо». Беатрис поджала губы.       — Мы пройдем в залу, дорогая, — сдержанный тон миссис Ричмонд несколько вселил уверенность в молодую герцогиню.       Родители скрылись из виду, оставив Беатрис в одиночестве. Однако ненадолго.       — Мисс Ричмонд, какая честь! — голос со спины заставил девушку медленно прикрыть глаза в усталости. — Я так рад вас видеть!       Бетти повернулась лицом к маркизу, натянуто улыбаясь. Русые волосы молодого человека были аккуратно пострижены и убраны в прическу. Пухлые губы искривились в ухмылке, которая, казалось, приросла к холеному лицу. Сюртук синего цвета прекрасно сидел по фигуре и шел к серым глазам.       Кайл сделал шаг ближе, вступая в личное пространство. Беатрис предстояло совершить неимоверное усилие, чтобы не нахмурить брови. Ухоженная мужская рука коснулась ее ладони, поднося к лицу. Губы дотронулись в поцелуе. В голове у молодой герцогини пронеслась благодарственная молитва матушке и компаньонке, которые посоветовали надеть перчатки. Мысль о том, что эти неприятные губы коснулись ее голой ручки, привела в дрожь.       Глаза цвета грозового неба бесстыдно пробежались по лицу и фигуре Беатрис, отчего она еще больше разозлилась. «Я мебель или человек?», — подумала девушка.       — Изволите прогуляться в саду? — заискивающим тоном поинтересовался маркиз.       — С удовольствием, — молодая герцогиня чувствовала себя самой великой актрисой, в данный момент отыгрывающей сложную сцену.       Кайл Эддингтон подхватил девушку под руку и гордой походкой прошествовал с ней на улицу.

***

      — В этом году мы высадили чудесные яблони! Дядя привез их из своего путешествия, — тон Кайла был неимоверно криклив, будто бы он хотел, чтобы все на свете его слышали.       Беатрис начинала одолевать головная боль, но она старалась держаться непоколебимо.       — Выглядят волшебно, — ответила девушка, надеясь, что ее муки скоро кончатся.       — Как и вы, мисс Ричмонд, — его лицо обратилось к Беатрис.       Он остановился. Его взгляд вновь пробежался по девушке, оставляя маслянистый след. Беатрис уже душил запах его парфюма, как и его присутствие, но серьезный разговор должен был состояться.       — Я был бы очень счастлив, если бы видел вас чаще. Каждый день. Нет! Каждую минуту, каждую секунду! Ваша красота лечит все мои раны на сердце, — он прижал ее ладошку к своей груди.       «Боже, дай мне терпения», — несдержанная мысль возникла в голове у девушки.       — Мистер Эддингтон, — она аккуратно постаралась освободить руку из его цепких объятий, но было безуспешно.       Он не слышал. Даже не старался.       — Мистер Эддингтон, — Беатрис пришлось повысить тон, чем она несказанно удивила молодого человека.       Он выпустил руку и ошарашенно взглянул на нее.       — Мне очень приятно Ваша теплое ко мне отношение, но тем не менее извольте мне объяснить свои чувства. Видите ли, — впервые молодая герцогиня подбирала удачные слова, — не думаю, что наша пара будет успешной. Мы слишком разных взглядов на жизнь.       — Простите? — его брови сомкнулись на переносице, а уголки губ опустились.       Девушка не могла более наблюдать миловидное лицо.       — Несмотря на столько короткое общение с Вами, я уверена, что из нас не получится что-то более друзей, — Беатрис старалась говорить непреклонно.       — Отчего же? — его подбородок горделиво вздернулся.       «Ну до чего же тугодум».       — Оттого, что мы с Вами совсем не похожи. Маркиз, не заставляйте меня говорить резкие слова, прошу, — девушка подняла взгляд к небу.       — Ох, ну что же вы, не заставлю, герцогиня. Не переживайте. Я не глуп и все понял, — его челюсти сжались, а глаза потемнели. — Только позвольте, мне вам сказать кое-что. Если и впредь вы будете столь…- он искал подходящее слово, — привередливы, если позволите, то вряд ли достаточно успешно сможете выйти замуж.       Его черты лица огрубели, неприятно исказившись. Беатрис сделала шаг назад, нахмурившись. Обнажившаяся натура молодого маркиза своей неприятностью доводила до дрожи.       — Принц навряд ли прискачет к вам просить руки, милая, — его снисходительный тон больно резал по ушам. — Если он до сих пор к вам не сватался, значит и не будет. Таких как вы у него вагон.       Кайл окончательно разбил все надежды Беатрис о том, что он должен проявить хотя бы крупицы благородства. Его речи о принце и их отношениях не задевали герцогиню, ведь она понимала, что он не знал всей правды. Однако ее расстроило то, что маркиз был абсолютно инфантилен и категорически туп, раз позволял себе такие громогласные речи.       — А если вы ждете любви, — Кайл омерзительно рассмеялся, обнажая белоснежные зубы, — то ждать вам до скончания своих дней. Ее нет. В высшем обществе есть только удача и расчет. И свою удачу вы только что потеряли. За сим.       Он надменно поклонился и покинул молодую герцогиню, оставляя ее с неприятным осадком на душе. Беатрис обескуражено смотрела ему вслед, не понимая, каким образом его отец — невероятно добрый и храбрый человек — при жизни мог настолько закрыть глаза на воспитание сына, чтобы в дальнейшем он мог позволять себе такое поведение. Влияние чересчур любящей матери отчетливо прослеживалось в каждом жесте и слове ее отпрысков, которые считали будто все барышни им должны. Мисс Ричмонд была выше званием и положением, однако с ней обращались так, словно она была пустым местом. Гордость не позволила ей направиться за Кайлом, дабы принести слова извинения за столь резкий отказ, однако она понимала, что маркиз представит все в весьма невыгодном свете для Беатрис.       — Мисс Ричмонд, неужели нельзя было подобрать более уместные слова? — сказал ей Освальд, отводя в сторонку, когда Беатрис вернулась в дом.       — Отец, я старалась быть мягкой, но мистер Эддингтон…- девушка кинула острый взгляд на смеющегося Кайла в компании молодых девиц.       — Ничего не желаю слышать, юная леди, — таким обращением Освальд пользовался только тогда, когда был особенно недоволен Беатрис. — Отправляйтесь в поместье. Я скажу, что у Вас разыгралась мигрень.       Девушка поджала губы и отправилась к ожидающей ее карете. Она меньше всего на свете хотела расстраивать отца, но неучтивость Кайла совершенно вывела ее из себя, оставляя герцогиню в расстроенных чувствах. Беатрис не увидела мать, которая непременно бы приголубила ее, ведь отец явно не позволил ей этого, дабы наказать дочь. Герцогиня села в карету и спустя несколько минут уже мчалась к дому, под аккомпанемент начинающегося ливня.

***

      — Прибыли, госпожа, — известил ее кучер.       — Хорошо, я сейчас, — глухим голосом отозвалась Беатрис, погруженная в печаль.       — Я пойду в дом, выпью чаю и сменю мокрую одежду, если Вы не против, мисс Ричмонд.       — Конечно-конечно, ступайте, — ответила герцогиня, не отводя пустого взгляда от окна.       Беатрис осталась в одиночестве. Множество мыслей пролетало в ее голове. Положение ее семьи в обществе не могло пошатнуться после сегодняшнего вечера, это было понятно любому. Однако слова Кайла неприятно врезались в ее подсознание, оставляя неприятный след. Он почти повторил то, о чем она говорила с принцем, однако этот мерзкий тон заставил все звучать так отвратительно, что Беатрис не могла не прийти в огорчение.       Ветер усилился, карета покачнулась. Девушка пришла в напряжение. Неожиданно небо озарилось яркой вспышкой, а спустя пару секунд раздался оглушительный гром. Лошади испуганно заржали и в страхе застучали копытами о землю, по инерции Беатрис качнуло вперед. Ей необходимо было сейчас же покинуть экипаж, ведь если лошади решат рвануть, ее жизнь может быть обречена.       Неожиданно раздался громкий мужской голос, и лошади, казалось, начали успокаиваться. Беатрис перестало дергать из стороны в сторону, она надела капюшон своей накидки и опасливо встала. Приоткрыв дверцу кареты, она выглянула наружу, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть. Дождь лил стеной, едва виднелись огни родного поместья, но гроза стихла. Девушка осторожно ступила на верхнюю ступеньку, сверяясь с чувствами. Опасности, на первый взгляд, не было. Она выставила обе ноги и уже намеревалась покинуть карету, однако подол ее накидки зацепился за угол дверцы. Герцогиня, не удержавшись, полетела вперед. Она попыталась повернуться, дабы не упасть на грязную землю лицом, но ей мешало объемное платье. Она не могла помочь себе.       Неожиданно ее стан подхватили сильные руки, и она интимно близко почувствовала изгибы мужского тела. Крепко удерживая Беатрис за талию, Феликс прижал ее к себе, спасая от падения. Девушка повисла в воздухе, ноги не касались земли, руки цепко схватили полотно его рубашки. Капюшон упал с головы герцогини, и она без преград посмотрела на своего спасителя.       Волосы цвета вороньего крыла прежде непослушные и неизменно растрепанные изящными полукольцами падали на лицо. Капли дождя скатывались по ровному носу, едва впалым щекам и пропадали за четкой линией челюсти. Агатовые глаза, обрамленные длинными ресницами, столь уверено смотрели на нее, что захватывало дыхание. Сердце словно подбитая птица перестало биться в ее груди, рот приоткрылся от неожиданности. Дождь хлестал без устали, совершенно не жалея.       Герцогиня не могла разглядеть зрачков в глазах напротив, они были полностью поглощены беспросветной радужкой, которая затягивала, кажется, и саму Беатрис. Его руки, его надежные объятия не казались чем-то неправильным и тем более неприятным. От него пахло травой и хлопком, цветами и немного конной шерстью. Дивный водоворот ароматов пленил ее, полностью вытесняя из легких приторный парфюм Кайла Эддингтона. Беатрис растерялась и совсем не замечала, что уже промокла до нитки. Частое дыхание изводило ее, кровь с оглушительным звоном била в ушах, но она не могла оторвать взор от лица Феликса. Он смотрел на нее открыто и искренне, впервые не прикрываясь маской безразличия. Его переполнял вихрь эмоций, Беатрис чувствовала грудью его неудержимо колотящееся сердце. Феликс медленно умирал от безумства переполняющих его впечатлений. Осмысление того, что он держит в своих руках его прекраснейшую госпожу, с каждой секундой все свирепее терзало и изводило душу. Феликс мог видеть, как на ее пушистых ресницах трепетали дождевые капельки, норовя сорваться и оставить дорожки на нежных щеках светло-кораллового цвета. Аквамариновые глаза вдруг изменились, превращаясь в сказочную бирюзу, и пораженно взирали на него. Он ощущал, как ее тело млеет, расслабляется в обереге его рук. Их дыхание вторило друг другу. Феликс понял, что еще минута, и он погибнет.        Беатрис с огорчением поняла, что он отпустил ее. Волшебный момент ушел, оставляя за собой лишь сладкий привкус. Волнение не отпускало, только с большим рвением сковывало все мышцы. Бетти чувствовала, что еле держится на ногах. Феликс не говорил ни слова, только лишь отошел от нее, окончательно разрывая призрачную нить между ними.       — Ты снова меня спас.       Беатрис надеялась, что голос не выдал ее волнения. Она с грустью оглядела его фигуру, яростно ощущая след его прикосновений на своей спине и талии. Тоска охватила ее сердце.       — Не задерживайся на улице. В такую погоду легко простудиться, — девушка развернулась и на негнущихся ногах направилась к дому.       Лежа в чистой и теплой постели, она закрыла глаза и в то же мгновение в ее памяти вспыхнул взгляд Феликса, которым он на нее смотрел. Самый честный и ясный из всех, что он ей дарил. Холодность и неприступность, что окутывала его словно тугой кокон, вмиг испарилась, превратилась в труху. Беатрис вдруг осознала, что то была его маска, искусная и без малейшего изъяна. Внутри ледяных доспехов скрывался беснующийся пожар эмоций. Эмоций, которые вызывала она.       Феликс же, слушая танец дождя, задумчиво вглядывался в деревянный потолок своего убежища. Рядом сонно фыркали двое лошадей, а в спину упирались жесткие листики травы недавно скошенного сена. В доме для слуг он чувствовал себя некомфортно, а тут ему даже дышалось легче. Пока радовала теплая погода, Феликс решил ночевать здесь, а уж когда настанут холода, переберется. Он закрыл глаза. Перед его веками в то же мгновение всплыл образ Беатрис до безумия очаровательной и волшебной. С гулко бьющимся сердцем и неровным дыханием, взирающая на него откровенно, глаза в глаза. Она без стыда топила его, не оставляя ни единой надежды на спасение.
13 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник