ID работы: 12674547

«Чарли 37»

Джен
PG-13
Завершён
13
автор
Размер:
24 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 35 Отзывы 2 В сборник Скачать

3

Настройки текста
      Один из островов Гавайского архипелага       В свой выходной Чарли снова пошел в кафе. Но не для внеплановой работы, а на обед. Он собирался как обычно поесть в поселке, но мощный ливень превратил дорогу через джунгли в песчано-грязевое месиво. Еще ухудшили проходимость три машины – одна застрявшая, вторая, ее вытягивавшая, и третья, грузовик, вызволившая оба авто из практически зыбучих песков.       Путь до поселка был недлинный – десять-пятнадцать минут, в сапогах по колено и с палкой можно добраться при острой необходимости. У Чарли такой потребности не имелось, как и второй пары обуви, кроме кроссовок, украденных еще на континенте. А начиная с первой зарплаты, бывший суперсолдат постепенно обзаводился предметами одежды и домашнего обихода.       Фред очень обрадовался тому, что Чарли посетил кафе в выходной. Старик почему-то ревновал сотрудника к поселковым заведениям. Не потому, что Чарли пополняет кассу кафе, хоть и со скидкой как работник. Фред боялся другого: вдруг такого сильного и хорошего парня переманит какой-нибудь ловкач.       После обеда они беседовали у стойки о разном, как Фред замолчал, глянув на дверь, звякнувшую колокольчиком и впустившую нового клиента.       – Не из наших, – шепнул старик.       Полуобернувшись ко входу, Чарли увидел точно не аборигенку и не одну из белых женщин, знакомых по поселку. По кафе, с любопытством посматривая по сторонам, прошла высокая и стройная, как баскетболистка, но более изящная, без выпиравших мышц, девушка. На ней были короткие голубые шортики и белая свободная футболка без рисунка. А самым заметным в девушке являлись длинные прямые русые волосы, фатой укрывавшие спину.       Когда она примостилась у стойки, Чарли и Фред оценили естественную красоту ее загорелого лица: небольшие синие глаза, аккуратный носик и открытая улыбка.       – Здравствуйте! – звонко сказала девушка. – Будьте добры, стакан ананасового сока.       – Добрый день, – вежливо ответил Фред. – Секундочку, мисс. Стало быть, вы туристка? А где остальная группа?       Получив напиток с цветастой соломинкой и желтым зонтиком, девушка сделала несколько глотков.       – Я сама по себе. Живу в отеле.       – Далеко вы забрели.       – Разве? – удивилась она. – Всего-то двадцать пять минут пешком.       – Значит, вы спортсменка, мисс? – непринужденно спрашивал Фред.       – Есть немного. А вы тоже из отеля? – обратилась девушка к Чарли, сидевшему от нее через стул.       – Нет. Я отсюда, – размыто ответил он, про себя думая, какая она легкая, светлая, доброжелательная… И машинально сравнил с Браво. Та не была злобной или вредной, с такой женщиной Чарли никогда бы не завел отношения. Браво – другая, более земная, практичная, воинственная. А эта «туристка», как эльфийка из книг и кино.       – Мне надоело плавать в бассейне с хлорированной водой, ходить на тягомотные экскурсии и есть по расписанию, – сказала она, допив сок. – И я решилась на бунт, – засмеялась девушка. – Буду купаться в океане, изучать природу без унылого гида и питаться тогда, когда и где захочу.       – Какая вы и правда бунтарка, мисс. Ладно, молодые люди, не стану вам мешать, – Фред похромал к противоположному концу стойки.       – Нет, нет, останьтесь. Вы очень галантный и интересный собеседник!       – И старый, мисс, – усмехнулся хозяин кафе. – Да и народ вон подтягивается перекусить.       – А вы не сбежите? – спросила девушка у Чарли.       – Нет, – с улыбкой он покачал головой.       – Замечательно! Предлагаю познакомиться поближе, но по особым правилам.       – Что за правила? – несколько опешил Чарли.       – Мы можем представиться любыми именами или прозвищами, не рассказывать о своей семье и не спрашивать про нее. А еще не интересоваться работой, зарплатой и оплатой за коммунальные услуги. Просто болтать о том, что здесь и сейчас. Это ведь такой красивый остров, – счастливо вздохнула она и посмотрела в окна кафе, выходившие на небольшую лагуну с пляжем и сине-бирюзовые воды океана, прозрачные у берега.       Условия своеобразной игры Чарли устраивали на все сто. Он уже приготовился повторить легенду о своей «нью-йоркской» жизни, как девушка, сама того не подозревая, помогла ему. Минимум или вообще никакой информации о прошлом – что может быть лучше для беглеца с военной базы?       – А по взаимному согласию можем и нарушить правила, – лукаво добавила она. – Только не в ближайшие дни, ладно? Хочу побыть не привязанной ни к чему из жизни вне острова.       – Я тоже, – и Чарли назвал себя настоящим именем. Выдумывать другое не хотелось, ведь можно забыть его и не откликнуться. Да и местные уже знают его как именно Чарли.       – Я Ангелита. Очень приятно!       – И мне.       Фред, обслуживая посетителей, покосился на разговаривавших молодых людей и одобрительно покивал. Да, он уже стар, впору бы завидовать Чарли и этой красавице, однако Фред не имел такой привычки. Он вместе с любыми парнями и девушками радовался их юности, яркости и активности. Ведь и Фред не всегда был седым, морщинистым и хромым. Он особо пользовался популярностью у женщин, когда носил военную форму.

***

      Штат Флорида. Военная база США. Точное местоположение засекречено       – Я все никак не пойму, – глава Пентагона, прибывший на базу, чтобы лично посмотреть в глаза тем идиотам, которые разбазарили государственные и частные средства и как будто создавали видимость поисков суперсолдата, – почему вы не вживили ему «жучок»?       – Понимаете, сэр, такое устройство подвергло бы его и нас опасности, – ответил Грант. Фицпатрик находился на приеме у самого президента, отдуваясь за полный провал: следы Чарли не обнаруживались уже больше месяца. А перед генералом пришлось отдуваться Мартину.       – Поясните.       – При наличии «жучка» проект «Charlie 37», когда бы он участвовал в военных действиях, могли отследить спецслужбы других стран и уничтожить. А насколько я знаю, – важно заметил осмелевший Грант, вообще редко сильно боявшийся начальства, – экранированный от чужой аппаратуры «жучок» пока не создан.       – Верно, – согласился глава Пентагона, хотя тыканье его в недоработку ему не понравилось. Ладно бы услышать укор от президента, а тут какая-то лабораторная крыса напомнила про постоянные проблемы с «жучком».       Также военный признал (не вслух, конечно), что абсолютно зря была одобрена ликвидация неподходящих кандидатов в суперсолдаты. Надо бы оставить в живых пару-тройку крепких парней или девушек. Поиски нынешнего не прекратились бы, зато США уже отправили в горячую точку почти суперсолдата. Но опять же эта предосторожность – суперсолдат обязан быть единственным и неповторимым. Иногда зацикленность на уникальности ужасно вредила стране.       – Как отнесся мистер Этвуд к произошедшему?       – По мере возможности мы пока скрываем от нашего спонсора все, что случилось, – криво улыбнулся Грант, копчиком чуя, как генеральская нога мечтает отвесить ему хорошего пинка.       – Ясно. Тяните время, сколько получится.       Военный подавил желание пнуть Мартина. Пусть достанет «Charlie 37» хоть из-под земли, а потом его и Фицпатрика ждут уютные камеры в самой убогой тюрьме.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.