Сокровище герцогской семьи (вампиров)

Перевод
PG-13
В процессе
986
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 417 страниц, 134 919 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
986 Нравится 98 Отзывы 426 В сборник

Часть 7: "Обжора"

Настройки
Кейл Хенитьюз. Нару задавался вопросом, могут ли они встретиться. Он был довольно второстепенным антагонистом в "Рождении героя", но у него мурашки побежали по коже, когда он вспомнил, как сильно Чхве Хан избил его. Он вспомнил отрывок из романа. [ - Почему моего отца должно волновать, мертвы или нет какие-то бесполезные жители деревни? Этот алкоголь в моей руке стоит больше, чем все ваши бесполезные жизни вместе взятые. - Какая интересная мысль. Мне очень любопытно узнать, передумаете вы или нет. Может быть, мы проверим это? ] Когда он впервые прочитал об этом как Ким Рок Су, ему даже стало немного жаль Кейла. Взгляд Нару переместился на рыжеволосого, смущенного, но достойного молодого человека, стоящего напротив него. Его рыжие волосы были довольно поразительными, мало чем отличаясь от так называемого "Дяди" Нару в Бесконечном Королевстве, но его глаза были другими, и Кейл вел себя как настоящий аристократ. Точные и резкие движения Белой Звезды показались Нару неискренними, но Кейл казался совершенно непринужденным, излучая естественную утонченность. Нару взглянул на Чхве Хана, на лице которого не было никакого особого выражения, прежде чем снова посмотреть вперед. "На самом деле это не мое дело вмешиваться, но я не хочу смотреть, как кого-то избивают до полусмерти." Было бы проще, если бы он полностью избегал Кейла, но теперь Нару просто нужно было что-то придумать. Кейл ошеломленно посмотрел на них двоих. Странный мужчина, одетый во все черное, и маленький ребенок, одетый как дворянин. Он бы солгал, если бы ему не было любопытно. - Я не спрашивал, что ты делаешь. Я спросил, кто ты. - ...Ты это и сделал. Тьфу. Нару надеялся, что они смогут просто ответить на его вопросы и убраться отсюда. "По крайней мере, сейчас он кажется более или менее трезвым." Когда Чхве Хан впервые встретил его и избил до полусмерти, молодой человек был слишком пьян, чтобы сдержать свои едкие комментарии. - Меня зовут Нару. Это Чхве Хан. Мы пришли из деревни Харрис, чтобы сообщить о произошедшем инциденте. К сожалению, было очень жестокое нападение, и погибло много людей. Эта новость, похоже, совсем не беспокоила Кейла Хенитьюза. Он просто кивнул. - Хм. Нару и Чхве Хан. Вы оба довольно молоды? Нару едва удержался, чтобы не фыркнуть. "Мне 36, ну, 151, а Чхве Хану, вероятно, по крайней мере 100, но я не думаю, что это тот ответ, который он ожидает услышать." - Да. Вот почему мы пришли. Нам нужен был кто-то сильный, как граф-ним, на кого можно положиться. - Тск. "Он только что издевался надо мной?" Нару был поражен. Сколько времени прошло с тех пор, как кто-то насмехался над ним? Он испытывал странную ностальгию по этому поводу. Кроме того, как этому парню удалось сделать такой звук элегантным? Дворяне действительно были сделаны из другого теста. - Чхве Хан. Кейл осмотрел мечника с ног до головы. - Ты, по крайней мере, выглядишь достаточно взрослым, чтобы пить? Пойдем выпьем со мной, мне было скучно восстанавливаться после травмы. Это верно. Нару вспомнил. Несколькими днями ранее Кейл должен был получить шрам от какого-то инцидента, связанного с большим количеством алкоголя и ножкой стола в одной из городских таверн. Чхве Хан напряженно стоял позади Нару, глядя на рыжеволосого молодого человека с отсутствующим выражением лица. - Нет, спасибо. Нару почувствовал облегчение. Даже если Чхве Хан был страшным ублюдком, он казался более собранным прямо сейчас, чем когда он появился весь на нервах в "Рождение героя". Его гнев и раздражение не были неуместны тогда, но вампир был рад, что на этот раз мечник никого не изобьет голыми руками. Кейл, конечно, был шокирован. В итоге он просто моргнул на Чхве Хана, как будто ему никогда раньше не отказывали. "Ну, это действительно может быть правдой." Карие глаза посмотрели на Нару с искрой понимания, прежде чем снова посмотреть на Чхве Хана. - Хо, конечно, из-за ребенка? Просто возьми его с собой. Он может пойти поиграть с Лили, Ганс может присмотреть за ними. Они, вероятно, примерно одного возраста. "Ха! Того же возраста, моя задница!" Лили было 7. Нару "физически" должно было быть 12. Он не знал, почему сравнение так сильно беспокоило его. Прочистив горло, Нару сделал все возможное, чтобы скрыть свое раздражение. - Хотя это щедрое предложение выпить с первым сыном графа Дерута-ним, мы очень устали, и я не думаю, что Чхве Хан... - Эй, я не с тобой разговариваю. Так почему бы тебе просто не позволить своим хенам поболтать, а? - Ха… вы знаете, я тоже из благородной семьи. Тебе следует быть немного более уважительным. Вероятно, лучше было держать это при себе, но Нару не мог просто промолчать. Кейл начал громко смеяться. - Это так? Тогда разве мы не должны быть еще более свободными, чтобы комфортно разговаривать друг с другом? Продолжай. Я все равно буду говорить неформально. "...Может, мне просто позволить Чхве Хану избить его?" - Кейл Хенитьюз. Нару решил быть милым. Он медленно пошел через фойе и подошел к рыжеволосому молодому человеку с вежливой улыбкой. - Если ты действительно это имеешь в виду, тогда я буду говорить свободно. Кейл поднял бровь, но он казался не столько обеспокоенным, сколько удивленным Нару. - Да, я это имел в виду. - Тогда. Хен. Нару изо всех сил старался звучать как можно более по-детски, схватив Кейла за пышный рукав и слегка дернув его. - Могу я рассказать тебе секрет? Реакцией подростка было снова рассмеяться, как будто он находил поведение Нару очень забавным, может быть, даже милым. Он наклонился и приблизился к уху Нару, чтобы ребенок мог шептать. Голос Нару стал холодным. - У Чхве Хана очень плохой характер. Если такой ублюдок, как ты, продолжит говорить с нами свысока, он может убить тебя. И я не смогу остановить его. Он отступил с приятной улыбкой и похлопал Кейла по плечу. - Но, поскольку я сегодня хорошо себя чувствую, мы просто отправимся в путь. Хорошо, хен? - ...Хо. Недоверие отразилось на лице молодого человека, взгляд метнулся к Чхве Хану, прежде чем вернуться к Нару. Они все еще были примерно на уровне глаз, но карие глаза Кейла вскоре превратились в полумесяцы. Он выглядел положительно довольным, что Нару нашел очень странным. - Это была хорошая попытка, но я чувствую, что мне только что угрожал кролик. Прости, малыш. Ты сказал, что тебя зовут Нару? Тебе придется придумать что-нибудь получше, если ты хочешь смотреть на меня свысока, Нару. Кейл похлопал Нару по макушке с чем-то почти похожим на привязанность или, по крайней мере, игривое озорство. - Хa…! Нару не смог удержаться от слегка недоверчивого смеха. Его губы подергивались, угрожая сформировать ухмылку. Это было очень похоже на ухмылку, которой в тот же момент улыбался Кейл Хенитьюз. Необычная встреча Кейла с Чхве Ханом в "Рождении героя" характеризовалась исключительно пьяной недоброжелательностью, но, помимо того, что это немного раздражало, Нару подумал, что он на самом деле не возражал против этого мусора. По крайней мере, пока он был трезв, его отвратительное поведение было терпимым. Это немного напомнило ему герцога Фредо? "Невыносимо, но и забавно." Независимо от того, были ли у Нару знания о человеке из романа, он был довольно искусен в определении их слабостей. Иногда они были самоочевидны, иногда это требовало немного терпения и размышлений, но они всегда были там. Кейл Хенитьюз был странным примером, в котором его слабость была очевидна, но ее нельзя было использовать. Для мусора правила и ценности были другими. Кроме своей жизни, Кейл мало что ценил. Даже в этом отношении он был на удивление бесстрашен. После того, как Чхве Хан избил его в "Рождении героя" до такой степени, что Ким Рок Су несколько раз вздрагивал и переставал читать, он никогда не шел на компромисс со своими убеждениями. Он мог бы прекратить избиение в любой момент, если бы просто признался Чхве Хану, что был неправ, но он был упрям до самого конца. Он потерял сознание, и Чхве Хан не смог переубедить этого ублюдка или поколебать его убеждения. Даже если это были дрянные убеждения, по крайней мере, он был последовательным. "Но я не могу использовать это." Склонность к алкоголизму в сочетании с его ленью и, в целом, с саморазрушительным поведением не помогли бы ему сломать ‘машину’ Белой Звезды, поэтому Нару не видел смысла оставаться рядом, чтобы развлекать этого самодовольного панка. Он просто замедлит их и усложнит себе жизнь. - Ну, как бы это ни было весело, мы уходим. Может быть, в следующий раз ты увидишь эту сторону Чхве Хана. - В следующий раз, хм? Так ты собираешься нанести своему хену еще один визит? Может быть, в следующий раз мы с Чхве Ханом выпьем вместе. Ты должен просто остаться дома, детям не нравятся такие вещи. Кейл взъерошил волосы Нару, как будто он действительно был его хеном. Нару почувствовал, как вены вздулись у него на лбу. "Забудь о Чхве Хане, я хочу сам избить этого парня". - Вау, восхитительно. Ты выглядишь таким злым! Сколько тебе лет, кстати? Семь? - Мне... Нару стиснул зубы. - Мне... на самом деле… двенадцать. Он не мог говорить людям о своем умственном возрасте или реальном возрасте Нару, но признавать это вслух кому-то вроде Кейла Хенитьюза .... - Хахаха. Нет, я не думаю, что ты мог пить в твоем возрасте. Жаль, ты действительно забавный ребенок. Возможно, это были его инстинкты фехтовальщика, но Чхве Хан внезапно почувствовал, как по его руке побежали мурашки. Это было похоже на то, что температура в комнате упала на несколько градусов, и, судя по тому, как Нару злобно улыбался Кейлу Хенитьюзу, как будто хотел ударить его, у них может быть больше проблем, чем есть уже, если это продолжится. Двигаясь быстро, он поднял Нару и с вынужденной вежливостью отвернулся от молодого мастера. - Извините нас. Мы… Нару-ним, нам действительно пора. Кейл не пошевелился, чтобы остановить их, но в его глазах практически плясали веселые огоньки. - Это действительно очень плохо, но я не нахожу удовольствия в том, чтобы заставлять других пить со мной, если у них нет желания это делать. Вы можете идти. Но если вы останетесь в городе на какое-то время, то зайдете к нам снова, не так ли? Чхве Хан слегка поклонился в сторону Кейла, прежде чем развернуться и практически выбежать из поместья. Кейл просто улыбнулся и приветливо помахал рукой, как будто они были соседями, которые только что зашли на чай. "Снова пойти туда?" Нару надеялся, что они никогда больше не увидятся. Конечно, Кейл думал об обратном. Для Кейла проблема с Городом дождя заключалась в том, что он был скучным. Он был тем, у кого было все, и он ничего не хотел, и он пил, чтобы заполнить время, и это помогало ему справляться с головными болями его неблагополучной семьи. Алкоголь был привычкой, которую он приобрел просто потому, что это было весело, а Кейлу нравилось получать удовольствие. Но все было предсказуемо. Те, кто не был строго обязан оставаться рядом, как Рон или Ганс, вздрагивали и поджимали хвосты в тот момент, когда он появлялся, что было, по крайней мере, слегка забавным зрелищем для пьяного. Он не жаловался. По крайней мере, такая реакция была более приятной, чем когда кто-то пытался поговорить с ним, потея от беспокойства и выглядя несчастным. Вот почему Кейл был немного рад этим неожиданным посетителям, наблюдая, как они уходят с легкой ухмылкой. Особенно этот ребенок. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как кто-то подходил к нему по собственной воле, а затем делал такое ехидное замечание прямо ему в лицо, называя его хеном? Это было восхитительно и весело одновременно. Кто бы мог подумать, что у умного ребенка будет такой острый язычок? А потом был тот Чхве Хан, который сам по себе выглядел устрашающе, но это пугающее присутствие было сильно притуплено, когда он стоял рядом с ребенком, который напоминал невинного кролика. Контраст между ними сделал всю встречу намного более интересной. Для Кейла вещи, которые превзошли все его ожидания, были редкостью и гораздо более увлекательными, чем простое однообразие повседневной жизни. Ах, он уже хотел пить! Ему нужно было разыскать Рона и, наконец, спросить о вчерашнем алкоголе. Кейлу приснился странный сон после того, как он выпил этот восхитительный напиток, поэтому он хотел выяснить, что это было. Его всегда заботливый дворецкий перелил напиток в графин из оригинальной бутылки, чтобы ему было легче нести, но это означало, что он также не знал названия. Он действительно хотел выпить это снова! Он мало что мог вспомнить о сне, но он помнил, что чувствовал себя странно счастливым, когда проснулся, несмотря на легкое похмелье. Он разговаривал с кем-то с темной кожей и темными глазами о чем-то, и он подумал, что, возможно, он играл в азартные игры и выиграл приз, но детали были нечеткими. Он рассматривал возможность того, что, возможно, повторное употребление того же алкоголя заставит его вспомнить. - Хо! Кейл, который неподвижно стоял в фойе, ахнул, вспомнив исчезающие нити сна. Это было из–за этих двоих - то, как он смеялся после того, как дразнил ребенка по имени Нару, заставило его вспомнить. Его гнев! Вот почему это казалось знакомым. Ганс подошел и выглядел очень обеспокоенным. - Молодой мастер-ним, что-то случилось? Вы в порядке? - Нет. Я имею в виду, да. Я в полном порядке. Я только что вспомнил кое-что из приснившегося мне сна. Ганс моргнул. - А, сон? Кивнув, Кейл изобразил изысканную улыбку и мягко рассмеялся. Ганс не был уверен, что видел его таким довольным… вообще-то, никогда. - Да. Он был очень необычным. Обычно я не верю в значение таких вещей, но самое смешное произошло во сне. Увидев этих двоих, я наконец-то кое-что вспомнил об этом. Возможно, это был маскарад...? Молодой мастер ушел, бормоча что-то себе под нос с необычной бодростью в походке. Да, маскарад. Это имело смысл. Он вспомнил, как пил, играл в азартные игры и болтал с мужчиной с темной кожей и черными глазами, который занял место рядом с ним за столом. В итоге Кейл заработал кучу денег, вот почему он был так счастлив, когда проснулся. Это было похоже на совершение крупной кражи, но абсолютно законным способом, кто бы не был счастлив в таком сне? И все его выигрыши, это были деньги, которые он украл прямо из-под носа человека, который принес больше фишек на стол. Вот почему он решил, что это был маскарад или что-то в этом роде. Иначе зачем бы его противник носил такую глупую белую маску? Определенно необычный сон, но Кейл хотел снова победить этого человека. - ...Серьезно, где, черт возьми, Рон?

***

Чхве Хан чувствовал себя немного неловко, наблюдая, как Нару разговаривает с хозяином гостиницы. Он все еще не до конца решил, что делать с Вампиром, только то, что он, по крайней мере, казался надежным, но прямо сейчас, то, как он улыбался… "Он действительно выглядит злым." Нет, может быть, как злодей? Если бы герцог Фредо увидел это, он бы рассмеялся, прежде чем, вероятно, притвориться плачущим. Он бы разозлил Нару тем, что его "милый сын" выглядел "слишком страшно". В любом случае, это была не та улыбка, с которой любой дворянин был бы пойман с поличным. Нару, который ничего этого не знал, склонил голову набок, когда трактирщик становился все бледнее и бледнее. - А-вы совершенно уверены, молодой сэр? Все здание? Разве он не говорил ясно? Возможно, ему стоит повторить. - Да, я прошу зарезервировать все здание на следующие пять дней. Конечно, любой, у кого в настоящее время есть комната, может остаться. Я не буду выгонять людей из их комнат. - Это, скорее.., как это возможно? - Я сын богатого дворянина из другого королевства. Или мои деньги здесь не годятся? Нару любил тратить чужие деньги. Он не мог этого сделать с тех пор, как Солена взяла его с собой в тур по разным частям герцогства Фон Эджеллан, и он не мог купить все, когда она следила за ним. Теперь, наконец, появилась возможность потратить столько, сколько он хотел. Он вывалил пять миллионов галлонов на стойку регистрации. - Этого будет достаточно? Старик, который содержал здание, чуть не упал в обморок. Они ни в коем случае не были роскошными помещениями, но Нару не хотел беспокоиться о том, чтобы поддерживать свою маскировку и постоянно использовать звуковые барьеры каждый раз, когда ему хотелось поговорить о чем-то с Чхве Ханом. Лучшие заведения были в центральной части города, ближе к поместью графа, но Нару хотел остановиться где-нибудь ближе к западной окраине. Он не выбирал место прямо в сердце трущоб, но оно было заметно менее изысканным, чем некоторые гостиницы, мимо которых они проходили по пути сюда. Если у него не может быть качества, Нару, по крайней мере, восполнит это количеством. Вот почему он купил все доступные комнаты и заранее зарезервировал те, в которых уже были гости, чтобы они стали его, как только люди выехали. - Это действительно нормально? Чхве Хан неловко стоял в центре самой большой комнаты на втором этаже, в то время как Нару со счастливым вздохом лег на кровать. Рука мастера меча лежала на рукояти меча, как будто он не был уверен, что еще можно сделать. - Да, это идеально. У меня много денег. Я бы предпочел, чтобы меня не беспокоили люди. Нару развязал плащ, который носил весь день, и отбросил его в сторону, прежде чем вернуть ушам их нормальный вид. - Я… Я понимаю. Чхве Хан неуклюже подошел к столу и стулу, которые были расположены у окна. Он сел и выглянул наружу. Он подумал о том, как он был изолирован в Лесу Тьмы, борясь десятки лет. Забудьте о восстановлении связи с обществом, ему едва удалось выжить. Каково это было для Нару, который был жив так же долго, но ему нельзя было позволить общаться с другими? Быть частью общества, но не иметь возможности участвовать в нем? "Должно быть, это было тяжело." Нару никак не мог знать, что Чхве Хан думал о таких неправильных вещах, иначе он немедленно исправил бы его предположения. Молодой Вампир был занят, думая о других вещах. Его планы на следующие несколько дней. Нерушимый щит. Это была единственная древняя сила, которая упоминалась в "Рождении героя", на которую, в конечном итоге, никто не претендовал. Он хотел забрать ее, так как он все равно был здесь, но нужно было учитывать много переменных. Во-первых, может ли он вообще владеть им? Эльф заслужил "Огонь разрушения" в "Рождение героя", и несколько нечеловеческих подчиненных Белой Звезды в Руке обладали древними силами, поэтому он знал, что они не были строго ограничены людьми. "Но проблема не в этом" Это был тот факт, что он мог использовать магию. В романе маги не могли использовать древние силы. Технически он считался магом? Даже если Нару мог забрать силу себе, была и другая проблема. У Нару уже был атрибут. Тьма. Он подумал о том, что герцог Фредо рассказал ему о неуравновешенном фундаменте Белой Звезды и о том факте, что его тело всегда разрывалось на части его силами. Это звучало жалко, и он не хотел навлекать на свою жизнь такие неприятности, даже если иметь прочный щит было бы неплохо. Не то чтобы он не мог использовать заклинания щита, которым его научил герцог, но его экскурсия этим утром показала ему, насколько утомительным может быть использование маны. Были также древние силы, у которых не было никаких атрибутов. Сможет ли он забрать их? Нару вздохнул, думая о том, как много ему нужно сделать, прежде чем он сможет вернуться в Бесконечное Королевство. Первый шаг был в основном сделан. Найти Чхве Хана. Познакомить его с Роном и Бикроксом Моланом. Вторая часть - нужно было показать Чхве Хану, что информация Нару достоверна. Таким образом, он мог давать инструкции Чхве Хану и больше мог быть непосредственно не вовлечен в события романа. Третья часть - надо решить, какой из планов Белой Звезды разрушить первым. Скоро должно было начаться много событий. Большая часть информации между событиями романа и тем, что рассказал ему герцог Фредо, совпала, хотя герцог Фредо рассказал ему гораздо больше, чем когда-либо дал ему роман. Инцидент в столице Роана. Пожар в джунглях. Война китов с русалками. Северный альянс. Все эти нити уже распутывались. Словно колыбель для кошки, Нару мог видеть, как они пересекаются в его сознании. Он подумал об Эйбе Роули и его крошечной маленькой дочери Марджори. Они оба должны были быть мертвы. Подсознательно Нару озвучил свои мысли в тихой комнате, тупо уставившись в потолок. "Я не позволю этому случиться. Только не снова.” Он ни за что не позволил бы Белой Звезде поступить по-своему. - Нару-ним. Я думаю, что пойду прогуляюсь. Он поднял голову, чтобы увидеть Чхве Хана с довольно пугающим выражением лица. Это было такое выражение, которое заставило Нару захотеть сказать: конечно, да, пожалуйста, уходи. Далеко, как можно дальше. Вместо этого он уронил голову обратно на матрас и пробормотал что-то неопределенно приятное. - ...Конечно. Будь осторожен. Чхве Хан вышел из комнаты. Он решил найти хозяина гостиницы. Здесь должно было быть какое-то место, где он мог попрактиковаться в искусстве владения мечом. Услышав заявление Нару, произнесенное задумчивым голосом, последние сомнения Чхве Хана разрешились. Он лучше, чем кто-либо, знал, как обманчива внешность, и хотя Нару может выглядеть как ясноглазый ребенок, у него был разум взрослого, который нес на своих плечах тяжелую ношу. Чхве Хан хотел отомстить за погибших жителей деревни, но, кроме того, он думал, что Нару может быть первым человеком, который понял его сложное состояние морального истощения. Он также был намного старше, чем выглядел, и он знал отчаяние быть слишком слабым, чтобы что-то сделать перед лицом трагедии. Теперь казалось очевидным, почему Нару ограничил вопросы Чхве Хана тремя. Каждая информация была драгоценна, когда он рисковал своей жизнью, оставаясь на виду, и рассказать Чхве Хану о своей личности было все равно что подписать собственное свидетельство о смерти. Он рисковал своей жизнью, просто приехав сюда, и все ради того, чтобы попытаться снять часть этого бремени со своих маленьких плеч. Чтобы остановить безжалостную группу, которая убивала других, не задумываясь, преследуя свои собственные цели. Нару сказал, что он не был хорошим человеком. "Если он не имеет права называть себя хорошим человеком, тогда кто он?" Чхве Хан принял решение. Он станет сильнее, чтобы то, что произошло сегодня в деревне Харрис, больше никогда не повторилось. Как и сказал Нару. Конечно, Нару ничего этого не знал. Он все еще думал о пересекающихся нитях планов Белой Звезды, пытаясь представить наиболее эффективный способ разрушить тысячелетнюю тяжелую работу этого ублюдка. Были также две темы, которые не были похожи на все остальные. Это были те, которые беспокоили Нару больше всего. Это были единственные части истории, которые не складывались. Единственные части секретной организации, которые не соответствовали его разговорам с герцогом. Эти несоответствия постоянно стучали в оконное стекло его мыслей, как будто они нуждались в его внимании, как будто они хотели, чтобы он понял это. "Племя синего Волка и черный дракон" В "Рождении героя" племя Синего Волка будет полностью уничтожено Рукой. Лок был единственным выжившим и стал одним из ключевых игроков в партии Чхве Хана. Но герцог Фредо настаивал, что Белая Звезда собирал детей племен, а не убивала их сразу. Когда Нару спросил, откуда он это знает, герцог улыбнулся так, что Нару обнаружил, что это не соответствует обычной игривости Фредо Первого. Его губы были приподняты, но он казался довольно усталым, когда упоминал об этом. " Я знаю, потому что видел их своими глазами. Солена, рыцарь-капитан и я. Мы все работаем по очереди, пытаясь спасти детей. Нам удалось полностью переселить два племени и мы работаем над третьим. Однако очень сложно стереть записи о людях, поэтому мы должны делать это очень медленно. " Нару нахмурился, вспоминая последние слова герцога по этому поводу. В его голосе звучала боль. "...Они действительно всего лишь дети. Некоторые из них такие же маленькие, как ты. " Независимо от причины, Нару не позволил бы Белой Звезде больше похищать детей. Волки или нет, он был абсолютным ублюдком. Затем было другое несоответствие… Черный дракон, которого Чхве Хан должен был убить примерно через 10 дней. Это было странно по другой причине. Герцог Фредо ни словом не обмолвился об этом. Нару знал, что его память о "Рождении героя" не могла ошибиться, поэтому было несколько вероятностей. Это всегда возвращалось к информации. Если герцог Фредо не знал, то Белая Звезда скорее не сказала ему, или он сам не знал об этом. Было ли его существование чем-то, что Белая Звезда держал под такой строгой охраной, что даже его самые доверенные подчиненные не могли знать? Но зачем ему вообще держать дракона, когда он регулярно кормил дракона-полукровку сердцами мертвых драконов? Может быть, ему нужно было достичь стадии роста, прежде чем полукровка съест сердце… Если это так, то какого черта он хранил его в случайной пещере на Западном континенте? Семья Стэнов также не упоминалась Фредо, помимо того, что ими было легко манипулировать из-за их постоянной внутренней борьбы за власть, так зачем Белой Звезде использовать их, чтобы мучить его и пытаться приручить? Что-то в существовании этого черного дракона не имело смысла. Все, что Нару знал наверняка, это то, что он умирает ужасной смертью после короткой и безрадостной жизни. Поэтому Нару решил, что он просто освободит его. Как и Чхве Хан, это может стать еще одной головной болью для Белой Звезды, если дракон, которого он тщательно скрывал, сбежал. Или, если оказалось, что этот ублюдок на самом деле не знал о драконе, это было еще большей причиной, чтобы позволить ему быть свободным. Не то чтобы мотивы Белой Звезды каким-то образом оправдывали ужасную жизнь порабощения, которую он прожил, но, по крайней мере, за этим был какой-то тонкий слой разума… если Белая Звезда не знала, и дракон был просто прикован цепью из-за какой-то садистской попытки Вениона Стэна попытаться приручить его, тогда все его страдания действительно были напрасны. Что это была за жизнь? Жизнь, которая не имела никакого смысла, а затем закончилась насилием и мучительной смертью? Это было далеко за пределами жестокости. Нару этого не хотел. Даже если он ничего не получит от этого, он освободит дракона.

***

На следующее утро Нару вышел из гостиницы и собирался зайти в ближайшую пекарню, но остановился, когда увидел Чхве Хана, сидящего на земле за зданием. Он играл с котятами, что, по мнению Нару, совершенно не соответствовало его пугающему поведению, но потом он вспомнил оригинальные события романа. "Этот парень любит маленьких животных, не так ли? Он странно ласковый." Как раз перед тем, как Нару смог поприветствовать его, он заметил мешки под глазами Чхве Хана. - Так, слушай, ты. Как ты думаешь, что ты, по-твоему, делаешь? - Ох. Нару-ним. Эти котята пришли сегодня утром. Разве они не милые? - Они в порядке, но почему ты так выглядишь? Чхве Хан посмотрел на себя и не понял, что имел в виду Нару. На его одежде было немного пыли от занятий боевыми искусствами, но это было не так, как в первый раз, когда они встретились. Он был довольно чистым, хотя ему, вероятно, скоро следует пойти внутрь и принять нормальную ванну. - Ты вообще спал? Ты выглядишь ужасно. - Ах. Это... Чхве Хан даже не думал о сне. Он так тщательно тренировался всю ночь, что сон был самым далеким от его мыслей. - Да, это. Что с тобой такое? Разве ты не знаешь, что тебе нужно нормально спать? - Ну, я... Я думаю, я не очень устал? Если Чхве Хану быть честным, то каждый раз, когда он закрывал глаза более чем на несколько секунд, он переносился обратно в деревню. Вид крови и изуродованных тел все еще был свеж в его памяти. Не прошло и целого дня, и он знал, что в конце концов это когда-нибудь пройдет, но его мысли о преодолении всех препятствий перед ним были единственным, что было достаточно сильным, что могло прогнать его отчаяние. Он хотел больше работать, а не спать. - Просто... неважно. Ты уже поел? Чхве Хан почувствовал, что его снова собираются отругать, поэтому он избегал взгляда Нару и продолжал играть с котятами. - Ха… зачем… Неважно. Оставайся здесь. Я вернусь через десять минут. - Хорошо. Взгляд Нару остановился на котятах, которые, казалось, интересовались им. Они начали подходить и мяукать с интересом, но Нару отвернулся. Чхве Хан был прав, они были довольно милыми, но у него не было сильной привязанности к животным. Он вздохнул и направился к ближайшей пекарне. Разве Чхве Хан хотя бы не знал, что ему нужно поспать? Как этот ублюдок выжил все это время в Лесу Тьмы, если он даже не мог позаботиться о себе должным образом? Не то чтобы Нару не сочувствовал. Разум Чхве Хана, вероятно, прямо сейчас искрился, как провод под напряжением, но его тело должно было быть истощено. Даже если он был сильным, Чхве Хан был человеком и ему нужно было спать. Нару, нет, Ким Рок Су, с раздражением подумал о своих подчиненных, которые пытались работать сверхурочно без уважительной причины. "Какой смысл усердно работать, если ты даже не можешь нормально отдохнуть?" Он отбросил ход мыслей, когда приблизился к входу в домотканую пекарню. Витрина магазина была деревенской и очаровательной, а снаружи его приветствовал запах разогретых дрожжей и вкусного хлеба. Вдохнув аппетитный аромат, он удовлетворенно вздохнул, когда вошел внутрь. - Доброе утро! О, разве ты не прелесть? Полная женщина с кривой, но очаровательной улыбкой подошла к нему из-за прилавка. - Доброе утро, тетушка. Большое вам спасибо. Мне говорили, что я немного похож на своего Отца. Женщина была полностью поражена маленьким мальчиком и погладила его по макушке. Редко можно было увидеть ребенка по соседству, так элегантно одетого и хорошо воспитанного. Несмотря на бледность, он был довольно очарователен. Нару даже не возражал, так как он, вероятно, собирался причинить ей неудобства. - Итак, что эта тетя может для тебя сделать? - Ну. Если вас не затруднит, можете ли вы приготовить какой-нибудь завтрак из того, что у вас есть? Похоже, у вас в основном только свежеиспеченный хлеб, но все это так чудесно пахнет, тетушка, я подумал, что принесу немного завтрака для моего друга. Возможно ли это? Женщина положила руку на ее щеку и громко заворковала. - Конечно, позволь мне кое-что приготовить. У меня есть мясо и сыр в подсобке, я приготовлю что-нибудь твоему другу. Боже, твой отец должен тобой гордиться. Подумать только, что у него такой воспитанный ребенок! Нару попытался не рассмеяться. "Хорошо себя веду? Вы думаете это то, кем я являюсь?" Подождав несколько минут, женщина вернулась с простым, но ароматным сэндвичем. Хлеб был поджарен и состоял из свежего мяса, сыра и зелени с каким-то маслянистым соусом, втираемым в поверхность хлеба, который, конечно же, тоже был свежеприготовленным. - Вау, это идеально. Вы удивительная, тетушка. - Это пустяки, совсем малость. Я могу еще что-нибудь для тебя сделать? -Ну. На самом деле. Ухмыляясь, Нару достал две золотые монеты и положил их на прилавок. - Я бы тоже хотел купить все, что у вас есть. Десять минут спустя. Чхве Хан не сдвинулся с места, как и обещал. Котята за это время полюбили его еще больше, так как рыжий забрался ему на плечи, а серебристый свернулся калачиком у него на коленях. На этот раз, присмотревшись к ним повнимательнее, Нару подумал, что их окраска была немного странной, но это был мир фантазий, так что там были всевозможные странные вещи, которые на самом деле не заслуживали чрезмерного размышления. Драконы, древние силы, сумасшедшие ублюдки за каждым углом - какое ему дело до каких-то странно окрашенных кошек? - Вот. Поешь, а потом иди в дом и спи. Он передал специально приготовленный сэндвич Чхве Хану, который развернул его с растерянным видом. Нару просто не мог его понять. Что тут было непонятного? Это был сэндвич. - Что? Какие-то проблемы? - Нет, просто... ты ничего не будешь? - Я уже поел. Хозяин гостиницы приготовил завтрак. Если бы ты зашел внутрь и вообще поспал прошлой ночью, ты бы знал. - Ах. Чхве Хан действительно выглядел смущенным. Нару был сбит с толку тем, что этот парень был способен сделать такое лицо. - ...Спасибо. - Не за что. Ты не должен пропускать приемы пищи. Чхве Хан не ответил и вместо этого начал есть. Удовлетворенный, Нару указал на сумку, которую он нес. - Я ухожу. Не иди за мной. Иди спать, когда закончишь, и поешь, когда проснешься. Я должен вернуться сегодня днем. - Хорошо.

***

Не потребовалось много времени, чтобы найти место, которое было описано в романе, и вскоре Нару стоял на западной окраине трущоб, глядя за городские стены. Погода, казалось, отражала общее настроение этой части Города Дождя, тихой и покрытой туманом, как будто облако спустилось из внешней атмосферы, чтобы размыть все оттенками серого. На вершине холма Нару увидел дерево. Казалось, что оно было в ужасном состоянии, ветки сухие и потрескавшиеся, окруженное лишенной питательных веществ почвой. Появление было похоже на что-то из страшной детской сказки на ночь, и этого было достаточно, чтобы большинство людей держались подальше. Конечно, Нару знал правду об этом дереве. Он повесил сумку с хлебом на плечо и начал идти… Он сделал всего два шага, прежде чем кто-то позвал его. - Привет, малыш! Вздрогнув, Нару обернулся и с удивлением обнаружил себя в компании двух детей. Они сгрудились возле западной стены, находившейся рядом с городом и в пределах видимости дерева, и, казалось, появились прямо рядом с ним из ниоткуда. Тот, кто окликнул его, звучал как мальчик, но тот, кто заговорила следующей, была девочкой. - Ты не должен подходить к этому дереву. Оно ест людей. Такие дети, как мы, должны держаться подальше. Почти рефлекторно Нару сказал: "Я не ребенок" - Ты должен слушать нуну, малыш! Тебя съедят, если ты пойдешь туда. Это дерево-людоед. Нару поморщился. "Нуна? Мне по крайней мере 36, если не 151." Хотя он ненавидел это признавать, но эта маленькая девочка была выше его. У нее также были серебристые волосы, хотя они были густыми и нечесаными. Издалека она, вероятно, могла бы сойти за сестру Нару. Тем не менее, она, очевидно, была сестрой другого мальчика, который был ближе к росту Нару. Его волосы были рубиново-красными, такими же растрепанными, но короче, чем у его сестры. Их черты лица были очень похожи, глаза мальчика были немного шире, а нос сестры немного тоньше, но не было никаких сомнений, что они были братом и сестрой. - Спасибо за вашу заботу, но со мной все будет в порядке. Рыжеволосый мальчик схватил Нару за запястье, когда тот попытался отодвинуться - Эй! Разве ты не слышал, что сказала нуна? Это опасно! Нару сдержал стон. Одно дело, когда взрослые относились к тебе как к ребенку, но другие дети относились к тебе как к ребенку… Учитывая их оборванный вид, Нару предположил, что они были детьми-попрошайками. Это было немного грустно, но что он мог с этим поделать? Разве недостаточно того, что он уже пытался остановить злобного ублюдка от захвата проклятого мира? На самом деле он был не в состоянии исправить бедность… Ну. Вероятно, он мог бы поработать с герцогом Фредо над некоторыми планами, чтобы убедиться, что экономическое неравенство в Бесконечном Королевстве будет сведено к минимуму за все время, но сейчас это не его забота. Не слишком задумываясь об этом, Нару полез в сумку, которую он нес, и вручил обоим детям по две гигантские буханки хлеба. Они оба смотрели на него широко раскрытыми глазами, на их лицах было видно замешательство. Он подумал о том, что у Чхве Хана была похожая реакция. "Почему все в этом мире, кажется, так поражены идеей еды?!" Еда была отличной. Это была одна из любимых вещей Нару. Еда и сон. Он не мог себе представить, чтобы пропустить ни то, ни другое, если у него не было абсолютно никакого другого выбора. - Вы выглядели голодными. А теперь оставьте меня в покое. Прежде чем у кого-либо из детей появился шанс остановить его снова, Нару развернулся и быстро покинул город. Он действительно ненавидел необходимость скрывать свое присутствие, он хотел использовать магию полета и просто быть на вершине холма – восхождение было еще большей проблемой, чем ходьба. Может быть, он попросил бы Чхве Хана нести его, если бы ему пришлось вернуться сюда. Как только его короткие ноги закончили трудоемкую задачу по восхождению на вершину холма, Нару едва задел забор, окружавший основание дерева, и сгнившее дерево рухнуло. Теперь, когда он был ближе, он внимательно изучил дерево. В основании того зияла дыра, и она была достаточно большой, чтобы в нее мог провалиться кто-нибудь маленький. Это было бы плохо, учитывая, что он был довольно маленьким. "Это не шутка" Он вздохнул, прежде чем выпрямиться и сделать шаг назад. - Итак, злоба должна быть разрешена, чтобы получить силу… Эй, ты меня слышишь, не так ли? Не получив ответа, Нару достал буханку хлеба из своей сумки и бросил ее в яму. Под ногами послышался тревожный крик, но должного ответа все еще не было. - Мне определенно нужно больше. Он высыпал около половины содержимого сумки в отверстие, и плач стал более интенсивным, как у призрака, которого потревожили после многовекового сна. Нару вздрогнул и снова повысил голос. - Ты не голодна? Я дам тебе еще хлеба, если ты поговоришь со мной. - ...Я не хочу. - Хо. Нару издал легкий вздох, приятно удивленный тем, что дух ответил после того, как дал только это. Обладатель злобы, источник древней силы. Ее голос был именно таким, как описано в романе: молодым, женским и немного грустным. Слабый от голода. Жрица, которая была отлучена от церкви за свое обжорство. Нерушимый щит. Однако ее реакция была не такой, как в "Рождении героя". [ "... Больше, дай мне больше" ] Это то, что сказано в романе. Но это… - Почему нет? Ты не хочешь со мной разговаривать? Хлеб не очень вкусный? - Ты напоминаешь мне грязь. - ... Прошу прощения? Нару потерял дар речи. Он посмотрел на свою внешность и подумал, что он выглядит вполне презентабельно. Разве тетушка пекарь только что не сказала ему, что он милый? - Но я только что умылся этим утром? Может быть, эти дети...? Это казалось маловероятным, но могли ли эти обедневшие дети каким-то образом заставить его казаться грязным? Это было похоже на запах, который могла почувствовать сила или что-то в этом роде? - Нет. Я просто не хочу с тобой разговаривать. - Но ты примешь от меня еду? - Я голоден, хорошо! Эти ублюдки заставили меня съесть столько грязи, что я умер! Это не твоя вина, но все же! Это сводит меня с ума! Нару поставил сумку рядом со своими ногами и потер виски. "...Это сводит меня с ума" - Ты дерево. Разве ты в первую очередь не питаешься грязью? - Я имел в виду, когда я была человеком. Подожди, зачем я вообще рассказываю это грязному ребенку? Уходи! - Ты очень груб, знаешь? Я пытался поделиться с тобой хлебом, а все, что ты сделал, это оскорбил меня. - ...Извини. Это действительно звучало с раскаянием. Нару вздохнул и закрыл глаза, скрестив одну руку на другой и постукивая пальцами в устойчивом ритме. Он размышлял. Этот результат был неожиданным и неудивительным. Он думал, что быть Вампиром или иметь возможность использовать магию - это то, что лишит его возможности получить силы, но слова дерева были ужасно загадочными. Что это значит, он напомнил ему о "грязи"? Эльфы и зверолюди могли получить древние силы в дополнение к людям, но, возможно, это было невозможно для него. Он мог бы одурачить большинство людей своей внешностью, но древняя сила внутри дерева, должно быть, смогла распознать, что он не был квалифицирован для получения силы по какой-то причине. Во время обсуждения, что делать, дух с явным недовольством снова повысил свой голос. - Хлеб был действительно вкусным… Я просто не хочу… Пусть кто-нибудь другой принесет мне хлеба. Если хочешь. Почему он подумал, что в голосе звучала надежда? Это проклятое дерево оскорбило его и все еще хочет забрать его еду? Обжорство действительно было ужасной вещью.

***

Нару вернулся в гостиницу и убедился, что Чхве Хан спит, прежде чем отнести оставшуюся половину хлеба в его комнату. У него было еще немного времени, чтобы разобраться с древней силой, но сейчас он хотел встретиться с кое-кем еще. Он заметил, что кошки, которые были рядом с Чхве Ханом этим утром, сидели перед входом в гостиницу, когда он уходил, как будто они ждали его. Это было странно, но, возможно, они любили Чхве Хана и хотели, чтобы он снова играл с ними. - Он спит. Уходите. Уходя, Нару вспомнил, что никогда не понимал людей, которые разговаривали с животными. Теперь он был таким человеком. - Мяу! Хвост красного кота дернулся взад и вперед, но серебристый кот встал и начал уходить. По крайней мере, один из них хорошо слушал. Нару направился в маленькую чайную, расположенную на площади рыночного района Рейн-Сити, "Аромат чая с поэзией". Пришло время снова потратить часть денег его отца.
Примечания:
986 Нравится 98 Отзывы 426 В сборник
Отзывы (3)