***
К концу их разговора Биллос вспотел. Нару почувствовал бы себя плохо, но парень выглядел чрезвычайно счастливым. - Итак, я просто хочу убедиться, что я понимаю, молодой мастер-ним. Вы хотите сказать, что война в Королевстве Виппер неизбежна? - Да. - И некоторые торговые пути станут абсолютно необходимыми для облегчения передвижения войск и припасов? - Верно. - И твой отец знает все эти маршруты и скажет их мне в обмен на ... - Мы сохраним 30% прибыли от всей торговли, осуществляемой этими маршрутами, бесплатное использование маршрутов по нашему усмотрению и постоянное партнерство. Есть некоторые вещи, с которыми моему дорогому отцу понадобится помощь в будущем, и мы хотели бы положиться на Торговую гильдию Флинна, чтобы помочь с этими проблемами. Ему немного трудно передвигаться, поэтому он послал меня. Ну, технически это не было ложью. Это просто было не совсем правдой. Герцог Фредо понятия не имел, что делает его любимый сын, но все это было бы для их пользы, поэтому Нару решил, что герцог не будет возражать. Когда он говорил как безмозглый ребенок, который просто делал то, что велел его отец, вероятно, сердце Биллоса забилось еще быстрее. - У Одеуса Флинна репутация, о которой отец прекрасно осведомлен, но сфера деятельности вашего дяди немного ... узковата для такого рода начинаний. Вот почему мы пришли к вам. - хм? Тогда это очень ценная информация? - Я рад, что ты понимаешь ее ценность. - Но даже если все это правда, это все, по крайней мере, через несколько месяцев? Молодой мастер-ним, есть что-то еще, не так ли? Улыбка Нару стала шире. Ему нравились проницательные люди, но ему не нравились те, кто задавал слишком много вопросов. - Ты прав. Королевство Виппер - это то, что мы можем спланировать заранее, но сегодня я бы хотел кое-что арендовать. Я также расскажу вам еще одну полезную вещь. Цена на магические камни скоро взлетит до небес. Не из-за войны Королевства Виппер. Если вы ищете легкую отдачу от инвестиций, начните их скупать. - Я определенно буду иметь это в виду. Что ты надеялся взять напрокат? - Мне нужны ножницы с магическими улучшениями, достаточно сильными, чтобы разорвать ограничивающие ману цепи. И, конечно, перчатки, необходимые для обращения с ними - ... Хо, ты знаешь, что за это можно заплатить немалую цену? Да, приличная цена за аренду набора составит не менее 5 миллионов галлонов, но может стоить 7 или 8 миллионов. Вот почему Нару планировал подняться выше этого числа, чтобы точно показать Билосу, сколько денег ему пришлось выбросить. Он поднял 4 пальца. - ...Молодой мастер-ним, это… немного ниже рыночных стандартов, и хотя я благодарен за информацию о Королевстве Виппер, это, гм… не могли бы вы, может быть, подняться до четырех с половиной ...? - Сорок. Закинув ногу на ногу, Нару откинулся на спинку стула, его локоть лег на подлокотник кресла, и он подпер подбородок кулаком. - Сорок миллионов галлонов за аренду, доставку и координацию сбора инструментов. Оставшуюся часть вы можете рассматривать как наше первое вложение в будущее Гильдии торговцев Флинна. Цвет лица Билло сменился с бледного на красный так быстро, что контраст смутно напомнил Нару о тех кошках из прошлого. - Это... это...? Да, это звучит… Да. Нару был чрезвычайно доволен, когда он передал деньги герцога Фредо Биллосу и посмотрел на содержимое его кошелька с монетами. Это была самая крупная покупка, которую он планировал совершить за всю поездку, и у него все еще оставалось более 900 миллионов галлонов. Быть сыном богатого герцога действительно было лучшим. - Доставьте его в гостиницу по этому адресу в течение следующих двух дней. - С удовольствием, молодой мастер-ним. Есть что-нибудь еще? - Ах. На самом деле. Последнее, что ему было нужно от Билоса. На территории не было других вампиров после того, как он сказал Лиане отправиться на север, чтобы выполнить приказ герцога Фредо, поэтому он не сможет полагаться ни на кого в магии телепортации, чтобы добраться до столицы. Биллос должен был отправиться туда через несколько дней по собственному желанию, поэтому Нару планировал совершить поездку в своем богатом караване. Конечно, он мог просто позвонить домой и попросить кого-нибудь прийти ему на помощь. Солена или, может быть, даже сам герцог Фредо, вероятно, материализовались бы из воздуха, чтобы выполнить телепортацию для него, но… "Герцог Фредо не знает о черном драконе". Ему нужно было отправиться на территорию Тольц, прежде чем прибыть в столицу, чтобы сначала решить эту проблему, и герцог определенно задаст несколько вопросов, если Нару попросит кого-нибудь помочь ему переехать на территорию Тольц, а затем в столицу сразу после этого. Было проще путешествовать в экипаже, решить проблему, а затем двигаться дальше. Как раз в тот момент, когда Нару собирался объяснить Билосу, что он планирует отправиться в столицу… Бах! За пределами офиса раздался сильный грохот, и они оба подскочили от внезапного шума. Естественно, Биллос и Нару повернулись к окну и задумались о причине переполоха. Глаза Биллоса расширились, когда он что-то пробормотал себе под нос. - Разве это не...? - ...Кейл Хенитьюз... Биллос вздрогнул, вероятно, редко слышал, чтобы кто-то называл молодого хозяина территории по имени, а не использовал уважительную речь, но Нару даже не заметил. Он смотрел на сцену снаружи, но он действительно… не был уверен, на что он смотрит прямо сейчас. - Что, черт возьми, он делает? - Это, эм. Вот видишь. Молодой мастер Кейл-ним известен своим, ах. Потребление для развлечения. Итак... - Я знал, что он мусор, но еще только день? Торговец неловко заерзал на своем стуле. Казалось, он не знал, как относиться к ребенку, называющему кого–то старше его и с благородным статусом мусором - даже если этот мальчик был дворянином, как он утверждал, Биллос понятия не имел, каким может быть его настоящий титул. И хотя "мусор" был хорошо известным эпитетом для старшего из детей Хенитьюз, большинство людей, по крайней мере, шептали его, прикрываясь руками. Этот бесстрашный мальчик просто сказал это в открытую. - Ну. Я предполагаю, что вы не из этого королевства, как вы сказали, но это нормально для нашей территории, молодой мастер-ним. ...Это была середина дня? Несмотря на пасмурную погоду, было много рассеянного света, который делал день ярким. Тем не менее, Кейл Хенитьюз, несомненно, так сильно спотыкался, что натыкался на предметы, размахивая бутылкой на ходу. Даже не похоже, что он собирался куда-то конкретно. Что-то заставило рыжеволосого молодого человека громко рассмеяться, и люди, которые пытались мирно пройти по улицам, начали разбегаться. - Ха... вау. Биллос, казалось, колебался от чувства смущения из-за того, что Нару увидел что-то неприглядное на их территории, и расстроен тем, что выходки Кейла прервали их разговор. - Он, он уйдет сам через несколько минут. Мы можем возобновить наш разговор через минуту, я мог бы принести вам свежую чашку чая тем временем? "Это действительно считается нормальным для них? Что, черт возьми, не так с этими людьми?" Нару думал, что роман преувеличил поведение Кейла, но это было действительно плохо. Неужели не было ни одного человека, готового взять на себя ответственность за него? Кейл не был похож на Чхве Хана или на него самого - он действительно был просто ребенком. Разве в романе не говорилось, что Кейл начал пить, когда ему было всего 15? Ким Рок Су едва ли был старше, чем этот панк сейчас, когда его первоначальный мир перевернулся с ног на голову, и его долгое время считали совершенно бесполезным человеком. Что бы с ним стало, если бы Руководитель группы не проходил мимо ресторана в тот день и не помог ему? Он, вероятно, остался бы там, пока не умер от голода или не был убит монстром. - Молодой мастер-ним... Биллос мягко обратился к Нару, который все еще смотрел на сцену за окном. Покачав головой, Нару отогнал воспоминания в сторону. О чем он сейчас думал? Это все было давным-давно. - Нет, когда ты доставишь инструменты, мы сможем возобновить наш разговор. Я сейчас уйду. Не потрудившись попрощаться, Нару вышел из чайной и сразу же направился к площади. - Кейл Хенитьюз, какого черта ты делаешь? Молодой человек обернулся, и его лицо посветлело, когда он увидел Нару. Он узнал молодого Вампира даже с надетым капюшоном. - Эй, ты тот забавный маленький ребенок! Я помню... мм. Где твой серьезный друг? Чхве Хан? Он готов выпить со мной сейчас? - Ты действительно мусор. Кто ты еще, если напиваешься в середине дня? - Пфф. Ты ворчишь как Ганс. Что плохого в том, чтобы немного повеселиться? Нару застонал и схватился за голову. "Весело" - это играть, лежать в постели и есть все, что хочешь. Вот почему он, Ким Рок Су, чувствовал себя немного плохо, когда Чхве Хан избил этого парня в романе. Быть мусором не обязательно плохо, если это просто означает, что ты можешь спокойно жить жизнью, которую хочешь. Но это было давно не "весело". Это было безрассудно и опасно. Нару подошел к нему и схватил его за руку, совсем как при их первой встрече, но на этот раз он не был нежным. - И ты назвал себя моим хеном? Какой пример ты подаешь? - ...Ты сегодня не очень веселый. - Это тяжело. Пойдем со мной. - Эй, эй! Я был в середине ... - Мне все равно. Нару, который никогда больше не хотел видеть Кейла Хенитьюза, закончил тем, что протащил его через полгорода.***
- Сядь. Нару буквально толкнул Кейла в кресло в одной из комнат гостиницы – очевидно, не в той, в которой спал Чхве Хан. Он полностью осознавал, что Рон Молан, вероятно, выследил их здесь и, возможно, точил кинжал на Нару, но это будет проблемой, с которой придется разобраться позже. - Пей. Нару скрестил руки на груди и свирепо смотрел, пока Кейл не допил весь стакан воды. Как только он осушил его и поставил чашку обратно, Нару сел на стул напротив него и внимательно осмотрел Кейла. - Я тебя не понимаю. У тебя много хороших вещей. На твоем месте я бы играл, ел и ничего не делал весь день. Почему ты ведешь себя как такая дрянь? Кейл, который казался более трезвым, чем раньше, но все еще немного навеселе, закатил глаза. - Почему ты думаешь, что это притворство? Я мусор. Для меня это нормально. Некоторое время Нару сидел тихо, изучая человека напротив него. Кейл оглядел комнату со скучающим выражением лица, но он не пытался уйти или затеять драку, что было хорошо. Это было трудно объяснить, но для Нару что-то в этом парне просто ... беспокоило его. Он был классическим примером того, у кого было все, и он все растратил. Будучи сиротой, Нару, ну, Ким Рок Су, хотел обидеться на Кейла Хенитьюза. Мать парня умерла, но в остальном, разве у него не было почти всего в его распоряжении? У него была семья, деньги, статус – он мог легко завести друзей, если бы он прекратил выкидывать подобные трюки. Почему он выбрал для себя именно такую жизнь? Нару осуждал его. Он не стал бы этого отрицать. Но это было не потому, что он думал, что Кейл плохой человек. На самом деле все было наоборот. Этот раздражающий, но несколько теплый человек, который вчера смеялся, взъерошил волосы и назвал себя хеном Нару, отличался от человека, стоящего перед ним сейчас. Тот, кого он немного хотел избить, но также находил его забавным – было трудно провести связь между тем Кейлом и этим Кейлом. Это уже был бурный день. В этом мире можно было найти много грехов. Обжорство жрицы, жадность торговца и снисходительность мужлана. Черт возьми, если Нару разоблачит еще нескольких ублюдков, у него будет целый набор. От одной мысли об этом ему захотелось очень долго вздремнуть. Вместо этого он спросил Кейла: "Ты ел?" Внимание молодого человека переключилось на Нару, и он выгнул бровь. Даже в таком состоянии, слегка пьяный, панк каким-то образом умудрялся заставить даже самые простые действия казаться утонченными. - Нет? Нару чуть не застонал. Конечно, Кейл не ел. "Это сводит меня с ума". - Что не так с этой чертовой территорией? Неужели никто здесь не знает, как правильно питаться? Кейл посмотрел на Нару с удивлением, как будто тот закатывал истерику. Ребенок-Вампир не поправил его, вздохнув и тихо поднявшись со своего места. Он направился в главную приемную и попросил хозяина гостиницы приготовить три блюда. "Чхве Хан, вероятно, скоро проснется, и кто знает, вспомнит ли он о том, чтобы поесть?" Кейл Хенитьюз не сдвинулся со стула, когда Нару вернулся, но он улыбался, когда Нару снова занял свое место. - Ты действительно отказался провести со мной время вчера, чтобы прийти в такое место, как это? Это немного оскорбительно. Нару сидел на стуле достаточно далеко от спинки, чтобы его ноги болтались, но не касались пола. Он рассеянно пинал воздух ногами, пытаясь найти самое простое объяснение. - Я не люблю хенов-алкоголиков. Как будто он ожидал такого ответа, Кейл скрестил одну ногу на другую и осмотрел Нару со скептическим выражением лица. - Я не люблю скучные вещи. Нару ухмыльнулся. - Я тебе надоел? К его удивлению, Кейл рассмеялся и откинулся еще дальше на спинку стула. Он выглядел более комфортно, но выражение его лица заставило шею Нару похолодеть. Это определенно были просто похожие рыжие волосы, но тонкое изменение в его манерах… Это заставило его подумать о Белой Звезде. "Интересно, что этот сумасшедший ублюдок делает прямо сейчас". - Нет, ты на самом деле немного интересный? Я чувствую себя счастливым прямо сейчас. Я всегда ем только со своей семьей, и в тех случаях часто задыхаюсь. Даже если еда сегодня окажется отвратительной, я с нетерпением жду этого. Несколько удивленный прямым ответом Кейла, Нару в итоге склонил голову набок. Может ли мусор быть способен сказать такое? Так он понял, что поведение Кейла должно было быть притворством. Нару не знал причин, по которым он вел себя как мусор, и, возможно, его запреты были немного ослаблены прямо сейчас, но тот, кто был действительно плохим человеком, никогда бы не признался в чем-то подобном. Раздался настойчивый стук в дверь, и, ожидая, что это их еда или, возможно, Чхве Хан проснулся, Нару начал подниматься со своего места, чтобы ответить. Однако дверь распахнулась прежде, чем он смог даже встать. - О, Рон. Что-то случилось? Кейл Хенитьюз нахмурился и снова посмотрел на Нару. - Это мой слуга, не обращайте на него внимания. Он или Ганс должны постоянно следовать за мной, так что это нормально. Нару не смог сдержать ангельской улыбки, которая появилась на его мальчишеском лице, когда он повернулся к старому дворецкому, который стоял в дверях, выглядя довольно убийственно. - Приятно познакомиться, мистер Рон. Извините, что я сбежал с вашим молодым хозяином, мы с ним просто мило поболтали. - Это… ты… точнее, этот ребенок... Его гнев был ощутимым, и Нару отступил на несколько шагов назад, пока не оказался позади Кейла, который все еще сидел. Он притворился съежившимся, как будто Рон пугал его, что было не очень сложно сделать, учитывая, что Рон на самом деле пугал его. - Молодой мастер-ним, этот ребенок - Вы не должны встречаться… в таком месте, как это… Мы должны немедленно вернуться в поместье. Нару посмотрел на Кейла большими грустными глазами. - Кажется, я не нравлюсь твоему слуге? - Рон, не будь грубым Нару улыбнулся, когда Рона отругали, и дворецкий немедленно стер все следы его враждебности с пугающей скоростью. Он выглядел совершенно нормальным и доброжелательным, как всегда. Это было так, как если бы Кейл щелкнул выключателем, но Нару подумал, что жажда крови Рона к нему стала еще сильнее, чем раньше. - ...Я прошу прощения, молодой мастер-ним. Этот Рон просто беспокоился о вас, оказавшемся в таком... уютном заведении. - Не беспокойся об этом. Я останусь здесь на обед, так что, пожалуйста, подождите снаружи. - Конечно, молодой господин. Хозяин гостиницы принес их еду как раз в тот момент, когда Рон выходил из комнаты, но бедный старик чуть не уронил поднос, когда понял, кого Нару привел с собой. Рон сумел помочь ему сбалансировать тарелки с едой в последний момент и помог мужчине удержаться на ногах. - Юный мастер Кейл! Я, я, извините меня, я понятия не имел, я... Нару увидел страх в дрожащих глазах старика. - Все в порядке, мистер. Он сейчас не пьет. - Тск. Заметно дрожа, трактирщик медленно подошел к столу и поставил еду и дополнительную порцию для Чхве Хана. Он чрезвычайно низко поклонился Кейлу, прежде чем практически выбежать из комнаты. Кейл рассмеялся. - Ах, всегда забавно видеть реакцию людей на меня. - Это весело? Нару было действительно любопытно, так что Кейл заговорил об этом. - Так и есть. - Кивнув, сын графа начал нарезать еду с сомнительным выражением лица. - Как бы это сказать? Это похоже на наблюдение за животным в лесу, которое тебя не заметило. Ты можете немного понаблюдать за ним, но в конце концов, как только они замечают тебя, они всегда убегают. Это вроде как предсказуемо, но может быть интересно какое-то время. Кейл откусил от еды и нахмурился, прежде чем Нару успел ответить. - О, это ужасно? Молодой Вампир едва удержался, чтобы не фыркнуть. - Ну, я думаю, это не соответствует твоим обычным стандартам. - Мм. Похоже, это так. Кейл спокойно продолжал откусывать от блюд, приготовленных трактирщиком. Выражение его лица выглядело не очень хорошо, но он все равно съел его. "Он такой странный". Нару чувствовал себя неуверенно из-за него. Он был хорошим человеком или нет? "Если это не так, может ли он стать таковым?" Нару закончил тем, что издал легкий гул, размышляя. - Мне кое-что интересно. - Что же? - Ты назвал себя и Чхве Хана моими хенами. Но разве ты уже не настоящий хен? - Для Басена и Лили? Конечно. Они моя семья. Иногда бывают ситуации, которые могут стать напряженными, но во всех семьях есть такие вещи. Напряженными, да? Он, вероятно, имел в виду трения, вызванные тем, что Басена выбирали представлять территорию все больше и больше, в то время как репутация Кейла только ухудшалась по всему королевству. Тем не менее, Кейл говорил о них довольно мягко. Он, казалось, не ненавидел свою семью, но в "Рождение героя" говорилось, что они не были близки. Как незнакомцы, живущие в гигантском доме, которые видят друг друга только время от времени. Другими словами, все было так, как и подозревал Нару. На самом деле здесь не было места для Кейла Хенитьюза, и после того, что он видел на площади ранее, никто, казалось, не хотел освобождать место и для него. Они все опустили головы и отвели глаза, когда перед ними появился такой неудобный человек. Биллос был не хуже, чем кто-либо другой, но его реакция была весьма красноречивой. Игнорируйте проблему, и она исчезнет сама по себе. Ничего не поделаешь. Просто так обстоят дела. Лучше всего просто избегать этого. Разве не так было, что способности многих людей на Земле пробуждались, когда они были в середине чего-то? Таланты некоторых людей пришли к ним случайно, в то время как другие появились, как будто способность была их продолжением. Было несколько счастливчиков, чьи таланты идеально подходили для конкретной работы или ответственности после начала апокалипсиса, но было еще много тех, кто не подходил для чего-то такого, но вместо этого адаптировался для выполнения собственной роли. Должность может помочь человеку расти. Не то чтобы Ким Рок Су родился с сильным телом, но у него была хорошая память, и Лидер команды нашел способ, чтобы это было полезно даже в команде, ориентированной на бой. Каким человеком стал бы Кейл Хенитьюз, если бы ему дали роль, до которой он мог бы дорасти, чтобы стать полноценной частью мира? Нару не собирался таскать с собой багаж только потому, что чувствовал себя немного неловко; он должен был сделать все, что в его силах, чтобы настроить Чхве Хана на успех, прежде чем тихо исчезнуть, что означало, что Нару будет включать только тех, кто может оказаться полезным. "Способен ли он хорошо выполнять свою работу?" Если здесь не было для Кейла места, Нару мог бы поставить его рядом с Чхве Ханом, если он действительно мог быть полезен. За действиями Белой Звезды последуют буквально континентальные толчки, поэтому Нару должен был быть проницательным сейчас, пока у него было время на его стороне. До сих пор Нару был сосредоточен на краткосрочных и среднесрочных целях, но что будет после? После ухода Нару Чхве Хану все равно понадобятся люди, на которых можно положиться. У него никого не осталось в этом мире. Он не был абсолютно бессердечным ублюдком, как Белая Звезда. Он не просто использовал людей, а затем выбрасывал их. В конечном итоге Чхве Хан получит поддержку наследного принца, но разве больше союзников не всегда лучше, чем меньше? Семья Хенитьюз была очень богатой, и это был их дом, а не Нару. Почему вампиры должны были платить за все? У него и так было достаточно проблем с поиском кого-то, кто мог бы взять на себя управление герцогством, между сном и едой в Бесконечном Королевстве, так почему он должен был оплачивать все счета? Расфокусированный взгляд Нару вернулся к убогой гостинице, и он посмотрел на слегка недовольное лицо Кейла Хенитьюза напротив него, который пытался хорошо поесть, несмотря на то, что еда ему не нравилась. "А он бы вообще захотел?" Нару в очередной раз нахмурился, вспомнив, как этот панк назвал бы всю деревню Харрис бесполезной и сказал, что их жизни менее ценны, чем одна чашка ликера, если бы Нару не изменил некоторые планы. Поскольку Чхве Хан прибыл раньше, чем ожидалось, Кейл был недостаточно пьян, чтобы проболтаться в то время. Но он был все тем же человеком, способным говорить такие вещи. Вздохнув, молодой Вампир устал думать об этом. Должен был быть какой-то способ узнать наверняка. Как только раздражение начало давить на него, в голову пришла мысль. Весь смысл всего этого – причина, по которой он имел дело с головными болями, как Кейл Хенитьюз, в первую очередь. - Я хотел бы рассказать тебе кое-что о себе. Можно? Медленная улыбка начала расползаться по детскому лицу Нару, становясь шире с каждой секундой. - Я полагаю, что мой отец ожидает, что я помогу ему управлять нашей территорией, как только вернусь домой, и, возможно, даже унаследую его титул в будущем. Но, хех. Что бы вы подумали обо мне, если бы я сказал вам, что моя цель в жизни - стать бездельником? Нет, это не просто цель. Это моя мечта. Кейл кивнул, выражение его лица было очень серьезным. - Это самая лучшая мечта на свете. Хорошо. Может быть, Нару почти убедился, что он хороший человек. - Интересно, не могли бы Басен-ним и Лили-ним одолжить мне своего хеннима на некоторое время? - ...Прошу прощения? Кейл опустил нож и вилку и недоверчиво уставился на Нару. Все, что Нару мог сделать, это улыбнуться в ответ, как невинный ребенок, который просит своего старшего брата об огромном одолжении.***
Решающим фактором для Нару стал не Кейл Хенитьюз, а Розалин. "Изначально я собирался положиться на связи Розалин с дворянством, чтобы принять некоторые необходимые внутренние меры". С участием Кейла Нару может свести к минимуму ответственность, которую в конечном итоге придется нести Розалин. В любом случае, ее мечтой было стать Мастером Волшебной башни, а не играть в политику. Нару, безусловно, будто связал бы ее веревками, если бы попытался сохранить ее связь с Короной. Конечно, он был готов убедить Розалин в ценности этой жертвы, если бы правильно объяснил ставки, но Нару знал, насколько драгоценны мечты человека - если бы он мог избежать угрозы ее мечтам, тогда тем лучше. Он попытался поставить себя в такое положение и чуть не покрылся мурашками. "Если бы кто-то заставил меня выбирать между моей мечтой стать бездельником и остановить безумца от попыток стать богом, я бы определенно выбрал первое". Конечно, это не означало, что он должен был рассказать Кейлу все. Нет. Чуть больше, чем Моланнам. Сначала основы. Он был с Восточного континента, мог использовать магию и абсолютно точно должен был держать свою личность в секрете. В этот момент он применил магию подавления звука в этом районе, что, как был уверен Нару, не сулило ничего хорошего для него из-за дворецкого, стоящего за дверью. Ему было все равно. Что мог сделать с ним этот страшный старик, пока Кейл был здесь? Во-вторых, причина, по которой он просил помощи Кейла. Кейл мог ориентироваться в социальном и политическом круге континента, не скрываясь. Возможно, он не обладает большим влиянием, но у него были деньги, и это могло бы компенсировать некоторую разницу. Третьей и последней частью Нару был готов поделиться. Грядущая проблема в Королевстве Роан. Было слишком рано раскрывать масштабы планов Руки по всему континенту, когда ему все еще нужна была уверенность, что Кейл выполнит свою часть должным образом. Все, что он раскрыл на данный момент, это тот факт, что на его континенте была организация, которая совершила много злодеяний, и что они скоро начнут происходить на Западном континенте. Первым из них был террористический инцидент в столице Роана, во время празднования дня рождения короля Зеда, на котором должен был присутствовать один из детей Хенитьюз – Басен был по умолчанию, но для Кейла не было ничего невозможного пойти вместо него. - Хо, боже мой… Во все это немного трудно поверить? К этому времени они оба закончили есть. Кейл откинулся назад, закинув одну ногу на другую и положив руки на подлокотник кресла. Нару сидел так же, но его ноги не были скрещены. Они были… слишком короткими, чтобы он мог полностью упереться в спинку кресла и скрестить ноги так, чтобы не выглядеть глупо. - Итак, ты просишь моей помощи? Даже зная, что я мусор? Кейла, казалось, очень позабавило такое предложение. - Я так полагаю? - Мой младший брат был бы более полезен для чего-то подобного. - Ну, может быть. По правде говоря, Нару мало что знал о Басене, кроме того, что у него был талант к управлению. В этом отношении он, вероятно, лучше подошел бы для той помощи, в которой нуждался Нару, но вампир также верил, что Кейл сможет это сделать. Думая о том, как он изначально отказался идти на компромисс даже перед лицом Чхве Хана, когда тот был самым страшным, Нару был совершенно уверен, что Кейл справится с задачей. - Вздох. Как хлопотно. Я не хочу много работать? - Хм, я не собираюсь просить тебя взять меч в руки или что-то в этом роде, но тебе иногда, возможно, придется потрудиться. - ...Угх. Я буду жаловаться все время. - Это очевидно. Что еще может сделать такой мусор, как ты? Кейл рассмеялся, и, несмотря на его недовольство, Нару показалось, что его глаза заблестели. - Меня также нельзя просить просто бегать без сопровождающих. Мне нужно будет как минимум взять с собой Рона, хотя я могу предположить, что мой отец будет настаивать на большем. Нару содрогнулся, представив ужасную жизнь, в которой этот страшный старик следовал за ним, куда бы он ни пошел. Солена была бы более приемлемой, но даже это звучало не очень приятно. - Это… Разве это не сложно? Я смог избежать назначения каких-либо сопровождающих, согласившись звонить отцу каждые несколько дней. Вместо того, чтобы ответить прямо, Кейл склонил голову набок со странной улыбкой. - Ты действительно необычный ребенок? Разве не сложно путешествовать одному, без сопровождающего? Ты должен немного больше полагаться на взрослых в своей жизни. - ..Ты так говоришь, но ты же подросток? - Я все еще старше тебя. И нет ничего плохого в том, чтобы попросить взрослых о помощи. По крайней мере, у вас должен быть кто-то, кто вас контролирует. Я не могу не задаться вопросом, о чем думал твой отец, позволяя двенадцатилетнему ребенку бегать одному, особенно в такой ситуации, как сейчас? Нару предположил, что это имело смысл с точки зрения обычного человека, но его немного беспокоил намек на безответственность герцога Фредо. Черт возьми, говорите все, что хотите о сумасшедшем старом вампире, но он был чрезвычайно тщательным и взял на себя ответственность за весь вид, и он сделал это хорошо. "Подожди, почему я его защищаю? Этот глупый герцог действительно заморочил мне голову." С некоторым намеренным усилием Нару удалось подавить свое раздражение. В любом случае, оно было неуместно. Кейл не знал всех подробностей. Видя, что он должен заботиться о своих младших братьях и сестрах, а Нару был как раз между их возрастами, он, вероятно, представлял, что было бы, если бы один из них сбежал. По крайней мере, его сердце было на правильном месте. Нару попытался выдать свой возраст, притворившись смущенным. - Я- ну, я это знаю. Я думаю, мой отец очень доверяет мне. - Хм. Ну, ты, должно быть, довольно сообразительный, чтобы быть магом в твоем возрасте, так что, я полагаю, это имеет значение. Все это… Похоже, это может быть интересно. Думаю, я мог бы немного поработать здесь или там. Каким бы я был хеном, если бы сказал "нет"? - Действительно ли нам нужно продолжать это делать? Нару находил идею о том, что Кейл ведет себя как старший брат, довольно раздражающей, учитывая, что его умственный возраст был в два раза больше, чем у этого сопляка. - Ты первый назвал меня хеном - Но какое это имеет значение... Кейл ухмыльнулся, как будто ответ Нару был всем и так понятен. - Если это не имеет значения, то у тебя не должно быть никаких проблем с этим? Про себя рыжеволосый молодой человек просто подумал, что реакция Нару была довольно забавной, и ничто так не возбуждало его, как тема того, как они должны называть друг друга. Кейл подумал, что Нару скорее напоминает кролика, пытающегося выцарапать свои крошечные травоядные зубы. Нару нахмурился. Должен ли он просто сказать Кейлу, что он 151-летний Вампир, как он сделал с Чхве Ханом? Тогда он мог бы избежать всей этой глупой проблемы. ... Нет, это было слишком опрометчиво. Он уже вовлек в это больше людей, чем намеревался изначально, поэтому Нару знал, что лучше свести информацию, которой он делится, к минимуму. Его гордость не стоила того, чтобы рисковать безопасностью всех Вампиров. Это было просто раздражающе. В Кейле действительно было что-то пугающе похожее на герцога Фредо. - Хм, мы действительно должны убедиться, что твое жилье будет лучше, чем это, пока вы на Западном континенте. Такого рода заведения просто не годятся в будущем. Если ты собираешься расслабиться, разве твой хен не должен помочь тебе с этим? Какая тебе польза, если ты не можешь получить доступ к самым роскошным постельным принадлежностям или лучшей доступной еде? - ... Это... это. Он недооценил Кейла Хенитьюза. Когда это он успел стать тем, кого он повсюду таскает за собой? - Угх… Тогда, хенним. Так подойдет? - Хех. Ты действительно похож на злое маленькое лесное существо, когда злишься. Кролик… Нет, может быть, мышь? Нару пришлось несколько раз сказать себе, что все это будет стоить того, чтобы ради его бездельной жизни удержаться от того, чтобы ударить Кейла прямо здесь и сейчас.