Сокровище герцогской семьи (вампиров)

Перевод
PG-13
В процессе
986
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 417 страниц, 134 919 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
986 Нравится 98 Отзывы 425 В сборник

Часть 9: "Привычка пить"

Настройки
В коридоре снаружи послышался хлопок, и Нару подавил стон. Он предполагал, что это может случиться. Кейл выглядел смущенным и крикнул в сторону двери. - Рон? Ответа не последовало, и Нару неохотно спрыгнул со стула. - Это не Рон. Ну, скорее всего. Видишь ли, я думаю, что Чхве Хан и Рон, возможно, начали день не с той ноги. - Это смешно. Рон - очень компетентный дворецкий. Чхве Хану не нравится, когда его обслуживают или что-то в этом роде? Вопрос был задан так, как будто Кейл даже не мог понять такое, и Нару просто пожал плечами. Как отреагировал бы этот молодой хозяин, узнав, что его добрый старый дворецкий, который наблюдал за ним всю свою жизнь, был убийцей с беспрецедентной смертоносностью? Это была забавная мысль. Нару отменил заклинание подавления шума и неохотно открыл дверь в коридор. В двух шагах слева, вне поля зрения комнаты, были Чхве Хан и Рон. Кинжал, вращаясь, лежал на полу, как будто его отбросили в сторону, и лезвие Чхве Хана было на одном уровне с горлом старика. Очень тонкая струйка крови стекала на воротник Рона. - *Вздох* Как и ожидалось. - Нару-ним. Ты в порядке. Ему показалось, или в голосе Чхве Хана послышалось облегчение? - Конечно. Мастер меча и дворецкий отошли друг от друга, их одежда была помята от кратковременной потасовки. Рон умело начал перевязывать себе горло, даже не прибегая к помощи зеркала. - Я случайно столкнулся с Кейлом Хенитьюзом, когда кое о чем заботился, и пригласил его сюда, чтобы поговорить. - Я понимаю. Чхве Хан вернул свой меч в ножны, прежде чем направиться к двери. Он заглянул внутрь, убедившись, что там нет ничего плохого или опасного, прежде чем слегка поклонился Кейлу. - Добрый день. Некоторые черты простой элегантности, которые обычно изображал Кейл, казалось, были забыты, когда он нахмурился на Чхве Хана. Выражение его лица стало почти застенчивым. - Я надеюсь, ты не хотел выпить сейчас, боюсь, у меня ничего нет. Наш маленький Нару-ним забрал мой напиток. Нару чувствовал, как взгляд Рона прожигает дыру в его затылке, поэтому молодой Вампир быстро прошел вперед и убедился, что Чхве Хан находится между ними двумя. Мастер меча вежливо покачал головой. - Нет, и я заранее приношу извинения, но у меня также нет никакого намерения выпивать. Сейчас или позже. - Ты совсем не пьешь? - Нет, сэр. У меня нет особого интереса к этому. Кейл нахмурился и постучал рукой по столу. - Ну, я полагаю, тогда ничего не поделаешь. Наверное, мне все равно пора уходить. Нару и Кейл обменялись взглядами, оба с одинаково хитрыми ухмылками. - Ты сказал, что уезжаешь через пять дней? - Верно. Я планировал отправиться с Биллосом Флинном в столицу, но если бы где-нибудь оказался некий хен-ним, который уезжал примерно в это время, что ж ... - Хо, я едва согласился помочь, а ты уже заставляешь меня работать. - Я только сказал, что тебе иногда придется работать. Так случилось, что уже наступило это "некоторое время". - Разве ты не доставляешь много хлопот? Нару пожал плечами. Он не стал бы этого отрицать. - Только людям, которые мне не нравятся? Изображая крайнее раздражение, Кейл вздохнул и направился к двери. Он заметил повязку на шее Рона и вопросительно посмотрел на него, но решил спросить позже, повернувшись, чтобы попрощаться. - Я свяжусь с вами через пять дней. - О, но подумай о том, что я сказал серьезно. Мое последнее условие - тебе ни в коем случае нельзя напиваться. Бокал вина за ужином или что-то в этом роде - это хорошо, но больше никаких выпивок. Я не шутил, когда сказал, что не люблю хенов-алкоголиков. Выражение лица Рона застыло от шока, а затем покрылось льдом от холодной ярости. Представить, что сопляк с востока осмелится попытаться надеть поводок на молодого хозяина? Его пристрастие к алкоголю было неудачным, да, но какой неуважительный ребенок думает, что он может командовать молодым хозяином. Никто никогда не добивался успеха, так откуда же взялся этот назойливый сопляк– - Это очень раздражает. - Но ты не возражаешь? Нару ухмыльнулся, и на лицо Кейла упала тень. - Хорошо. Только во время еды. Полагаю, мне действительно нужно подать лучший пример, если я собираюсь помогать ребенку. - Нет, не во время еды. Только ужин. Определенно не завтрак или обед. Ну, может быть… может быть только то, что общественные собрания могут быть исключением. Рон был совершенно ошеломлен. Сколько раз Ганс умолял молодого хозяина пить хоть капельку меньше? Сколько дней и ночей подряд Рон ухаживал за их щенком-молодым хозяином, когда тот был совершенно пьян? Иногда его сеансы затягивались так надолго, а его пьянство было таким сильным, что их молодой хозяин даже не просыпался с похмелья, потому что он все еще был пьян утром. Но это? Этот ребенок просто...? - Вы, молодой господин...? Слова Рона практически выпали из него. Ничего не поделаешь. Что, черт возьми, этот ребенок сделал их молодому хозяину? Ему промыли мозги или что-то в этом роде? Кейл не заметил обеспокоенной реакции Рона, просто глядя на Нару с непонятным выражением, как будто пытаясь разоблачить блеф Нару. Ожидание, что что-то изменится на лице маленького мальчика. Он подумал, что Нару никак не мог всерьез просить его об этом… Разве он не знал о репутации Кейла? Почему бы не продеть верблюда в игольное ушко, пока он этим занимается? Неспособность пить весь день… все стало бы невыносимо скучным и раздражающим, если бы Кейлу пришлось иметь дело с токсичностью этого так называемого благородного мира, будучи совершенно трезвым. Но выражение лица ребенка вообще не изменилось. Нару был вполне серьезен в отношении этого условия. Чхве Хан, Рон и Кейл уставились на него. - Что, ты не можешь этого сделать? Нару знал, что провоцирует молодого мастера, но вместо того, чтобы чувствовать себя плохо, все, что он мог сделать, это ухмыльнуться. - Тск. Если Кейл насмехался над ним, то у Нару было чувство, что он уже сделал достаточно, чтобы убедить его. Нет ничего плохого в том, чтобы немного подействовать ему на нервы, так как он был тем, кто настаивал на всех делах с "хенами". - Не волнуйся, я дам тебе несколько дней, чтобы все обдумать. Если я не получу от тебя вестей через четыре дня, я предполагаю, что ты решил продолжать жить как мусор. Тогда ты сможешь пить все, что захочешь. На этот раз Кейл не колебался. - Дай своему хену немного больше доверия, хм? Мне не нужно пять дней, чтобы решить что-то настолько простое. - Его рот был сжат в узкую прямую линию и оставался таким с тех пор, как Нару спровоцировал его. - Я сказал, что сделаю это, так что я сдержу слово. Только вечером, только во время еды или в общественных местах, в которых это было бы разрешено. Но если будет такой особый случай, я не буду сдерживаться и буду пить столько, сколько захочу. Разве не было бы более подозрительно, если бы я вдруг совсем перестал так себя вести? - ... Это нормально, я полагаю. - Хорошо. - Кейл широко улыбнулся, как будто он каким-то образом выиграл. - Тогда увидимся через пять дней. Позвони мне домой, если захочешь поболтать до этого. С этими словами он вышел из комнаты и забрал с собой всю свою непринужденную грацию. Плюс Рон, который двигался механически, продолжая смотреть на Нару с недоверием и плохо скрываемой враждебностью. "Я думаю, это неплохо, что Рон так сосредоточен на том, чтобы не любить меня, хотя он, кажется, двойственно относится к Чхве Хану? Но он мог бы немного смягчиться ... " Казалось, что Рон просто ждал подходящей возможности, чтобы нанести ему удар. Потирая руки в попытке остановить мурашки, распространяющиеся по всему телу, Нару вздрогнул.

***

На следующий день. Отправив Чхве Хана с поручением, Нару положил устройство видеосвязи на кровать, откинулся на подушки и приготовился. Мысленно он был готов настолько, насколько мог. Нару ввел свою ману в устройство связи и настроил канал на ~ - Мой сын! ~ дом. - Привет. Могу я спросить, что, черт возьми, на тебе надето? Герцог посмотрел на себя, как будто удивился. Нару мог видеть только верхнюю часть его туловища и его лицо из-за угла, но выглядело так, будто он был одет в какой-то странный халат. Он решил заняться живописью или что-то в этом роде? - О, это? Это ничего, совсем ничего. Нару сомневался, но, зная герцога Фредо, спрашивать было, вероятно, больше проблем, чем того стоило. - Хм. Ну. Я сказал тебе, что позвоню, так что я звоню. - О, мой милый хороший мальчик. - Прекращай. Герцог Фредо улыбнулся этой теперь знакомой интонации. Нару действовал колюче всякий раз, когда Фредо пытался дразнить или хвалить его, но он никогда по-настоящему не злился. Возможно, немного грубо, но это было своего рода восхитительно. - Ну, я действительно ценю, что ты позвонил. Граждане герцогства уже спрашивают, когда ты снова придешь, так что не поторопишься ли ты домой? - Ха… Я делаю все здесь так быстро, как только могу. Как ты можешь быть таким старым и все еще таким нетерпеливым? Вздохнув, как будто это было неприятно, герцог пожал плечами. - Это действительно талант. На заднем плане послышался слабый звук, и Нару показалось, что он услышал голос. - О, Солена. Подойди поздоровайся, Нару позвонил ... - Молодой мастер-ним? О! Молодой господин! Это Солена приветствует Вас, приятно видеть, что Вы здоровы и невредимы. Появилось лицо Солены, и выражение ее лица казалось странно измученным, но ее глаза были ясными и выдавали ее эмоции. - Как дела? Вы в безопасности? Герцог-ним постоянно беспокоился... Герцог Фредо снова стал центральной фигурой на устройстве, и Нару подумал, что его лицо выглядит подозрительно. Он хмурился, и его лоб был слегка нахмурен. - Кхм, спасибо, этого вполне достаточно. Да, как спрашивает Солена, как дела? Хм? Ты хорошо питаешься? Наслаждаешься жизнью? "Этот ублюдок ведет себя так, как будто я в отпуске". - Да, я в порядке и хорошо ем. Вчера выпил немного крови. - Это хорошо. Пожалуйста, пей столько, сколько хочешь, я всегда могу прислать еще. - Да, да. В остальном все примерно так, как я и ожидал. Я верю, что здесь есть немало способных людей, которые будут рады сломать некоторые вещи сумасшедшего ублюдка. Количество людей, которых ему удалось превратить во врагов, почти впечатляет. Тебе не кажется, что это немного смешно, отец? Герцог Фредо выглядел странно счастливым. Нару был в нескольких секундах от того, чтобы сказать ему, чтобы он перестал делать такое неподобающее лицо, когда мужчина продолжил их разговор самостоятельно. - Ну, такова проблема с наступлением на других для достижения своих целей. Ты оставляешь следы на их спинах. Это та гордость, о которой я упоминал, ты помнишь? Твой дражайший дядюшка считает себя неприкасаемым. - Хех. Я не думаю, что это будет проблемой. Нару вспомнил очень страшный, но удовлетворяющий мысленный образ Чхве Хана, окруженного телами Вооруженных убийц в деревне Харрис. - Конечно, ты никому не рассказал про Бесконечное Королевство? - Нет. Я раскрыл довольно много одному человеку, но я не упомянул королевство. Он очень надежен. Я верю, что он станет самым большим врагом Белой Звезды. - Ах. "Герой", о котором ты упоминал? - Мм. Говоря об этом, могу я попросить кое о чем, отец? Я знаю, что это может быть хлопотно, но возможно ли спрятать группу людей? Герцог, казалось, был удивлен внезапной сменой темы, но он не ответил отрицательно. - Я имею в виду, конечно, мы можем прятать людей, хотя конкретика будет иметь значение. Насколько велика группа? - Ум. Видишь ли. Не слишком много? Чуть меньше сотни? - Меньше, чем... прошу прощения? Нару невинно улыбнулся Вампиру на другом конце устройства. - Сын мой, что ты вообще задумал? - Это, ну, я подумал, мы ведь не знаем, почему именно этот ублюдок собирает детей племен Волков. Он назвал их "семенами", верно? Осталась одна крупная стая, племя Синего Волка. - Да. Нет, подожди, ты предлагаешь ...? Улыбка Нару стала озорной, милая тактика, которая сыграла на его мальчишеском обаянии. - Они оказались довольно близко к тому месту, где я сейчас нахожусь, условно говоря. Я бы хотел спасти все племя. - ... Нару, это сложно. Ты совершенно уверен, что понимаешь, о чем просишь? - Трудно не значит невозможно. Блеск веселья, который всегда присутствовал в глазах Фредо Первого, потускнел. Нару только однажды видел его таким серьезным, и это было, когда они обсуждали расу демонов. - Ты передвигаешься скрытно - это одно. Переселение детей, которые уже были захвачены, и стирание их статуса заключенных также незначительно. Скрывать целое племя… Теперь ты вампир. Тебе может казаться, что ты все еще человек, но в обозримом будущем ты останешься Вампиром. Ты должен научиться гордиться этим, потому что жизнь, которой мы живем, сильно отличается от жизни всех других существ. Наша способность выживать, ставить жизни своих собратьев выше самих себя - это то, что позволило нам стать такими сильными, какие мы есть. И после меня ни один Вампир не будет таким сильным, как ты. Ну, по крайней мере, в социальном плане твой авторитет в командовании всеми другими Вампирами уступает только моему. Готов ли ты подвергнуть себя и свой собственный вид риску, чтобы спасти других? Прежде чем Нару смог ответить, что он был готов сделать, герцог Фредо поднял руку. - Дай мне закончить. Я хочу, чтобы ты действительно подумал об этом решении. Я не говорю, что это обязательно плохо, и я не говорю, что я против этого, но как только ты начнешь предпринимать шаги в определенном направлении, ты не сможешь свернуть с этого пути. Я просто хочу убедиться, что ты серьезно все обдумал, прежде чем принять решение. Есть причина, по которой я веками не бросался спасать людей направо и налево, сын мой. Это не потому, что у меня нет сочувствия. Я просто больше ценю жизни наших людей, какими бы жестокими они ни казались. Ты понимаешь? Помолчав несколько мгновений, Нару скрестил руки на груди и начал говорить, постукивая указательным пальцем в устойчивом ритме. - Предупреждение племен тигров. Герцог Фредо казался смущенным. - Прятать заблудившихся убийц из Пяти Семей. Подбрасывать надежных служанок для защиты изгнанной принцессы Королевства Молден. Нару не дал ему шанса прервать. - Переселение беженцев с горы Некс. Постепенно спасать похищенных детей-Волков. Поставка материалов для Огненных дварфов, чтобы они не были полностью поглощены людьми на севере. Отгонять элементалей, которые бродят слишком близко к базам Руки, чтобы они не были захвачены под ложным предлогом. И это единственное, что я могу придумать сейчас из того, что ты сделал, но я могу продолжать. Мне это сделать? Склонив голову набок, Нару посмотрел на старшего Вампира с неподдельным любопытством. - Ни одно из этих решений не было принято легкомысленно или импульсивно, но все то, что ты сделал, напрямую не служит интересам вампиров. Это только риски, которые ты допустил, потому что они были просчитаны. Ты не такой человек, который подвергнет свой народ опасности, чтобы спасти жизни других. Улыбаясь, Нару указал на себя. - Мы похожи. Я бы никогда не попросил никого умереть, чтобы спасти кого-то другого. Видишь ли, я довольно много думал об этом. Ты говоришь о гордости быть вампиром… Я не могу притворяться, что разделяю это в точности, но я думаю, что начинаю, по крайней мере, понимать это. Но именно поэтому я должен спасти племя Синего Волка. Они не обычные люди и даже не обычные звери. Они Волки. Они также были отвергнуты богами. Нару пришла в голову мысль. По какой-то причине он вспомнил, что сказал ему Кейл Хенитьюз. "Ты должен больше полагаться на взрослых в своей жизни". Несмотря на то, что он сказал все, что хотел сказать, Нару в итоге добавил кое-что еще. - ... Если мы, Темные Эльфы, и Волки не присмотрим друг за другом, то кто это сделает? Боги уже покинули нас. Вот почему мы должны им помочь. Я сделаю это, и я никому не позволю умереть ... но я смогу это сделать, только если ты мне поможешь. Нару мог видеть, как губы герцога подергивались, хотя его глаза все еще выглядели сложными. - Хааа... сын мой, ты вообще ведешь нечестную игру. Как я могу сказать "нет", когда ты так говоришь? У дуэта отца и сына были очень похожие выражения. Любой бы посмотрел на них и сказал, что форма их ртов определенно напоминает улыбку, но намерения, стоящие за этими приподнятыми губами, были слишком злыми, чтобы их можно было точно описать таким образом. - Очень хорошо. Я найду для них место... как-нибудь. *Вздох* Последняя группа детей-Волков должна быть собрана чуть менее чем через две недели, так что, полагаю, я буду занят подготовкой. Ого, почти 100 Волков... Герцог Фредо устало потер лоб, но Нару видел, что его улыбка не изменилась. Он бормотал себе под нос. - Я полагаю, что как только этот белый панк умрет, они тоже смогут стать гражданами королевства. Они не будут достаточно большой группой, чтобы создать свою собственную фракцию, но, возможно, они… Ах, я разберусь с этим позже. Мне придется полностью посвятить этому свое время в ближайшие дни, так что сможешь ли ты посетить собрание дворян вместо меня? - Мм… Я полагаю, с этим ничего не поделаешь? Рано или поздно мне придется снова показаться этому ублюдку. После того, как первые шаги плана по переселению племени Синего Волка были решены, Нару задал еще один вопрос. - Кстати, у тебя случайно нет запасных инструментов для нарушения маны? - Хм? О, конечно. У меня, мм, может быть, дюжина в хранилище здесь. Хочешь одно? Нервы Нару дрогнули, когда он услышал это. "Покупка одной такой штуки обошлась почти в миллиард галлонов, а у этого сумасшедшего Вампира дюжина просто валяется и собирает пыль?" Быть богатым действительно было лучшим. - Да, пожалуйста. Я также планирую помешать Руке взорвать площадь Королевства Роан через несколько недель, и это было бы полезно. - О? Ты тоже пытаешься спасти людей? - Спасти? Мм… Я больше просто думал о том, как будет раздражен Белая Звезда, если вместо грандиозного срыва его планов мы просто тихо остановим их один за другим. Это как потушить фитиль за мгновение до взрыва бомбы. Тебе не кажется, что это было бы гораздо более неприятно? В конечном итоге он будет сбит с толку и обвинит в этом некомпетентность своего подчиненного. В конце концов, он так устанет, что ему придется начать действовать самостоятельно, если он хочет что-то сделать. Затем, как только он покинет Бесконечное Королевство и будет бегать вокруг, пытаясь выяснить, что происходит ... Он замолчал, махнув рукой, но выражение лица герцога Фредо было ярким. - Мы можем вымести королевство прямо из-под него. О боже, хех. Умный мальчик. Но есть только одна вещь ... Приподняв бровь, Нару изучил странное выражение, появившееся на лице герцога. Это было не то, что он видел раньше, и это было трудно описать. - Да? - Ты сказал, площадь Королевства Роан? - Разве это проблема? Реакция герцога Фредо не была ни обеспокоенной, ни серьезной, ни веселой, ни игривой. Он посмотрел… озадаченный или, может быть, даже встревоженный? - Мм. Нет? Вероятно, нет. Просто… вы можете пересечься с ... необычным человеком. Он человек, но очень, мм. Как следует это сказать? Я полагаю, если бы кто-то позаимствовал ваши слова, то сказал бы, что он "очень сумасшедший ублюдок". - Ха! - Нару не смог сдержать смех, который сорвался с его губ. Было забавно слышать, как обычно приятный, неэффективный герцог Фредо говорит что-то грубое. - Теперь мне действительно любопытно. Кто это? - Ты помнишь, я рассказывал тебе о нем во время нашего долгого разговора о Руке. Один из магов высшего уровня. Его зовут Редика, и я полагаю, что он отвечает за эту операцию. Он также может быть приписан к Волкам, хм, я не думаю, что нам когда-либо говорили о таком уровне детализации. Я займусь этим. Но он определенно тот, кто будет на площади Королевства Роан. Ах. Нару мягко подтвердил, чтобы показать, что он слушал, но на самом деле это не было для него неожиданностью. - Помешанный на крови маг. Чхве Хан несколько раз сталкивался с ним в "Рождении героя". Он был, как и описывал герцог Фредо, очень сумасшедшим ублюдком. - Я встречался с ним дважды. Он действительно довольно странный. Нару был шокирован. - Ты? Встречался с ним лично? Герцог Фредо редко покидал королевство, и Белая Звезда обычно проводил очень четкую грань между делами Руки, его расходными инструментами, Бесконечным Королевством и его подчиненными. Этот ублюдок однажды жестоко убил члена Руки только за то, что тот подошел слишком близко к Вратам в Мир Демонов, но Белая Звезда разрешила Редике встретиться с герцогом Фредо? Словно почувствовав замешательство Нару, герцог устало вздохнул, прежде чем объяснить. - Это было что-то вроде случайности, или, может быть, я должен сказать, несчастья? Этот маг узнал о нашем существовании и о том, что мы связаны с Белой Звездой, хотя он не знает о степени наших отношений. Он, казалось, думал, что мы на относительно равных уровнях, что было довольно забавно. Но в любом случае, этот парень умолял встретиться с одним из вампиров, кто выслушал бы и у которого была хотя бы унция власти в руках, и это вызывало шум. Я решил идти прямо, пока он случайно не пересек дорогу другому Вампиру или не привлек к нам ненужное внимание. Герцог сделал неуверенное выражение лица, как будто он вспомнил что-то неприятное. - Честно говоря, я не могу сказать, ненавидит ли он вампиров или хочет стать одним из них. "Что он хочет сделать?" - ...Прости? Повтори, пожалуйста, снова? - Почему ты удивлен? Он человек, который свободно пьет человеческую кровь. Нет, на самом деле. Он пьет все виды крови. Я полагаю, его вкус менее разборчив? В любом случае. Любая кровь является источником жизненной силы, поэтому, вероятно, она оказывает некоторое усиливающее воздействие на его тело, но это будет очень незначительно по сравнению с тем, как она реагирует на нашу физиологию. Точно так же, как человек может противостоять мертвой мане, покрывая себя кровью, технически можно было бы увеличить обычную ману, проглотив кровь. Однако это вряд ли стоит усилий для людей, которые могут производить свою собственную кровь, поскольку мы говорим о незначительных степенях разницы в силе. Нару ничего не сказал, но он представил, какие переливания крови на Земле получают люди, получившие серьезную травму. - Полагаю, я немного отклонился от темы. Причина, по которой я упоминаю его, просто чтобы быть осторожным, поскольку он раньше общался с вампирами. Он никогда не встречал "Нару фон Эджеллана" и не знает ни о нашем месте в Бесконечном Королевстве, ни о наших точных отношениях с Рукой, но он может относиться к тебе как к союзнику, если поймет, что ты Вампир. Герцог Фредо, выглядевший задумчивым, подпер подбородок рукой и на мгновение отвел взгляд от устройства связи. - Или, может быть, он попытается поклоняться тебе и умолять тебя обратить его? Кулаки Нару бессознательно сжались. Этот сумасшедший маг, хватающий его за лодыжки и умоляющий стать Вампиром? Это звучало как что-то прямо из кошмара. Несмотря на знание событий "Рождения героя", возможная связь между Редикой, о которой он читал, и вампирами, среди которых он сейчас жил, никогда не приходила ему в голову. Вампиры полагались на кровь не для физической, а для жизненной силы, в то время как перспективы и мотивы Редики никогда не были полностью изучены, пока Чхве Хан не убил его. Нару просто думал, что он злодей класса B со склонностью к насилию, но… Этот сумасшедший парень серьезно хотел стать вампиром? Он думал, что если он просто выпьет достаточно крови, он просто чудесным образом превратится в одного из них или что-то в этом роде? Нару не мог не высказать свои мысли. - Он что, тупой? Конечно, вампиры были созданы не так. Большинство вампиров рождаются как люди между двумя взрослыми вампирами, но было несколько случаев, когда другие живые существа превращались из своей первоначальной расы в гибридов вампиров. Герцог Фредо рассказал ему о методе, и он определенно не был достигнут путем питья непристойного количества крови. - Хех. Возможно, ты не захочешь это слышать, учитывая твою историю, сын мой, но, несмотря на несколько исключений, большинство людей несколько глупы. - Мм. Нет, более того, Редика была не просто глупым или сумасшедшим. "Он полный урод". Это было все, о чем Нару мог думать после поучительной истории герцога. Он решительно покачал головой, как будто мог стереть мысленный образ крови, стекающей по подбородку сумасшедшего маньяка. - Ну, я могу обещать тебе, что у меня нет никаких планов находиться где-либо даже близко к этому ублюдку. Хотя я не могу обещать, что он не умрет. Герцог Фредо выглядел таким довольным, что Нару подумал, что он может представить, как появляются искорки, когда тот обнажил зубы в улыбке. Примерно через пять минут Нару попрощался с герцогом Фредо, пообещав позвонить снова через несколько дней. Если быть до конца честным, это было не так плохо, как Нару думал первоначально, поскольку им удалось многое обсудить, поговорив всего около часа. Время выбрано удачно, так как хозяин гостиницы только что закончил готовить обед для Нару, Чхве Хана и примерно двух гостей, которые все еще занимали другие этажи. Нару только что закончил есть, а трактирщик убирал посуду, когда раздался стук в дверь его комнаты. Был только один человек, которому мог принадлежать этот ровный, но нежный звук. - Входи. Чхве Хан вошел внутрь с пустым выражением лица и пустой сумкой. Старик приветствовал Чхве Хана нерешительной улыбкой, прежде чем оставить их наедине. Он некоторое время смотрел на тарелку на столе, прежде чем начал говорить. - Нару-ним, я сделал, как ты просил. - И? - Дерево заговорило со мной. И звучало очень радостно. "Как и ожидалось". Конечно, он не хотел, чтобы Чхве Хан на самом деле взял щит с дерева. Это было бы бесполезно для такого парня, как он, в любом случае, но Нару было более любопытно посмотреть, проявит ли это Чхве Хан такое же презрение. Он вздрогнул, когда заметил, что Чхве Хан выглядел сердитым. - Она сказал, что накануне у нее был похожий на вкус хлеб, и когда я поделился, что знаю тебя и что ты тот, кто послал меня, она сказала тебе ее извинения. Я спросил, зачем ей нужно твое прощение, и она призналась мне, что назвала тебя грязным и отказалась с тобой разговаривать. - Мм, поскольку я Вампир, я полагаю, что я ей не понравился. - Нару проигнорировал хмурый взгляд Чхве Хана. - Не беспокойся об этом. Что еще там говорилось? - Это, ну... Как ни странно, гнев Чхве Хана исчез и сменился невинной улыбкой. Он избегал взгляда Нару. - Я разозлился, когда она оскорбила тебя. Я собирался разрубить ее пополам. Рот Нару открылся, но Чхве Хан поспешил объяснить. - ...но я этого не сделал! Дерево сказало, что хочет снова извиниться! Оно сказало, что хочет сделать тебе подарок, чтобы компенсировать свое предубеждение, и умоляло меня сказать тебе вернуться. Я думал, что, по крайней мере, доставлю сообщение, прежде чем уничтожу его. Но Нару-ним, мне действительно не нравится это дерево. Я бы предпочел уничтожить его. - Хо ... боже мой. "Этот страшный парень собирался разрезать древнюю силу пополам? Это вообще сработает? " Содрогнувшись, и без того железная решимость Нару еще больше усилилась после того, как он услышал разрушительный импульс Чхве Хана. "Я обязательно передам его другим, как только это дело в столице будет закончено". Как только Нару познакомит Чхве Хана с несколькими влиятельными людьми и свяжет его с наследным принцем, он выполнит свою работу по устранению Руки, пока Нару снабжает его информацией из безопасности и комфорта герцогства Фон Эджеллан. Даже континента между ними было бы недостаточно… Чем дальше, тем лучше. Нару велел ему сесть и поесть, думая о том, что делать. Чхве Хан посмотрел на суп и хлеб, которые ждали его на столе, и взглянул на Вампира. Он потянулся за ложкой, но заколебался и в итоге поднял голову. Нару отвлекся, думая о Нерушимом Щите и его странном поведении, поэтому он был ошеломлен, когда Чхве Хан внезапно заговорил. - Почему ты не ешь? - А? Нару моргнул и посмотрел на стол, но его лицо расслабилось. - Ох. Я уже поел. - Правда? - ...Да? Что это был за вопрос? Нару начал беспокоиться, что Чхве Хан ударился головой или что-то в этом роде. - Нару-ним, ты не должен терпеть это только ради меня… Я понимаю, что вампирам нужна кровь, верно? Если хочешь, я могу использовать свой меч, чтобы порезать себе руку или ... Нару побледнел и прервал, прежде чем Чхве Хан смог сказать что-нибудь еще. - Нет! Ты с ума сошел?! - Но ты никогда не ешь. - Я ем! Я поел как раз перед тем, как ты пришел! Я думаю, ты просто никогда раньше не видел, как я ем? - Нару-ним, ты же не лжешь, чтобы защитить мои чувства, верно? Ничего страшного, если тебе нужно выпить крови. Я не буду тебя осуждать. - Нет! Ты полностью ошибаешься. Я ем обычную пищу, как и все остальные. Хаа… Я думаю, здесь тоже заблуждение? Вампиры не такие, нам иногда нужно пить кровь, чтобы выжить, но это не значит, что это мой основной источник пищи. Боже мой, никогда больше не предлагай мне ничего подобного! Сумасшедший ублюдок. Серьезно! Ворча себе под нос, Нару не переставал ругать Чхве Хана на протяжении всей трапезы друга. На самом деле, он съел хлеб Чхве Хана, просто чтобы доказать, что он не лгал по какой-то дерьмовой благородной причине. - Я говорил тебе, что пропускать приемы пищи - плохой образ жизни. Тебе нужно много спать и есть. Я такой же. Ты, наверное, никогда не видел, чтобы я ел, потому что я делаю это регулярно, без напоминаний, в отличие от всех остальных в этом проклятом месте. У Чхве Хана, по крайней мере, хватило порядочности казаться немного виноватым из-за недоразумения, но Нару был просто рад, что все уладилось раньше, чем позже. "Ого, теперь все, что я могу представить, это то, как он истекает кровью из раны, полученной в битве, и бежит, чтобы предложить ее мне вместо того, чтобы исцелиться. Неужели он так низко обо мне думает? Я чувствую себя ублюдком, похожим на Редику. " Конечно, причина, по которой Чхве Хан предложил свою кровь, была совершенно противоположной. Он думал, что Вампир тихо страдает и не будет чувствовать себя комфортно, напрямую прося у кого-то крови, учитывая, что ему пришлось всю свою жизнь скрываться. Как человек, который, казалось, так старательно следил за тем, чтобы другие не забывали поесть, Чхве Хану было тяжело видеть, как Вампир пропускает свои собственные приемы пищи. Поскольку они были видом, который перемещался тайно и был мастером скрытности и маскировки, информация о вампирах не была широко известна. Большинство записей были скудными и ненадежными. Казалось, что этот фантастический мир не застрахован от тех же историй, которые терроризировали воображение детей на Земле, рисуя вампиров кровососущими монстрами, которые заманили бы вас на смерть или превратили в раба. Во всяком случае, Нару уверен, что здесь было еще хуже. Те, кто знал что-нибудь о вампирах в этом мире, знали об их свойстве, что их сердца были наполнены мертвой маной. Это была гораздо более страшная реальность для людей этого мира, чем легенды серебряного экрана в развевающихся черных плащах на Земле. "Мне определенно нужно держать тот факт, что я Вампир, при себе". Нару был рад, что не поддался импульсу рассказать Кейлу Хенитьюзу, просто чтобы немного пощадить свою гордость. Это определенно не стоило того, чтобы люди небрежно делали о нем такие предположения.

***

Позже в тот же день. Нару и Чхве Хан посетили другую пекарню, чем вчера, прежде чем снова направиться к западным воротам города. В частности, Чхве Хан продолжал получать странные взгляды. Это было понятно, но Нару на самом деле было все равно. Ему не хотелось снова подниматься на этот холм, и у Чхве Хана не было никаких жалоб на то, что он нес его, так что в настоящее время его поддерживали одной рукой, в то время как другая рука Чхве Хана несла их мешок с хлебом. Если кто-то еще не считал это странной картиной, то добавление их маленьких последователей определенно помогло им пересечь этот порог. - Я думаю, ты им нравишься. Чхве Хан сказал это Нару. Он, конечно, имел в виду котят. С неубедительно невинной улыбкой на лице, Чхве Хан взглянул на Нару, который смотрел вперед с невозмутимым видом. Красная и серебряная кошки следовали за Чхве Ханом весь день, но они не покидали город, когда он ушел, чтобы увидеть дерево ранее. На этот раз они держались близко позади него, беспокойно мяукая, пока он и Нару приближались к месту назначения. - В прошлый раз они не зашли бы так далеко, но на этот раз они следуют за тобой. Нару не потрудился ответить, сосредоточившись на дряхлом и зловещем дереве перед ними. Они достигли внешних ворот, которые Нару случайно сломал, и Чхве Хан поставил Нару обратно на землю. - Дай мне хлеб и немного отойди назад. Чхве Хан кивнул один раз и сделал, как велел Нару. Рыжий котенок прыгнул в руки Чхве Хана теперь, когда они больше не были заняты, а серебристый с тревогой ластился к лодыжкам мастера меча. Нару покачал головой и повернулся к дереву. Как бы приветствуя ее, он бросил в яму одну буханку хлеба и заговорил. - Привет, я вернулся. Хочешь съесть еще хлеба? Болезненный, жалобный стон донесся из-под земли. Как и в прошлый раз. Теперь, когда он привлек к себе внимание… Нару сбросил половину мешка в яму. - Я слышал, ты хотела поговорить со мной? - ...Мне не нравится твой друг. С победоносной улыбкой Нару оглянулся на Чхве Хана и поднял бровь. Они обсуждали это раньше. Нару был совершенно уверен, что Нерушимый Щит не может общаться с ними обоими одновременно, поэтому, как только он услышит ее голос, он подаст сигнал Чхве Хану, чтобы подтвердить или опровергнуть его подозрения. Чхве Хан покачал головой. Так что он не мог этого слышать. Кивнув, Нару оглянулся на дерево и заговорил вниз, в зияющую пропасть между корнями. Несмотря на то, что он слышал голос обжоры в своей голове, ему казалось, что ее присутствие было в земле, так как именно туда шел хлеб. - Да, он был немного зол. - *Вздох* нет, я это заслужила. Вот почему я хотела, чтобы он передал мое сообщение, чтобы я могла должным образом извиниться. Спасибо, что пришел. Я обещаю, я не плохой человек. Нару на самом деле было все равно, был ли дух, который затаил эту злобу на протяжении тысячелетий, хорошим или плохим. Он перешел к сути дела. - Чхве Хан сказал, что ты хочешь мне что-то подарить? - Ммм. Да, но, видите ли ... это немного сложно. Дерево колебалось. Губы Нару сердито нахмурились. - Не дуйся! Это не моя вина! - Я не дуюсь. Объяснись яснее. - Это, угх. Вот почему я не разговариваю с грязными детьми! Такой нетерпеливый и раздражающий… - Чхве Хан. Мастер меча шагнул вперед, держа в одной руке красного котенка, в то время как другая его рука переместилась к основанию ножен. - Ик! Ладно, ладно, прости! Мне действительно очень жаль! Я не хотела, чтобы ты меня кормил, потому что мне было бы плохо! Как я могу принять еду от кого-то, когда единственное, что я могу предложить им взамен, убьет их?! Я не могла этого вынести, но я была так голодна ...! - Прошу прощения? Нару поднял руку, и Чхве Хан снова отступил назад. Это было новостью для него. - Весь твой фундамент похож на грязь! Мы вообще не подходим друг другу, и даже если бы мы не были такой уж плохой парой, твое основание такое же крошечное, как и ты. Некоторые люди могли бы это вынести, но ты определенно умрешь… Так что я не могу отдать тебе подарок, даже если бы захотела! Я бы убила тебя, просто чтобы утолить свой голод, а я этого не хочу. Плюс, я бы снова вернулась в это дерево. Итак...! Так что я была злой не потому что хотела этого! - Это так? Дерево молчало. - Хех Нару не знал, как, но дух, должно быть, смог воспринять его появление, потому что его следующие слова сопровождались дрожащим голосом. - Почему… почему ты улыбаешься? - Я думаю, мне просто интересно кое-что… Чхве Хан, ты можешь взять этих двоих и отойти немного дальше? Подожди меня примерно на полпути вниз по склону. - Конечно. Чхве Хан раскрыл другую руку, и серебристый котенок тревожно мяукнул в сторону Нару, но принял предложение Чхве Хана. Они втроем отошли, и как только между ними осталось приличное расстояние, улыбка Нару стала еще ярче, когда он снова посмотрел на дыру в земле. - Итак, ты сказал, что отдашь мне подарок, если я смогу его принять? - ... Ну, может быть. Если ты дашь мне побольше этого хлеба, я подумаю об этом! Никаких обещаний! Но даже тогда это не имеет значения, я не буду этого делать, если это убьет тебя. Я не такой человек. - Хм, тогда очень хорошо. Я прощаю тебя, так как ты пытался мне помочь. - Спасибо. Я серьезно. Я чувствовала себя плохо, это был действительно хороший хлеб, и это не твоя вина, что я умерла, питаясь грязью. Трудно не смотреть на тебя и не злиться, но… Я думаю, это не твоя вина, что ты грязный. Посмеиваясь про себя, Нару покачал головой, как будто с реакцией дерева ничего нельзя было поделать. - Меня все равно не интересуют подарки. Что ты скажешь, если вместо этого мы заключим сделку? - Сделка...? Несмотря на то, что он перенесся в фэнтезийный мир, несмотря на разговор с волшебным деревом, которое продолжало оскорблять его, несмотря на страшного Чхве Хана и кошачий багаж, который мило свисал с него, несмотря на все это… Нару думал о чем-то другом. Ну, ком-то еще. Лидер команды Ли Су Хек. У этого парня было две особые способности. Абсолютная наступательная сила и другая, гораздо более неоднозначная… Нару думал об этой силе. - Если ты выбираешь, кто получит подарок, то разве ты не можешь решить, как они его получат? - Что? Ким Рок Су, ну, Нару, немного прошерстил свои воспоминания и увидел ситуацию, которая сразу же всплыла вместе с голосом Лидера Команды. [ - Я буду честен с тобой. Я дал ему название Объятий, но… кхм, я только говорю тебе, хорошо? Эта способность больше связывает, чем обнимает? Нет, хм, неужели нет лучшего слова для этого? Ах, точно, доминирование! ] Глядя на дерево перед собой, маленький мальчик улыбнулся. - Если цена твоего освобождения убьет меня, то почему бы нам не изменить условия, чтобы мы оба выиграли? "Объятия". Это была способность, которая могла принудительно перемещать что-то определенное в другое место. Ким Рок Су не обладал такой силой, но он знал об этом довольно много от Лидера Команды. Если "Объятие" означает взять что-то силой… - Как насчет того, чтобы я просто помог тебе переместиться с дерева на что-нибудь другое? Какая разница, где ты живешь, если ты можешь есть столько, сколько захочешь? Это не было доминированием, как способность Лидера Команды. Он не мог никого заставить что-либо делать, и, честно говоря, Нару не был уверен, что захотел бы, даже если бы мог. Но это была идея, которая пришла к нему из-за того, что сказал ему Ли Су Хек. Прямо сейчас это были всего лишь зачатки идеи. У Нару не было доказательств, что это сработает, но его интуиция подсказывала ему, что это возможно. Конечно, по крайней мере, стоило попробовать. Ничто в жизни не было бесплатным, и этот принцип применим в любом мире, будь то современный или фантастический. Раскрыть свои силы и потенциал и позволить обладателям этих сильных сторон принимать свои собственные решения. Если бы он помог этим сильным личностям достичь того, что они решили, а затем получил их помощь взамен? "Я полагаю, это будет "переговоры"?" Это звучало менее круто, чем Объятия, которые с самого начала звучали не так круто. Он бы изменил название, но концепция была той же. В любом случае, это была не настоящая "сила", так что ей не нужно было настоящее имя. - Ну, я. Я превратилась в дерево, потому что очень хотела есть… Кем я могла бы стать иначе? Такая вещь существует? Глухой стук в груди выдал волнение Нару. Его сердцебиение участилось. Бум. Бум. Бум. Как и Биллос, тот факт, что дух поддержал эту идею, означал, что она была заинтересована. Здесь была возможность, которая вызывала любопытство, и Нару будет тянуть за это любопытство, пока оно не лопнет. - В этом мире существует объект, который может поглощать другие вещи, даже атрибуты. Ожерелье. Держу пари, что это может выдержать гораздо больше, чем дерево? Земля под его ногами загрохотала, отдаленный плач стал сердитым. - Ты собираешься вложить мою силу в ожерелье ?! Я не позволю тебе! Я устала от грязных людей, пытающихся заставить меня что-то делать, так что на этот раз я серьезно, иди — - Поместить тебя в ожерелье? Нет, нет. Я говорю, что ты можешь стать ожерельем. Я же сказал, что это сделка, не так ли? Большинство людей так боятся тебя, так что я уверен, что ты мало ешь. Посмотри на землю вокруг тебя. Она была полностью лишена всякой жизни. У тебя здесь не так много еды осталось, не так ли? Я просто предлагаю тебе возможность поесть чего-нибудь другого. Ты можешь остаться здесь, и, возможно, какие-то объедки будут время от времени попадать в эту дыру. Или вы можете превратить свой сосуд во что-то, что может свободно перемещаться. Со мной. И тогда ты сможешь есть столько, сколько захочешь. - ..Подожди, а? Итак ... ты хочешь, чтобы я, нет, ты хочешь помочь мне … изменить мою форму? - Я действительно не хочу "помогать" тебе что-либо делать. Я думаю, мы оба могли бы извлечь выгоду из этого соглашения. - И, и. Наши атрибуты никогда не соприкоснутся? Правда? - Конечно, нет. Я не хочу испытывать боль так же сильно, как ты не хочешь становиться "грязным", так зачем мне пытаться взять тебя силой? Мы оба в конечном итоге будем страдать таким образом. - ...Ты странный ребенок. - Я часто это слышу. Сделка довольно проста. Ты станешь ожерельем и будешь избегать моего фундамента, так как мы несовместимы, и я могу накормить тебя множеством вещей из-за уникальных свойств ожерелья. Взамен я хотел бы время от времени полагаться на твою силу. Если я не буду хорошо тебя кормить, ты всегда можешь отказаться и не использовать свои способности, так что сила останется твоей. - Это ... мой дар ... моя сила будет неправильной. Я стану на две трети слабее, чем должен быть, если я займу сосуд, не становясь частью человека. - Что ж, это прискорбно, но никто из нас ничего не может с этим поделать. Я не хочу испытывать боль и не хочу заставлять тебя отдавать мне твой дар. Ты хочешь сделать мне подарок, но не хочешь причинить мне боль. Это решение, от которого выиграем мы оба, не так ли? После этого дерево долго молчало. Нару ждал, сложив руки за спиной, пока он все обдумает. Когда в конце концов к держателю обиды вернулся голос, Нару показалось, что он звучит неуверенно. - Такие силы, как я… предполагается, что наша "личность" исчезнет, как только кто-то другой заявит на нас права. Он этого не знал. В "Рождении героя" личности духов не были описаны после их первых встреч, поэтому он предположил, что имеет смысл, что их "голоса" исчезли. Несмотря на это, Нару честно высказал свои чувства по этому поводу. - Я не заинтересован в том, чтобы стирать твою личность или заставлять тебя что-либо делать. Иначе это не сделка. Это доминирование. Ли Хек Су не зря назвал свою силу "объятиями". Доминирование над кем-то или чем-то еще звучало не очень приятно, не так ли? "Было бы лучше иметь полную силу, но, по крайней мере, так я смогу держать ее подальше от Белой Звезды. И это будет менее хлопотно, чем иметь силы, с которыми я бы застрял, которые мне не нужны во время моей бездельной жизни. " Означает ли это, что позже придется повторить тот же процесс снова и снова, переместив силу в другой сосуд, или если ему понравится кто-то вроде Чхве Хана или Кейла, и он хочет, чтобы они носили ожерелье вместо этого, Нару мог бы выпутаться из этого беспорядка, не ставя под угрозу стабильность своей тарелки, как Белая Звезда. - Ты, ты действительно этого хочешь? Даже если я могу одолжить тебе лишь небольшую часть своей силы, подумать только, грязный ребенок - это тот, кто хочет, чтобы я стал свободным ...! - Ну, если ты продолжишь обзывать меня, я могу передумать. - Ах, мне жаль… Сила привычки. Нару вздохнул и скрестил руки на груди, изучая дерево от кончика до корня, как будто оценивал человека. - Тебе пришлось очень долго жить с обидой на тех, кто заставил тебя есть всю эту грязь, и ты, естественно, обижаешься на меня, потому что я напоминаю тебе о них. К сожалению, мое существование вызывает у тебя болезненные чувства. Но чтобы мы работали вместе, ты должна преодолеть это чувство и понять, что мои качества не определяют меня. - Я знаю это. Вот почему я позвала тебя сюда в первую очередь… Мне жаль. Я просто не понимаю тебя, так что это сбивает меня с толку. Все, что касается твоего существования, похоже на черную тучу, поэтому я чувствую, что мне не следует даже разговаривать с тобой, как будто ты плохой человек, но… ты не кажешься плохим человеком. Пожав плечами, Нару опустил руки по бокам. Он мог это отчасти понять. Было трудно изменить то, как ты думал о чем-то, когда это стало частью тебя. - Честно говоря, я не очень хороший человек. Но если ты хочешь составить свое собственное мнение обо мне, тогда давай попробуем начать сначала. Почему бы нам не представиться должным образом? Нару вежливо поклонился, зайдя так далеко, что сложил одну руку перед собой и отступил, как показала ему Солена. - Я - Нару Фон Эджеллан. Я пытаюсь помочь некоторым людям предотвратить некоторые очень плохие вещи, и мне нужна ваша помощь в этом. Наступила пауза, в то время как голова Нару оставалась опущенной, его поза слегка наклонена вперед. Он не двигался и ждал ответа дерева. - Я... дух этого дерева. Я не помню своего имени. Я люблю много есть, и я умерла очень давно. Дерево поколебалось, прежде чем добавить, - Приятно познакомиться. Маленький Нару. Когда Нару поднял глаза, он искренне улыбался. Искренняя, яркая улыбка, которая очаровала бы любого гражданина Бесконечного Королевства. - Мне тоже приятно с тобой познакомиться.
Примечания:
986 Нравится 98 Отзывы 425 В сборник
Отзывы (3)