***
В это же время валиде Айше Хафса- султан выговаривала Махидевран: — Что ты сделала не так, раз султан пришёл ко мне таким разгневанным? — Я не посмела сказать, что Вы направили меня к нему этой ночью. — Спасибо и за это, Махидевран! – насмешливо остановила женщину мать султана. — Я только сказала, что Мустафа скучает по нему. У султана много дел, ему сейчас не до нас. — Он поднялся очень высоко. Ничего уже не будет как прежде. Он управляет миром. Теперь ты только в своих снах будешь беседовать с ним, как раньше в Манисе. В этом дворце у тебя много врагов. Будь умнее. Махидевран вышла из покоев валиде. Она почувствовала себя игрушкой в руках султана и его матери, но не знала, как ей бороться с этим. И как ей бороться с самой собой. Нигяр-калфа в общей комнате следила, как девушки убирают птичий пух. — Я тебе отомщу, Сулейман. Ты меня узнаешь. — Тише, услышат. Не говори так о султане! – останавливала её Мария. — Он станет моим рабом. Он им станет, Мария. Айсун стала проходить мимо гарема в покои Валиде. Все рабыни встали и склонились госпоже. Но Айсун продолжала идти. Войдя в комнату Айше Султан, юная госпожа поклонилась. — Валиде, – произнесла она. — Айсун, девочка моя, как ты? – забеспокоилась мачеха. — Ты вся бледная. Что случилось? — Всё хорошо, Валиде... – пошатываясь на ногах сказала девушка. — Мы хотели сходить в сад, посмотреть новый сорт роз. Не хочешь пойти с нами? – поинтересовалась Хатидже. — Конечно, сестрица. Я иду с вами. Может быть свежий воздух пойдёт мне на пользу.***
~Дворцовый сад Топкапы~
Матракчи Насух-эфенди гулял по саду, рассматривая те цветы, что он продал во дворец. Алые розы - он вырастил их сам, выбрал самые удачливые луковицы и продал по низкой цене. К нему подошёл садовник. — А, Насух-эфенди, здравствуй! – поздоровался он. — Здравствуй, Али-ага. Как тут мои красавицы, прижились? — Ещё как, Матракчи. Аллах мне свидетель, они растут словно не по дням, а по часам. — Можно узнать о госпоже Айсун? Какая она из себя. Я давно не слышал никаких новостей из дворца. — О, Айсун Султан – красивица среди этих роз! Её нежные светлые волосы - словно свет луны, играющий на липестках роз. Её голубые глаза мечтают стрелы, словно охотник в ночи! Али-ага так описывал Айсун, что Насух-эфенди на время задумался, вообращая облик госпожи. Ага продолжал: — Она так добра ко всем. Чтобы нам не говорила Махидевран Султан, она за всех заступается. А других она преподаёт хороший урок, да советы мудрые даёт. Некоторые слуги говорят, что она однажды станет... – тут он остановился на полуслова, когла увидел Валиде, Хатидже, служанок и Айсун. Когда женщины подошли, Али и Матракчи поклонились. — Приветствуем вас, госпожи! – хором произнесли мужчины. — Насух-эфенди, – улыбнулась Валиде. — Я вижу, вы пришли посмотреть на то, что вы нам продали? — Да, госпожа. Я рад, что мои умения и Вам принесли радость... – он краем глаза взглянул на девушку со светлыми волосами... Ту, что так прекрасно описывал Али-ага. Айсун улыбнулась мужчине, пропустив пару стрел из своих голубых глаз в глаза Матракчи. Насух сорвал одну розу и вручил её светлой госпоже, что была подобна яркой луне. — Это Вам, госпожа. Вы так прекрасны, словно луна среди ярких звёзд на ночном небе, госпожа... – произнес он, повесив голову. Айсун приняла дар от него и сказала: — У Вас прекрасный талант, Насух-эфенди. Эти розы такие красивые и вкусно пахнут. — Благодарю за чудесные слова, госпожа. Но с Вами, госпожа они не смогут сравниться, с Вашей красотой. Валиде улыбнулась и пошла вперёд, в беседку. Всё остальные отправились за ней. Матракчи остановил Айсун. — Могу ли я увидеть Вас снова, госпожа? — Я... Не знаю... Но... – в затруднении произнесла девушка. Она не хотела обидеть этого человека. — Сегодня вечером я буду гулять в саду. Я надеюсь увидеть вас, Матракчи, здесь... Девушка улыбнулась и пошла к остальным. Насух смотрел ей в след. « Боже, – подумал он про себя. — Она так прекрасна!»