ID работы: 12675227

Оковы Зеленого

Гет
NC-17
Завершён
132
автор
Размер:
134 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 86 Отзывы 38 В сборник Скачать

Гнет Наваждения

Настройки текста
Она возымела дурную привычку — демонстрировать раз за разом изъяны своего характера. Особенно на заседаниях Малого совета. Уже вбивает клины в учтивые речи лордов, дабы продавить идеи своего пылкого сердца. Вот и сейчас, принцесса Рейнира, со свойственной женской капризностью, врывается в зал, без предупреждения. — Прошу прощения за опоздание. — на ходу снимает перчатки для драконьих поводий и направляется к столу с кувшином вина. — Для тебя это стало регулярным. — недовольно подмечает Визерис, рассматривая дочь. — Сиракс хорошо подросла за последнее время. И одного оленя ей мало. — разливает в кубки лордов вино. Подходит к отцу, целует в лоб и снимает свой жилет. — Милорды.— обращается к присутствующим благородным мужчинам. — Рада видеть вас в здравии.— поднимает свой кубок, а потом пробует напиток. Встречается взглядом с Десницей. Обманчивая лесть из ее уст, заливает раны сладким ядом. Отто списывает плотное сжатие зубов за привычку, выработанную присутствием наследницы. Старательно уверяет самого себя, что она просто взбалмошная девчонка, требующая много внимания с отменной поркой. Только его неуемный, пытливый взор все равно подмечает округлившиеся формы, обтянутые кожаными брюками наездника. А за тканью тонкой рубахи, как ему кажется, можно разглядеть розовые точки сосков. Если только присмотреться, чего он делать не будет. Ни в коем случае. Сейчас Рейнира выглядит растрепанной, с ветром в белых волосах и здоровым румянцем от свежего воздуха. В помещении узнается запах драконьей чешуи и свободного, дерзкого нрава. Хуже всего, что этими подробностями вдоволь наслаждаются другие зрелые мужи, восседающие на совете. Их голодные взоры цепляются к бедрам девушки, как ракушки на днище кораблей. Оценивают прямой стан, походку, ставшую более женственной и уверенной. Вот она отбрасывает волосы за плечо, слегка откидывает голову назад, открывая вид на белесую шею, к которой хочется протянуть пальцы. Улыбается Велариону старшему и интересуется самочувствием тетушки Рейнис. Учтивое очарование опытной соблазнительницы. Женщины Таргариен отличаются пламенным характером и утонченной внешностью. Напоминают диких кобылиц редкой серебряной масти. Но именно эта особа умудряется взбаламутить самое топкое, спокойное болото. Хайтауэр не помнит ни одной представительницы древнего дома, которой удавалось бы так его задевать. Дело не во вредности. Рейнира только кажется собранной. На самом деле она готова взорваться по малейшему поводу и предать все огню, подобно обезумевшему дракону. Это заметно по движению плеч, крепкому сжатию пальцев и прищуру глаз. — Я делю охотничьи угодья с драконом. — Визерис разводит руками и хмыкает, как бы соглашаясь с таким раскладом. — Ты видел наросты на ее хвосте и крыльях? — принцесса не унимается. Даже не думает наконец присесть за стол и замолчать, пока взрослые обсуждают дела королевства.— Они почернели, совсем как... — Да. — немного раздражается король. — Теперь всем пора узнать, что моя дочь надумала взрастить второго Балериона. Несколько лордов плохо сдерживают усмешки, понимая тонкость отеческого упрека. — Драконы — символ нашей семьи. — упирается Рейнира, отпивая вино из кубка большими глотками. — Они не лошади, чтобы держаться в хлеву с цепями. Между прочим, ты последний, кто летал на Черном Ужасе. — Это дела молодости. — Визерис морщит нос, вспоминая последние полеты. — Сколько терпения потребовалось, чтобы старая развалина поднялась в воздух. От великого завоевателя остался дурной характер с отъетой задницей. — живо поясняет, допивая вино. — А вонь из пасти вышибала дух. — Драконы не вечны, Ваша Милость. — с хитрой улыбкой добавляет Отто, посматривая на принцессу. Кажется она собирается обрушить свое негодование на всех присутствующих. «Да помогут нам Семеро.» — Теперь понятно, почему ты перестал летать. — шутливо заключает наследница и перестает улыбаться. За закрытыми дверями слышится непонятный шум. Голоса стражников перебивает громкий детский плач. — Что такое? — Визерис поднимается с кресла, когда две няньки в светлых чепцах торопливо проходят вперед. — Простите, Ваша Милость. — произносит женщина в поклоне. Пытается удержать белокурого мальчика, который краснеет от натуги. — Принц Эйгон не желает успокаиваться и зовет вас. — с надеждой взирает на Рейниру. Девушка спешит к маленькому брату, забирает на руки и понимает свою вину. — Мой огонек... — прижимает дитя к себе, начинает целовать в белую макушку. — Прости, что не навестила сегодня. — Его Высочество так привязался к принцессе, что отказывается от груди кормилицы. — жалуется вторая нянька, выдыхая от облегчения, когда наступает благодатная тишина. — Вот это настоящий Таргариен. — Рейнира поглаживает брата по спине и терпит хватку маленьких пальчиков, тянущих на себя пряди ее волос.— Всегда добивается своего. — покачивает малютку, нашептывая что-то на валирийском. Визерис проникается увиденным. Столь трепетное отношение дочери к младшему брату. Будто не сестра, а мать, которой тот лишился на первом году жизни. Королева не смогла оправиться, после тяжелых родов. Связь его детей крепка и должна помочь сохранить единство в королевстве. Мужчина замечает одобрительные взоры присутствующих. Принимает их за солидарность и своеобразный знак судьбы. — Пусть принесут свежего хлеба. Эйгон побудет со мной, если ты не против, отец. — девушка садится за стол с ребенком на руках. — Раз это не помешает обсуждению дел... — Нет, Ваша Милость. — говорит за всех Корлис, поглаживая бороду. — Приучать к государственным делам лучше смолоду. — А когда мы устремимся в небо на Сиракс... — мечтательно начинает Рейнира. — Крайне неудачная затея, принцесса. — Хайтауэр обрушивает ее замыслы бархатным голосом. — Не стоит подвергать опасности единственного сына короля. — в любезном предупреждении, как ей кажется, есть скрытый посыл. Да еще это выразительное «единственный», схожее на замах плети, рассекающей воздух. — Я уберегу их обоих, сир Десница, — парирует она ледяным тоном, не сочетающимся с пламенем в глазах.— От любых угроз.— не стесняется бросать вызов. Никто, кроме Велариона, не подмечает странности в этой короткой, малозначимой перепалке. Ведь Рейнира, как и принц Деймон, недолюбливает преданного слугу короля. Однако сейчас, ясно смотрящий за горизонт водной глади Змей, угадывает личное, эмоциональное напряжение. — У меня нет сомнений на этот счет.— учтиво соглашается Отто, хотя правильнее было бы просто смолчать. Но ему, с неподдельным азартом, хочется довести ее до грани. Чтобы она, прямо здесь устроила сцену. По-ребячески нажаловалась отцу о потере ожерелья и обвинила Десницу в заговоре. Чтобы показала себя настоящей, вместо затянутого фарса созревшей, независимой личности. — Мой отец летал на драконе, будучи младенцем, — резкость девичьего голоса смягчается, когда Эйгон просит добавки в виде ароматного мякиша хлеба, помогающего унять зуд от прорезания зубов. — Старая история. — Визерис намекает, что пора опустить тему с полетами и приступить к более важным обсуждениям. — Мейстры писали, что ты громко смеялся. — указывает Рейнира на исторические сводки. — Потому что доблестно нагадил в пеленки. — раскрывает подробности король. — Об этом твоя бабушка умолчала. Момент общего затишья нарушает громкий смех Велариона старшего, к которому, немного погодя, присоединяется веселый гогот остальных лордов. Принцесса смотрит на отца, который вновь начинает искрометно шутить. Со смерти королевы минуло пять месяцев. Визерис так поразился новой утрате, что даже отказывался принимать участие на заседаниях Малого совета. Настойчиво отправлял воронов с посланиями на Драконий Камень, куда улетел Деймон, после трагичной гибели леди Ройс. Отношения с младшим братом в очередной раз испортились и правителя накрыла меланхолия с чувством неотвратимой бури. Он часто повторял дочери о наказании Богов, но умалчивал, за какое точно деяние. Рейнира не может забыть предложение дяди и чувствует необходимость связаться с ним. Принц точно не вернется в столицу, даже под страхом смерти, а тайное послание могут перехватить люди Десницы. «Можно попробовать через Змея.»— раздумывает девушка, поднимая взгляд к человеку напротив. Хайтауэр следит за ней с особым рвением. Специально поддразнивает, планируя вывести на эмоции и у него это отлично получается. Похожим уловкам подвергся младший брат короля. «Нельзя спускать такое на самотек.»— она тоже будет вести наблюдение. Отто весьма осторожен, чтобы раскрывать истинную личину на территории Красного замка. Придется постараться застать его в черте столицы.

***

С запасом терпения у Рейниры всегда было плохо, но она справилась. Затуманила голову сиру Колю, освоила дядин метод побега из замка. Раскошелилась на два мешка монет, раскрыла двух подосланных в замок шлюх под видом служанок и вышла на таинственную женщину, работавшую в прошлом проституткой. Своего имени она не раскрыла, но свела со сборщицей прибыли, занимавшейся учетом новоприбывших девушек в бордели. — Он всегда приходит в одно время. — рассказывает тучная женщина с кучей браслетов на левой руке. — Отбивает пару девочек плетью, затем трахает. — вдыхает тонкий дымок от непонятной смеси сушеных трав. — Два раза за неделю. Платит щедро и придирчив в выборе. Принцесса поправляет платок, которым закрывает лицо. Достает небольшой мешок с монетами и аккуратно кладет на стол. — У него есть постоянная шлюха? Или тайные личности, с которыми встречается здесь? — Рейнира пытается узнать о наличии шпионов и доверенного человека. Ведь это вполне удобно, вершить дела на нейтральной территории. — Редко повторяется. Девок предпочитает светлых и ухоженных. Товар берет, что дороже.— сборщица хрипло смеется, забирая мешок. — У нас тут всякие бывают, но этот не из болтливых. — Когда он должен придти? — Уже пришел. Я распорядилась подготовить лучшую комнату наверху. — опять вдыхает травяной дым, закатывает глаза. — Хочешь посмотреть? Мы делаем проемы для таких дел, чтобы новенькие учились искусству ублажения. Рейнира молча кивает, подавляя внутреннюю дрожь от предвкушения опасности. Следует за худенькой девочкой, лет тринадцати на вид. Они поднимаются по узкой лестнице, заходят в кладовую, которая оказывается, своего рода лабиринтом с несколькими потайными проходами. Принцесса замечает узорную ширму в стене, отделяющую от выбранной комнаты. Приглушенный свет зажженных свечей, проникает через прорези в узкий проход. Молчаливая сопроводительница быстро исчезает, оставляя наблюдательницу. Таргариен понимает, что эти покои предназначены для особых посетителей. Готовых щедро платить за удовольствие. Высокий стол с фруктами и кувшином вина, яркая картина висит на стене. Кровать с множеством подушек и бордовым покрывалом. Мало похоже на грязную лежанку с клопами и тараканами. «В этот раз он не узнает.»— перестает дышать, когда видит вошедшую молодую девушку. Тонкие переплетения из прозрачной ткани, едва можно назвать одеянием. Блондинка просто голая и совсем не стесняется. Подоспевший Хайтауэр снимает темный плащ и ремень с оружием. Расстегивает на ходу сюртук, наливает в бокал вино. Тщательно рассматривает наложницу, делает пару глотков. Небрежным взмахом руки показывает, куда нужно встать. Достает свернутую плеть и обходит кровать, как раз мимо ширмы. Рейнира закрывает рот ладонью, чтобы не выдать себя. Ей кажется, что мужчина внезапно замедлил шаги, будто расслышал ее дыхание. Отто рассматривает плеть в своей руке. Делает глубокий вдох, прикрывает глаза и допивает вино. Возвращается к креслу у стола. Повторно наполняет бокал, развязывает шнурок на штанах и молча садится. Наследница продолжает наблюдать с волнением и вновь образовавшимся томлением между бедер. Сердце громко выстукивает, до шума в ушах. Молодая шлюха садится перед ним на ковер, поглаживает колени тонкими пальцами, облизывает губы и приближается лицом к восставшему члену. Начинает ласкать языком головку, обильно смазывает слюной, придерживает ладонью. Делает это с неподдельным довольством, тихо мычит, пока Десница оценивает ее работу внимательным взором. Он начинает шумно дышать. Оставляет плеть на столе, сжимает в кулаке светлые волосы наложницы, плавно толкается ей в рот. Танец непристойного соития околдовывает Рейниру. Не дает опомниться разуму. Тело не может двинуться с места, в голове туман, но все резко проясняется, когда в комнате раздается низкий стон Хайтауэра. — Быстрее. — хрипло приказывает мужчина. Откидывает голову назад, отпивает вино из бокала. На тонких губах играет усмешка, но принцесса зачарована откровенным представлением и не может помыслить, что опасность совсем близко. Ладони Десницы оказываются на плечах блудницы. Пальцы сильно впиваются в плоть. Содрогается с хриплым вскриком и, кажется, бросает короткий взгляд через ширму. Прямо к замершей наблюдательнице. Выравнивает дыхание, медленно поглаживает щеку девушки и передает три монеты. — Иди. — завязывает штаны, вновь наполняет бокал вином. Рассматривает какое-то время картину на стене. Там изображена величественная Стена на севере, а древний дракон парит в небе, расправив красные крылья. Достает из кармана сюртука ожерелье принцессы. «Сын шлюхи!» — про себя возмущается Рейнира, передумав убегать. Отто не застегивает сюртук, просто лениво подходит к кровати, где оставил плащ с поясом и мечом в ножнах. Тянется за оружием, резко бросает его в перегородку, чем вызывает испуганный всхлип у шпионки. Крепления на стене не выдерживают сильного удара, поэтому ширма падает на пол, открывая тайный проход. — Вы слишком высокого мнения о себе, принцесса, раз отважились повторить глупость. — тихо, с холодной расстановкой произносит Десница, ожидая пылкого ответа. Опять шумно вдыхает воздух, смотря ей в глаза. «Он знал, что я смотрю.» — девушка поджимает губы, предпочитая молчать. Не может оторвать свой взгляд, еще и щеки пылают. — «Знал и позволил увидеть! Специально!»—поворачивается боком, чтобы удобнее и быстрее выбраться. — Можете снова бежать, либо... — он поднимает руку с украшением. — Попытаетесь его вернуть. — предлагает выбор, который она не может проигнорировать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.