Ключ будущего: Истинное удовольствие

PG-13
Завершён
10
автор
satanoffskayaa бета
Размер:
94 страницы, 51 220 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник

ГЛАВА 2

Настройки
      Косой переулок всегда был наполнен множеством людей и нелюдей, но сегодня особенный день. С завтрашнего дня в школе магии Хогвартс начнётся новый учебный год, и по коридорам снова забегают дети младших и старших курсов. А пока все они ходят по магазинам и приобретают товары на занятия, и, конечно же, раздаются разговоры о «мальчике-который-выжил» и который в любую секунду мог появиться в Косом переулке. Выйдя на него совершенно одна, Мей бы потерялась, но Марго пошла с ней по настоянию родителей (они до сих пор не знали, что она ведьма, но появляться там сами не горели желанием, поэтому взяли слово с Марго о неразглашении). Девушке очень понравилось, как выглядит улица, мощённая булыжником. Здесь, по словам Марго, можно было приобрести всё: волшебное животное, метлу, палочку, можно было отдать на сохранение своё золото в банк «Гринготтс», где лежала большая сумма от её много-прабабушки (которая завещала состояние из магического банка тому из рода, кто станет следующим волшебником) и пойти в кафе, где не будет маглов. Мей очень нравилось быть там, где нет людей, подобным родителям, которых она встречала чаще всего. Из обычных, скромных людей она была знакома только с прислугой, но она не считала их за совсем обычных, скорее за необычайно и необычно добрых.       Пройдя по пёстрым улицам переулка среди множества людей и насладившись его видами, она зашла в магазин Олливандера и встретила там мальчика с высоким мужчиной, стоящих спиной к ней. Их волосы были светлыми, и от них, как Мей почему-то сразу заметила, исходил снобизм, который ей был явно не по нраву. Мей зашла туда одна и не знала, к кому подходить, поэтому она пошла смотреть палочки.       Драко стоял с отцом и слушал, как тот общается с Олливандером о том, какая бы ему подошла палочка. Драко не понимал, почему отец не может прислушаться к мастеру и не дать палочке выбрать Драко, поэтому он просто молчал.       — Олливандер, вы знаете, что деньги не проблема, так почему моему сыну не выдать палочку получше, чем с сердцевиной единорога?       — Мистер Малфой, я же вам говорю, что палочка выбрала Драко сама и что так ему будет лучше колдовать.       — Но…       Драко наскучила твердолобость отца: хоть он уважал и считался с его мнением, но иногда тот перегибал. Вдруг он услышал звоночек, раздавшийся от открытой двери, но не спешил повернуть голову, чтобы убедиться, что отец достаточно занят. Увидев, что отец ещё долго будет разбираться, он посмотрел в ту сторону и увидел девочку с коричневыми волосами и в накидке последней модели из довольно недешёвой ткани. Да, в одиннадцать лет отличать на глаз хорошую ткань от плохой — недурно для Малфоя. Драко хотел было подойти к ней, чтобы завести разговор, потому что ему было уже скучно, как услышал:       — Чёрт с вами, Гаррик! Заверните нам палочку, я доверюсь вашему «мастерству». Драко, открой бездонный мешок, — мальчик отвязал мешок от пояса и открыл его; пока Олливандер заворачивал палочку должным образом, он заметил Мей.       — Конечно, мистер Малфой. О, юная леди! Чего желаете? — Мей опешила, она с таким интересом разглядывала палочки, читала их названия, что у неё из рук выпала одна, которую она держала.       — Ох! А, я… я пришла за палочкой, — Драко это немного рассмешило, и он ухмыльнулся, Мей это заметила и, подняв голову, подошла к стойке. — Хорошей палочкой.       — А не хотите попробовать ту, что держите в руках? — Мей опустила глаза и с опаской открыла коробку. Она уже держала палочку Марго, но тут ей придётся «попробовать» что-то, и её это насторожило.       — Ну же, смелее! Держите, мистер Малфой.       — Наконец-то! — сказал тот и пошёл на выход, когда Драко немного завис, смотря на интересную особу. — Драко! — тот вернулся в мир и пошёл за отцом, ни разу не оглянувшись.       Мей взмахнула рукой, и тут же все палочки вернулись на свои места, создав порядок в магазине. Олливандер «охнул» от изумления:       — Неожиданная реакция, без заклинания навести порядок! Эх, жаль, что продлится он недолго! А вас поздравляю, леди, Вас нашла идеально подходящая палочка!       Мей засияла. В магазин вошла Марго, которая с улыбкой встретила владельца и Мей. Оплатив покупку, они вышли, и Мей ждал сюрприз — хорёк, волшебное животное.

***

      Наступило долгожданное утро, когда Мей Авэнджелл наконец поедет в сказочное место под названием «Хогвартс». Прошёл целый год, как она готовилась к этому, и если вчерашний день в Косом переулке произвёл на неё такое впечатление, то сама школа оставит у неё на душе множество воспоминаний, чего она ожидала с нетерпением. Она собрала вещи ещё вчера и, быстро одевшись, неслась вниз. Немного забыв, что она обычно не такая весёлая, она радостно сказала: «Я готова!» Так как родители у неё работают, то попрощаться они с ней могли только на улице у дома, но она несильно расстроилась, и даже если бы такое было, родители бы не очень обрадовались.       — Мей, ты едешь в Хогвартс, надеюсь, ты знаешь, зачем.       — Чтобы быть лучшей на факультете Гриффиндор и во всей школе, отец, чтобы прославить наш род на весь магический мир, мама.       — Отлично, но запомни одно: людей с фамилией Малфой обходи стороной и никогда не связывайся с ними! Понятно?       Хоть Мей впервые услышала эту фамилию, она почему-то показалась ей знакомой.       — Да, отец, я запомню. Прощайте и до встречи в следующем году.       Сев в чёрную машину с Марго и отъехав от дома несколько километров, Мей повторила про себя: «Чтобы быть лучшей для себя, чтобы помочь одному человеку, чтобы быть, мама и папа».       Подъехав к лондонскому вокзалу «Кингс-Кросс», Мей спросила у Марго:       — А разве здесь есть платформа девять и три четвери? По-моему, когда мы здесь бывали, её никогда не было.       Марго по-доброму улыбнулась и пошла в сторону платформ девять и десять.       — Мей, между этими платформами есть барьер, разделяющий нужную тебе платформу, смотри. — Марго показала в сторону детей, которые побежали в колонну и прошли через неё, Мей удивлённо посмотрела на Марго. — Хочешь, давай вместе?       Мей и Марго пробежали через барьер и оказались на магической платформе. На железной дороге стоял обычный поезд, но Мей задала вопрос:       — Он взлетит?       Марго рассмеялась после вопроса Мей.       — Мей, ты скоро сама о многом узнаешь, даже о том, чего не смогла рассказать тебе я.       «Марго была довольно пожилой женщиной, возраст которой она очень хорошо скрывала. Она была темнокожей, с чёрными прядями волос, которые покрылись лёгкой сединой, всегда носила очки, потому что её карие глаза видели просто ужасно. Её характер был самым добрым из всех, кого я встречала. Мне всегда было жалко и стыдно, когда она из-за меня получала от родителей, но тем не менее, она никогда не злилась и всегда защищала меня. Она стала мне роднее родной матери, и я хотела для неё лишь счастья. Все те пролитые слёзы, что Марго вытирала мне, все радостные и не очень моменты, которые я вместе с ней пережила до и после того, как узнала о том, что она волшебница. Удивительные рассказы и советы, которыми Марго одаривала меня. Всё в ней было удивительно, и она, скорее всего только она, будет той, по которой я буду скучать больше всего каждый год обучения».       — Марго, может, я дам тебе денег, и ты переедешь сюда? Чтобы я оставалась у тебя летом, и чтобы тебя не трогали мои родители.       — Мей, это было бы просто замечательно, но мы не можем оставить ваших родителей одних. Мы им ещё нужны, хоть они такие ужасные. К тому же они будут не очень довольны, если какая-то тётка похитит их единственную наследную дочь, — Марго рассмеялась. — И даже если вы вернётесь в дом, там буду я, и я буду вас защищать. Всегда.       Женщина поцеловала девочку в лоб с такой материнской нежностью, и впервые за всю жизнь, почувствовав такую любовь, Мей расплакалась.       — Ну же, не плачьте, будьте выше этого и задайте всем там. Да и Гриффиндор не единственное место, где вам нужно быть. Хоть это и лучший факультет, но это не значит, что даже Слизерин не станет вам домом. Но будьте осторожны, не все любят нечистокровных магов.       Мей внимала каждому слову и совету. Когда поезд отправлялся в Хогвартс, она помахала на прощание Марго, отпустив все свои переживания насчёт этой милой дамы.

***

      В Хогвартс-экспрессе Мей находилась одна в купе. Просидев так, она вытащила палочку и хотела поколдовать, но тут открылась дверь, и в неё вышла девочка с очень пышными и длинными волосами, она посмотрела в одну сторону, в другую и на Мей:       — Ты не видела жабу? Мальчик по имени Невилл потерял жабу. — Мей покачала головой и заметила в девушке знакомые черты лица, не сводя с неё глаз. Её пряди каштановых волос и карие глаза напоминали одну из участниц её снов, что не могло не быть жутким. — Ты колдуешь? И что?       — Да пока ничего.       — А что у тебя за палочка?       — Ох, палочка из дерева сакур, со слезой феникса.       — Ого, не слышала о таких.       — Я тоже, впервые с такой столкнулась, но Олливандер сказал, что это пробник, и если уж она выбрала меня, то нужно попробовать. Тебе стоит идти дальше искать жабу.       Мей не очень хотела продолжать разговор, потому что вспомнила, что не дочитала книгу о палочках, которую ей одолжил Олливандер, а также ей было немного не по себе, будто она увидела мертвеца.       — Ох, я совсем забыла, и кстати, меня зовут Гермиона Грейнджер.       — Меня зовут Мей Авэнджелл.       Так и расстались. И только Мей привыкла к одиночеству в купе, где уже уютно расположилась в углу, как к ней зашли трое ребят, и среди них был тот мальчик из магазинчика волшебных палочек.

***

      Драко попрощался с отцом и матерью и зашёл в вагон Хогвартс-экспресса со своими приятелями Крэббом и Гойлом. Они искали место, где не было бы людей им не по нраву, для новых знакомств, но поезд скоро должен был отправится, поэтому они зашли в одно из пустых, как они думали, купе. Оказавшись там, Драко сразу же обратил внимание на фигуру, сидящую в углу диванчиков купе. По волосам и накидке он узнал в ней девушку из магазина Олливандера. Он остановился с вопросом:       — Извините, мы не потревожим вас, если зайдём? — поинтересовался Драко, хотя обычно он не общается так официально, когда находится вне дома и вне семьи. Его приятели удивились. Мей подняла голову и увидела знакомого блондина и его ухмылку. Лицо его отца она не запомнила, но это было не так важно.       — Конечно, присаживайтесь.       Драко зашёл с детским величием и подметил, что глаза у девушки, которые он тогда не рассматривал, очень интересно переливаются, что добавляло не только шарма, но и долю аристократизма. Он почему-то был уверен, что она чистокровная, и был не против её компании. Наверное, он смотрел на все эти повадки и жесты с её стороны, а также глаза, богатство тоже играло роль, ведь накидка была и правда лучшего качества. Он верно подметил, она чистокровна, но не в его мире.       Он расположился в углу дивана напротив Мей. Той было совершенно всё равно, где мальчик будет сидеть, её взгляд устремился в книгу. Спустя пару минут тишины Драко начал говорить, чего Мей совершенно не хотела:       — Давай познакомимся? Его зовут Крэбб, его Гойл, — показывал рукой Драко на своих приятелей и, по мнению Мей, весьма интеллигентно с его стороны не тыкать пальцем в людей, не то что поведение Джорджа. Хотя обращение сразу на «ты» её, несомненно, смутило, но совсем не обидело, наоборот, она почувствовала себя более спокойно. — А меня зовут Драко. Драко Малфой.       Драко специально сделал акцент на своей фамилии, конечно, и по имени можно было понять, кто он такой, ведь только в их семье чаще всего называли детей в честь созвездий, но Малфой решил распространиться о своём происхождении больше. Как только Мей услышала его фамилию, её будто током прошибло. Именно об этом роде говорил отец, именно с ним отец не разрешил водиться и именно его он сказал обходить стороной. Мей была очень мудрой в свои одиннадцать лет, она знала о многом, даже о том, чего не знали родители и Марго, но детское любопытство всегда было выше всего этого, да и Мей не хотела более слушать родителей. Она закрыла книгу. Развернулась в сторону Малфоя-младшего и проговорила, вытянув руку для приветствия:       — Мне очень приятно познакомиться, Драко, меня зовут Мей. Мей Авэнджелл, — она мило улыбнулась ему, и он пожал ей руку в ответ, подумав: «Даже имя как у аристократки и, о Мерлин, она узнала обо мне по одной лишь фамилии». Хоть Драко был счастлив, что Мей так быстро отреагировала, но к его сожалению, этот интерес вызван не из-за стремления к тому, чтобы познакомиться со знаменитыми Малфоями, а чтобы хотя бы узнать, кто они такие и, к их уже сожалению, им не понравится, что они пожали друг другу руки. Мей повернулась в сторону его приятелей и пожала им руки тоже, мило проговорив, что тоже рада с ними познакомиться. Но после этого у Мей перед глазами прошли образы этих мальчиков, особенно того, кого Малфой назвал Гойлом. Она увидела, как тот упал в огонь, и резко убрала руку. Мальчики странно посмотрели на неё:       — Ты в порядке? Что-то не так? — поинтересовался Гойл.       — Ох, нет, всё хорошо.       Мей немного нервно хихикнула, снова посмотрела на Драко и увидела в нём тоже знакомые черты лица. Она узнала в нём человека, который наговаривал много не лучших слов Поттеру, и была не в восторге от этого. Но не станет же она кричать на него и говорить, что он ужасный человек! Нет, Мей не стала бы, поэтому она мягко присела на своё место, так же уютно расположилась в углу диванчика и попросила, чтобы те не мешали ей дочитывать важную книгу. Драко немного разочаровался, но не стал настаивать на разговорах, и всё же последний вопрос он захотел задать. Как только он решил это сделать, в купе постучалась женщина, продававшая конфеты, которая забрала у него подходящий момент для вопроса. Всю последующую дорогу в купе стояла тишина.
10 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник