Часть 1. Глава 3.
1 ноября 2023 г., 00:05
- Новый образ? - сказал Рон вместо приветствия.
Гарри потянулся было растрепать волосы, но отдернул себя и погладил по лысой голове. Утром он первым делом попросил мадам Помпфри что-то сделать с прической. Она просто дала ему бритву с вопросом знает ли для чего это и отправила в ванную комнату. У него была редкая поросль на лице уже несколько лет, так что да, он знал. Во всяком случае, волосы не зубы.
Поправив лямку сумки, он сел рядом с Роном и принялся за завтрак. Многие кадеты смотрели на него с интересом.
- Надеюсь, они отрастут, - сказал Гарри.
- И я надеюсь, - хмыкнул Рон. - Выглядишь плохо, брат.
- Ну спасибо.
- Не стоит благодарностей.
- Расскажи про инициацию, - попросил Гарри.
Рон хотел было начать расспрашивать Гарри сам, но вопрос бодро увел его мысли в другое русло. Его глаза загорелись, а щеки запылали, когда он заговорил.
- Всё было так, как я себе представлял, - сказал он взбудораженно. - Меня проводили в грот с какими-то рунами и сказали: "садись и медитируй", ну я и начал... Я и сидел, представляя Большерогого, и говорил себе "только Большерогий, пожалуйста, Большерогий". Потом голова опустела. Ну, ты знаешь, как это бывает. И я почувствовал что-то. Как будто... Не знаю даже. В общем, я пошел за этим чувством. Там в пещере как лабиринт. Петлял, петлял... Нашел яйцо, красное такое, с чешуйками. Закопано было глубоко. Отношу Макгонагалл, она говорит: "иди теперь вниз". Внизу лава...
- Лава? - Гарри похолодел.
- Да, лава. Пахло там как в аду. Точно тебе говорю. Я положил яйцо прямо туда и стал ждать.
- Туда - это в лаву? - спросил Гарри.
- А куда еще, - удивился Рон. - Отец же говорил, что для рождения дракона нужно много огня. Я и положил яйцо в лаву, - и зашептал: - Оно так долго там плавало, я так запаниковал. Подумал: без дракона отсюда не выйду. И черт меня дернул сверху еще огня напустить.
- Я так понял, что помогло, - пробормотал Гарри задумчиво, - черный всадник Большерогого.
Рон зарделся и потребовал Гарри рассказать, что с ним произошло. Гарри рассказал, как есть, и осторожно выразил свои предположения, что даже переборщил с магией, отчего разбудил дремавший вулкан.
- Никогда о таком не флыфал, - сказал Рон, пережевывая яичницу. Очевидно, его не впечатлили волнения Гарри по поводу извержения. - И какое будет наказание?
- Дамблдор сказал суровое.
Рон сглотнул и побледнел.
***
Вместо привычных полетов на драконах их распределили по контр-адмиралам. На информационном стенде Гарри с неудовольствием увидел Снейпа напротив своего имени.
- Контр-адмирал Снейп специализируется на редких видах. - Гарри вздрогнул, когда за его спиной раздался голос. Реддл взглядом водил по строчкам в поисках своего имени. По привычке он искал своё рядом с именем Гарри, на его лице мелькнуло раздражение, и он посмотрел в сторону фамилий на букву "Г". - Тоже контр-адмирал Снейп. И как ты заполучил дракона, Гарри? Все об этом только и говорят.
Взгляд темных насмешливых глаз окинул его снизу вверх, задержавшись на бритой голове, и Гарри усилием воли заставил себя не поднимать руку, чтобы погладить свои отсутствующие волосы. Это начинало входить в привычку.
- Нашёл, - буркнул Гарри и, развернувшись, прямой походкой последовал в сторону Дворца. "Нашёл... Гарри, ты не мог придумать что-то получше", - передразнивая самого себе, подумал Гарри. На самом деле, Гарри был немного обижен на Реддла за то, что тот игнорировал его какое-то время.
- Тут написано, чтобы кадеты Снейпа собирались в 404 кабинете, - раздалось ему вслед.
- Мне нужно... к Рону, - сказал Гарри, не оборачиваясь, - забрать... кое-что.
***
Когда Гарри вошел в кабинет, до начала занятия оставалась минута, так что все места были заняты, кроме первой парты рядом с Томом Реддлом. Гарри стиснул зубы и бросил сумку на пол, плюхаясь на стул.
- Забрал? - спросил Том одновременно с тем, как в кабинет зашел Снейп.
- На моих занятиях не будет глупых полетов на драконах, - сказал он, стремительным шагом рассекая воздух, - этим вы должны озаботиться сами, в свободное от занятий время. Воспитание и приручение дракона - дело сугубо индивидуальное, особенно с вашими драконами, и я научу вас, как это делать.
На доске появился текст, и Гарри принялся его переписывать в тетрадь.
- "Долгий зрительный контакт", - громко сказал Том, - контр-адмирал Снейп, боюсь, если я так сделаю, вы недосчитаетесь одного кадета.
Все в классе захихикали, даже Снейп усмехнулся, а Гарри в недоумении крутил головой.
- К Василискам нужен особый подход, - любовно сказал Снейп, - и этому я вас тоже научу, кадет Гонт. А теперь живо продолжайте работу!
- Василиск? - прошептал Гарри, когда Снейп склонился над своим столом, а другие кадеты заскрипели пером по бумаге.
Том окинул Гарри самодовольным взглядом и ничего не ответил.
Гарри с детства слышал только страшилки об этих драконах. Их нынешний канцлер, Гриндевальд, убил всех Блэков и Поттеров за один вечер. Поговаривают, благодаря своему Василиску. Когда Фред с Джорджем в красках описывали, как он это наверняка делал, Гарри всегда снились кошмары, что канцлер Гриндевальд гонится за ним на своем драконе.
В конце урока Снейп взмахом палочки раздал список рекомендованной литературы. В то время как у Реддла этот список был на целую страницу, у Гарри он состоял из трех пунктов.
- Классификация диких драконов, - прочитал вслух Реддл, нагнувшись над списком Гарри. - Какая всеобъемлющая информация.
- Вид моего дракона не подходит для войны, - с ноткой оправдания в голосе сказал Гарри. - Зато Молния-драконы очень быстрые.
- Значит, его можно использовать вместо почтовой совы, - собирая со стола вещи, сказал Реддл, - обращусь к тебе, Ред, если нужно будет срочно доставить письмо.
Реддл уже встал и направлялся к выходу, когда Гарри открыл рот, готовый сказать какую-нибудь колкость в ответ. Он проскрипел зубами, глазами провожая удаляющуюся спину, и гневно накидал в сумку принадлежностей.
- Рон!
Вместо библиотеки Гарри направился к Дворцу, навестить своего дракона и попробовать то, чему научил Снейп, когда увидел знакомую спину. Рон обернулся и, найдя взглядом Гарри, помахал ему.
- Макгонагалл показала своего Большерогого, - затараторил он, дождавшись Гарри, - она сказала, что он может вырасти еще больше, а он и без того был огромным.
- Говорят, в пасти дракона Сириуса Блэка могла поместиться карета, - сказал Гарри, поправляя лямку сумки на плече.
- Не настолько огромный, - нахмурился Рон в задумчивости, видимо, соотнося настолько исполинские размеры. Они шагали по узкой тропинке, что являлась кратчайшим путем к Дворцу, ведущим от училища.
- Ты хотя бы что-то знаешь о своём драконе, - сказал Гарри, - во всех книгах, где описаны Молния-драконы, обычно два-три предложения что-то вроде «мягкая кожа вместо чешуи», «не пригодны для боёв».
Рон посмотрел на Гарри, толи с сочувствием, толи со смущением - большерогие-то изучены вдоль и поперёк.
- Ты не подумай, что я жалуюсь, - сказал Гарри, видя такое выражение лица Рона, - просто хотелось бы узнать больше о Шанди.
- Красивое имя, - улыбнулся Рон, - а я своего ещё не придумал как назвать. Кадеты Уизли и Ред, - сказал он, когда подошла их очередь проходить во Дворец.
Смотритель что-то сверил у себя в бумагах и кивнул им. После инцидента с Гарри охрану драконов усилили. Гарри чуял, что наказание за полёт с Игнис предстоит действительно болезненное.
- Смотри, какой славный, - сказал Рон высоким сюсюкающим голосом, подходя к стойлу с дракончиком. Учуяв своего хозяина, тот пустил тонкую струйку огня. - Он зол, что я не пришёл раньше.
Гарри подавил смешок и сдержал язык за зубами. Ему хотелось привести в сравнение Хагрида, который был помешан на драконах, и относился к ним, как к детям или милым животным. Но Гарри просто попрощался с Роном и направился к стойлу своего дракона.
Шанди бегал из угла в угол, как дикий зверь в клетке, которым в принципе и являлся. И не особо обратил внимание на подошедшего к нему Гарри.
Гарри тихо просвистел, и тогда дракон вскинулся, уперев в него взгляд голубых глаз.
- Прогуляемся, - сказал Гарри, открывая стойло.
В этот раз он не брал лунный камень, так что дракон должен был понять его мысли. Дракон принюхался и, кажется, узнал его, так как сразу же успокоился.
Погладив Шанди между рожек, Гарри взял его на руки.
- Так это правда.
Гарри поднял глаза. Проход загораживал Драко Малфой. Он с жадностью и удивлением смотрел на дракона в руках Гарри.
- Это место прогнило насквозь, если такие, как ты, становятся всадниками, - прошипел Драко.
- Ты так думаешь? - сказал Гарри, продолжая рассеянно проглаживать Шанди. - А я напротив думаю, что это место достойно похвалы, потому что такие, как ты, не становятся всадниками.
- Ах ты…
- Драко.
Малфой почти бросился на Гарри, но от твёрдого голоса остановился и побледнел.
- Том, - сказал он.
Том Реддл, нет, Гонт держал в руках тёмно-зелёного дракона с длинным хвостом и маленькими крыльями. На морде было что-то вроде маски - ткань закрывала смертоносные глаза.
- Как ты сюда попал? - задал вопрос Том. - Здесь можно находиться только владельцам драконов и смотрителям.
- Я уже ухожу, - сказал Драко и, обращаясь к Гарри: - Увидимся, Ред.
Гарри проводил его взглядом.
- Не нужно было, - сказал Гарри, - я бы справился.
Том хмыкнул, отворачиваясь.
- Не глупи, Гарри, - сказал он, уходя, и шаг за шагом одной рукой развязывал ловкими пальцами маску на морде василиска, - твой дракон слаб, а ты слаб вдвойне. Дракон без огня и чешуи, всадник без родословной…
Его тихий голос эхом разносился по дворцу, и маленькие драконы в стойлах провожали Тома с его василиском блестящими настороженными глазами.