Часть 9
16 ноября 2022 г., 11:21
Пока они ехали в машине, Жан вел себя так тихо, что можно было подумать, будто его там и вовсе нет. Он протянул свою ладонь в ответ на предложение Ичиро и послушно держал его за руку всю дорогу. Согласно кивал, если мужчина предлагал что-то, и иногда даже улыбался. Поддавался прикосновениям и отвечал на поцелуи, но всё остальное время молча смотрел прямо перед собой. На его лице не дрогнул ни один мускул, и он не шевельнул даже пальцем, от чего был похож скорее на мраморное изваяние, а не на человека. Ичиро не отводил от него взгляда всю поездку и мысленно проклинал чёртово Гнездо, Тетсуджи и своего братца, которые сделали из Жана это.
Моро молчал, когда они подъехали к дому и вышли из машины. И даже когда в лифте Ичиро привлек его к себе, обнимая и целуя в висок, ничуть не стесняясь стоящей позади них охраны, парень не отреагировал. Морияма зарычал про себя, видя эту безучастную покорность.
— Сядь, пожалуйста, — сказал он, когда они вошли в квартиру.
Жан опустился на диван, смотря в пол, и Ичиро повернулся спиной к нему. Он скинул пиджак и отбросил его, не глядя, куда-то в сторону. Из окон лился свет ночных огней, окрашивая комнату белым цветом, от чего Жан в своей неподвижности ещё больше становился похож на статую.
— Ненавижу Рико за то, что он сделал с тобой, — наконец, произнес мужчина, поворачиваясь к юноше. — Что в каждом своём поступке ты ищешь повод для наказания.
Ичиро нравилась та непокорность, что бурлила внутри Моро. Наверное, только благодаря ей Жан и выжил в Гнезде, перенеся то, что посчитал нужным дать ему Рико, и начал строить новую жизнь в Калифорнии. Несомненно в глубине души парень любил быть послушным, и ему нравились ответные похвала и ласка. Но в нём не было раболепия и слепого подчинения, которое сквозило от каждого, кто так или иначе был связан с семьёй Морияма. Ичиро искренне считал это очаровательным.
Но ему категорически не нравилось, что Жан настолько боялся наказания, что в каждом своём действии находил причину для него. Разумеется, это плоды благородных трудов Рико. И в общем-то злиться бессмысленно. С этим надо работать и решать проблему, а не тратить энергию попусту. Но как же раздражало видеть пустые глаза и безынициативность в ответ на все свои предложения и ласки.
Сейчас Ичиро в очередной раз убедился, что запуганный Жан не нравится ему. Непокорный и свободно мыслящий — да. Но таким парень был лишь в те моменты, когда был расслаблен. Наверное, это главная причина, почему Рико кормил его таблетками, а не просто приказывал отвечать на свои приставания.
— Расскажи мне, почему ты считаешь, что я должен тебя сейчас наказать?
Моро вдохнул слишком громко, и Ичиро, наверное, никогда прежде не радовался так звуку чужого дыхания. Обычно, когда Жан впадал в подобное состояние, он старался вести себя тихо и как можно более незаметно.
— Я не услышал, как вы меня зовёте возле стадиона. И принял подарок от другого. И я… Я вижу, чего вы хотите после поцелуев, но не могу этого предложить.
Похоже, Ичиро размышлял об услышанном и молчал слишком долго, потому что Жан медленно поднял голову и посмотрел на него исподлобья, стараясь сделать это незаметно. Не получилось. Но Морияма отреагировал быстрее и, наклонившись ближе, успел обхватить чужой подбородок пальцами и не дать ему опуститься.
— Цветы это одна большая глупость. Ты не виноват, что другой мужчина решил подарить их тебе. И уж тем более не виноват в том, что я сам не догадался сделать подобное. Ты принял их, думая, что это мой подарок. И я рад, что они радовали тебя всё это время, и ты думал обо мне, когда смотрел на них.
Жан смущённо отвёл глаза и прикусил нижнюю губу, тут же облизывая её. Ичиро улыбнулся, видя, как медленно парень отмирает.
— О том, что было у стадиона, забудь. Это такая ерунда, что и внимания не стоит. Что касается поцелуев, — мужчина перевел дыхание. Ему в самом деле хотелось большего. Намного большего. Но он хотел, чтобы подобного желал и Жан. — Ты ведь помнишь, что я сказал? Что, пока ты не захочешь, ничего не будет? Тебя не должно волновать, чего хочу я, если ты сам ещё не готов.
Моро поднял на него взгляд и согласно кивнул, робко улыбаясь. Где-то в глубине его глаз ещё прятался страх, но лицо уже наполнилось красками и движением. Вдруг он резко встал и обнял Ичиро, крепко обхватывая за пояс и кладя голову на плечо. Он ничего больше не делал и не говорил, лишь стоял рядом, прижимаясь всем телом, и глубоко дышал.
Ичиро обнял его в ответ и погладил одной рукой по спине, пальцы другой вплетая в волосы. Парень наклонил голову, подставляясь под ласкающее прикосновение, и чуть прикрыл глаза. Морияма тихо усмехнулся. Всё-таки он был прав в своих предположениях о том, что Жану нравится быть послушным.
— Я заказал ужин на сегодня. Из ресторана французской кухни, — начал он. Моро заинтересовано приоткрыл глаза и посмотрел на него взглядом довольного кота. — Поужинаем вдвоём?
Парень снова молча кивнул и всё так же тихо пошёл вместе с ним в сторону столовой. Только сейчас тишина между ними была комфортной, а не вымученной, и Ичиро на самом деле хотел бы продлить её.
— Вам нравится готовить? — внезапно спросил Жан, пока мужчина открывал бутылку вина, стоя к нему спиной.
Ичиро удивился этому вопросу, но вида не подал. Он-то думал, что это очевидно, раз он постоянно пытается заманить Жана на кухню и закормить своими кулинарными шедеврами.
К их приходу стол уже накрыли, поэтому Морияма оставалось лишь разлить вино по бокалам, затем он убрал бутылку в сторону и сел. Парень занял место напротив него, до этого не решаясь сесть за стол.
— Нравится. В детстве я всегда любил сбегать и смотреть, как кухарки готовят. Иногда, если отца не было дома, они позволяли мне им помогать. Особенно мне нравилось печь вафли.
Жан впервые с момента поцелуя в его комнате широко и искренне улыбнулся. Ичиро улыбнулся в ответ и взял в руку бокал, намекающе приподнимая его. Парень неуверенно посмотрел на красную жидкость внутри своего и, выдохнув, будто решаясь на заплыв на глубину, сделал маленький глоток.
— Вино ты прежде тоже никогда не пробовал, — скорее утверждая, чем спрашивая, сказал Морияма.
— Нет. В Гнезде пили только воду.
«И иногда в ней растворяли запрещенные вещества», вторил Ичиро внутренний голос.
— Ты выглядел расстроенным, когда вышел со стадиона. Что-то произошло? Тренер тебе что-то сказал по поводу твоего прогула?
— Нет, не из-за этого, — Жан задумчиво пальцами крутил ножку бокала и смотрел, как переливается по стенкам вино. — Я рассказал ему, что вчера у меня был срыв. И что я вообще порой не понимаю, что происходит со мной. И что иногда у меня ни на что нет сил. Он сказал, что это может быть из-за большой нагрузки по учёбе, попросил сходить к психологу и подумать о том, чтобы взять ещё один год для учёбы.
— А сколько предметов тебе нужно сдать из-за перевода?
— Тридцать.
— Сколько?! — Жан прошептал так тихо, что Ичиро показалось, будто ему послышалось. Но тот вдруг резко сжался и потупил взгляд. Значит, не показалось. — Это очень много. Ты серьезно хочешь сдать это за полгода? А ведь ещё основные экзамены этого семестра.
— Я не могу остаться ещё на год. Это значит, что я позже попаду в Лигу и… Деньги…
Ичиро махнул рукой, призывая его замолчать. Он уже знал, что услышит. Восемьдесят процентов от дохода, что ему должны Джостен и Дэй. А с ними и Моро. Проблемы, с которыми в процессе работы придётся столкнуться двоим Лисам, Морияма не волновали ни капли. Но вот Жан точно не должен доводить себя до психушки из-за желания начать скорее закрывать свои долги.
— Ты серьезно считаешь, что мне нужны от тебя деньги? — парень опустил голову ещё ниже, и Ичиро прикусил язык. — Я не это имел в виду. Жан, — он положил свою ладонь поверх его руки, которая всё ещё сжимала бокал. — Деньги это то, с чем я никогда не испытывал проблем. И я не хочу, чтобы из-за них были проблемы у тебя. Тем более с твоим психическим состоянием, которое и так уверенности не внушает. Возьми ещё год. Возьми два, если необходимо. И разве вас всей командой и так не водят к психологу?
— Нас водили к нему, но я ему ничего не сказал, — поспешил ответить парень, на удивление резко и пронзительно посмотрев мужчине в глаза. — Честно не сказал. Ничего про Гнездо, что там происходило и Рико.
— Ты боишься? — Жан не успел ответить, когда Ичиро продолжил. — Своих воспоминаний или возможного наказания за то, что рассказал кому-то о Гнезде?
— Что врач может пострадать из-за того, что узнает от меня.
Морияма усмехнулся и откинулся на спинку стула. Жан был удивительно чувствительным человеком для того, кто провел столько лет в подвалах Эвермора и так близко знал Рико. Ичиро до сих пор гадал, как в нём ещё жила человечность.
— Не пострадает, — твердо ответил он. — Если не начнёт языком трепать, то всё с ним будет в порядке. Но если ты хочешь, то я найду такого врача, которому сможешь доверять и ты, и я.
Моро кивнул, а затем вдруг резко схватил бокал и опрокинул в себя, давясь. Он сощурил глаза и сжал губы, и у мужчины такая реакция вызвала улыбку. Но когда парень налил себе ещё бокал и так же выпил залпом, Ичиро уже не улыбался.
— Ты ведь не пил никогда прежде.
— Да. А сейчас захотелось.
— Забыться?
— Отвлечься, — взгляд Жана уже слегка поплыл, а глаза засверкали. — Говорят, алкоголь отвлекает.
— Не увлекайся им, пожалуйста. Я же вижу, что сейчас тебе не понравилось, и пил ты скорее от страха.
— Я не боюсь, — упрямо гнул своё парень. — Но я волнуюсь. В следующую пятницу игра с Воронами.
Ичиро встал, взял стул за спинку и переставил вплотную к Жану. Удивительно, как быстро на того подействовало вино и каким откровенным сделало. В ином случае пришлось бы вытягивать из него слова часами.
— Не хочешь ехать?
Мужчина с намеком подвинул тарелку к парню поближе. Тот взял вилку и на секунду завис, а затем уверенно наколол кусочек мяса и отправил в рот.
— Не хочу. Но если не поеду, то никогда себе этой трусости не прощу.
— Это не трусость.
— Трусость. И там всё ещё Джим играет. Он будет издеваться надо мной, едва заметив. Он всегда так делал. Ни разу без слова похабного меня не оставил.
Вдруг Жан, не донеся вилку до рта, поднял голову, посмотрел в окно на город и о чем-то крепко задумался. Ичиро опёрся локтем на стол, рассматривая парня. Очевидно, что вино для его расшатанных нервов было губительно.
— Помните вы спросили, хочу ли я, чтобы вы его убили? Сейчас я думаю, что это неплохая идея. Но мне жаль, что так он так легко отделается.
Морияма в голос рассмеялся, от чего Жан обмер, пялясь на него с приоткрытым ртом. Когда пару ночей назад юноша поделился мыслями, что смерть это слишком простое наказание для тех, кто насиловал и издевался над ним столько лет, Ичиро подумал, что Моро излишне кровожаден из-за общей атмосферы вечера. Но сейчас мужчина был приятно удивлен тем, что Жан действительно считает, что его обидчики заслуживают мучений, а не простого выстрела в висок.
— Идём спать, милый, — вместо множества лишних слов он поднялся из-за стола и протянул парню руку. — Я уложу тебя в постель. Вино оказалось слишком серьезным испытанием для твоих нервов.
Жан уснул, едва его голова опустилась на подушку. Ичиро накрыл его одеялом и перенес в комнату из гостиной его рюкзак, в котором — хвала всем богам — наконец-то не было учебников. Сам он уснуть не мог ещё долго, отдавая распоряжения касательно одного конкретного Ворона.
А ночью, сквозь пелену сна Ичиро почувствовал, как Жан трогает его под пижамой, изучая его тело.