ID работы: 12679475

Легенды о королях

Джен
R
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 624 страницы, 69 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 60 Отзывы 6 В сборник Скачать

Акт первый. Глава первая. Родан 1. Крамольные мысли

Настройки текста
Примечания:
Рэгм… Пожалуй, нет в мире города с более богатой историей, чем величественный, но, все же, загибающийся от ветхости старый добрый Рэгм. Построенный на закате Эпохи Разорения, город разрастался в разные стороны, обрастал новыми районами и укреплениями, переживал десятки войн, разрушений и более, чем полсотни королей. Старые, огромные башни из белого камня возвышаются над огибающим город с севера и запада Зачарованным Лесом, а поля и перелески прижимались к городу с юга и востока. Хотя, далее на восток, Зачарованный лес постепенно появлялся вновь, где, спустя сотни миль, переходил в земли Гидры. С самой высокой башни города – расположенной в цитадели Башни Династии, можно было увидеть всю местность на десятки миль в разные стороны, и, моментами, в особо ясный день, за лесами и полями можно было увидеть замки лордов, деревни и столичные заставы, построенные для предупреждения нападения на столицу. Из города выходило четыре крупных дороги. От южных врат, в сторону замка Корд и расположенных южнее степей, названных в народе Пламенными Полями, следовал Пшеничный тракт. Столь странное название эта широкая, оживленная дорога получила еще многие сотни лет назад благодаря Пламенным Полям. Именно тогда короля Пламенных Полей преклонили колени перед королями крепнущего Эрнедона, и оттуда в столицу и другие регионы бурным потоком потекла провизия. Пламенные степи были известны, как самая плодородная в королевстве земля, его житница, способная прокормить такую прожорливую махину, как Эрнедон, на многие годы вперед. Но сейчас, путь из степей по Пшеничному Тракту существенно затруднен – все дело в мятежном лорде Дэве Монрое. Почему же этот лорд встал на скользкий мятежный путь? Лорд Дэв Монрой — бывший десница покойного короля Гарольда XV Последнего, назначенный им же регентом при малолетнем короле Джеймсе Первом, сыне Гарольда. Но не согласившийся с этим решением младший брат покойного короля Балерн собрал вокруг себя группу влиятельных лордов, и, применив силу их личной гвардии, совершил переворот и узурпировал престол. Опасаясь за жизнь малолетнего Джеймса, лорд Монрой немедленно покинул столицу и созвал знамена в городе Корд. Так и началась эта злосчастная гражданская война в Эрнедоне… Но, стоит отметить, по иронии судьбы именно «мятежный лорд» в итоге оказался тем кто сохранил подлинную верность своему монарху. Из Восточных Врат в сторону земель Гидры выходит извилистый, изрезанный реками и ручьями Водный Тракт. Только на содержание переправ казна тратит немыслимые деньги, а сейчас, когда эта дорога стала главным противовесом Пшеничному Тракту, ее значение стало трудно недооценить. Вся провизия Пламенных полей шла по этой дороге. По рекам, влажным, прижавшимся к Гидре и его многочисленным притокам лесам, по мостам в столицу мчались возы с провизией, что, помимо всех сопровождающих трат, вынуждало короля Балерна давить на хранителя Гидры – лорда Эдварда Рассела, дабы тот тратил свое время, свою казну и своих людей на охрану пути. Из Северных Врат в сторону княжества Унферт устремлялась Дорога Ублюдков. Но такое название она получила лишь пару лет назад – воцарившийся Балерн, у которого война с княжеством Унферт забрала всех сыновей, кроме одного, сразу же переименовал единственную широкую дорогу туда бранным в отношении княжества словом. Он совершенно не советовался со своими Десницей – молодым Бэйлом Рэндэлом и своим племянником – лордом Михаэлем Боле, в замки которых можно было добраться только по этой Дороге Ублюдков. Эта дорога, вырываясь из северной части Зачарованного Леса, огибала Амборские равнины, предгорья и замок Бэйла Рэндэла Амбор, и уходила в Унфертское ущелье. В принципе, никого, кроме армий и беглецов из разоренных войной земель, здесь нельзя было встретить. Выходящий из Западных Врат тракт утратил свое истинное название, уступив тому, который народ до сих пор вторил на собраниях и встречах – Зачарованный Тракт. Проходившая через Зачарованный Лес дорога была полна опасностей и ужасов. Бродячие колдуны, выходящие на поверхность мифические существа – все это придавало дороге неприятный, пугающий окрас. Но, при этом всем, охраняли ее чуть ли не тщательнее, чем Водный Тракт. Все дело в месте, где эта дорога заканчивалась, а местом этим было подвластное короне Загорья, из которого в королевство прибывало огромное количество товаров из Златограда и, самое главное, черная сталь из земель дома Эрганов.              Вернёмся же к Рэгму. Некогда великий город ломился от спасавшегося за его стенами народа. Те, кто прибыли в город первыми, смогли занять пустующие до этого момента лачуги в разных частях нижнего города, а остальным приходилось ютиться вместе или отстраивать небольшие городки в самых нищих районах. В городе все ожидал получить работу и еду, которых в деревнях с уже скорым наступлением зимы может и не быть. И, конечно же, все желали спастись от войны и порожденных ею разбойников, разоряющих одну деревню за другой. ******************************************        Ночь. Пустые улицы города с редкими фигурками людей были ничем не примечательны. Множество прижавшихся к большим домам лачуг, костры в переулках, лязг мечей и звоны кузнечных молотов – город постепенно засыпал. Шел легкий, едва заметный снег – зима в этом году наступала несколько раньше, чем планировалось, но некоторые ученые мужи предполагали, что за такими скорыми заморозками может прийти короткое, предзимнее потепление. Со скрипом, увязая в мерзлой грязи, по городу ехала телега, погоняемая мужчиной преклонных лет с длинной, но, тем не менее ухоженной бородой, обильно усыпанной сединой. Изо рта извозчика валил густой пар, да и одет он был совсем не по погоде – тонкие, повидавшие много зим штанишки, протертые сапоги и плотная рубаха с плотной тогой-плащом поверху. Путь он держал к одной из крайних в нижнем городе кузниц, в которой, как и во многих других, шум кузнечного молота не смолкал ни днем, ни ночью. Не мудрено было, ибо война с княжеством Унферт забирала все больше людей и все больше клинков, что заставляло кузнецов работать и днем, и ночью за сущие гроши. Выбор был невелик – либо ты без устали куешь оружие, либо без устали работаешь в шахтах где-то в землях лорда Фростинера. - Доброй ночи, старатель! - хриплым голосом окрикнул кузнеца извозчик, по-доброму улыбнувшись мужчине. Мужчина, утерев с лица пот и грязь, отложил кузнечный молот в сторону и, обернувшись к извозчику, с не менее приветливым видом ответил: - Бэр, старый пройдоха…        Мужчина выглядел уставшим – истощенным и уставшим настолько, что у извозчика напрашивался очевидный вопрос. Как он еще может стоять на ногах? Молодой парень, которого он знал с самого детства – и не мудрено, ибо Бэр и отец этого кузнеца в свое время прибыли в столицу из еще более бедствующего Загорья. Тощие и, как показалось извозчику, обескровленные щеки, растрепанные, черные волосы, мешки вокруг глаз и неровная щетина – так ли должен выглядеть мужчина в самом расцвете сил? - Неужели ты явился в такую позднюю ночь, чтобы просто проведать меня? – сложив руки на животе, с улыбкой на лице произнес юноша. - Я… Доставил жалование, Родан, - с усталостью в голосе добавил он, потирая окоченевшие руки. Услышав заявление извозчика, Родан, кажется, прибавил красок в лице и, подпалив факел в горниле, вышел к нежданному гостю на улицу. Но радость его продолжалась недолго -извозчик покладисто протянул мешочек, заглянув в который, Родан мгновенно посмурнел, печально оглядев его замызганную одёжку, как будто уставший мужчина был в чем-то виноват:        - Это всё? Здесь нет даже половины тех монет, что я получил в прошлом месяце!       - Увы, тяжёлые времена, — проговорил Бэр, — Мне заплатили лишь малую часть моего жалованья. Многим из нас только и остается, что терпеть и затягивать пояса. Но… Возьми. С непониманием Родан обратил свой взор на вернувшегося к телеге Бэра и, вскоре, тот вернулся к входу в кузню с небольшим кувшином с плотно натянутой тканью поверху и краюшкой хлеба в руках. - Я… Не могу! - Можешь. Я погоняю кобылу, а ты день за днем делаешь мечи ради короля, которому на тебя наплевать. Извозчик протянул кувшин молока и краюшку хлеба Родану и уж было собирался распрощаться с ним, как кузнец, поставив кувшин на проходную кузни, крикнул: - Раздели трапезу со мной, старый друг! - Только если после нее ты перестанешь себя мучить и ляжешь спать, - сдержанно, старчески пробормотал извозчик. Увидев утвердительный кивок Родана, он тут же развернулся и, подвязав лошадь к вкопанному в землю деревянному брусу, направился внутрь кузни. Приятный жар распространялся по всему помещению от печи, отчего Бэр, развернув натянутый на него плащ, принялся им же утирать капельки проступившего на его лбу пота. Родан долго и старательно нарезал краюшку хлеба и разливал молоко по деревянным, долбленым чашам, после чего, выставив все на столе, он наконец-то уселся перед Бэром. Они молчали несколько минут, даже не притрагивались к еде и питью. Очевидно, им обоим было что сказать друг другу, но пока никто не решался взять на себя подобную инициативу. Бесконечно Родан наблюдал за поднимавшимся из горнила пламенем и на сложенные в разные кучи мечи, наконечники стрел, копий, булавы и топоры. - Род, - Бэр с поразительным спокойствием обратился к юноше. - Да, - пресно ответил Родан. - Тебе не кажется, что мы что-то делаем не так?        - В плане? - Гнем спины, занимаясь непосильным трудом во благо военных нужд, а получаем от этого лишь самую малую часть. Мы… - Я понимаю, к чему ты клонишь, - наконец-то обратив свой взор к Бэру, произнес Родан, - Все плохо, мы что-то должны сделать. Единственное, что я вижу, это жить в другом королевстве, не обремененном ни войной, ни голодом. Я таких сейчас не вижу. Эрнедон разрывает гражданская война и обычная война. Помимо войны с Унфертом, которому активно помогает заинтересованное в землях северной Гидры герцогство Нимар, мы имеем еще сколько? Четыре стороны конфликта в гражданской войне? Я промолчу про собравшихся в Корде людей. Но не упомянуть отколовшееся королевство Талшир… - Это пустыни, Род. Людей там немного… - У Родрика Эргана в Загорье тоже немного людей… - Так говорят, - Бэр перебил Родана и наконец-то надкусил кусок хлеба, - А кто-то говорит, что на его стороне десятки тысяч солдат, монстров и колдунов. Да и Загорье, в целом, не самый важный регион. Что там? Златоград и черная сталь? Без этого можно прожить… - Возможно, - опустив голову, ответил Родан. В его голове давно зрело что-то похожее на план. Он хотел убраться подальше от столицы, но боялся вызвать подозрения среди стражи. В момент, когда все ищут убежища за столицей, кузнец неожиданно решит покинуть ее. Да и, если Родан бы решился покинуть город, то по какой дороге? Дорога Ублюдков и Пшеничный Тракт сейчас стали масштабным полем битвы между мятежниками и королевствами, а Водный Тракт изобилует и стражей, и разбойниками одновременно. Да и что делать там, в землях Гидры? Единственный вариант – пройти через Зачарованный Тракт, уводящий прямо к Гонардской горной цепи, где он, разрезая гряду Загорским ущельем, попадает в Загорье. Там вроде тихо, не считая, конечно же, отрядов мятежного рыцаря Родрика Эргана и его отряда. - Что призадумался? – осушив свою чашу с молоком, спросил Бэр. - Я… Я давно думал о том, чтобы покинуть это богом забытое место, Бэр. Возможно, найти пристанище в Загорье, и… Освободить его. И тут, неожиданно для Родана, Бэр тут же прижался к столу и, перейдя на шепот, произнес: - Ты говоришь о мятеже. Как… - Мы можем либо умереть с голоду, либо попробовать взять свое. В теории, мы можем дождаться обещанной оттепели и собрать единомышленников. Я часть стали буду отправлять в утиль, объясняя это плохим качеством. И сделаю немного копий, топориков. Главное – ты найдешь людей? - Ты предлагаешь мне подойти к людям и спросить, не хотят ли они покинуть город накануне зимы ради занятия разбоем в Загорье? - Не разбоем, - вплотную приблизившись к Бэру, заявил Родан, - Сбросим тех, кто там остались. Заручимся поддержкой населения и, возможно, переживем эту зиму. А Родрик не должен нам мешать, мы ведь враги короны, как и он сам. - Враг врагу рознь, Род. Я попробую найти кого-то. Но это будут или юнцы, или старики. Все боеспособные мужи давно воюют. - Большего я не смею просить у тебя, старый друг.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.