Mediterranean Hegemon of Ancient Greece \ Средиземноморский гегемон Древней Греции

Перевод
R
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 604 страницы, 198 114 слов, 160 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник

Глава 19: Подозрение

Настройки
«Грядет персидская катастрофа!!» Матонес радостно засмеялся, как будто греки засмеялись. "Кажется, персы действительно хотят нас отослать!" сказал Хилос, если он понял это. Может, Тисса Фунис хочет, чтобы вы так думали. Дейвс думал в душе, ничего не говорил, он всегда чувствовал, что Тисса Фунис не простая. Ведь его мысли отличаются от греков этой эпохи. Благодаря тесному контакту с греческими солдатами в это время он обнаружил, что большинство этих греков выросли, слушая рассказы о том, как их родители побеждали персов, пропагандировали силу и любили убивать лицом к лицу. То есть использование счетчика в основном является заговором. В том, что касается интриг, их мозги действительно на несколько изгибов меньше, чем у персов. Дейвс всегда беспокоится, потому что знает, что Тисса Фунис — блестящий политик. «Ксенофонт, ты знаешь маршрут нашего марша?» — Не совсем уверен, все они решают Тисафнис, Клеар и Аририй. Но это определенно не выход. Потому что ты знаешь… — Ксенофонт пожал плечами: — Твой предводитель, Менон, взял на себя инициативу и собрал много по дороге все хорошо. Местные персы нас ненавидели... Не волнуйтесь, мы вернемся!" Собирать? Я думаю, это грабеж! Боюсь, что в глазах персов мы агрессоры! Это грабитель! Как только он слышал это, Дафус всегда немного раздражался. Он тайком вырвал и, насколько возможно, успокоил свой разум: «Знаете ли вы о горах, реках, городах и дорогах в Персии?» "Дейвс, я тоже первым углубился в Персию, кроме того, что знаю несколько известных городов в книге, как Вавилон, Суссар, Персеполь и т. д. Но где они, я не знаю.... .." Ксенофонт поднял в руке кусок папируса и взволнованно сказал: "Однако я просто записал ситуацию, которую я видел каждый день. После того, как я вернусь, я запишу их и пусть греки могут понять ситуацию в Персии !" Дэверс улыбается: Ну, я знаю, что в будущем ты напишешь книгу под названием «Долгий поход», но она не может решить насущную проблему. Где я могу найти людей, знакомых с персидской географией? Дейвс подумал, что он огорчен... .......................................... Время идет, греческих наемников и лагеря персидской армии нет рядом, но когда они идут к реке, чтобы набрать воды и собрать дрова, солдаты обеих сторон всегда встретятся, часто без слов, и будет боевые действия, которые усилят недовольство обеих сторон. . Через несколько дней он прибыл к реке Фиск и встретил войско во главе с другим братом персидского царя Артаксерксом. Он пришел помочь королю. После приезда война закончилась и ему пришлось вернуться в армию. Клерус опасался несчастного случая и приказал всей армии быть во всеоружии, а также защищать центр и удерживать боевую колонну, идущую на запад. Персидская армия, не застигнутая врасплох появившимися здесь греками, возможно, была проинформирована Тисафнисом о том, что они продолжают марш на восток. Две армии находятся всего в нескольких десятках метров друг от друга. Их можно увидеть с первого взгляда, а внешний вид и внешний вид другой стороны можно четко увидеть. Степень напряжения можно себе представить. Однако Дейверс впервые увидел полную картину персидской армии: впереди шли двухколесная колесница и четырехместная колесница, запряженная двойными лошадьми и четырьмя лошадьми. Одна из машин - Императорская Рука, отвечающая за управление колесницей. Оставшиеся один или два солдата должны нести ответственность за бой. Они могут видеть копья, щиты и луки. Колесниц больше дюжины. Я не вижу легендарной чанчуньской колесницы (то есть из вала колеса торчит длинная лопасть), но думаю, что она будет разъемной, если подумать. В противном случае легко маршировать. Травма себя. За колесницей следует кавалерия. Большинство лошадей имеют рост около одного-четырех метров, что явно ниже лошадей, которых Дейвс видел на Олимпиаде. У них есть мотыги, но нет седел, и, конечно, нет лошадей, только толстая попона на лошади. Непосредственная кавалерия, некоторые в шлемах, некоторые только в мягких шапках, никаких кожаных доспехов и тяжелых щитов, все в коротких мантиях. Оружие в их руках разнообразное: самый лучник, за ним копейщики, потом копейщики и горстка коротких молотов... Мимо пролетели сотни кавалеристов, и была выставлена ​​огромная команда пехоты. Понаблюдав некоторое время, Дэверс обнаружил, что походные шеренги персидской пехоты были смешаны: большой щит, щит был высоко до плеча, щитом можно было спрятаться, за ним копейщик, за ним шесть семь. Лучник, затем повторите. Это очень похоже на боевую последовательность персидской пехоты, упомянутую Антониосом: когда противник находился в первой колонне, для защиты строя устанавливался щит. Копьеносец противостоит врагам, которые приходят убивать, и не дает ему покинуть стену щитов. Лучники в тылу используют стрелы и стрелы, чтобы уничтожить врага в большом количестве. Будь то большой щит, копье или лучник, у всех у них есть одна общая черта. Легкие доспехи или даже отсутствие доспехов, плюс предыдущая кавалерия, могут быть легко оценены Дейвсом: персидская армия — это сила с превосходной летальностью на дальних дистанциях и высокой мобильностью, но мощью в ближнем бою. Неудивительно, что они всегда проигрывали грекам в бою, ведь в очном бою их пехота не была противником под ударом тяжелой греческой пехоты. Две армии прошли мимо, и ничего не произошло, ложная тревога. После этого эпизода войска быстро вошли в Медею. Эта земля когда-то взрастила хитрую Медею. Медицинское королевство, которое они основали, когда-то было кошмаром для жителей двух рек. Однако по прошествии сотен лет славы уже нет, и эта земля, находящаяся под юрисдикцией Персии, по определенной причине стала немного пустынной, а местность начала колебаться. Из-за уменьшения рыночного предложения, когда две армии расположились лагерем, борьба за взаимную конкуренцию за ресурсы стала нарастать... «Дейвс, ты сделал эти… завязанные… леггинсы, которые действительно работают! Сегодня, через день, если ты пойдешь во второй половине дня, икра должна быть опухшей, но теперь тебе не о чем беспокоиться!» Хилос сидел в палатке и, вздыхая, развязывал гетры. «Конечно, мы «Бог Божий»! Нас благословил Плутон, и способ, который он придумал, можно использовать! Теперь многие товарищи из других команд начали учиться использовать леггинсы!» Оливер гордится Саидом. Дэверс не разговаривал, и теперь добрые слова куда лучше. Он даже оцепенел. Он прекрасно понимает, что некоторые из тех небольших средств, которые он знал в своей предыдущей жизни, были использованы для улучшения походного статуса солдат и усиления его влияния в казармах Менона, но положение всего греческого наемника не изменится. . "Дейв~www.mtlnovel.com~ В эти дни команда циркулирует. Персы хотят сделать это с нами. Мы будем схвачены и отданы персидскому царю в рабство. Как вы думаете... Это правда «Голос Джио Гриса доносился из-за угла». Это именно то, о чем думал Дейвс. Хотя подозрения между двумя армиями существовали всегда, такие слухи могут быстро распространиться за день или два, сделав всех известными. С опытом своих прошлых жизней невозможно никого оттеснить. Это перс? Все еще сами? Почему вы хотите передать этот слух? Позволить соглашению Бегемота разрушиться? Пусть греки понервничают и развалятся? У Дэйвса не было ни малейшего понятия. Перед лицом всеобщего беспокойства он в душе улыбался, но лицо его спокойно говорило: «Не нервничай так, нам просто нужно быть начеку. Мы не проводим все эти дни благополучно». Пока что!" Просто разговаривая, человека просверлили в палатку. «Маттонис, ты снова выходишь в бой!» Хилос увидел синяк на лице Маттониса и сказал с легкой укоризной. Матонес сплюнул **** водой и взволнованно сказал: "Не смотри, как дерутся персы, бой не слабый. У меня больше десятка человек с Марцием и их десятки. Это стоило больших усилий". Просто запустите их!" Он сказал, сидя на своей койке и облизывая щеку, он сказал загадочно: «Я не просто борюсь, я также слышал сообщение». "Какие новости?" — спросил Хилос. Маттонис взглянул на толпу и громко сказал: «Вперед идет печать маленького Кира и его матери. Я слышал, что там много деревень, и они богаче!» — Так давайте поедим чего-нибудь вкусненького! — радостно воскликнул Оливер. Другие тоже немного взволнованы. Их недокармливали в течение нескольких дней, и все не ели достаточно.
11 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник