***
Малфой был на задании, когда Хлоя аппарировала прямо перед ним, падая в панике на колени и хватая край его штанины. — Хозяин, быстрее, Ваша жена, ей очень плохо, она… Хлоя не успела договорить, как Малфой сразу же аппарировал в Мэнор, эльфийка за ним. — Что с ней произошло? — он буквально взлетел по ступенькам наверх к её комнате. Сердце стучало где-то в висках, или периодически обрывалось, когда он представлял, что с ней могло случиться. — Она прочла газету и потеряла сознание, хозяин, — лепетала Хлоя, бегущая следом. Малфой ворвался в комнату, бросаясь к лежащей на полу Гермионе. Газета была открыта на статье об Ордене Феникса. Руки и ноги разбросаны по полу, лицо мокрое от слёз. Конечно, она прочитала о смерти своих друзей и её накрыло острым чувством вины, присущим только гриффиндорцам. Он осторожно отлеветировал её на постель и нащупал пульс. Сердце билось очень медленно, но к счастью ровно. — Хлоя, позови колдомедика прямо сейчас, — бросил он, садясь на наколдованый стул рядом с кроватью. Хлоя тут же исчезла и вернулась скоро с колдомедиком. Та, не мешкая, наколдовала диаграмму, а также осмотрела Гермиону своими острыми птичьими глазами и сухо сказала: — Нервное напряжение, ей нужно хорошо отдохнуть. Я оставлю успокоительное зелье, это поможет предотвратить подобные срывы. Сообщите мне, когда она очнётся, о состоянии её здоровья. Малфой кивнул, цепко оглядывая бледное лицо девушки. Он не обратил внимание, когда колдомедик ушла. — Хозяин, Вам принести что-то поесть? — тихо спросила Хлоя. — Вы, наверное, хотите сменить одежду на свежую. Он покачал головой и отпустил Хлою из комнаты. Только сейчас он заметил, что его походная одежда и сапоги Пожирателя все в пыли и грязи. Он ощутил липкий пот на лице и осознал, насколько быстро бежал к комнате Гермионы с громко бьющимся сердцем и дрожащими руками. Он не ожидал, что так встревожиться, увидев Хлою посреди своего задания среди топей Шервудского леса, где они пытались отыскать очередное тайное убежище Ордена, лепечущую что-то об этом драгоценной гриффиндорской пленной Волдеморта. Осознание зависимости своей жизни от её внезапно обрушилось на него, как лавина. Он невидящим взором разглядывал её узкое утонченное лицо, копну каштановых волос, оливкового цвета кожу, маленькие миниатюрные руки, её тонкую фигуру с округлостями, которые он не так давно так страстно обнимал. Обнимал, возможно, сам не осознавая, насколько ему это нравилось. Нравилось её упругое маленькое тело без пышных форм, ручки, которыми она вцепилась в него тогда, в первый выход в свет. Ему тогда показалось, что её взволновала его близость, но то же произошло и с ним. Ему хотелось, чтоб она касалась его не только, когда это нужно было для их игры в любовь, придуманной Волдемортом, а просто, потому что она этого хочет. Малфой скрипнул зубами, проганяя от себя эти мысли. Это всё выдумка, ему просто нужно хорошо забыться с какой-то легкомысленной пустоголовой ведьмочкой на один вечер и всё пройдёт. Опять внимательно взглянув на Гермиону, он вздохнул и откинулся на стульчик, принимаясь ждать её пробуждения. Через какое-то время она действительно очнулась, медленно хлопая глазами и осматривая потолок. Увидев Малфоя, она удивленно вздрогнула и побледнела ещё сильнее. — Что… Что со мной случилось? — спросила она немного хриплым голосом. — Ты потеряла сознание, — спокойно пояснил Малфой. — Хлоя оповестила меня. Колдомедик уже осмотрела тебя и оставила зелье, которое тебе придется выпить. Он кивнул на стол с пузырьком успокаивающего зелья. — Так как ты себя чувствуешь? — его голос был лишён эмоций, несмотря на заботливый вопрос. — Я в порядке, спасибо, не чувствую никакого явного недомогания, — тихо проговорила Гермиона, удивленно глядя на него. — Ты всё это время был возле моей постели? Вместо ответа Малфой вдруг резко встал и отчеканил: — Если с тобой всё нормально, то сегодня вечером, в шесть, будь готова, нам нужно отправиться на встречу Пожирателей. Сегодня приедут какие-то французские приспешники Тёмного Лорда. Локация остаётся прежней — Министерство. Уже в дверях он добавил: — И не забудь выпить зелье, паническая атака перед колдокамерами ни к чему. Он вышел, оставляя за собой только звук тяжёлых походных сапог и запах летнего леса.***
Второй выход в свет был похож на первый — Гермиона опять аппарировала в министерский зал в коктейльном платье цвета морской волны за руку с Малфоем в идеально сидящем на нём дорогом сером костюме и белой рубашке. Зелье помогло ей привести эмоции в состояние штиля — ей казалось, что всё происходит за какой-то вуалью, или пеленой. — Ты подбирал костюм под цвет глаз? — взглянула на него Гермиона, когда они отпили шампанское в том же торжественном зале Министерства, как и в прошлый раз, предложенное официантом. — Тебе очень идёт. — Судя по твоему неумелому флирту твое самочувствие весьма улучшилось, — ухмыльнулся Малфой. — Но всё равно спасибо, будем считать, что комплимент засчитан. — Теперь согласно правилам этикета настоящего джентльмена, я должна ожидать комплимент в ответ, так ведь? — Гермиона посмотрела на него снизу вверх хитрым взглядом. — Кто тебе сказал, что я — настоящий джентльмен? Я — скорее хорошо воспитанный, разбалованный не в меру, чистокровный отпрыск знатного рода и ещё тот мерзавец. А комплименты я предпочитаю делать наедине в спальне и в определенной позиции, — парировал он и засмеялся, увидя, как щёки Гермионы становятся красными. — Если бы я знал, насколько ты стеснительна в вопросах секса, то подкалывал бы тебя в Хогвартсе только на эту тему. Это такое наслаждение видеть твоё пунцовое от смущения лицо, — прошептал он ей на ухо и начал говорить с каким-то знакомым, не дав смущённой Гермионе возможности достойно ответить на дерзость. Вечер шел к завершению, когда она вдруг резко ощутила тошноту. Потом как-будто что-то оборвалось у неё внизу живота и нож разрезал внутренности. Голова не закружилась, она вся как-будто бы превратилась в планету, сошедшую с орбиты, потеряла ориентиры в пространстве, перед глазами всё плыло однородной массой звуков и ярких пятен. Она вскрикнула, цепляясь за руку Малфоя. По внутренней стороне бедра потекло что-то горячее и липкое. Гермиона с ужасом увидела струйку яркой крови на своей ноге. — Драко, помоги мне, — прошептала она. Её рука начала скользить с его вниз. Он резко обернулся и так же заметил кровь на её ноге. На миг ужас также отразился на его лице, но он быстро вернул себе хладнокровную маску вежливого безразличия. С непроницаемым лицом он поспешно извинился перед каким-то собеседником и мгновенно осторожно повел её к точке аппарации, крепко придерживая за талию. Едва они покинули зал, Гермиону оставили все силы, она опять начала терять сознание, кровь продолжала течь, боль была невыносимой. — Драко, пожалуйста… Она прошептала, уже даже не сказала, ему на ухо. Он, не задумываясь, быстро взял её на руки и донёс к точке аппарации. Приятный, мягкий запах её волос отвлекал его от тревожных мыслей, мягкая, гладкая кожа была такой нежной на ощупь, что он на мгновение задерживал дыхание, остро ощущая её такую явную близость. — Потерпи немного, ещё совсем чуть-чуть, Мио, — он как-будто уговаривал её, неся по ступенькам в комнату, больше говоря самому себе, унимая взволнованный стук сердца и дрожание рук, но Гермиона после аппарации потеряла сознание и больше не реагировала. Малфой в отчаянии ощутил, что его руки стали мокрыми от крови в месте, где он держал её ноги. — Хлоя, колдомедика сюда немедленно! — прорычал он, положив наконец Гермиону на постель. Эльфийка появилась с колдомедиком, которая кинулась к еле живой девушке. Проведя диагностику, она проговорила: — Мне очень жаль, но у миссис Малфой выкидыш, кажется, нервное потрясение и состав успокоительного зелья негативно подействовал на формирующийся плод. — Спаси её сейчас, немедленно, — сказал Малфой сквозь зубы. Его ярость появилась из ниоткуда, пока он смотрел на несчастную Гермиону, всю в крови, бледную. Он осознал, что совсем недавно он так грубо флиртовал с ней, а теперь она едва не умирает, выглядя так безжизненно. Чувство отвращения к себе не отставило ему никаких сил, он облокотился об подоконник, ожидая пока колдомедик окончит свою работу. Колдомедик очистила кожу Гермионы, сменила её платье на лёгкую белую ночнушку обычного кроя и провела какие-то манипуляции, а также дополнительные диаграммы по всему телу. — Она может быть без сознания какое-то время, нужно пить крововосполняющее зелье, остальные лекарства я добавлю чуть позже, — подытожила она. — Я подойду позже проверить её самочувствие. — Проверять самочувствие моей жены тебе уже не придётся, — Малфой процедил слова со злостью и добавил: — Ты убила ребёнка и едва не убила её своим зельем. Молись, чтоб Волдеморт не решил тебя прикончить сегодня же, так что проваливай. Дважды говорить не пришлось — колдомедик спешно кивнула и скрылась из виду.