Драко и Мио

NC-17
Завершён
119
автор
Размер:
203 страницы, 74 765 слов, 30 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
119 Нравится 14 Отзывы 69 В сборник

Глава 8

Настройки
Emotional Oranges — Motion Колдомедик вместе с Малфоем пришла на утро. Это была средних лет невысокая пухленькая женщина с вишнёвыми круглыми глазами, пучком тёмных волос на затылке и лёгкой улыбкой на маленьких губах в виде бантика. — Доброе утро, миссис Малфой, рада наконец-то видеть Вас в сознании и не менее рада возможности познакомиться, — проговорила она, семеня маленькими ножками к её постели. — Меня зовут Лили Беллс, миссис Беллс, но я прошу Вас называть меня Лили. — Доброе утро, Лили, — Гермиона опешила такой разнице в общении с предыдущим колдомедиком Пожирателей. — Это личный колдомедик моей матери, я попросил её теперь хорошо следить за твоим здоровьем, она также будет вести твою беременность, когда она наступит, — объяснил Малфой, понимая её удивлённый взгляд. Гермиона посмотрела на него с благодарностью. Кроме Хлои и частично его, не считая моментов со вспышками дурного настроения, только Хлоя говорила с ней, как с нормальным человеком. — Теперь я осмотрю Вас и мы сделаем выводы, какие меры предосторожности должны принять, — лучезарная улыбка украсила кругленькое лицо Лили и она принялась изучать созданные ею же многочисленные диаграммы над Гермионой. Малфой как всегда сел на стул и внимательно следил за колдомедиком. Гермиона в это время успела рассмотреть его — лицо было хмурым и сосредоточенным. Синяки под глазами больше так не выделялись, значит, он всё же успел поспать после ночного бдения над её кроватью. Она также не заметила дрожи в руках от Круциатуса и облегчённо выдохнула. Малфой был как всегда безупречно одет — белая рубашка, серые классические штаны, делающие его ноги ещё длинные, идеально зачесанные волосы, лицо было свежим и не таким бледным. Он почувствовал её взгляд и посмотрел в ответ, Гермиона смутилась, что он заметил её явное разглядывание и перевела взгляд на колдомедика. — Что ж, миссис Малфой, могу Вас утешить — Ваша фертильность никак не пострадала от такого неприятного случая и Вы вполне можете продолжить попытки зачать ребёнка, — через мгновение начала Лили ласковым тоном, напоминающим голос Молли Уизли. — Я настоятельно рекомендую попробовать зачатие в следующие три дня, дальше мы осмотрим Вас и сделаем выводы об успешности наших действий. Гермиона и Малфой переглянулись, как заговорщики, они явно не ожидали такого быстрого указа возобновить их постельную жизнь. — Моя жена ещё не совсем в силах, я так считаю, — начал он, обращаясь к Лили, но та с улыбкой его перебила: — Мистер Малфой, я рекомендую Вам нежный секс, я уверена, что Вы будете максимально деликатны со своей женой после случившегося, много ласки, прелюдии и у вас всё должно получиться. Момент был настолько некомфортным для них обоих, что даже у Малфоя она заметила лёгкий румянец на щеках, её же щёки были пунцовыми. — Отлично, следующие три дня я буду вынуждена проверять диаграммами и Вас, мистер Малфой, выполняете ли Вы задание Темного Лорда по зачатию ребенка, как бы мне это было неприятно, такие уж правила, — подытожила Лили, вставая, а потом добавила, хитро улыбаясь им обоим: — Хотя я уверена с такой красивой, молодой женой такая проверка просто ни к чему. Малфой кашлянул, очевидно, опять скрывая смущение, и поспешно вывел колдомедика из комнаты.

***

Как бы Гермиона не храбрилась, она опять чувствовала невероятное волнение, зная, что им опять придётся лечь в постель вместе. Но теперь не один раз, а целых три дня подряд! Она взволнованно ходила по комнате, но волнение не унималось. — Хлоя, — позвала она эльфийку. Ты появилась сразу же, смущённо озираясь. — Милая, не могла бы ты сделать мне расслабляющую ванну, как ты когда-то уже делала, когда я перенервничала, потеряв свою любимую книгу по трансфигурации? Она так помогает от волнения. — Конечно, миссис Гермиона, — закивала та. — Миссис Гермионе нельзя волноваться, ей нужно быть в гармонии, чтоб легко выносить ребёночка. Я подготовлю ванную из ароматических масел. Думаю, ваниль и какао-бобы подойдут для расслабления. Она бормотала что-то дальше, колдуя над ванной. Гермиона пришла к ней, манимая приятными запахами душистых масел для принятия ванн. Наконец она запрыгнула внутрь воды и проболтав с Хлоей ещё какое-то время, в итоге осталась одна. Взяв с маленького столика рядом одну из книг, которые во множестве были разбросаны во всех углах её спальни, она погрузилась в чтение. Её отвлёк звук открываемой двери и быстрые шаги по комнате. Шаги остановились, очевидно, человек замер. Гермиона поспешно начала подниматься, ища своё полотенце и разбрызгивая повсюду воду. — Можешь не спешить, я пока почитаю, — донёсся из комнаты знакомый ленивый голос с лёгкой хрипотцой. — Мерлин, он пришёл, — подумала она, кутаясь в полотенце. Она даже не успела одеться. — Одеваться нету смысла тоже, как ты понимаешь, — раздался ещё один комментарий. — Малфой, ты что, читаешь мои мысли? — вспылила Гермиона. — Они у тебя слишком громкие, — парировал он. — И почему ты опять волнуешься? Теперь боли не будет, это же не первый раз. К тому же, колдомедик приказала беречь твою драгоценную задницу и не только в прямом смысле, так что никакие надругательства тебе в ближайшее время точно не грозят. — Не обязательно копаться в моей голове, — Гермиона вспылила и уже забыла об отсутствии одежды, она зашла в комнату в полотенце и босиком, на голове её волосы были скреплены заколкой. Малфой лежал на её постели, скрестив ноги и читал книгу о тёмной магии, которую нашёл на её прикроватном столике. Его волосы были мокрые после душа, рубашка, опять белая и хрустящая от свежести была расстегнута на пару пуговиц, классические штаны были заменены на свободные тёмно - синие брюки. Он отбросил книжку, когда она зашла в комнату и оценивающе оглядел. — С каких пор ты интересуешься тёмной магией? — спросил он, кивая на книгу. Она упрямо молчала, глядя на него и не двигаясь. — Ты всё ещё лелеешь надежды сбежать? — спросил он резким тоном. — Я, кажется, уже объяснил, что можешь даже не пытаться. Она не отвечала, понимая, что ответить нечего. — Не переживай, как только ты забеременеешь, я сделаю всё, чтоб ребенок выжил и больше и пальцем тебя не коснусь наедине, если только не на каком-то публичном рауте, — продолжил он, сверля её холодным тоном. — Я не ищу выход, потому что ты мне противен, — тихо проговорила она в ответ. — Ты знаешь, я хочу выбраться отсюда, чтоб вернуться и бороться со своими друзьями. Я могу сбежать и забрать тебя и твою семью. — Мы уже говорили об этом, — оборвал её Малфой резко, потом через какое-то время добавил: — Я могу придумать что-то и оттянуть момент нашей близости, как-то отговорить колдомедика, она куда более адекватна, чем предыдущая. — Ты опять можешь накликать на себя гнев Волдеморта и он запытает тебя до смерти, — голос Гермионы дрогнул и она подошла к нему, сидящему на кровати. — Я уже решила — ты спас меня, дотащив сюда, практически не спал, следя за одной, ты спас мне жизнь и я хочу тебя облагородить. Больше никаких пыток Круциатусом из-за меня. Она сказала это тоном, не терпящим возражений и приблизилась к нему вплотную. Он молчал, не отвечая, разглядывая её пылающие глаза. — Если ты пытаешься показать свое гриффиндорское благородство, вряд ли ты найдёшь в этой комнате кого-то, кто способен оценить его, — с усмешкой сказал он. — Ты прекрасно понимаешь, что нам придётся это сделать, — ответила она, сверкнув глазами. Он кивнул, серьёзно глядя в её глаза. Спорить не приходилось. — Что я должна делать? — тихо спросила она, глядя ему в глаза в ответ. — В первую очередь, расслабиться, — ответил он, отвечая на её взгляд. Его глаза были тёмными, как море в шторм, в сумраке они казались практически чёрными. Гермиона кивнула, не отводя взгляд и наклонилась к его губам, оставляя лёгкий теплый поцелуй. — Ты пахнешь… сладко, мне нравится сладкое, Мио, я ещё тот сладкоежка, — тихо пробормотал он и ответил ей таким же поцелуем. Он потянул её за руку и она опустилась рядом с ним на постель бедром к бедру. — Распусти волосы, они мне нравятся, — потребовал он и снял заколку с её головы, позволяя пышному каскаду упасть на её плечи. Он провел пальцем по её скуле, разглядывая её мягкие губы. — Когда я спала, мне снилось, что ты говоришь со мной, — тихо сказала она, глядя в его серьёзное отвлеченное лицо, его глаза неотрывно смотрели на её губы. — Мне снилось, что ты рассказываешь, что пытался предупредить меня об атаке Пожирателей на магглов на Кубке по Квиддичу, так странно. — Не вижу ничего странного, так и было, — прошептал он, наклоняясь к её уху и оставляя поцелуй на её волосах. — Я тогда ещё весьма нелестно отозвался о твоих волосах, хотя, на самом деле, они мне очень нравятся. Он захватил в узел её волосы, заставляя немного отклониться и провел губами по её шее. Гермиона закрыла глаза, задерживая дыхание. Волна ощущений медленно накрывала её с головой. Незаметно полотенце упало с кровати на пол, Малфой неспешно снял с себя рубашку и потянул её за руку. Гермиона упала на него сверху и он улыбнулся весьма нахальной улыбкой, обнажая белизну зубов. — Подозреваю, что Тёмный Лорд хотел наказать меня принудительной связью с тобой за то, что я не убил Дамблдора, а это сделал за меня Снейп, но вряд ли он мог представить, что я начну получать от этого удовольствие. — Какого рода удовольствие? — Гермиона подняла брови вверх с любопытством. — Он этом я расскажу тебе немного позже, я крайне занят, — быстро ответил он и рывком перевернул её на спину, оказываясь сверху. На этот раз их близость была наполнена осторожностью, так как Малфой всё ещё не был уверен, что Гермиона полностью выздоровела, он аккуратно прикасался к ней и внимательно рассматривал изменения в её лице. Он долго ласкал её, медленно двигаясь в ней, пока она не обмякла в его руках с тихим стоном. Он оставил на неё губах лёгкий поцелуй и скоро кончил сам, зарываясь лицом в её волосы. Он подождал, пока дыхание придёт в норму и неспешно поднялся, одевая вещи. — Завтра ты тоже придёшь ранним вечером, или уже ночью? Сегодня я не ожидала тебя так рано, — спросила она спокойным голосом, как ни в чём не бывало. Она набросила на себя простыню, оставаясь без одежды. — Завтра скорее всего поздно, день будет долгий, — ответил он, застегивая рубашку. — А послезавтра ещё длиннее — нам придётся вечером пойти на посвящение новых Пожирателей, так что мы опять отправимся в Министерство. — И что же ты будешь делать целый день до нашей встречи? — она задала вопрос лёгким будничным тоном, так как это делают обычные жены обычных мужей. — Отправлюсь по делам Пожирателя Смерти, сына правой руки Тёмного Лорда, — ответил шутливым тоном Малфой, а потом серьёзно добавил: — Завтра целый день я буду должен исследовать одну локацию на предмет расположения там военной базы Ордена. Слежка за тем местом ведётся уже давно, но мне приказали приехать всё осмотреть детально. Гермиона вздрогнула и кивнула. Она не видела его лица чётко. В конце концов, она сама задала вопрос и надо быть наивной, чтоб не понимать, что он может убивать её друзей, пока она сидит в его владениях, кушая изысканные блюда. Когда он уже подошёл к двери, она позвала его: — Послушай, — он обернулся, вопросительно подняв брови и она закончила: — Береги себя до завтрашнего вечера. Ей показалось, что он хотел что-то сказать, но, помедлив, тихо вышел из спальни, неслышно закрыв дверь.
119 Нравится 14 Отзывы 69 В сборник