***
С других факультетов учеников вернулось явно больше, но разница в количестве была значительна, кто-то досрочно сдал экзамены и пошёл учиться дальше, кто-то уехал из страны, судя по статейкам в «Пророке», а кто-то решил окунуться в школьную атмосферу. Если она вообще ещё осталась. Жить в стенах, в которых умирали твои близкие. Все это чем-то напоминает мазохизм. Моя жизнь отчасти напоминает мазохизм. — Драко, Поттер не отрывает от тебя взгляда, — уверенно шепнула мне Панси. Я обречённо простонал, прикрывая глаза ладонью. — Я, по-моему, просил не заводить этот разговор в ближайшее время, — недовольно шикнул я, всё-таки отрывая ладонь и бросая взгляд в сторону Поттера. И правда смотрит. — Дрейки, не заводись, — Панси ласково погладила меня по плечу. — Блейз же сказал, что всё будет лучше, чем ты думаешь. Я слушал речь нового директора МакГонагалл вполуха, периодически отвечая Панси или Блейзу. — Вы, как никто другой, подойдёте для того, чтобы доказать младшим курсам, что дружба может быть вне зависимости от факультета, — я удивлённо вскинул взгляд на директрису, напрягая слух. — Некоторые из вас постарались и помогли в восстановлении Хогвартса. За время вашего отсутствия я приняла решение поселить вас в одной башне, для сплочения коллектива, — я перевёл взгляд на Панси, которая казалась ничуть не удивлённой этим решением. — Восточная башня с радостью примет вас в свои покои, после ужина можете изучить список и узнать, кто будет вашим соседом на этот учебный год. — Директриса загадочно сверкнула глазами, смутно напоминая Дамблдора и, улыбнулась. — Можете приступать к приёму пищи. — Надеюсь, меня поселят с Уизли, — мечтательно протянул Забини, поглядывая на стол Гриффиндора. Мы с Панси переглянулись и одновременно сморщили носы, переводя удивлённый взгляд на Блейза. — Что вы так смотрите? Вы видели, как он похорошел? — Блейз, ты меня пугаешь, — я дёрнул уголком губ, приподнимая бровь. — Очень сильно. — Ты вообще на Поттера заглядываешься, — не упустил шанса Блейз, в очередной раз напоминая мне об этом недоразумении. — На него все заглядываются, — неопределённо фыркнул я и на автомате перевёл взгляд на стол Гриффиндорцев. — И я на него не заглядываюсь! — Мальчики, не ссорьтесь, — вклинилась Панси, закидывая руки нам на плечи. — Зададим жару этим тихоням? — азарта в её темных глазах было хоть отбавляй, они даже будто просветлели. — Надеюсь меня поселят с каким-нибудь когтевранцем, и мы молча будем читать книжки, — я удобно откинулся на плечо подруги. — Это же будет совсем скучно, — возразил Блейз. — Лично я намереваюсь их споить. Хотя бы разок, — я удивлённо посмотрел на Забини, не ожидая такого энтузиазма. Всё действительно было чуть лучше, чем я ожидал. Убрать бы этого Чертовски-Красивого-Чёрт-Его-Задери-Поттера и было бы вообще шикарно. Никто не пытался наслать проклятий на Слизеринцев, не кидал осуждающих взглядов в мою сторону. Я, если честно, уже готовился обороняться.***
Драко Люциус Малфой — Гарри Джеймс Поттер. Я потёр глаза костяшками пальцев, надеясь, что мне показалось, но нет. Меня действительно определили в одну комнату с Поттером? Знал бы, кто занимался списками, лично бы ткнул ему им в лицо и заставил переписывать. Стоило только понадеяться на славный учебный год, и вот оно, получите — распишитесь. Год в одной комнате с вездесущим Поттером. Мерлин, дай мне сил. Я встревоженно обернулся, выискивая макушку Панси в толпе восьмикурсников и нашёл её в компании Дафны и смутно знакомой Когтевранки. — Извините, дамы, — я шутливо поклонился, дергая Панси за локоть и прижимая к себе. — Я на время украду вашего компаньона. — C'est un cauchemar complet, je ne supporterai pas cette année. Je peux encore rentrer chez moi? — я оттащил подругу подальше от лишних ушей, скрываясь в какой-то нише. — Что тебя настолько встревожило, что ты заговорил на французском? — Панси растянула губы в улыбке, рассматривая меня изучающим взглядом. Моя дурная привычка, оставшаяся еще с пятого курса. На французском мне было проще выражать свои мысли, и моя жизнь была бы в разы легче, знай его кто-то кроме Блейза. Панси всегда на него фыркала, называя его слишком нежным и знала от силы пару фраз, а у нас с Забини не было выбора. — Je ne peux pas’ vivre avec lui dans la même pièce! Cet enfoiré m'énerve. — Я устало вздохнул, прикрывая глаза. — Простите за мой французский. Это пиздец! Я хочу домой. — Ну, тише, — Панси положила руку на моё плечо, вопросительно заглядывая в глаза. — Тебя с Уизли что ли поселили? — Хуже, — мрачно пробормотал я, отводя взгляд и пытаясь сконцентрировать своё внимание хоть на чём-то. — Поттер. — Драко, ты идиот! — воскликнула Панси, разглядывая меня будто удивительный экспонат, и неожиданно расхохоталась. — Я сказал что-то смешное? — скептически поинтересовался я, проводя рукой по волосам. Это совсем не казалось мне забавным. Жить в одной комнате с Поттером. Это было моей детской мечтой, но сейчас кажется непоправимой катастрофой. Я буду чувствовать себя будто на минном поле. Что мне с ним вообще делать? Игнорировать? Что вообще по этому поводу думает сам Поттер? Да, чёрт возьми, это не главная проблема! Что если у меня на него встанет, если этот идиот вздумает переодеваться при мне, у Гриффиндорцев совершенно нет никакой морали, особенно у таких, как Поттер. Хотя такой, наверное, один на всём свете. Мерлин, дай мне сил, чтобы выжить и не сгореть со стыда. — Я отсюда слышу, как у тебя вертятся шестерёнки в твоём неугомонном мозгу, — отсмеявшись вдоволь, протянула Панси, хватая меня за руку. — Пошли, будем налаживать твою личную жизнь. — Нет, — воскликнул я, пытаясь зацепиться пятками за напольное покрытие. — Je n'y vais même pas sous la menace d'une arme. — Прекрати материть меня на французском, — я удивлённо вскинул бровь, нехотя следуя за Панси. — Вообще-то я сказал, что не пойду туда даже под дулом пистолета. — Но всё равно идёшь, — хмыкнула она. – Вот Блейз-то обрадуется. — Я обречённо застонал. — Мне от него не отвертеться, да? — С надеждой поинтересовался я, надеясь, что Панси сжалится. — Без шансов, — обезоруживающе выдала мне подруга и подмигнула. — И от меня, кстати, тоже.***
— Дрейки, прекрати себя жалеть, — я только тяжело вздохнул на её упрек и поудобней устроил голову на коленях подруги. — Меня поселили с Грейнджер и Беатрис с Пуффендуя, я же не ною, — в противовес своей недовольной интонации, она ласково вплела пальцы в мои волосы. — Tu ne veux pas t'allonger sous Granger, — вяло пробормотал я и поймал сияющий взгляд Блейза. — Tu n'abandonnes pas tes désirs? Admets que tu veux Potter, — сверкнув белозубой улыбкой, незамедлительно ответил Блейз. Я недовольно нахмурил брови. — Ferme ta bouche, je t'en supplie, — мой голос сквозил недовольством. — Больше двух говорят вслух, — я поднял взгляд на Панси, которая ощутимо дёрнула меня за прядь волос. — Лучше не знать, о чём они говорят, —шутливо протянула чёрт пойми откуда взявшаяся Грейнджер, и я на секунду забыл, что всё ещё жив. Она невозмутимо присела в кресло, которое располагалось чуть сбоку от дивана, с учебником по Рунам, чем вызвала у меня бурю эмоций. Грейнджер знает французский? Блять, я в полной заднице. Мерлин, дай мне сил. — Tu me comprends? — опасливо спросил я, искренне надеясь на отрицательный ответ. Но разве мне когда-то везло? — Textuellement, — всё с той же невозмутимостью ответила Грейнджер, но на её лице проскользнула слабая улыбка. Мерлин, дай мне сил. — Может уже хватит?! — Я испуганно дернулся от внезапного крика Панси, обдумывая слова Гриффиндорки. — Что? — непонимающе спросил я, пытаясь собраться с мыслями. — Разговаривать на этом ужасном языке!***
— Драко, ты не можешь остаться спать на диване в общей гостиной, — Блейз повторил это уже десяток раз и порядком мне надоедал. — А вот и могу, что ты прицепился!? — воскликнул я, поворачиваясь к нему спиной. — Ты же понимаешь, что только даёшь Поттеру повод? — Пытаясь заинтересовать, произнёс он мне в самое ухо. У него явно получилось. — Повод на что? — Я нахмурился и развернулся обратно. — Да на что угодно, — я продолжал недовольно пялиться в его сторону, обдумывая сказанное. — Он может подумать что угодно. Это ведь Поттер. Что ты его боишься, например, или что дрочишь на него, и в обоих вариантах он будет прав. — Ладно, но, если что-то пойдёт не так, я вернусь на этот диван. — Блейз пустил тяжёлую артиллерию, я уверен, он знал, что это сработает. Слизеринец.***
Я поднимался по лестнице с мыслью, что Поттер, наверное, уже спит. Было бы славно, будь это так. Диван всё же был не самым удобным спальным местом, и я рад, что Блейз решил этот вопрос по-своему. Да и чего это я, из-за какого-то Поттера лишать себя комфортной постели. Пусть сам на диване спит. Войдя в комнату, я всё же решил, что диван был не худшей идеей. Поттер мало того, что не спал, так ещё и не удосужился надеть на себя что-то помимо пижамных штанов отвратительного красного цвета и, видимо, на размер больше нужного, судя по тому, как они свисают. Несносный и невыносимый ужасно красивый придурок. Мерлин, дай мне сил. Поттер, видимо, заметив мой взгляд, немного стушевался, неловко складывая руки на груди в попытке прикрыться. Я скептично выгнул правую бровь, ухмыляясь и надеясь, что моя шея не покрылась этими ужасными красными пятнами. Прямо под цвет штанов Мальчика-Который-Да-Блять-Оденься-Ты-Уже. — Привет, Малфой, — улыбнувшись, произнёс он, зарываясь пальцами в свои ужасные волосы и, видимо, обретя уверенность, облокотился поясницей о стол. Мерлин, дай мне сил. — Привет, Поттер, — задушено выдавил я, проходя к своему комоду, в который разложил вещи ранее, пока Поттер где-то ошивался. — Я уже думал, ты испугался и совсем не придешь, — я недовольно повернулся на него и, взяв банные принадлежности, прошествовал в сторону ванной комнаты. — Мечтай, Поттер, — уже у самой двери ответил я, поймав его азартный взгляд, и скрылся. Я ощутимо упёрся затылком в дверь, прикрывая глаза. Если этот придурок собрался дальше светить своим голым торсом, долго я не выдержу. Угораздило же влюбиться, сука, в Поттера. Столько людей в Хогвартсе, почему именно он? Мерлин, дай мне сил.