Часть 16
6 декабря 2022 г., 07:55
Рози лёгкой походкой подбежала к матери. С кавалером они распрощались еще на танцполе. Игривый восторг фонтанировал из её глаз.
- Ты видела, мам? Профессор Люмьер не ожидал такого ответа. Леди Миллс так решительна.
- Я с тобой соглашусь. Кто был тот кавалер? – материнское любопытство смутило девушку. Шумная толпа вокруг звенела бокалами. Директор Винуа с высокой женщиной что-то спрашивали у Люмьера на другом конце зала. Несколько человек заметило Гермиону и двинулись в её сторону.
- Артур, мы с ним стажировку проходили в Италии. Не смотри на меня так. Он мне друг и не более.
- Твой отец тоже был мне другом. – жестом она остановила возмущение дочери. – Будь осторожна с молодыми людьми.
- Вы правы, леди Уизли. Молодые люди ненадёжны и ветрены. Я тому живой пример. – широкоплечий весёлый итальянец легко поклонился. Стильный костюм в полосочку немного его полнил
- Лоренцо! Рада тебя видеть. – Гермиона приобняла старого знакомого. – Ты писал, что останешься в Неаполе?
- Ветра судьбы неумолимы, леди. Винуа предложил мне небольшой эксперимент. После праздников приступим. Эта юная мадмуазель твоя дочь? Удивительное сходство.
- Рози, познакомься - Винченцио Лоренцо. Мастер заклинаний из Неаполя. Мой друг по переписке.
Лоренцо, втянув Рози в беспечный разговор, и незаметно перешёл на свой профильный предмет - заклинания. К чести дочери, стоит сказать, что она достаточно легко поддерживала беседу. Младшая и старшая леди Уизли обладали выдающейся эрудицией.
На другом конце зала Белладонна вела непринуждённую беседу. Коллеги знали о настойчивости Люмьера и давно уже ждали чего-то такого. Разговор плавно перешёл на гостей. Кто-то упомянул леди Уизли. Белла неосознанно напряглась. Сославшись на пустой бокал, женщина двинулась к закускам. Острый взгляд быстро выцепил две рыжие головы. Рядом с ними крутился веселый итальянец. «Лоренцо. Когда он успел познакомиться с рыжей? Дон Жуан недоделанный. Стоило догадаться, что она придёт. Это он её пригласил? Нет, девчонка. Это точно её дочь. Почему я паранойю? Сейчас меня родная мать не узнает. Буду поосторожней, мы так и не пересечёмся.» Женщине не хотелось признавать, что весёлый итальянец рядом с Гермионой её раздражает. Закусив парой тарталеток, Белла вернулась к коллегам.
Разговоры плавно текли, желающих перекинуться парой слов с знаменитой Гермионой Уизли прибавлялось. Светская беседа начала выматывать. В отличии от дочери, Гермионе не удавалось отступить на танцпол. Рози пользовалась большой популярностью, она великолепно танцевала и не пропустила ни одного танца. Даже Лоренцо не упустил шанса выйти с ней на танец. Желающих познакомиться становилось всё больше. Пост министра магии заставил научиться вести бессмысленные разговоры часами, но девушка уже начинала уставать. Приходилось одновременно держать беседу с пятью людьми. Новые знакомые представляли своих знакомых и так без конца. Рози не ошиблась, с ней действительно хотело познакомиться пол университета.
За спиной затих оркестр. Начался очередной перерыв между танцами. Белла краем глаза всё время следила за своей бывшей тюремщицей. Невольно она восхитилась красотой женщины. Платье подчеркивало тонкий стан и скромность хозяйки. Она помнила её в белых рубашках и деловых костюмах. Строгую и напряжённую. Сейчас она была доброжелательна и куда чаще улыбалась. Взгляд упал на руки. Длинный шрам был прикрыт высокими перчатками до локтя. Волшебницу уколола совесть. Дни охоты за Поттером были самими напряжёнными и ужасными в её жизни. Даже воспоминание о собственной слабости раздражали. «Похоже, она начинает уставать. Невоспитанные маги.»
Лёгкий порыв души подкрепился игривой самоуверенностью, может помогли было пол бутылки шампанского. Поставив бокал, заклинательница плавной походкой двинулась к небольшой группе людей вокруг рыжей волшебницы. Бесцеремонно вторгнувшись в круг беседующих, Белла галантно протянула руку.
- Леди Уизли, я могу пригласить вас на следующий танец? Думаю, господа не будут возражать, они итак отнимают всё ваше время. Вы позволите? – если Гермиона и удивилась, на лице это не отразилось. Вложив свою руку в предложенную, женщина обратилась к своим собеседникам:
- Господа, прошу меня извинить. Я не могу отказать леди Миллс. – волшебницы двинулись на танцпол занимать позицию для очередного вальса. Собеседники завистливо смотрели на них. Волна адреналина отключила в мозгу бывшей пожирательницы чувство самосохранения. Волнительный трепет в груди потихоньку рос. Мелкую дрожь от первого прикосновения удалось подавить. Встав в позицию, женщины встретились глазами. Спокойный, но ласковый взгляд чуть не сбил Беллу с толку.
- Вы спасли меня. Я никак не могла придумать, как сбежать хоть на минуту. Благодарю. – смущённая улыбка уголками губ добила последние остатки опасений. Ладонь в её руке и длинная кисть на плече окончательно отрубили внешний мир от сознания Беллы.
- Заклинатели бывают надоедливы. Я поведу.
Бодрый, чуть замедленный венский вальс полетел с места в карьер. Нежный, но неукротимый напор партнёрши ошеломил Гермиону. Казалось, она не видит её, только чувствует телом. Незаметно для себя девушка сдалась, полностью отдавшись танцу. Легко и непринуждённо они кружили по танцполу, совсем забыв о времени и месте. Всегда собранные сознания обоих женщин обволоклись чувствами и существовали отдельно от тел. Гермиона неожиданно почувствовала себя снова школьницей, на том памятном рождественском балу. Свет свечей и мир, очерченный чужими руками. Очень уверенными руками. В какой-то момент глубокие зелёные глаза стали смотреть только на неё, не забывая следить за окружающими. Взгляд казался знакомым и вмещал в себя куда больше чувств, чем мог выразить. Её движения были непросто идеально отточены, но и выражали множество эмоций. Главной из которых была трепетная чувственность. Как будто в её руках что-то хрупкое и хрустальное. Удивительно приятно ощущать такое на себе. Обе женщины не заметили как расстояние стало гораздо меньше, чем положено. Мягкое дыхание щекотало кожу. Неожиданная лёгкая слабость даже радовала. Финальный аккорд пронёсся по ним, как удар.
Традиционные аплодисменты прогремели рядом. Секунд пять женщины неподвижно стояли. Гермиона первая немного смущённо и медленно отстранилась. Нерациональное чувство потери пронеслось по женщинам.
- Вы прекрасно танцуете. Мы с вами нигде не встречались до этого? – этот вопрос пнул расслабившийся было мозг. Сознание от страха перезагрузилось и скользнуло в образ обаятельной заклинательницы Белладонны. Бывшая пожирательница чуть наклонилась.
- Вряд ли я могла бы такое забыть. Вас ждёт дочь. – развернувшись, она удалилась в сторону столов с закусками. Специально свернув за колонну, Беллатриса быстро глотнула из удачно подвернувшегося бокала. «Ты слишком умная, рыжая.»
Рози смотрела на мать с удивлённым любопытством. Многозначительная счастливая улыбка и искрящиеся весельем глаза напоминали всё многочисленное семейство Уизли. Эта фамильная черта передавалась всем без исключения.
- Не спрашивай меня ни о чём. Я не знаю, что тебе ответить. – Рози сдержанно выдохнула, не зная, как подступиться.
- Это было великолепно, мам. Вы с леди Миллс так красиво смотрелись. – было странно видеть маму в состоянии смущения. Всегда собранная женщина светилась возбуждением и недоумением. Даже тон, которым она попросила ничего не спрашивать, был необычен. – Почему она пригласила на танец?
Волна странных чувств схлынула, и прежнее спокойствие вернулось.
- Хотела помочь. Меня окружили непробиваемым кольцом светской беседы. Похоже, она заметила, что меня тяготят светские разговоры и решила вмешаться.
- Не знала, что она так внимательна. Профессор завистливо на вас смотрел. Думала, он дырку прожжёт. Директор Винуа, похоже, ждал возможности посмеяться над ним. – Гермиона был благодарна тактичному переводу темы. Лоренцо возник из ниоткуда и беспечно вклинился в разговор.
- Вы наблюдательны, молодая леди. Винуа с Люмьеров заклятые друзья, подколоть друг друга - святое дело. Гермиона, я уязвлён, почему вы не рассказывали мне, что так прекрасно танцуете? – добродушный итальянец протянул высокий бокал. Винный дух оказался неожиданно привлекателен.
- Не посчитала нужным, Лоренцо. Если честно, то танцую хорошо не я, а леди Миллс.
- Не поспоришь. Белла удивительно хороша в танцах. Мне иногда кажется, что лучше она только колдует.
- Вы знакомы? Лоренцо, есть хоть один заклинатель, с которым ты не знаком? – мужчина притворно удивился, почти незаметно подмигивая Рози.
- Вы раните меня своим скепсисом. Конечно, я знаю всех заклинателей в Европе! – обе леди Уизли сдержанно улыбнулись, желаемого эффекта итальянец добился. – Если серьёзно. Год назад Белла защищала кандидатскую, меня тогда пригласили в комиссию. Её работа по принципам движения магической энергии в теле заклинателя была великолепна. Я не мог не познакомиться. С тех пор мы состоим в переписке. Я рискну предположить, что вы можете стать хорошими друзьями. - лёгкость, с которой он рассуждал, почему-то раздражала. Женщина уже хотела ответить, но по залу резко пронёсся голос директора Винуа. Мужчина объявлял начало небольшого представления. Местные маги иллюзионисты представили увлекательное огненное шоу с интересным сюжетом. Толпа выстроились по границам зала, пропуская артистов. Уличив момент, хитрый итальянец шепнул в ухо Гермионы.
- Белла с тебя глаз не сводит. – его взгляд уводил чуть левее от основного действа. Притихшая толпа заинтересованно смотрела на представление. Женщины неожиданно встретились глазами. Герми приподняла вопросительно бровь. Застигнутая врасплох заклинательница не стала паниковать. Чинно, но всё же смущённо кивнув, женщина отвернулась. Этот жест опять вызвал чувство дежавю. Она безумно кого-то напоминала. Привыкший всё анализировать, мозг запомнил это чувство и ещё одно. Приятное волнение от внимания. Она уже и подзабыла, как приятно ловить случайные восхищённые взгляды.
Бал продолжался до глубокой ночи. Лоренцо вытащил Гермиону на несколько танцев, параллельно не забывая следить за окружающими. За колоннами разгорался негромкий, но очень жаркий спор. Закончив танец, мужчина предложил:
- Кажется, Белла с Даниэлем затеяли спор. Не желаешь послушать? Их основной профиль потоки энергии в теле. Думаю, тебе это может быть интересно. – женщина огляделась. Дочь весело ворковала со своими сверстниками.
- Хорошо. Для разнообразия побыть слушателем будет прекрасно.
Подойдя, маги услышали очень интеллигентный и аргументирований спор о возможности проводить магическую энергию через кожу. Главной академической проблемой было невозможность замерить движение энергии по телу, и в следствии учёным приходилось полагаться лишь на результат магического действия. Поле для жульничества и шарлатанства было колоссальным. Многие маги умели проводить энергию через руки, но очень редко кому-то удавалось полноценно колдовать без палочки. Суть спора заклинателей сводилась к вопросу: может кожа проводить магию, или она её блокирует? Этот вопрос выходил из более фундаментального, магия физически существует и находится в теле или не существует и не обременена физическими границами. Банальный вопрос о преобладании материальности над эфемерным.
Худой высокий маг с скучным взглядом и серыми глазами стоял за нематериальность магии. Белла занимала противоположный лагерь. Сидя в креслах друг напротив друга, оппоненты пытались загрызть друг друга аргументами. Окружающие с интересом слушали.
- Даниель, главным аргументом в пользу нахождения магии внутри тела считается возможность детей колдовать без инструментов. Профессор Вретноглаз в своей работе подробно описала случаи применения детьми сложного колдовства. Мы исходим из того, что магия является эфирной частицей, значит, если она не содержится в теле, то ребенок не сможет колдовать в помещениях, лишённых магических частиц. Её эксперименты напрямую говорят, что дети способны на магию в лишённых частиц помещениях. – волшебница сидела, немного вальяжно откинувшись на спинку кресла.
- Ты знаешь, это эксперимент не чист. Заклинание, блокирующие магические способности на определённой территории, не может быть куполом, закрывающим доступ магическим частицам. Даже если это правда, то дети не подходят для чистого эксперимента. Колдовство без инструментов, как правило, происходит при сильных эмоциях. Давно доказано, что сила эмоции напрямую влияет на силу большинства заклинаний. На детях невозможно определить уровень эмоциональной вовлечённости.
Взрослый человек не может колдовать без палочки, именно потому что магические частицы откликаются на сильные эмоции, которые у взрослых людей прижаты самосознанием. Для этого нужны сторонние инструменты. Способные привлечь частицы. Энергия привлекается извне. Работы Стивенсона и Молотова доказывают это.
- Их работы содержат множество несостыковок, которые они сами признают. Если частицы содержатся вне тела, то маг должен быть способен колдовать без любых инструментов, а это не так. Вывести чистый эфир невозможно. Даже философский камень не способен на такое. Это значит, что частички магии не взаимодействуют с материей напрямую. Душа позволяет частичкам реагировать, а как известно, душа содержится в теле. Вполне резонно предположить, что и магия накапливается в теле. И кожа служит барьером на пути частиц наружу.
- У тебя нет прямых доказательств, Белладонна. – мужчина приподнял бокал.
- У тебя тоже, Даниэль. Предлагаю провести серию экспериментов, и ломать копья уже на их основе. У меня есть задумка эксперимента, и мне нужна твоя помощь. Оборудование почти готово. – Белла выпрямилась, закидывая ногу на ногу. Зелёные глаза игриво прищурились, оппонент вопросительно улыбнулся. – Соглашайся, Даниэль. Мало ли куда нас заведёт этот эксперимент? – томно-кокетливый тон развеселил мужчину.
- Белла, я готов был согласиться и так. У меня есть жена! В конце концов. – люди вокруг громко хохотнули. Директор Винуа просочился сквозь толпу легко и быстро.
- Заявки кто заполнять будет? Договорились они, жду документы после праздников.
- Я всё подготовлю, месье Рене. После того, как помогу Лоренцо. – народ быстро разошёлся. Самое интересное все уже видели. Рози возникла из ниоткуда.
- Мам, мы с аспирантами в паб собираемся. Ты остаёшься? – итальянец вклинился в беседу между Беллой и Рене, волшебница всё равно слышала разговор Рози с матерью. Непонятно почему заклинательнице было приятно слышать голос министерши. Гермиона раздумывала недолго.
- Рози, я устала. Проводи меня до дома и иди, куда хочешь. – девушка просветлела и весело выдала.
- Мам, я тебя обожаю. – взяв мать под руку, девушка развернулась к выходу. – Тебе понравился вечер?
- Да, Рози, мне все нравится. Вечер удивительный.