ID работы: 12686476

Ты моя вселенная.

Смешанная
R
Завершён
1122
автор
Размер:
856 страниц, 200 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1122 Нравится 6651 Отзывы 970 В сборник Скачать

Часть 178. Тревога.

Настройки текста
Оказавшись в гостевых покоях, они глянули друг на друга и начали смеяться. —Надо помыться, —сказал Лань Ванцзи. Вэй Усянь вышел и попросил горячей воды для ванны. После того, как адепт наполнил бочку, Вэй Усянь погрузился в воду, брызнул на своего зануду: —Лань Чжань, иди ко мне. Лань Ванцзи посмотрел на него, чувствуя как снова соскучился. Он потянулся, отвел мокрую прядь с любимого лица, нежно коснулся сладких уст, очень легко, почти невесомым поцелуем, словно боялся спугнуть яркую бабочку. —Нет. Сломаю. —Уверен? —Уверен. Давай не будем ломать в гостях бочки. Вэй Усянь рассмеялся, притянул к себе мокрыми руками своего зануду и чмокнул в нос. Лань Ванцзи, смахнув с лица капельки воды, умоляющим взглядом посмотрел на свое счастье: —Вэй Ин. —Что? —Давай оставим все. Уедем отсюда. Вэй Усянь серьезно посмотрел на своего зануду: —Лань Чжань. Ты же знаешь, что ты такое даже не имеешь права говорить. Лань Ванцзи опустил голову, голос был полон печали: —Понимаю. —Вот и хороший мальчик. Лань Ванцзи опять поднял на свое солнце глаза, которые резко защипало. —Вэй Ин! Вэй Усянь протянул руку и погладил своего зануду по щеке: —Лань Чжань. Ты же знаешь. Он вернулся в этот мир, наверняка не в игрушки играть. Он жаждет мести. Он не пощадит никого. На этот раз в группе риска твой брат, не забывай. Потом адепты Гусу Лань. И в их числе Сычжуй. Он будет мстить всем, до кого дотянется. Он безжалостен. В этот раз ему терять абсолютно нечего, он не погнушается никакими методами. А методы его бесчестны и бесчеловечны. Мы не можем так запросто все бросить. Лань Ванцзи серьезно смотрел на свое солнце: —Вэй Ин. Дай мне гарантии, что ты останешься в безопасности. Иначе, я не смогу так просто отпустить тебя в пасть к этому чудовищу. Вэй Усянь прищурил один глаз: —Лань Чжань, ты так много слов сказал сейчас. Значит ты точно обеспокоен. Лань Ванцзи ответил: —Точнее некуда. —Лань Чжань, надежные гарантии здесь дать невозможно. И ты это знаешь не хуже меня. Лань Ванцзи ответил: —Мы с братом похожи. Могу я тебя принести. Вэй Усянь покачал головой: —Не получится. Цзинь Гуаньяо раскусит подмену. Это невозможно. Он слишком хорошо знает твоего брата. И тогда невозможно будет предугадать последствия. Ты все испортишь. —Что делать? —Думаю, тебе можно посидеть в засаде. Ты будешь все слышать. Но, пока ты не получишь знак, не двигайся с места. Какой это будет знак, я еще не придумал. Но завтра уже весь план будет готов. Не переживай, бездумно рисковать я не собираюсь. Я понимаю, что у нашего противника есть несколько вариантов. Поэтому я тоже приготовил не один вариант. Лань Ванцзи спросил: —Какие же? Вэй Усянь пощекотал его подбородок: —Сегодня я все расскажу. Не переживай. Всему свое время. —Мгм, —смог только сказать Лань Ванцзи. В сердце была тревога. Всю прошлую ночь его солнце старалось изо всех сил выбить у него из головы тревожные мысли. Различными и весьма приятными методами. Лань Ванцзи его методы пришлись по вкусу. И его солнышку это ненадолго удалось. Но. Только ненадолго. Неугомонное сердце нефрита не знало покоя. Тревога снова не отпускала. В конце концов, Вэй Усянь позволил вытащить себя из бочки, насухо вытереть полотенцем, высушить волосы. Лань Ванцзи одел его в чистые сухие одежды, завязал пояс, аккуратно положил его на кровать. Вэй Усянь не сопротивлялся, он с удовольствием соблазнительно потянулся, разминая мышцы. Потом растянулся поверх одеяла и прикрыл длинными ресницами глаза. Лань Ванцзи быстро помылся сам и привел себя в порядок. После этого он осторожно, чтобы не дергать, расчесал роскошные волосы своего солнца и аккуратно убрал в высокий хвост. Через время к ним постучали. Это был Цзян Чэн. Лань Ванцзи открыл ему двери. Слуга принес им завтрак. Цзян Чэн сел напротив мужчин за столом, взял чашку с чаем. —Вэй Усянь, Хангуан Цзюнь. Что нового узнали? Лань Ванцзи хотел сказать, что за едой не надо разговаривать. Но, подумав, что это не Облачные глубины, решил все-таки промолчать. Вэй Усянь, прожевав кусочек мяса, ответил: —Много чего ценного узнали. Наш дорогой друг, который нам никакой не друг, выдвинул очень интересные требования. Вчера мы были свидетелями любопытного разговора Цзинь Гуаньяо с Лань Сичэнем. Наш дорогой друг сейчас находится на горе Луанцзан в пещере Фу Мо. Мы не знаем один ли он там или нашел себе подельника. Предположительно он хочет вернуть к жизни своего подчиненного. У него в руках половина печати. Ее силы хватит только на то, чтобы попугать нас бродячими трупами. Вреда они нам не в состоянии причинить. Но мешать будут. И всё. Ему нужен я и чертежи. Цзян Чэн сжал кулаки: —Может все-таки его цзыдянем? —Не думаю, что туда так просто пройти. Наверняка там защитный барьер. Он пропустит только Лань Сичэня. Значит есть возможность проскочить вместе с ним. Я нарисую вам карту горы с пещерой и отмечу точки, где можно переждать в засаде. Вам нарисую талисманы, чтобы барьер принял вас за одного человека. Цзян Чэн удивился: —Это возможно? —Возможно. Там, скорее всего, гора охраняется марионетками низкого уровня. Значит каждому из вас нарисую защиту от них. Иначе они будут отвлекать вас от главного. Цзян Чэн спросил: —А когда можно будет цзыдянем? Вэй Усянь ответил: —Только когда получишь знак. Так руки чешутся. Вэй Усянь дожевал мясо и овощи, положил палочки. Лань Ванцзи убрал посуду. Положил перед Вэй Усянем бумагу и кисть с киноварью. Вэй Усянь быстро нарисовал на бумаге пару иероглифов и дал листок Цзян Чэну: —Вот этот положи завтра за пазуху. Это защита от марионеток и от злобных духов. Если кто то захочет захватить твое тело, то защитное поле не пропустит его. Цзян Чэн закатил глаза: —Думаешь, он захочет мое тело? —Думаю да. Этот вариант тоже надо предусмотреть. Чтобы его трудно было поймать, он наверняка будет менять тела. Потом Вэй Усянь нарисовал небольшую карту: —Вот в этой точке ты сможешь ждать. Ты будешь все слышать. А вот смотри как сюда можно попасть. Цзян Чэн внимательно изучил чертеж. Вэй Усянь нарисовал еще один иероглиф на другом листке: —А вот это твой пропуск через защитный барьер. На тот случай, если не получится зайти с Лань Сичэнем. —Он сработает? —Обязательно. На этой горе трупов можно установить только низкоуровневый барьер, который реагирует на низкочастотные колебания. Это что то типа жетона-пропуска для такого барьера. Если у него стоит сторожевая система, он не получит сигнала, что кто то прошел. Он подал его Цзян Чэну: —Этот тоже возьмешь с собой. Чтобы ты их не перепутал, я сделал так, что достаточно просто держать их у себя в рукаве. Цзян Чэн взял листок. Вэй Усянь снова продолжил инструктаж: —Завтра днем тебе нужно ждать знака у подножия горы в Илине. Тебе нужно быть незаметным. Ты меня понял? Цзян Чэн кивнул, внимательно слушая. Вэй Усянь еще нарисовал на другом листке размашистые иероглифы: —Вот этот—твое защитное поле, чтобы защитить твои духовные силы. Потом дал еще листок: —А этот держи за пазухой. Как только мы с Лань Сичэнем прибудем к горе, этот тебе подаст знак, он загорится, ты почувствуешь сразу. Цзян Чэн кивнул. Тут в дверь постучали. Адепт принес письмо от Лань Сичэня. Нужно было отправляться в Гусу. Мужчины собрались в дорогу. Суйбянь Лань Ванцзи поместил себе в рукав, обнял свое счастье за талию и они взлетели на Бичэне вертикально вверх как можно выше. С некоторых пор они во время полета набирали такую высоту, чтобы с земли невозможно было их разглядеть. Снова полет, снова ощущение невесомости от сладких волнующих поцелуев. Они теперь оба очень любили летать. Лань Ванцзи последнее время боялся оторваться от своего солнца даже на минуту. А предстоящие события и вовсе угнетали. Он не сможет! Не сможет! Он не должен его потерять! Уже в ханьши, когда они обсуждали свои действия у Лань Сичэня, Лань Ванцзи продолжал держать свое счастье за руку. Лань Сичэнь был по прежнему бледен и судорожно вздыхал. Вэй Усянь так же нарисовал им на листках те же знаки, подробно проинструктировал, после этого сказал: —Цзеу Цзюнь, не переживайте. Все делайте так, как он вам говорит. Он не должен сомневаться в вашей готовности побыстрее исполнить все его условия. Но, чтобы он вас не подловил, дайте ему понять, что просто выполняете свой долг перед ним. Не больше. Без эмоций. Держитесь по новому и по деловому. Тут не придется притворяться, так что для вас это будет вполне естественно. Лань Сичэнь кивнул: —Хорошо, молодой господин Вэй. Есть ли какие нибудь гарантии, что с вами ничего не случится? Лань Ванцзи сжал руку Вэй Усяня в своей, пристально смотрел на него, словно он сейчас исчезнет. Вэй Усянь улыбнулся: —Глава Лань. Не переживайте. Что бы ни случилось, не вмешивайтесь. Меня подстрахует Хангуан Цзюнь. Мы уже договорились, где он будет сидеть в засаде. На тот случай, если мой этот вариант провалится, у меня есть еще парочка запасных. —Хорошо, —голос Лань Сичэня немного дрожал. Вэй Усянь добавил: —Цзэу Цзюнь, есть предположение , что Цзинь Гуаньяо сейчас выгоднее менять тела, чтобы его было невозможно поймать. Я знаю, что все адепты Гусу Лань в детстве проходят обряд, который защищает вас от захвата тела злыми духами. Но, везде можно найти лазейку. Если Цзинь Гуаньяо был доступен закрытый фонд библиотеки, возможно он мог там найти что то подобное. Так что не забудьте, пожалуйста, на всякий случай взять с собой мое защитное поле. Потом он повернулся к Лань Ванцзи: —Лань Чжань, еще один важный момент. Слушай внимательно. Ты ни в коем случае не должен запечатывать свои духовные силы. Не поддавайся на провокации, ты меня понял? Лань Ванцзи кивнул. Лань Сичэнь сказал: —Мой духовные силы были отравлены. Вдруг он и в этом случае применит подобный прием? —В этом случае снова же сработает мое защитное поле. Если только вы сами лично не станете их запечатывать. Лань Ванцзи спросил: —А если он потребует это от брата? Вэй Усянь ответил: —Если он не подчинится, это насторожит Цзинь Гуаньяо, тогда мой план провалится. На тот случай у меня есть Хангуан Цзюнь. Не переживайте Цзэу Цзюнь. Ваш брат очень надежный человек. Все будет нормально. Лань Сичэнь вздохнул: —Но веревка и яд. —Не переживайте. Дайте посмотреть. Вэй Усянь взял в руки веревку, рассмотрел её, зачем то подергал, посмотрел на свет. Взял у Лань Ванцзи меч, отрезал маленький кусочек, положил в рукав. Потом открыл пузырек с ядом, понюхал его, вылил на палец капельку жидкости, попробовал на язык. Братья оба напряженно наблюдали за его действиями. Вэй Усянь посидел, немного посмаковал на языке жидкость, подумал с полминуты. Потом поднял голову, посмотрел на двух нефритов: —И запомните, пожалуйста, ему сейчас не выгодно меня убивать. Если он и захочет это сделать, то только после того, как он сможет пользоваться тигриной печатью. Лань Сичэнь спросил: —Молодой господин Вэй, он не сможет захватить ваше тело? —Мое нет. Оно само по себе служит заградительным барьером для проникновения злобного духа. Иначе, как бы я столько времени имел дело с темными силами, если бы у меня не было вполне естественного иммунитета. Если только я сам не позволю этого. А для этого нужно мое желание. Но я так же могу и изгнать его из себя. Он не сможет задержаться больше того времени, которое я ему позволю. Думаю, Цзинь Гуаньяо должен это знать и вряд ли пойдет на такой риск. Ведь после такого я смогу подчинять его себе помимо его воли. И в этом у меня достаточно большой опыт. И это были не пустые слова. Братья уже наблюдали как он повелевает злобными тварями, подчиняя их себе так, что они становятся покорными слугами. Лань Ванцзи с волнением спросил: —А если все-таки этот план провалится? —Ничего страшного. Я восстановлю ему половину тигриной печати. Ведь чертежи он потребовал принести тоже вместе со мной? Лань Сичэнь сказал: —А, да. Точно. —Прихватим. Вы заметили, почему он сразу не попытался похитить их? Лань Ванцзи спросил: —Почему? —А потому, что во первых, кроме меня разобраться в этом некому. Во вторых, если бы он их похитил сразу, то рано или поздно я бы это обнаружил и конечно же, на такой случай принял бы меры. Братья оба молчали, задумавшись. Наконец Лань Сичэнь подал голос: —Это я во всем виноват. Слишком доверял ему. Я теперь понял, что он знал каждый мой шаг, он знал, что творится здесь в Гусу. Под предлогом помощи, он шпионил за нами. Поэтому он знает все слабые места. Тем более, я давал ему жетон. Что он еще мог высмотреть здесь? Вэй Усянь сказал: —Да, вы совершенно правы. Теперь понимаете, что и его визит тогда перед карательным походом на Луанцзан был не просто так. Он знал, что я находился у вас. Все это было сделано, чтобы заманить меня туда. Наверняка он ожидал, что мы будем слушать ваш разговор. Заметили, как он вчера ночью на постоялом дворе сразу проверил за ширмой? Лань Ванцзи вдруг осенило: —Ты хочешь сказать? —Да, я хочу сказать, что он опять хочет нас туда заманить. Неужели опять готовится театральное представление? Братья опять задумались. Вэй Усянь предположил: —Если готовится представление, то нам нельзя сбрасывать со счетов Незнайку. Думаю, надо его предупредить. Он наблюдательный и хитрый, потому может быть нам полезен. Лань Сичэнь согласился: —Я сегодня же извещу его. Вэй Усянь нарисовал на новом листке: —И передайте ему пропуск и защитное поле. Когда мужчины вернулись в цзиньши, Лань Ванцзи сказал: —Тебе обязательно пить этот яд? Вэй Усянь покачал головой: —Этот яд усыпляет на сутки, как минимум. Если наш план провалится и он сумеет забрать меня, то сутки притворяться я не смогу. Вреда от него не будет. Так что придется выпить. —А веревки? Вэй Усянь улыбнулся: —А веревки спокойно можно разрубить духовным оружием. Чтобы он ни говорил, как только не старался успокоить своего зануду, Лань Ванцзи не мог не думать о завтрашнем дне. Тревога не оставляла его. Вэй Усянь снова улыбнулся и пощекотал под подбородком своего нефрита: —Лань Чжань, прекрати. Тебе сейчас нужно быть как можно больше быть собранным. А ты раскис. Будешь продолжать горевать, завтра тебе это может помешать быстро действовать. А действовать тебе придется скорее всего стремительно, так, чтобы противник не успел сгруппировать свои силы. Лань Ванцзи вздохнул: —Не беспокойся. Я буду завтра сосредоточен. Но тревога не покидала. Лань Ванцзи протянул к Вэй Усяню обе руки и привлек его к себе. Прижав его к своему сердцу, он долго сидел так, жалея о том, что нельзя вот так простым обьятием защитить дорогого человека. Так хотелось вот так обнять и защитить от всего мира, защитить от всех бед, от боли и горя. Защитить от всех врагов и опасностей. Но… Для этого надо было защитить своего солнца от самого себя. Это его желание ловить преступников, используя свою собственную жизнь! Это ужасно! Или прекрасно? Можно ли спрятать за пазухой солнце? Если его долго прятать, оно или погаснет или дотла сожжет своего носителя. Может рискнуть? Когда брат напоит его ядом и свяжет, схватить его и унести далеко, далеко? Если Цзинь Гуаньяо предьявит претензии брату, то он всегда может сказать, что Лань Ванцзи украл его. Лань Ванцзи задумался, держа в руках свое счастьюшко. Или горюшко. Пусть горюшко. Но это его горюшко. Без которого он не мыслил вообще своей жизни. Без него Лань Ванцзи просто не было. Его не существовало. Вернее, до него он просто существавал в качестве скучного зануды. В его жизни было всего две краски: черная и белая. Словно черные крыши домов и траурные одежды адептов Гусу Лань. А теперь он жил, он жил, дыша полной грудью, его жизнь стала цветной. С тех пор в его жизни выглянуло солнце и разукрасило яркими красками все вокруг скучного зануды, подарило незабываемые ощущения тепла и счастья. Вэй Усянь отстранился и сказал, сощурив один глаз: —Хангуан Цзюнь, не вздумай похитить меня. Не забывай, что тогда преступнику совсем нечего будет терять. И мы не знаем, что он может предпринять. В любом случае, мы подвергнем опасности весь ваш клан и остальных людей. Лань Ванцзи вздохнул. От него ничего не скроешь. В парном самосовершенствовании есть свои минусы. Вот такая ирония. Никуда от этого не денешься. Приходится с этим жить и мириться. Вдруг Лань Ванцзи осенило, он сказал; —Талисман перемещения! Вэй Усянь встрепенулся: —Точно! В вашей библиотеке есть трактаты по таким талисманам? —Мгм. —Пошли. Нам надо найти как ослабить его действие. Чтобы он далеко не смог уйти. Лань Ванцзи отпустил свое солнце: —Пошли. Когда они пришли в библиотеку, обнаружили там Лань Сичэня. Он тоже что то искал. Вэй Усянь обложился трактатами и свитками, долго изучал их, выписывал на листки бумаги. Потом он попросил принести ему кое какие ингридиенты. Лань Ванцзи раздобыл необходимые вещества. Вэй Усянь взял маленькую горелку для чайника и крошечный ковшик. Перемешал найденые травы и порошки, долго варил на огне, пока все не уварилось в маленькое белое вещество похожее на таблетку. Вэй Усянь осторожно выложил эту таблетку на нефритовое блюдце, обратился к братьям нефритам: —Это вещество, если его выпить, наделяет тело спящего человека новыми функциями. Если это тело кто то захочет похитить и скрыться с помощью талисмана перемещения, то на тело он не повлияет. Человек просто останется на месте. Но если талисман усовершенствовать, то он сработает только на небольшое расстояние. Примерно около полутора ли от того места, с которого начинается его действие. Вэй Усянь сказал: —Цзеу Цзюнь, послушайте, вы меня принесете в пещеру, перед защитным барьером кинете на землю вот этот талисман. Это будет сигнал для тех, кто ждать будет у подножия, для того, чтобы вмешаться. Я немного повторюсь. Вы должны выполнить все требования Цзинь Гуаньяо. Ваша задача усыпить его бдительность. Он не должен ни на минуту в вас усомниться. Лань Сичэнь снова переспросил, словно ожидал новый ответ, не такой, который он уже получил сегодня днем: —Даже если он потребует запечатать мои духовные силы? Вэй Усянь терпеливо и серьезно ответил: —Даже если он это потребует. Еще раз вам повторю: Не беспокойтесь, у нас есть Лань Чжань. Он справится. Еще у нас есть в запасе люди. Но вам не нужно это знать, чтобы Цзинь Гуаньяо не догадался по вашим глазам, что вы в курсе. Иначе он перестанет вам верить. Лань Сичэнь вздохнул и кивнул головой. Лицо его было бледно, на нем читалась неподдельная тревога. Вэй Усянь обратился к Лань Ванцзи: —Лань Чжань, твоя задача наблюдать за ситуацией и вмешаться только тогда, когда он захочет скрыться вместе со мной. С того места, которое я тебе отметил на карте, все что творится в пещере видно достаточно хорошо. Еще раз повторюсь. К тебе очень большая просьба. Тебе ни в коем случае нельзя запечатывать свои духовные силы, даже под угрозой моей жизни. Ты меня понял? Что бы ни случилось, запомни, я ему нужен живой. Я тебе еще раз это повторяю, чтобы ты это наверняка усвоил. Лань Ванцзи кивнул, сглотнув пересохшим горлом противный колючий комок. Вэй Усянь внимательно посмотрел на него: —Лань Чжань? —Мгм. —Ты меня понял? Лань Ванцзи помедлил с ответом, голос охрип. —Понял.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.