ID работы: 12686832

Жильё в первом округе

Гет
R
Завершён
15
автор
Alenka_Kulemka бета
Размер:
63 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

2. Друг, что говорил по-французски

Настройки текста
По пути в квартиру не-маньяка-но-возможно-извращенца, Сандра предложила зайти в пекарню и взять её любимые макароны. — Ой, да не переживайте! — Выйдя из магазина спустя 30 минут, сказала Сандра. — Я уверена, что он не придёт вовремя. Тем более тут близко, — Она махнула рукой вправо. — Минута ходьбы. Сандра вела их вверх по улице, рассказывая об истории Парижа. — Это памятник Жанны Д’Арк. Думаю, наша французская валькирия в представлении не нуждается. Лайя всё время их прогулки закусывала губу и мыслями то и дело возвращалась к знакомому-извращенцу её знакомой. Бëрнелл, конечно, была большой девочкой и понимала, что, скорее всего, Сандра пошутила над ней, но зерно беспокойства прорастало всё больше и больше с каждой минутой. Ещё и понимание, что она будет лгать им, не придавала никакой уверенности. — Сандра, — Лайя всё же решилась разобраться с этим вопросом. — Возможно, ты посчитаешь меня параноиком, но… Куда мы идём? Кто этот человек? Сандра хмыкнула и повернула влево по улице. — Всё в порядке. Я на твоём месте тоже бы волновалась. Незнакомый город, все дела, — Девушка достала один макарон из упаковки и надкусила его. Предложила Лео и Лайе. Лайя отказалась, а Нолан взял зелëненький десерт. Это было огромное здание с массивными колоннами, на ступенях которого сидело несколько десятков людей. Лайя остановилась посреди улицы и, открыв рот, посмотрела на самую высокую точку, которую она могла разглядеть. На крыше сидели птицы, что периодически улетали и прилетали. Людей здесь было немного — видимо, это место было не очень популярным среди туристов, но у Лайи от этой церкви перехватило дыхание. Бëрнелл достала телефон и сделала несколько снимков, которые она планировала позже отправить своей младшей сестре. — Понравилось? — Лео подошёл к замеревшей Лайе. — Бывал тут пару раз, но такой реакции, как у тебя, ни разу не было. — Я… — Девушка сама не понимала, почему впала в такой восторг от, казалось бы, обычной большой церкви. В Париже было несколько достопримечательностей, которые были прекрасны без туристов. Такой была Церковь святого Роха. Хоть она и находилась в шаге от Лувра, туристы не ломились сюда. Да, бывали люди, которые заходили посмотреть, что здесь находится, но такого потока, как у Лувра, не было. Церковь святого Роха не была одним из пунктиков туристического списка мест, обязательных для посещения. В Париже много достопримечательностей, которые хороши без туристов. Такой была Церковь святого Роха. Такой могла быть Мона Лиза. Толпы людей неслись в Лувр, только для того, чтобы сфотографировать картину, ведь без этой фотографии никто не поверит, что ты правда был во Франции. В Лувре находятся тысячи картин и скульптур, но только у Мона Лизы всегда есть толпа, с поднятыми телефонами и фотоаппаратами. Почему всем так нравится именно эта картина? Загадка улыбки? Тогда почему люди не ломятся толпами рядом с «Чёрным Квадратом» Малевича? Глядя на картину, ты невольно переносишься в ту эпоху, думаешь, что происходило тогда с людьми, почему автор решил написать её, какие инструменты он использовал, что чувствовал. Любая картина имеет свой собственный исторический шарм. У Мона Лизы его не чувствуется. Находясь за пуленепробиваемым стеклом, окружённая сотнями туристов и ослепляемая вспышками фотокамер, от прежней Джоконды остались только глаза и загадочная улыбка… Наверное, это неправильная позиция для реставратора. Люди этой профессии наоборот должны всем доказывать новаторство этой картины, что да Винчи обогнал время, нарисовав пугающе точный портрет в 16 веке. Золотое сечение, все дела... Однако есть разница между понятиями должен и хочешь. К счастью, Лайя работает не экскурсоводом или культурологом, поэтому может позволить себе подобные мысли. — Лайя, нам нужно поторопиться, — Сандра посмотрела на свои наручные часы. — Ты можешь прийти сюда завтра, если хочешь. — Да, да. Конечно, — Бëрнелл будто бы вынырнула из пучины своих мыслей. Сандра права. Опаздывать нельзя. Завернув за угол, они прошли бутик одежды и остановились рядом с входом в дом. Сандра сразу же открыла дверь и, галантно поклонившись, пропустила Лео и Лайю внутрь. — Нам нужно на 4 этаж. Первым шёл Лео, второй Лайя, третьей Сандра. Поднявшись на самый верхний этаж, на котором находилось всего две двери — справа и слева, они остановились и стали ждать действий Сандры. Она постучала в правую дверь и спустя минуту, её открыл высокий темноволосый мужчина в нелепом жёлтом фартуке с подсолнухами. Увидев Сандру, он широко улыбнулся и обнял её. Лайя опустила голову вниз и стыдливо прикрыла глаза рукой, размышляя, за что её так ненавидит судьба. Это был тот самый мужчина, у которого она чуть не украла багаж. Блестяще. — Заходите, а я пока наведаюсь к хозяину сего пира, — И скрылась за левой дверью. Квартира была светлая, что создавало впечатление огромного пространства, хотя его там не было и не могло быть. (1) Кухня, столовая и комната отдыха не были разделены, а являлись одной большой комнатой с двумя длинными окнами. Лайя и Лео сели за накрытый круглый стол, а мужчина, которого предположительно звали Влад, пошëл к духовке, приоткрыл её и улыбнулся. — Мясо скоро приготовится, — Сказал он и сел. Рядом с ним оставался один свободный стул, который займёт хозяин квартиры. — Мы ещё не познакомились. Меня зовут Влад, — Влад протянул через стол руку и Лео с Лайей, представившись, по очереди пожали представленную ладонь. — Ноэ может быть грубым и скептиком, говорю сразу. Но он хороший. В глубине души, — Влад сплëл пальцы в замок и поставил на них подбородок. — Так мы, возможно, будем вместе жить? Лайя стушевалась. — Это была не моя идея. Как только я рассказала Сандре о том, как тяжело ехать с окраины города в центр, она сразу же принялась кому-то звонить и договариваться о чём-то. — Да, Сандра у нас такая. Всем поможет, всех спасёт. Но вы это, конечно, сами знаете. — Влад усмехнулся и прищурился, внимательно рассматривая лицо Лайи. — Мы с вами встречались? — Его лицо озарилось, а на губах появилась широкая улыбка. — Конечно! Вы украли у меня чемодан вчера! — Влад засмеялся. Бëрнелл вздохнула и подумала, что провалиться под землю не так уж и плохо. — Извините, не хотел вас смущать. Если я правильно понял, вы ещё и очки Сандры разбили… — Если Влад пытался сгладить обстановку и сделать так, чтобы Лайя перестала смущаться, то у него ничего не получилось. –… А это значит, что благодаря вам мы выпили вчера прекрасный кофе. Спасибо вам. — Мужчина приложил руку к груди и наклонил голову в шуточном поклоне. – Только понять не могу, как Сандра вас не узнала вчера при столкновении. – Я не сказала ей, что прилетаю – сюрприз хотела сделать. Да и давно не виделись, изменились очень сильно. – Лайя неловко пыталась сгладить углы. – Я бы не назвала нас "лучшими подругами". Мы очень хорошо дружили в детстве, в подростковом возрасте переехали в разные города, а в последнее время возобновили общение... – Ясно, – задумчиво протянул Влад. Послышался грохот входной двери, отчего все трое, сидящие за столом, вздрогнули и посмотрели на человека, идущего широкими злыми шагами в сторону стола. — Он просто невыносим! — Сандра плюхнулась на правый от Лайи стул и сложила руки на груди. — Когда-нибудь я придушу этого засранца одним из его ремней. — Отлично. Надеюсь, похороны оплатишь мне ты, — Сказал мужчина, что вошёл в квартиру спокойнее и тише, чем девушка, но с холодным лицом. Оглядев всех сидящих за столом, он сел на свободный стул рядом с Владом и ещё раз внимательно осмотрел всех присутствующих. — Здравствуйте. Меня зовут Ноэ. Я хозяин этой квартиры. — Он посмотрел на Лайю и Лео, ожидая их представления. — Я Лео. Работник охраны Лувра. Представлен к этой девушке в качестве телохранителя. Мне жильё не нужно, но поскольку Лайя переживает, я бы хотел убедиться в её безопасности. — Что ж, благородно. — Ноэ сложил руки на груди. — А вы? — Меня зовут Лайя Бëрнелл. — Влад встал из-за стола и пошёл доставать курицу. — Я реставратор. Мы с Сандрой лучшие подруги детства. Приехала в Париж вчера, для работы над одной из картин Лувра. Хотела сделать Сандре сюрприз и не сказала ей о своём прилёте. – Поэтому теперь в панике ищите жильё? – Лайя нервно сглотнула слюну, успевшую накопиться во рту. В голове бился рой мыслей: "Он знает! Он выгонит! Вызовет полицию!" С полицией, конечно, Лайя загнула, но прерогатива быть опозоренной и пойманной на лжи, девушку не устраивала. Поэтому она решила продолжить рассказ: – Музей мне предоставил номер в отеле на окраине города, но мне неудобно ездить так на работу каждый день, поэтому когда мы встретились сегодня с Сандрой, она предложила мне решение. Вас. — А на чем вы добирались до работы? Такси? Метро? — На всём вышеперечисленном. Сандра взяла стоявшую в центре бутылку вина, открыла её и разлила напиток в каждый бокал. — Париж это пеший город. Здесь привычнее ходить. Ну или ездить на велосипеде. — Да, мне уже сказали об этом, — Лайя посмотрела на Лео. – А почему вас не было на свадьбе Сандры? – Ноэ скептически холодным взглядом прошёлся по лицу Лайи. Всё. Это конец. Он догадался. – Как я уже говорила месье Владу, мы были лучшими подругами в детстве, и вновь возобновили общение только около года назад. – Со стороны Сандры послышался тяжёлый вздох. – Странно. А она сама мне рассказала десять минут назад, что ты сломала ногу и лежала в больнице, поэтому не смогла приехать. – Мужчина сжал челюсть. Лайю окатил настолько ледяной и пронзительный взгляд, что по спине пробежали мурашки, а сердце начало дрожать от холода и страха. – Вы считаете, что я идиот? – Через чур спокойно и строго. То был тон, от которого хотелось плакать, хотя громкость голоса не повышалась ни на йоту. – Что я не понимаю? – Ноэ! – Сандра шикнула, встала и обойдя стол, отвела злого, но нарочито спокойного мужчину в сторону, разговаривая с ним шёпотом. Влад тоже подошёл к ним, оставив курицу. Лайя и Лео сидели тихо, вжавшись в свои стулья. Страшные догадки Бëрнелл подтвердились. Всё таки догадался. Сейчас опозорит и выгонит. – У меня не так много места, чем здесь, но можно ужиться. Давай ко мне. – Лео наклонился к Лайе и тихо шептал ей на ухо. Согласиться Лайя не успела, поскольку Ноэ успокоился и без спокойной злости сел за стол. Сандра вернулась на своё место, а Влад аккуратно поставил блюдо в центр стола. Воцарилась неловкая тишина. Все присутствующие всё же начали накладывать курицу себе, пробуя. Лайя еле сдержалась, чтобы не закатить глаза от удовольствия. Она уже забыла, что значит, умело приготовленное мясо. Соль, перец, приправы, лук и кисло-сладкий соус: это был настоящий гастрономический шедевр. – Моё любимое вино. – Ноэ покрутил бокал, наблюдая за движением напитка. Сандра на слова Ноэ лишь закатила глаза, не переставая жевать. – Пьянеешь быстро и настроение сразу лучше. Что странно, голова на утро не болит. Прекрасное вино. – Он вылил остатки из бутылки и залпом выпил их. – Извините меня, что так вспылил. – Он посмотрел на Лайю и Лео с сожалением. – Но и вы меня поймите. Ко мне в дом привели незнакомых людей, которые врут мне прямо в лицо. Да ещё и так неумело! Конечно, я недоволен. – Мы понимаем. – Лео, Лайя и Ноэ неловко улыбнулись друг другу, негласно стараясь замять конфликт. Продолжили есть в тишине. — Вы упомянули, что реставрируете картину из Лувра, — Влад пытался разбавить обстановку. — Это, наверное, огромная ответственность. — Так и есть. Если я допущу какую либо ошибку, меня ждёт тюрьма, — Четыре пары глаз внимательно посмотрели на Лайя, требуя подробностей. Никаких бумаг о неразглашении Бëрнелл не подписывала, значит рассказывать об этом ей не запрещено. — Когда Лувр год назад открыл конкурс на реставратора, заявки подали свыше трёх тысяч людей по всему миру. У нас было пять этапов, где нужно было доказать свой профессионализм, знания искусства и истории. Во второй этап прошло всего десять человек и именно тогда нам сказали, что победивший будет реставрировать картину под огромной ответственностью — если мы как-либо повредим полотно, нам придётся выплатить Франции огромный штраф и нас засудят за порчу национального достояния. После этого сообщения нас осталось шесть человек, — Лайя глотнула вина. — На последнем, шестом этапе, нам отправили картины неизвестных художников и сказали отреставрировать их. Все полотна находились в одинаковом состоянии, поэтому мы были в равных условиях. В итоге быстрее и лучше всего справились я и реставратор из Бельгии. Мы показывали одинаково хорошие показатели во всех этапах, но выбрали меня из-за того, что я владею французским уровня C2, а бельгийка всего C1. — Впечатляет, — Ноэ улыбнулся. Да, эта девушка ему врала, но Сандра сказала, что это было из-за неё, и на самом деле Бëрнелл здесь не причём. Сандре, конечно, верить не хотелось, но почему то (возможно от алкоголя) ему хотелось верить девушке. Она не умела врать и не хотела, да и горела своим делом, как он сам. — Говоря по секрету, Неле больше нравилась вторая финалистка, — Лео неловко улыбнулся. — Она не терпит американцев. — Звучит как-то… — Влад задумался. — По-расистски? — Возможно, — Лео упëр взгляд в стол. — То есть ты, Лайя, обладаешь французским уровня C2? Не все французы знают свой язык на этот уровень, — Ноэ усмехнулся. — Например, ты? — Сандра засунула себе в рот кусочек курицы, с озорством смотря на Ноэ. — Va te faire foutre. — Ноэ! — Влад стукнул своего друга по лежавшей на столе ладони. — Она первая начала! — Ноэ оживился и махнул рукой в её сторону. — Что вы как дети малые! Успокойтесь! Оба! Ноэ облокотился на спинку стула, смотря в глаза улыбающейся Сандры. Лео и Лайя, улыбаясь, переглянулись. Было в этой сцене что-то детское, дружеское, домашнее… Конфликт, что был десяток минут назад, забыт? Удивительно. Что же связывает этих людей, что такую ссору они готовы забыть и отдаться шуткам и веселью. Пять минут они ели в тишине. Звон вилок о тарелки, проезжающие машины и кричащие туристы за окнами - единственный шум в помещении. — Я принял решение, — Ноэ отклонился на спинку стула. Все находящиеся в комнате посмотрели на него, не понимая, о каком решении речь. – По поводу вашего возможного проживания здесь, – пояснил Ноэ. – Если вас не напугал сегодняшний ужин, то можете остаться. Но, чур, покупка продуктов на вас. – Вы... вы готовы принять нас у себя дома? Даже после того, как мы врали вам? – Ну, лгала конкретно ты. Лео просто сидел и ел. Да и, как я уже говорил, врать ты не умеешь. Значит редко прибегаешь ко лжи. Я верю, что ты хорошая. Хочу верить. Лайя и Лео переглянулись, не веря своим ушам. Их приняли. Влад и Сандра тоже улыбались, с благодарностью посматривая на общего друга. – Но мне нужна твоя помощь, Лайя. – Конечно. С чем конкретно? – Вскоре я приступлю к новому платью. Хочу сделать его в стиле искусства или типа того. Мне может понадобится помощь человека, который с искусством связан напрямую. – Он подмигнул Бëрнелл. Это был комплимент её профессионализму или... Да нет, точно профессионализму. – Я с радостью помогу тебе, чем смогу. Лайя посмотрела на электронные часы, стоящие на столе. 20h14. Нужно ехать в отель, если она хочет выспаться и прийти на работу бодрой, а не вялым овощем. Бëрнелл вытерла рот салфеткой. — Спасибо вам большое за доверие и ужин. Влад, — Лайя повернулась корпусом к мужчине, сложила руки перед грудью и поклонилась на японский манер, — всё было очень вкусно. Вы мастер своего дела. Ещё раз спасибо, что разрешили нам жить в вашем доме, даже после моей лжи, — теперь Лайя также поклонилась Ноэ, отчего тот тихо засмеялся, — но мне пора ехать в отель. — В смысле? — Улыбка исчезла с лица Локида. — Вы можете оставаться здесь жить, всё в порядке. — У меня багаж в отеле. Я его заберу с собой завтра утром и приеду к вам после работы с чемоданом. — А-а-а, — Щёки Ноэ порозовели, он опустил взгляд в стол, отчего Влад и Лео начали тихо посмеиваться, а Сандра хохотать в голос. — Ой, да ладно. Как будто я один затупил. — Да, ты один, — Через смех сказала Сандра. Ноэ закатил глаза. — Мне тоже, пожалуй, пора идти, — Лео поднялся из-за стола. — Завтра после работы мы с Лайей придём к вам. С чемоданами. — Ещё немного, и я пересмотрю своё решение. Влад стукнул Ноэ по руке и улыбнулся Лайе с Лео, которые с ухмылкой стояли в центре комнаты. — Я куплю вам постельное бельё и полотенца. Ноэ развёл руками. — Почему ты делаешь вид, будто меня тут нет? Я сам могу сделать постельное бельё, — Приступ смеха Сандры начался с новой силой. Влад медленно повернулся к Ноэ, обдавая его холодным взглядом. — Ты не можешь, потому что у тебя много работы. — Ладно, хорошо. Видимо ты здесь хозяин. Почему-то, — Сандра утирала слезы из глаз, постепенно прекращая смеяться. — Потому что ты Бобо. (2) — Я не Бобо! — А я живу не в провинции! Лайя, наблюдавшая за этой сценой, подумала о том, что ей хотелось бы влиться в их компанию. — Сандра, ты едешь? — Лео уже заказал такси для себя и Лайи. — Нет, я останусь здесь на ночь. — А меня спросить не хочешь? — Конечно, Сандра. Можешь остаться. — Да вы издеваетесь надо мной! А если она меня ударит ножом ночью? У меня никакого доверия к этой женщине теперь нет. — До завтра! — И под вновь начавшийся хохот Сандры, Лео и Лайя вышли из квартиры. — Ух, тишина, — Шёпотом сказал Лео, спускаясь вниз к двум машинам, которые уже ждали их. — Они необычные, — Лайя пожала плечами. — Думаешь, мы можем им доверять? — Лео галантно открыл дверцу машины. Бëрнелл села. — Я очень на это надеюсь, — И закрыла дверь.

***

Утром в Лувр Лайя добралась на такси. Дорога у неё, на удивление, заняла меньше, чем обычно, поэтому в хорошем настроении она вошла в мастерскую, везя за собой свой чёрный чемодан. — Доброе утро! — Поздоровалась она с Лео, который сидел в кресле, пил кофе и смотрел в телефон. — Доброе, — Отсалютовал стаканчиком, не отрываясь от телефона. — Я взял тебе латте. — О, спасибо большое! — Взяв кофе, Бëрнелл сделала большой глоток, наслаждаясь разливающимся по животу теплу. — Куда ты поставил чемодан? — Лео махнул в сторону. Лайя посмотрела в ту сторону, и увидела небольшой зелёный чемодан, который стоял в углу. Помыла руки. Заплела волосы в хвост. Подготовила место для работы. Достала холст. Крафтовая бумага высохла и натянула картину, начиная вытягивать и разглаживать полотно. Лайя записала это в свой дневник, оставила его на столе, взяла баночку эссенции и налила немного в блюдце. Зависнув над картиной в удобной для работы, но не удобной для спины, позе, Бëрнелл принялась обмазывать трещины жидкостью. — Чем пахнет? — Лео оторвался от телефона и подошёл к реставратору, наблюдая за её работой со спины. — Лавандой. Лавандовой эссенцией, — Лайя на секунду отвлеклась и подняла тарелочку, показывая бесцветную жидкость. — Она нужна, чтобы смягчить, а после убрать вот эти трещинки, — Бëрнелл показала на множество кракелюров. — Удивительно, — Лео покачал головой и сел обратно в кресло, вновь начиная переписываться. — Девушки пишут? — Не отрываясь от работы, Лайя решила завести диалог. Нужно же им получше узнавать друг друга. — Ага. Одна конкретная, несовершеннолетняя. Лайя шокировано повернулась к Нолану. — Во Франции это разве законно? — Иметь сестру? — Бëрнелл облегченно выдохнула, а Лео засмеялся. — Напугал. — Ты правда поверила в то, что я могу совращать малолетних? — Девушка неловко кашлянула и вернулась к работе. — Кэти, моя младшая сестра, сейчас в Испании с родителями, но в скором времени хочет приехать ко мне в Париж. — Ноэ будет в восторге, — Лео поднял глаза от телефона, несколько секунд нахмурившись, смотрел на Лайю, а потом засмеялся. — Господи, дошло. Мы можем спросить не его, а второго «хозяина квартиры», — Мастерская наполнилась громким смехом. – Да и тем более Кэти хочет приехать зимой. Думаю, я успею Ноэ подготовить к её приезду. Лео убрал телефон в карман и встал, а Лайя, с болезненным стоном выпрямилась. Немного размяв спину, она убрала мисочку с лавандовой эссенцией, взяла клей, бумагу и широкую кисть. – Слушай, Лайя, – Лео немного помялся, потоптался на месте. – Ты ещё долго будешь работать? – Не больше двух часов, – Девушка перелила клей в другую мисочку и немного перемешала его. – Ты устал? – Нет, просто друзья зовут меня в боулинг сегодня днём... – Ах, конечно я тебя не задержу! Могу даже отпустить пораньше, если хочешь. – Нет-нет. – Лео махнул рукой в безразличном жесте. – Не стоит. Они предлагают встретиться в четыре часа дня. – Ну, к тому моменту мы точно закончим. Даже домой к Ноэ успеем сходить, – Бëрнелл заняла удобную балансирующую позицию над картиной. Нолан наблюдал за ней, не понимая, как Лайе может быть удобно работать скрученной. — Помочь? — Пока не надо, — Девушка работала широкой кистью, покрывая поверхность полотна уже другой, более вязкой жидкостью — натуральным клеем. Затем взяла тонкую бумагу, также обмазала её клеем и аккуратно приклеила к картине. — Принеси, пожалуйста, более плотную бумагу и утюг. Накрыв принесённой Лео бумагой приклеенный к холсту лист, Лайя сначала пригладила это всё руками, а затем медленно, но верно начала прогревать утюгом. — Никогда бы не подумал, что для реставрации картин нужен утюг, — Лео как загипнотизированный следил за плавными движениями девушки. — А сейчас зачем он нужен? Чтобы бумага лучше приклеилась? Это будет защитный слой картины? — Для активации клея и лавандовой эссенции нужно тепло. Сейчас я это хорошенько проглажу, отшлифую немного и оставлю под тяжёлым грузом на сутки. Затем то же самое нужно будет проделать с остальной частью картины. — Нельзя было сделать это одновременно со всей поверхностью? — Мне так удобнее, — Семь минут они стояли в тишине. Лайя работала, а Лео… А Лео видимо, правда, впал в гипнотический сон. — Ещё немного и пойдём, — Лео встряхнул головой, отгоняя «сон», отчего девушка рассмеялась. Лайя выключила и убрала утюг на стол. Взяла твердый, но гладкий шпатель, и принялась настойчиво проводить по всей длине приклеенного листа. Он стал практически прозрачным от клея, эссенции и тепла, но всё также хорошо защищал краску. После нескольких минут работы шпателем, Лайя вернула бумагу, через которую проглаживала полотно утюгом, и попросила Лео принести утяжелители. Они вместе положили груз на картину и, прибрав рабочее место, вышли из мастерской.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.