ID работы: 12686849

Second Breath.

Смешанная
NC-17
Завершён
103
автор
Размер:
249 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 214 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Примечания:
Хот на следующий день всё же отважилась и пошла на ферму. Она сильно соскучилась по лошадям, по привычному спокойствию, которое она ощущала, когда стояла возле Европы и гладила её по мягкой, тёплой шее. Девушка хотела встретиться с Уиллом и Джайро, которых не видела несколько месяцев. Пэнтс подошла к металлическим воротам и притронулась к железному пруту, не решаясь зайти внутрь, но, услышав громкий смех Цеппели, улыбнулась и сделала шаг вперёд, открывая решётку. Она нашла Джайро в конюшне. Парень стоял возле стены, упёршись спиной в твёрдую поверхность, и держал в руках телефон, улыбаясь и внимательно слушая Джонни. Пэнтс успела рассмотреть конюшню, которую Цеппели ещё не успел убрать до конца. Тёмное пятно на бетоном полу почему-то ужасно не понравилось девушке, и та поморщилась, отводя взгляд в сторону. — О, Хот пришла, — сказал Джайро, помахав Пэнтс, которая с удивлением посмотрела на Цеппели, хотя ей уже не нужно было скрывать свой настоящий пол. — Привет. — Привет, — сказала Хот, чувствуя внезапный прилив радости. По Джонни она соскучилась гораздо больше. Хоть они и переписывались довольно часто, всё же увидеть его сейчас было гораздо приятнее. Девушка не удержалась и подошла к Цеппели, заглядывая в телефон, а парень решил уступить ей место, отдавая гаджет. — Ладно, поговорите пока, а я приведу конюшню в порядок, — сказал Джайро, подходя к зерну, которое было рассыпано на бетонному полу, а затем поднял к губам указательный палец, поглядывая на девушку, которую такой жест насторожил. Видимо, что-то всё-таки случилось, раз Джайро приказал молчать. Он не хотел расстраивать Джонни. Пэнтс быстро посмотрела в сторону денника, где стоял Танцор, но тот бодро жевал сено и не подавал никаких признаков болезни. Значит, произошло что-то другое, но Хот не успевала всё как следует обдумать, потому что голубые глаза, наполненные радостью, смотрели сейчас прямо на неё. — Привет, — сказал Джонни, улыбаясь. — Как дела? — Привет. Вчера только приехала домой, решила вот на ферму заглянуть. Ты как? — Тоже хорошо. Отец не достаёт, вечно где-то пропадает, поэтому я сейчас свободен как птица. Представляешь, этот маразматик не отпускает меня сюда даже на каникулы, — сказал Джонни, хмурясь. — Но на летних я обязательно приеду. Как же я пропущу восемнадцатилетие Джайро? Выглядел Джостар действительно неплохо, и девушка радовалась за него. Девушка не смогла сдержать улыбки, затем посмотрела на довольного Цеппели, который продолжил подметать пол, делая вид, что не слышал разговор, хотя скрыть свои эмоции у него не получилось. Ничего не изменилось. — Это просто замечательно. Ему осталось недолго потерпеть. Да, Цеппели? — спросила девушка у конюха, который согласился с ней. Он каждый день считал, чтобы снова увидеть парня, по которому безумно скучал. — Он стал звонить гораздо чаще, и мне иногда кажется, что его отец готов меня за это прибить, — поделился Джостар своими мыслями с девушкой, которая поспешила его успокоить раньше, чем это сделал Цеппели. — Не думай об этом. Мне кажется, ты хорошо влияешь на него. — Что ж, я тоже надеюсь на это, — сказал Джонни, даже не подозревая о том, что на самом деле был для Цеппели отдушиной. Джайро был безумно счастлив, когда мог видеть и слышать своего парня, который часто поддерживал его и всячески старался ему помочь. Хот поймала себя на мысли о том, что была рада за парней, но в то же время начинала завидовать таким отношениям. В подростковом возрасте обычно все начинали влюбляться, но только не она. У неё не было поклонников, но Пэнтс хорошо жилось и без них. Так она думала, пока не начинала видеть влюблённые парочки, которые прогуливались по парку или городу. Она тоже хотела получать внимание, но в то же время ничего не чувствовала в ответ. Девушка хотела понять, что же такого хорошего можно было найти в любви. Для неё эталоном прекрасных отношений, конечно же, были родители. Несколько лет крепкого и счастливого брака — вот о чём мечтали все женщины. Её же ровесницы постоянно думали только о парнях, а у Хот были совершенно другие предпочтения. Ей нравилось проводить время с лошадьми и со своими друзьями. И она жила бы так дальше, если бы не признание Брандо, о котором она продолжала думать ещё со вчерашнего вечера. — Ох, кажется, старый засранец пришёл, — сказал Джонни, вызывая у Хот смех, а затем попрощался с девушкой и попросил её передать телефон Цеппели. Джайро взял гаджет и вышел на улицу, видимо, чтобы не смущать девушку своим воркованием с Джонни, и Пэнтс была благодарна ему за это. Меньше всего ей сейчас хотелось наблюдать за этим. Усмехнувшись, девушка подошла к деннику Европы и протянула руку, чтобы погладить тёплый, мягкий нос лошади. Та сразу принялась искать угощение, водя губами по ладони, а затем громко фыркнула. Пэнтс было потянулась к мешку, в котором должна была лежать морковь, случайно посмотрев на пугающее пятно. Заметив багровый оттенок и поняв, что раньше здесь была лужа крови, девушка закрыла рот ладонью и быстро отошла от страшного места, неосознанно чувствуя страх. Хот вскрикнула и обернулась, затем прижала руку к груди и облегчённо выдохнула, когда увидела обеспокоенного Цеппели. — Что случилось? — спросил парень, нахмурившись. — Хочу задать тебе тот же вопрос. Что здесь произошло? Чья это кровь? — спросила девушка, не решаясь снова посмотреть на пол. Джайро поджал губы, громко вздохнул, затем всё же решил рассказать девушке всё в подробностях. — Это кровь Уилла. Мне известно не так уж и много. Сегодня отец рассказал, что он поступил в больницу вчера вечером с переломом голени. Сейчас он нормально себя чувствует. Я пришёл сюда сразу после школы и увидел этот бардак. Видимо, кто-то проник сюда и напал на него. — Какой ужас, — Пэнтс вздрогнула и обняла себя за плечи, чтобы хоть немного успокоиться и унять дрожь. — А Дио сейчас где? У Уилла, значит? — Не знаю. Я не видел его. Здесь было закрыто, когда я пришёл. Но, даже если Дио поехал в больницу, он должен был уже вернуться, — начал размышлять Цеппели, а затем решил не гадать и сконцентрироваться на работе. — В любом случае, без меня конюшня развалится к чертям, поэтому придётся часто приходить сюда. Пэнтс вздохнула, затем принялась помогать Джайро. Вместе они управились гораздо быстрее и даже не заметили, как начало темнеть. — Фух, спасибо тебе большое, Хот. Без тебя я бы не управился вовремя, — сказал Цеппели, а затем нахмурился. — А Дио так и не вернулся. Видимо, дома закрылся, гад. Решил повесить на нас всю работу. — Не за что. Я была рада помочь, — сказала Хот, провожая парня до ворот. — Может, тебя подвезти? Скоро совсем темно станет. Опасно здесь ходить в такое время, — сказал Джайро, кивая в торону машины, которая только подъехала к ферме, но девушка неожиданно отказалась. — У меня ещё есть небольшое дело, — сказала Пэнтс, затем попрощалась с парнем и посмотрела в сторону дома, как только машина исчезла за поворотом. Что-то ей подсказывало, что Дио закрылся дома не просто так. Хот было даже жаль парня, который вдруг внезапно остался один. Девушка несмело пошла в сторону небольшой лестницы, хотя подсознание всё же уговаривало её пойти назад. Интуиция в конце концов лидировала в этой битве. Пэнтс прикоснулась к холодном металлу дверной ручки и осторожно потянула её вниз. К её удивлению, дверь поддалась, и девушка зашла внутрь, включая свет, и вздрогнула, заметив Дио, лежавшего на диване. Он спал, завернувшись в плед, и Хот рада была бы просто оставить его тут и уйти, но ей нужно было разбудить парня, чтобы тот всё же закрыл дом. Как можно было оставить его открытым и просто уснуть? Девушка цокнула и подошла к Брандо, затем на мгновение остановилась. Не каждый раз она могла позволить себе рассмотреть парня поближе. Лицо у Дио было довольно симпатичным, может, если бы и характер был таким же, он бы даже понравился ей. Пэнтс махнула головой, отгоняя ненужные мысли, затем прикоснулась к плечу парня и слегка его потрясла, но Брандо в ответ только что-то хрипло пробормотал и глаза не открыл. Пэнтс зашипела, рыская взглядом по кофейному столику и полу, пытаясь найти пустые бутылки или баночки из-под алкоголя, но ничего не увидела. Зато, когда Хот прикоснулась к горячему лбу парня, она сразу поняла, почему Дио не выходил из дома. У него был сильный жар, он бредил во сне. Лоб его покрылся испариной, а сам Брандо тяжело дышал. — Чёрт, — прошептала Пэнтс и принялась искать аптечку. Там были только таблетки, но Дио вряд ли смог бы их выпить сейчас самостоятельно, ведь его состояние было почти бессознательным. Девушка боялась, понимала, что температура слишком высокая, поэтому смело подошла к парню со стаканом воды и жаропонижающим лекарством. Больше ей ничего не оставалось делать. Хот осторожно села на колени, положила таблетку себе на язык, разгрызла её, затем набрала в рот воды. Дальше осталось самое сложное. Пэнтс приоткрыла рот Дио и прижалась своими губами к его и принялась выталкивать лекарство языком. Ей пришлось сделать это ещё раз, потому что часть воды просто вылилась. Громкие глотки, а затем лёгкий кашель убедили девушку в том, что у неё получилось помочь Брандо принять лекарство. Вздохнув, девушка вытерла испарину со лба. В доме было слишком душно, но открыть окно она пока не решилась. Хот снова посмотрела на Дио, который ещё не мог очнуться, затем поднялась с пола и собралась было уйти, чтобы положить пачку с таблетками обратно в аптечку, но замерла, вздрагивая, когда почувствовала на своей талии слабые прикосновения. У Брандо едва хватило сил, чтобы обхватить её ослабшими руками, но всё же он не хотел отпускать девушку, вцепившись пальцами в мягкий свитер. И Пэнтс, почувствовав такие наполненные отчаянием объятия, ощутила что-то непривычное и даже приятное внутри себя. Дио сейчас напомнил ей маленького капризного ребёнка. — Не уходи… — прохрипел парень, затем начал бормотать ещё что-то, но Пэнтс всё же смогла разобрать несколько слов. — не оставляй… одного… Хот захотела прикоснуться пальцами к светлым спутанным волосам. И прежде чем девушка смогла опомниться, она поняла, что уже сделала это. Рука прошлась по мокрому лбу, убирая прилипшие к нему локоны, а затем Пэнтс неуверенно погладила Брандо по голове. Парень успокоился, слабо улыбнулся и отпустил девушку, тяжело дыша. Хот прикусила губу, чувствуя жалость к парню, понимая, как на самом деле ему было одиноко сейчас. Теперь она не боялась Брандо, решила на время забыть его проступок. Тот случай с Люси показал ей, что были люди гораздо ужаснее, чем Дио и то, что произошло тогда в конюшне, было просто неумелым выражением чувств. Так Пэнтс было легче находиться рядом с Дио, который спустя час всё же пришёл в себя. За это время Хот успела позвонить матери, предупредив её, что придёт позже, чем планировала, а также привести дом в порядок. — Что ты здесь делаешь? — спросил Брандо так же безэмоционально, как всегда, заставляя девушку вздрогнуть и повернуться к нему. — Я случайно зашла, дверь была открыта. У тебя был жар. — Не помню, чтобы пил лекарство, — сказал Дио, чувствуя горечь во рту, и принялся пристально рассматривать Пэнтс, надеясь, что она сейчас не была галлюцинацией. Хот промолчала, поджав губы. Ей не хотелось рассказывать об этом, а Дио пока не был в состоянии думать о деталях. Парень привстал, шипя от боли, чувствуя, как его голова чуть ли не разрывалась на части. — Я зашла, чтобы разбудить тебя, — начала говорить Хот, посматривая на парня и чувствуя внезапно нахлынувшее на неё смущение, когда он снова уставился на неё. — Мы с Джайро будем помогать тебе, пока Уилл не поправится. — Спасибо, — прохрипел Брандо, снова падая на диван, затем закрыл глаза, чувствуя слабость и головокружение. Ему до последнего не хотелось показывать свои слабости девушке. Дио не хотел выглядеть так нелепо перед Пэнтс, но ему всё же пришлось признать свою беспомощность. — Боюсь, я не смогу сейчас встать. — Поняла. Мне уже пора домой. — За тобой приедут? — спросил у девушки Дио, прежде чем та начала собираться. Хот снова невольно ощутила приятное чувство, осознавая, что за неё сейчас беспокоился сам Брандо, хотя его сейчас в таком состоянии не должно было волновать совсем другое. — Не знаю, — Хот не хотела врать, но и правду тоже не стала говорить. За ней точно никто бы не приехал, потому что отец уехал на работу, а мать не умела водить машину. — Оставайся. Я не буду тебя трогать, обещаю, — сказал Брандо таким равнодушным тоном, что девушке даже стало немного обидно. Казалось, что Дио забыл своё признание. — Хорошо, — сказала Хот, беря телефон в руки и набирая номер матери. Спустя несколько секунд молчания тонкий голосок раздался в тихой комнате, и Брандо почувствовал облегчение. Теперь он не был одинок. — Уже слишком поздно, поэтому я останусь у Джостаров. Можешь не переживать за меня. Пока. — Можешь пользоваться всем, чем хочешь, — Брандо всё же смог сесть, но пока не встал с дивана. Девушка невольно наблюдала за ним, подходя к чайнику и набирая в него воду. — Я сейчас сделаю чай. Тебе нужно будет его выпить, — сказала Хот, не обращая внимания на то, что Брандо сейчас следил за ней. Парень не скрывал этого, а ведь он и раньше так делал, просто девушка старалась не придавать этому особого значения. Дио до последнего хотелось верить, что девушка действительно пришла к нему. Он осторожно поднялся с дивана, потом задрожал от холода и накрылся пледом, чтобы избавиться от озноба. Хот тем временем приготовила чай и поставила кружки на стол. Когда она повернулась в сторону гостиной, Брандо уже подошёл к столу и устало плюхнулся на него. — Блять, — прошипел парень. Самочувствие его было паршивым. Хот села напротив, затем осторожно протянула Дио кружку, надеясь, что парень не сможет выкинуть что-нибудь неожиданное. И он почувствовал этот страх, ухмыльнулся, поглядывая на неё помутневшим взглядом, заставляя сердце девушки забиться с новой силой. — Всё ещё боишься меня? — спросил он, принимая напиток, но пока не притронулся к нему. Сейчас его интересовало кое-что другое. — Не знаю. Я запуталась, — призналась Хот, опуская взгляд на свои пальцы, которыми она сейчас сжимала края свитера. Она действительно не могла понять, какое чувство сейчас было первостепенным и из-за чего на самом деле она испытывала волнение. — Я тоже, — прохрипел парень, затем прикоснулся бледными губами к кружке, осторожно, чтобы не обжечься. — Ты… скучаешь по нему, — это больше прозвучало, как утверждение, но Брандо всё равно согласно кивнул и посмотрел в окно. — Как он? — Джайро сказал, что хорошо. Не знаю, кто посмел такое сделать, — Хот пыталась хоть как-то избавиться от неловкости и в то же время боялась сделать Дио ещё больнее. Пэнтс заметила, как на бледном лице выступили скулы, а кулаки парня сжались, но потом он снова взял себя в руки, видимо, чтобы не спугнуть её. — Я бы тоже хотел это знать, — сказал парень, продолжая пить чай, а Хот решила заняться тем же, чтобы не отвлекать его разговорами. И так было понятно, что сейчас Джостары переживали не самые лучшие времена. Слухи о травме Уилла и нападении на конюшню ошарашили многих. — Что-то мне подсказывает, что эти ублюдки ещё вернутся, — сказал Дио, вставая со стула и направляясь в сторону двери, ведущей на улицу, затем закрыл её на замок. — Поэтому ворота фермы всё время должны быть закрыты, даже если сюда приедет Джайро. Я не хочу, чтобы ещё кто-то пострадал. Сказав это, парень посмотрел на Хот, которая молча кивнула ему, затем ушёл в свою комнату. Девушка вздохнула, но не с облегчением, хотя она всё же почувствовала себя чуть легче, когда поняла, что ошибалась насчёт парня. Сейчас Брандо не показывал себя с плохой стороны. Он вообще не обращал на девушку особого внимания из-за своего самочувствия, и это её успокоило. Пэнтс инстинктивно пошла в комнату Джонни. Она была здесь всего один раз, но всё равно помнила о том, что в ней всегда было комфортно и спокойно. Именно этого ей сейчас так не хватало. В самой комнате было слишком пусто и пыльно. Из всего, что напоминало о Джостаре, осталась только небольшая гирлянда, и Хот осторожно включила её, затем принялась смотреть на шарики лимонного цвета. Девушка снова осмотрелась, затем убрала с кровати плед и сняла с себя свитер, оставаясь в тонкой футболке. Закрываться она не стала и в мыслях посчитала это довольно смелым решением. Пэнтс покраснела, прикоснулась у губам, вспоминая, как совсем недавно пыталась напоить Дио лекарством. Хоть она и считала это вынужденной мерой, всё же не отрицала того, что отвращения она тогда не почувствовала. А было ли оно вообще? Девушка с детства боялась насилия. Выросшая в хорошей семье Хот ни разу не сталкивалась с такими явлениями, как избиение женщин или изнасилование, но уже тогда она понимала, как это страшно. Случайно натыкаясь на объявления, промелькнувшие в телевизорах, слушая разговоры взрослых, которые с не меньшим ужасом рассказывали друг другу о беспомощных девушках и женщинах, столкнувшихся с насилием, девочка впитывала в себя информацию, словно губка. И один из дней Пэнтс услышала о парне, который, по словам местных, брал девушек силой, и снова почувствовала страх. Она ходила на конюшню, решила притвориться парнем, чтобы иметь возможность просто спокойно заниматься тем, чем любила, не боясь при этом быть изнасилованной. Но чем дольше она там находилась, тем меньше верила в такие беспочвенные слухи, однако Брандо всё равно опасалась. И каково ей было сейчас? Хот лежала на кровати, обдумывая всё, что произошло несколько месяцев назад. Дио объяснил причину своего поведения и извинился, он больше не нарушал её границ, даже на улице держался от девушки на дозволенном расстоянии, не решаясь нарушить её границы. В его поведении можно было проследить уважение к девушке, а не только обожание. И Пэнтс, хоть и не хотелось этого признавать, было довольно приятно, что Брандо решил теперь контролировать себя ради неё. Так она считала. Девушку снова накрыло приятное чувство, и ей вдруг захотелось тоже полюбить кого-то, кто так же сильно, как она, нуждался в поддержке и заботе.

***

Дио очнулся только ближе к обеду. Чувствовал он себя уже гораздо лучше, хотя слабость и лёгкий озноб всё равно чувствовал. Он быстро спустился на первый этаж, надеясь ещё застать Хот и поблагодарить её за помощь, но девушка уже ушла. Парень осторожно подошёл к дивану, затем заметил на кофейном столике записку, стакан с водой и таблетки. «Выпей это, когда проснёшься», — Дио улыбнулся, читая написанные аккуратным почерком буквы, а затем посмотрел в окно. Ворота были закрыты, но двери конюшни до сих почему-то оказались распахнуты. Подумав, что Джайро уже пришёл, парень решил переодеться и тоже выйти на свежий воздух. Ему тоже не помешало бы проветриться и заодно помочь Цеппели, чтобы размять ослабшие мышцы. Выпив лекарство, парень снял с себя слегка влажную из-за пота футболку и насторожился, услышав громкие голоса. Трое парней стояли возле железных ворот и с кем-то разговаривали, и чуть позже Брандо понял, что их собеседником была как раз Хот. По лицу девушки сразу стало понятно, что она была напряжена и напугана. — Блять, — зашипел Дио, понимая, что гости пришли сюда не просто посмотреть на лошадок. Парень схватил биту, заранее приготовленную как раз для такого случая, затем выбежал на улицу, совсем забывая о том, что помимо спортивных штанов на нём сейчас ничего не было. Холод сразу обдал его тело, но на этот раз Брандо не обратил на это никакого внимания. — Проваливайте отсюда! — сказал Дио, медленно спускаясь по лестнице и не сводя взгляда с усмехнувшихся парней. — Какие люди. Сам Диего решил спуститься до простых смертных, — сказал Маунтейн, предводитель местной шайки и личный помощник Фанни, который в основном занимался всей грязной работой. — Как там Уилл поживает? Брандо разозлился, но лицо его при этом не выдало ни единой эмоции. Хот сразу заметила, как сильно пальцы парня сжали ручку биты. Пэнтс подбежала к Брандо, когда тот почти подошёл к воротам, затем упёрлась руками в его горячую грудь, останавливая его. Дио едва заметно вздрогнул, чувствуя на себе лёгкие прикосновения, затем посмотрел на длинные ресницы девушки и на её слегка поджатые губы и румянец, появившийся то ли из-за холодного ветра, то ли из-за смущения. Он готов был бросить всё к чертям, взять её за руку и увести отсюда, но сейчас ему мешала одна проблема. — Ты болеешь, иди обратно, — прошептала Пэнтс, а Дио не слушал её. Он просто был счастлив видеть девушку рядом, осознавать, что сейчас она беспокоилась за него. Все приятные чувства тут же улетучились, стоило услышать Маунтейна. — Чего ты ему шепчешь? Мы тоже хотим послушать. — Зачем ты пришёл? Забирай своих ублюдков и проваливайте отсюда по-хорошему. Повторять не буду, — сказал разозлившийся Брандо, закрывая девушку спиной, и с ненавистью посмотрел на Тима и его дружков. Он прекрасно понимал, что не сможет победить троих парней в таком состоянии, поэтому ворота не открывал, хотя ужасно хотелось это сделать и отомстить им за Уилла. Но Брандо не мог подвергнуть Хот опасности. Что бы сейчас ни происходило, он в первую очередь думал о девушке. — Фанни просил передать тебе кое-что. Он хочет превратить твою жизнь в ад, Джостар, забрать всё, что тебе дорого. Естественно, ты обойдёшься меньшими потерями, если продашь ему ферму. Иначе он всё это просто уничтожит. Хот сначала заметила вздувшиеся вены на руках и шее парня, затем перевела взгляд на Брандо. Дио плотно сжал зубы, и на лице его выступили желваки. Пэнтс инстинктивно отошла от парня, чувствуя его злость, но потом постаралась незаметно коснуться его руки, чтобы успокоить. Это подействовало. — Передай этому ублюдку, чтобы катился к чертям со своими требованиями. И да, дам тебе совет по старой дружбе, Маунт. Подумай хорошенько, на кого ты работаешь. — Хорошо, но потом не пожалей о своём выборе, Диего, — сказал Маунтейн, выделяя имя парня, который уже был на грани. И ему, Дио, кто-то смел ставить условия? — Это из-за того, что ты заступился за Люси? — спросила неуверенно Пэнтс, когда парни ушли, всё ещё боясь Брандо, который повернулся к ней, немного успокоившись. — Не думаю. Валентайны давно точили на нас зуб. Люси могла быть лишь предлогом для ссоры. Главной целью является ферма. — Ужасно. Думаешь, они подожгут конюшню? Что имел в виду Тим, когда говорил об уничтожении фермы? — спросила Хот, осторожно забирая биту у Брандо и стараясь не смотреть на его голый торс. Стоило признать, у Дио не только лицо было красивым, но и тело. Парень вздохнул, затем пошёл в дом, обдумывая слова Пэнтс. Он надеялся, что во всей этой ситуации не пострадают близкие ему люди. Теперь ценности Дио изменились. Если раньше ему не было дела до фермы и отца, то теперь он понимал, что сейчас это всё было самым важным в его жизни. — Валентайны всё будут делать с помощью связей и денег. Преступления они могут совершать только с помощью своих шавок, но и они ненадёжны. Тот же Маунтейн сразу сдаст их, стоит только заплатить ему крупную сумму. Они будут действовать через суд. У Уилла один раз чуть не дошло до этого, — сказал Дио, затем посмотрел на девушку, которая шла за ним в дом, держа тонкими пальчиками рукоятку биты и тоже о чём-то думала. — Ты как? Они тебе ничего не сделали? — Нет, — ответила Хот, смущаясь, и затем снова посмотрела на Дио, который открыл дверь дома и пропустил её внутрь. — Что ты теперь собираешься делать? Брандо подошёл к дивану и взял заранее приготовленный зелёный свитер, затем оделся и начал растирать плечи руками, чтобы согреться. Глупо было резко выбегать из дома в таком состоянии, но парень ничего не смог с собой поделать. Гораздо важнее для него сейчас были близкие, и это парень смог понять только после травмы Уилла. — Сначала я хочу навестить отца. Мне нужно хотя бы узнать, как он сейчас, — сказал Дио и поморщился из-за того, что до сих пор чувствовал холод. — Хорошо. Тогда я останусь здесь и присмотрю за фермой, — девушка собралась было снова уйти, но Брандо остановил её. — Нет, ты сейчас пойдёшь домой, — сказал Дио так, словно не примет возражений. — Но… — Пэнтс начала возмущаться, а затем замерла, увидев грозный взгляд парня. — Ты сейчас идёшь домой, Хот, — Брандо был на взводе, но старался говорить спокойно, сдерживался, чтобы не напугать Пэнтс, но девушка не чувствовала страха. Ей было приятно, что Дио переживал за неё и пытался защитить. — Хорошо, — девушка сдалась, поджала губы и затем пошла к двери. Обернувшись, она заметила на себе взгляд, наполненный отчаянием и нежностью, затем почувствовала лёгкую дрожь, понимая, что на самом деле Дио не хотел прогонять её. Хот на мгновение вспомнила, как она оставалась дома одна. Одиночество давило на неё, и, если бы не компания Люси, она бы давно сошла с ума. И именно в этот момент, к своему стыду, Пэнтс осознала, что не хочет оставлять Дио одного. Но ей пришлось уйти. Брандо тяжело вздохнул, провожая взглядом хрупкую девушку, которая опасливо оглядывалась по сторонам, проходя через массивные ворота фермы. Он не отходил от окна, пока Хот вовсе не исчезла с поля зрения, а затем медленно пошёл собираться. Дио дождался прихода Джайро, затем поехал в больницу. Он не отрицал того, что уже успел соскучиться по отцу, по разговорам с ним. Ему столько всего нужно было рассказать Уиллу, и Брандо так сильно спешил к нему, что даже не обращал уже внимания на болевшее горло и лёгкий кашель, который с самого утра донимал его. Парень зашёл в больницу, затем нашёл медсестру и узнал номер палаты, в которой сейчас лежал Джостар, затем поблагодарил её и побежал на второй этаж. Из-за болезни дышать было гораздо тяжелее, поэтому Брандо не успел до конца отдышаться, когда забежал наверх по лестнице. Уняв дыхание и надев на лицо чёрную тканевую маску, Дио зашёл в палату. Мужчина, увидев сына, тут же обрадовался и как-то оживился. Брандо тоже не смог удержаться и улыбнулся в ответ. — Привет, сынок, — сказал Уилл, смотря на парня, который подошёл к тумбочке и положил на неё пакет с фруктами. — Привет. Как ты? — Брандо, поморщившись, посмотрел на довольно интересную конструкцию, прикреплённую к краю кровати, затем тихо зашипел, когда увидел железную спицу, торчащую из голени мужчины. Выглядело это всё довольно жутко. Радовало хотя бы то, что тошнотворный запах медикаментов парень почти не чувствовал из-за заложенности носа. — Было и лучше, но пока держусь, — Джостар всегда молча справлялся с проблемами, редко жаловался на жизнь, хотя уставал довольно часто. Зато теперь ему был обеспечен трёхмесячный отпуск. — Лучше ты расскажи про себя. Как там дела с Хот? Слышал, она недавно приехала. И здесь Уилл нашёл источники информации. Дио всегда удивлялся тому, как мужчина мог узнавать абсолютно обо всех новостях города. Учитывая, что Джостар лежал целыми днями в палате и мало с кем виделся, его информированность была потрясающей. — Да. Я извинился перед ней. Они с Джайро сейчас помогают мне с конюшней, — сказал Брандо, опуская детали и не уменьшая тем любопытство Уилла. — Я так понимаю, у вас сейчас нормальные отношения, — проницательно добавил Уилл, тихо смеясь, замечая замешательство Дио. Его всегда умиляли первые юношеские чувства, такие несмелые, но в то же время самые крепкие и отчаянные. — С девушками нужно быть сдержаннее, Дио. Они настолько хрупкие и ранимые, требуют терпения и выдержки. Боюсь представить, как тебе сейчас тяжело. — Я знаю, — Брандо вздохнул, мысленно радуясь, что сейчас его лицо закрывала маска. Такие разговоры были жутко неловкими, поэтому он поспешил перевести тему. — Ты не помнишь, как поранился? Мужчина сразу стал серьёзным, затем задумался. Он боялся сказать лишнего и старался отгородить парня от проблем. Только Уилл пока не знал, что Дио уже по уши погряз в этой беспросветной яме, в которую его затягивало с каждым днём всё сильнее и сильнее. — Я мало что помню. В конюшне резко отключился свет, и лошади стали пугаться. Видимо, из-за погоды пробки выбило. Когда я подошёл к блоку питания, почувствовал сильную головную боль и потерял сознание. Очнулся уже тут, — мужчина говорил чистую правду, и Дио решил не углубляться в эту тему, веря ему. — Ко мне сегодня пришёл Маунтейн, — продолжил разговор парень. — Передал мне очень приятную новость. Сказал, что Фанни хочет, чтобы мы продали ему конюшню, иначе… — Иначе он её отсудит, слышал я такую песню, — проворчал Джостар, разозлившись. Он уже устал от постоянных препирательств с Валентайнами. — У тебя один раз чуть не дошло до суда с ними и, если мне не изменяет память, у тебя даже одно заседание за плечами. И на каком основании у него может получиться отсудить ферму? — Поверь мне, с деньгами возможно всё. Но мои связи гораздо сильнее каких-то бумажек, — от хорошего настроя Джостара не осталось и следа. Мужчина прикоснулся к руке Брандо, привлекая к себе его внимание. — Дио, послушай меня. Как только ты получишь приглашение в суд, тебе нужно будет съездить к моему адвокату. Его зовут Стивен Стил, адрес его ты найдёшь у меня в блокноте. Он поможет тебе. Валентайны просто так не отступят, они будут, как всегда, говорить о том, что вся территория полуострова принадлежит их семье уже несколько лет, что они купили её ещё до того, как я сюда приехал, но у меня есть официальный документ, подтверждающий, что этот участок земли принадлежит мне по праву наследства и достался мне от покойного отца. — Хорошо, — ответил Дио, внимательно слушая Уилла. — Если они действительно собираются со дня на день судиться, значит, у них припасена пара козырей в рукаве. Ты же понимаешь, что будет с лошадьми, если они получат ферму себе. Дио кивнул. Он помнил эту историю. Будучи маленькими, они с Фанни часто проводили время на ферме. И в один из дней мальчики решили пойти к Лилит. Брандо кобыла не трогала, а вот Валентайну досталось. Лошадь укусила мальчика за плечо так сильно, что у него до сих пор остались шрамы. Валентайн пообещал не трогать ферму при одном условии — Уилл должен был отдать Лилит на живодёрню. Скрепя сердце Джостар согласился на эту сделку, потому что не хотел снова переживать суд и обращаться к Стивену. На то у него были свои причины. К тому же мужчина чувствовал свою вину за тот случай, ведь мальчик мог пострадать гораздо сильнее. Брандо боялся даже подумать о том, что их ферму уничтожат, что лошадей отдадут на живодёрню. Парень махнул головой, прогоняя страшные мысли, затем снова посмотрел на сосредоточенного Уилла. — Ничего, всё будет хорошо, Дио. Мы справимся с этим, — мужчина улыбнулся уже гораздо слабее, похлопав парня по руке, но в его глазах ещё можно было увидеть надежду на благоприятный исход. И Дио восхищался уверенностью своего отца, верил ему и точно знал, что эти трудные времена не смогут ослабить их веру друг в друга. Брандо набрался уверенности, снова воспрял духом и решил окончательно разобраться с Валентайнами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.