ID работы: 12686849

Second Breath.

Смешанная
NC-17
Завершён
103
автор
Размер:
249 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 214 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
Примечания:
Этим же вечером Дио созвонился с адвокатом, который назначил ему встречу на утро следующего дня. Парень собрался и решил также предупредить Пэнтс, что, возможно, он поздно вернётся на ферму, затем поехал к старому другу Уилла. Когда Брандо подъехал к дому верхом на грациозной лошади, Стил ничуть не удивился такому зрелищу. Стивен стоял на крыльце и курил, затем Дио заметил на его лице улыбку. Мужчина явно сейчас вспоминал что-то приятное, мечтательно поглядывая на лошадь. — Сразу видно, что приехал сын Уилла, — сказал мужчина, поправляя очки и протягивая затем руку парню, который спешился и поспешил пожать удивительно мягкую ладонь. — Стивен Стил. Приятно познакомиться. Выглядел мужчина постарше, чем Уилл. Светлые волосы его уже почти полностью поседели, хотя на лице морщин было не так много. — Дио Брандо. Было бы лучше, если бы это произошло при других обстоятельствах, — Дио сейчас было не до любезностей. — Согласен. Язык у тебя отлично подвешен. Надеюсь, мозг также хорошо работает, — без злости проговорил мужчина, отбрасывая окурок в сторону урны, попадая в неё с первого раза и незаметно радуясь этой небольшой победе. — Я надеюсь, он работает так же хорошо, как и вы, — Брандо продолжал язвить, потому что всю ночь он плохо спал. В его голове роилось множество мыслей, и в основном все они были плохими. — Я тоже, — Стивен сделал вид, что не заметил недовольство парня, затем открыл дверь дома, пропуская Дио внутрь. — Итак, поговорим сначала… про Уилла. Почему он сам ко мне не приехал? — У него травма. Он сломал ногу, — Брандо прищурился, наблюдая за мужчиной, который остановился, как только услышал про своего друга. — С лошади упал неудачно? — спросил мужчина, проходя к столу, который сейчас был завален бумагами и книгами. Дом у него был небольшим, вполне подходящим для заядлого холостяка. Дио было немного непривычно здесь, тем не менее ему было интересно рассматривать комнату, которая, была заставлена полками с книгами. Помимо художественной литературы там можно было найти множество справочников и углублённых материалов по юрисдикции. Это всё говорило о том, что Стивен внимательно подходил к каждому делу, рассматривая любые детали, и не только заполнял пробелы в своих знаниях, но и учитывал всевозможные нюансы. Дио достаточно хорошо играл в шахматы, но сейчас был готов признать своё поражение сразу, ни разу не играя со Стилом, который, он был уверен, с лёгкостью победит парня. Стил был похож на человека, который мог продумать всё на несколько ходов вперёд с необычайной лёгкостью, в нём прослеживался опыт. Осмотревшись, Дио всё же ответил на вопрос мужчины: — Нет. Его избили. — Да? И кто же? — Стивен листал какие-то документы, делая вид, что спрашивает чисто из вежливости, но сам внимательно слушал Брандо. — Дружки того ублюдка, с которым я буду судиться завтра, — сказал Дио, не скрывая отвращения и заставляя мужчину усмехнуться. — Что ж, это и есть причина суда? — Нет. Они хотят отсудить ферму, — сказал Брандо, подходя к столу и просматривая подчёркнутые карандашом законы, написанные так замудрённо, что парень ещё больше зауважал мужчину. Разбираться в этом всём, да к тому же быть профи — это казалось чем-то невероятным для Дио. — Эх, как в старые добрые времена, — Стил вздохнул, кусая кончик карандаша и отвлекаясь от просмотра документов, а затем усмехнулся и посмотрел на парня. — Что же случилось? Нашего бедного Фанни укусила лошадь или его брычком ударили в лицо и ему потребовалась помощь челюстно-лицевого хирурга? Брандо ухмыльнулся, замечая язвительность в словах мужчины, затем всё же ответил: — Нет. На этот раз я не дал ему изнасиловать девушку. — Как же меня раздражает этот избалованный ребёнок, — вздохнув, пробормотал Стил, снова принимаясь перебирать документы. — Это просто было предлогом, я думаю. Уилл боится, что они придумали что-то, раз так активно начали наступать. — Возможно, — сказал Стил, нахмурившись и читая очередной документ, затем отбросил его в сторону. — Есть тут у меня идеи на примете. Подожди немного здесь. Мне нужно позвонить одному знакомому. Дио проводит взглядом странного мужчину, думая о том, какие же крепкие дружеские узы были у Джостара и Стила, раз тот до сих пор вспоминал Уилла с улыбкой. Конечно, ведь владелец фермы был добр и дружелюбен со всеми, чего уж говорить про близких. Брандо не стал лезть глубоко в историю, которую он не знал во всех подробностях. Сейчас он не хотел тратить на это время, ведь у него были дела посерьёзнее. Думать о Хот тоже было некогда, хотя очень хотелось, но парень всячески отгонял от себя эти навязчивые мысли, чтобы сосредоточиться. — Ты привёз все документы, о которых я тебе говорил? — спросил Стивен, открывая дверь и заглядывая в комнату, которая служила ему кабинетом. — Да, — парень полез в рюкзак, затем достал оттуда папку с бумагами и протянул её адвокату. — Отлично. Мне нужно будет отлучиться ненадолго. Это очень важно. А ты пока что поучи текст, который я для тебя приготовил. Вижу, разговаривать красиво ты умеешь, но вот в моей области просвещён не сильно, поэтому читай, — сказал мужчина, аккуратно складывая папку в кожаный портфель и выбегая из дома, снова игнорируя недовольно фырканье Брандо. — Чудик, — пробормотал парень, взял в руки листочек с текстом и начал читать. Он впервые столкнулся с такой областью, поэтому заинтересованно смотрел на исписанную бумажку, затем фыркнул и бросил её на стол. Вернулся Стивен спустя три часа. Мужчина был очень довольным, и этот вид резанул Дио по глазам. Довольная, слегка задумчивая улыбка тронула губы Стила, когда тот положил портфель на стол, затем слегка расслабил галстук и отстегнул пуговицу на воротнике чёрной рубашки. — Что ж, юноша, предлагаю тебе пока действовать по старой схеме. Пока у вас есть действительный документ, подтверждающий право на владение фермой, вы в плюсе. Не переживай, говори всё вдумчиво. Сейчас мы с тобой потренируемся, а потом ты можешь быть свободен. Возможно, тебе даже не придётся ничего говорить, но подстраховаться надо. Дио не понимал такой потребности в подготовке, а затем и вовсе разозлился, сравнивая это с чтением сценария. — Это какой-то грёбаный театр. Я не актёр, — сказал Дио недовольно, отбрасывая листочек. — Суд — это своего рода спектакль. И чем лучше ты подготовлен, тем больше вероятность получить покровительство судьи. Я знаю, что ты думаешь о деньгах, но они не помогут Валентайнам в безвыходном случае. Они ничего не смогут сделать против документа, как и подкупный судья. Ты же знаешь, что коррупция тоже карается законом? — А если они придумали что-то ещё? — спросил нервно Брандо, едва сдерживая злость. Его напрягало излишнее спокойствие и уверенность мужчины. Он хотел уйти, лишь бы не видеть Стивена. — Ты недооцениваешь меня. Этим вы с Уиллом отличаетесь. Он сразу поверил в меня, даже намного раньше, чем я сам, — мужчина сохранял спокойствие, затем встал с кресла и подошёл к кофемашине. — Кофе? Парень кивнул, успокаиваясь. Он не мог довериться незнакомцу, которого знал от силы несколько часов, но отцу он верил. А если Уилл был уверен в мужчине, значит, Стил действительно был профессионалом. — Я тут навестил твоего отца. Мы с ним придумали кое-что. Дио, я пока не могу посвятить тебя в наши планы, потому что пообещал Уиллу, что ничего не буду рассказывать тебе до заседания. Можешь считать это своеобразным сюрпризом. — Может, мне вообще не приходить? — просил Дио, складывая руки на груди и посматривая на Стила, который подошёл к столу и аккуратно поставил на деревянную поверхность маленькие чашечки. Терпению мужчины можно было позавидовать, ведь он ни разу не повысил голос на нервного парня. — Нет. Не думай, что мы делаем так, потому что считаем тебя недостаточно взрослым для такого. Если я не ошибаюсь, тебе восемнадцать? — Угадали, — хмыкнул Дио. — Это значительно облегчило мне задачу. Что ж, ты просто должен довериться мне. Больше, Дио, тебе ничего не остаётся. — Хорошо, — согласился парень и взял бумаги в руки. — Что мне нужно делать?

***

Вернулся Дио действительно поздно. Стивен объяснил ему, как следует себя вести, сказал, что он предусмотрел все возможные случаи и беспокоиться парню не о чем. Но Брандо всё равно не мог избавиться от мыслей, постоянно роящихся в его голове, не дающих покоя. Когда он заводил Пулю в денник, солнце окончательно скрылось за широкими кронами деревьев, за домом, стоявшим неподалёку от конюшни. Парень прошёлся по бетонному полу, слушая тихий стук маленьких каблучков сапог для верховой езды, вдыхая запах лошадиного пота, затем погладил тёплый нос Танцора, который вытянул морду, пытаясь протиснуться через решётку. Это был его дом. Место, где Дио нашли, вырастили и воспитали. Место, где он впервые встретил людей, которые полюбили его таким, каким он был сейчас. Раньше парень плевать хотел на ферму, не думал о том, что с ней станет, но сейчас он искренне надеялся, что сможет уберечь это место от рук Валентайнов. Дио громко вздохнул и пошёл домой. Он надеялся немного отвлечься перед судом, дорисовать портрет Хот, добавив несколько завершающих штрихов, но, стоило ему только зайти в дом, снять куртку и включить чайник, как в дверь тут же позвонили. Брандо сразу побежал открывать, чувствуя, как сердце его забилось с новой силой. Ворота он точно закрыл, значит, к нему пришёл кто-то, у кого были сейчас ключи на руках. И он надеялся, что за дверью сейчас стояла Хот. Только вся его радость тут же сошла на нет, стоило Брандо увидеть покрасневшее лицо девушки, дрожавшие губы и слегка опухшие из-за слёз глаза. — Что случилось? — спросил Дио, пропуская девушку в дом и рассматривая испачканные и порванные на голени джинсы. Пэнтс всхлипнула, затем прикусила губу и прижалась к парню, который позволил себе погладить её по мягким волосам. — Собака… Я не заметила, как она подбежала и набросились на меня, а затем исчезла. — Пойдём, нужно посмотреть, не прокусила ли она кожу, — сказал Дио, придерживая девушку за плечи и провожая её до дивана, а затем начал искать в аптечке мазь и пластыри. За это время Хот успела снять с себя парку и джинсы, прикрывая бёдра пледом. Дио сел на пол, пододвигаясь ближе к тонким ногам девушки, которая продолжала трястись из-за страха, а тот пока не собирался отпускать её. Пэнтс вздрогнула, почувствовав на своей ноге горячее прикосновение большой ладони. Она невольно засмотрелась на Брандо, который сейчас так аккуратно прикасался к ней, словно боялся сделать девушке ещё больнее. — Раны нет, но синяки остались. Ты падала? — глаза парня поднялись, остановились на покрасневших коленях, а Хот смутилась и сильно сжала плед на бёдрах, чувствуя, как пальцы Брандо начали нежно наносить мазь на небольшие синячки. — Да. Я не смогла удержаться на ногах. Всё произошло так быстро. Хорошо, что она не прыгнула на меня после того, как я упала. — Как она выглядела? — спросил Брандо, смотря уже прямо в глаза девушки, чтобы та не смогла утаить от него правды. — Было темно, поэтому я плохо её рассмотрела. Обычная дворняга, не слишком большая, — девушка почему-то всем своим нутром ощущала злость, которая в этот момент исходила от Дио. Но затем она поняла, как сильно поспешила с выводами. — Теперь всё хорошо. Почему не позвонила мне, когда шла? — спросил Дио, убирая тюбик обратно в коробочку, и снова посмотрел на колени девушки, сильно смущая её этим голодным взглядом. — Я шла домой от Люси. Решила навестить её, узнать, как у неё дела и… — девушка вздрогнула, когда слегка огрубевшие, горячие ладони принялись поглаживать сначала её голени, затем стали медленно подниматься выше. — И? — спросил Брандо, не прекращая ласкать холодную кожу, проходясь пальцами по исцарапанным коленям, переходя на бёрда, запуская руки под плед, но не двигаясь дальше. Дио снова посмотрел на Хот слегка затуманенным взглядом, а та не знала, куда деть себя. Пэнтс не собиралась скрывать от себя правду. Ей действительно нравился Дио и всё, что он сейчас делал, но она не могла пошевелиться. Сильное волнение сковало её тело, заставило приоткрыть губы в попытке сказать хоть что-то, но она могла только вздохнуть, чувствуя, как Брандо слегка сжал ладонь, затем снова стал растирать мягкую, холодную кожу. — Я хотела поговорить с ней, — прохрипела девушка, а затем всхлипнула, а Дио на мгновение посмотрел на неё обеспокоенным взглядом, собрался было убрать руку, но не увидел во взгляде Хот страха. Ему надоело сдерживать себя, постоянно всё терпеть и копить в себе. Мать учила его не показывать своих эмоций, всегда молчать, потому что так было нужно, иначе их просто выгнали бы из дома. Дио привык к этому, затем эта скрытность стала его привычкой. Ужасной привычкой. Чем больше и дольше парень копил внутри себя, тем меньше он мог сдерживаться. Парень напоминал себе бомбу замедленного действия. И вот сейчас отметка на ней постепенно начала подходить к нулю. Парень наклонился к коленям девушки, затем оставил на горячей коже лёгкий поцелуй. Затем ещё один и ещё. В это время ладони продолжали поглаживать бёдра девушки, которая прикоснулась к голове парня, проходясь пальцами по светлым прядям, убирая их со лба и щёк. Раздалось очередное всхлипывание, и Брандо не выдержал. Это всё напоминало Дио о том случае, который произошёл в октябре. Тогда девушка тоже плакала, только на месте той собаки было он сам. И от осознания этого Брандо стало противно. Парень положил руки на плед, затем прижался лбом к коленям девушки, закрывая глаза и громко вздыхая. — Я безумно устал, — признался он Хот, которая с нежностью погладила его по щеке и легко улыбнулась. — Я верю в тебя, Дио. У тебя всё получится, — сказала Пэнтс, ловя на себе взгляд, полный благодарности. — Спасибо, — Брандо позволил себе побыть так ещё немного, чтобы продлить ощущение ласки и заботы. — Спасибо тебе, Хотти. Не знаю, что делал бы сейчас один. Отвлеки меня, расскажи что-нибудь. Девушка почувствовала приятное тепло внутри, услышав своё имя. Так её называли только родители. Но Брандо тоже теперь мог себе это позволить, ведь девушка успела привязаться к нему за эти дни. Она уже точно знала, чего хотела, принимала чувства Дио и осознавала свои. Чем больше Пэнтс узнавала его, тем больше парень ей нравился. — Люси передавала тебе привет. Ни за что не поверишь, но ты был прав, — сказала Пэнтс, вызывая у Дио усмешку. — Не смейся, я серьёзно говорю. Она сейчас встречается с Маунтейном. Кто бы мог подумать? — Ого, — пробормотал Брандо сонно. — И он узнал, что Фанни пытался сделать, поэтому перестал работать на него. — Неужели у него появился мозг? Я бы на его месте давно бы уже перестал гнуть спину ради этого избалованного ублюдка, — Брандо всё же нужно было подняться с пола и пойти в комнату. — Видимо, — сказала Хот, понимая, что у Брандо завтра напряжённый день, поэтому больше не стала его нагружать лишней информацией. Она умолчала о том, что Маунтейну на самом деле давно уже нравилась Люси, и парень решил сразу бросить работу, как только узнал о попытке изнасилования. — Можно попросить тебя лечь со мной сегодня? Я просто не хочу спать один, — спросил у девушки Брандо, прежде чем она успела дойти до комнаты Джонни. Хот кивнула, понимая, что парень сильно переживал. Она и сама не смогла бы заснуть одна, настолько ей было тревожно. Брандо принёс ей одежду, чтобы девушка смогла переодеться, затем поднялся к себе в комнату. Дио успел немного прибраться, в том числе и спрятать свой любимый рисунок, прежде чем в дверь учтиво постучались. Парень замер, рассматривая смущённую Пэнтс, которая в одной руке держала спортивные штаны, а другой поправила край длинной, тёмной футболки, которая доставал ей до середины бедра. Дио отвёл взгляд, чувствуя вновь накатившее на него возбуждение, затем подошёл к Хот, чтобы забрать свою одежду, стараясь не смотреть на её ноги. — Они оказались велики. Ого, ты так классно рисуешь, — Хот тут же подбежала к картине, висевшей на стене. — А ещё покажешь? Дио ухмыльнулся, точно зная, что один рисунок сможет показать Пэнтс ещё не скоро. Он достал с полки пару скетчбуков с набросками и протянул их девушке. Конечно же, Брандо также решил не показывать Хот свои самые первые альбомы, на которых он только учился рисовать и которые сейчас просто пылились в самом дальнем ящике где-то в кладовке, бережно связанные верёвкой и оставленные там Уиллом на память. Девушка уселась на кровать и принялась листать скетчбук, пока Дио доставал из рюкзака старый костюм Стила, который тот решил одолжить парню. Брандо больше всего любил спортивный стиль, поэтому в его шкафу не было ни одного костюма. Стивен предложил ему одеться посолиднее, ведь на каждый спектакль требовался определённый дресс-код. Тогда парень ещё не догадывался, что мужчина называл заседание простым шоу, чтобы успокоить парня. На самом деле Стил сам часто переживал перед каждым своим рабочим днём, ведь считался одним из лучших и не хотел попасть впросак. — Ты сам учился рисовать? — спросила Хот, поднимая взгляд и замечая костюм в руках Дио, который только кивнул и начал приводить одежду в порядок. — Это круто. Я, оказывается, совершенно ничего не знала о тебе. — Верила слухам? — ухмыльнувшись, спросил парень, скрывая уставший и грустный взгляд от девушки, поворачиваясь к шкафу. — Да. Сначала так и было, но потом я послала их куда подальше. Правда, опасения всё равно были. Это сейчас я хорошо знаю тебя, но, представь, что можно подумать о человеке, который постоянно смотрит на тебя так, словно перед ним сейчас стоит пакет с мусором? — Что? Я правда так смотрел на тебя? — спросил Дио, не удержавшись, и громко засмеялся. — Ну… Ладно, я немного преувеличила, потому что боялась. — Я всегда смотрел на тебя с восхищением, Хот. Даже когда думал, что ты парень. Ты понравилась мне сразу, как только я тебя увидел. Звучит банально, знаю, — Брандо снова решился поднять эту неловкую, но немаловажную тему, заставляя Пэнтс закрыть лицо руками. — Умеешь же ты смущать, Брандо, — сказала она, затем начала залезать под одеяло. — Мне спать что-то захотелось. Спокойной ночи. Брандо усмехнулся, собрал скетчбуки и положил их на стол, а потом выключил свет и лёг рядом с девушкой. — Спокойной ночи, — низкий голос заставил девушку сжаться и чуть ли не завизжать из-за сильного смущения. Пэнтс было безумно приятно слышать очередное признание Дио, но она не могла ничего поделать со своей неопытностью, ведь такие приятные слова ей никто ещё не говорил. — Я пинаюсь во сне… — выпалила девушка, утыкаясь лицом в подушку и отворачиваясь от Брандо. — Учту это, — парню хотелось смеяться и поддразнивать Хот. Такое поведение девушки его веселило, не говоря уже о том, что с самой Пэнтс он чувствовал себя гораздо лучше. Хот пискнула, когда Дио обнял её и прижал к себе. Девушка закрыла глаза, решив сконцентрироваться на тепле, которое грело сейчас её спину. Брандо больше ничего не делал, хотя ему безумно хотелось. «Слишком рано.», — парень продолжал повторять себе эту фразу, словно мантру, пока не уснул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.