автор
Размер:
73 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 25 Отзывы 32 В сборник Скачать

Day 2 — Круг (Бокуто/Тсукишима/Куроо) PG-13 с намеком в R

Настройки текста
В мире смертных, если ты наблюдателен, в переулке можно заметить старую потресканную дверь, на которой изнутри приклеен буклет с замысловатой фразой “Отрицание времени и пространства. Коль не боишься, откроешь дверь”. Да только ли сможешь вернуться обратно или застрянешь? А если по пути встретишь свои самые большие страхи? Во всяком случае, в этом и состоит подходит. Нельзя задумываться, нельзя сомневаться. У путника два пути — открыть и узнать или уйти прочь. За таинственной дверью, способной появляться только когда она сама того захочет и в моменты неутолимой опасности, сулящей человеку, кроется таверна. Таверна конечно не простая, иначе какой смысл укрывать ее от ненужных глаз? Владельцы — бывшие выходцы одной школы, весьма способные и опасные маги, принявшие решение бросить учение из-за всплывшей правды. В первую очередь, они ценят свое время и свободу, потому жалкие попытки усмирить их талант пал крахом. “Взбунтовавшиеся” маги покинули школу и спустя время на склоне одинокой горы появилась та самая таверна. Она открыта для путников, ищущих место отдохнуть. Открыта и для таких же брошенных потерянных магов. Открыта и для тех, кому требуется укрытие. Течение времени здесь приостанавливается, оковы спадают. Это и спасение, и дом. Но будь осторожен, нарушишь правила и с жизнью распрощаешься. Куроо Тетсуро в момент, когда его жизнь оказалась в реальной опасности, неожиданно натыкается на незнакомый переулок. Это вызвало недопонимание, ведь в городе он живет уж сколько себя помнит и каждый угол знаком ему с головы до ног. И тем не менее на размышления уходило много времени, потому приоритетом был спасательный план. В голове Тетсу перебирает массу вариантов возможного побега, но с мыслей сбивает скрип двери. Двери, которой еще мгновение назад здесь не было. Точно-точно не было, Куроо не слепой в конце концов, он осмотрел тут абсолютно все. Была лишь рухлядь, пакеты мусора да мигающий фонарь. Ну и белая кошка, что недовольно виляет своим хвостом на лестничных перилах. Посторонние крики и ругань заставляют напомнить, что времени у Тетсуро нет. Сейчас его найдут и тогда вся куровская удача завоет истошным криком. Потому, ах, была не была, чего теперь боятся? Он тянет руку к позолоченной ручке покоцанной дверцы и недовольное мяуканье сбивает его с ног. Куроо недовольно смотрит на кошку, сложившую лапы, что ожидала от него хоть какого-либо решения. Словно наставляла — неуверенность тебе не помощник. За дверью ничего не видно, абсолютная темень, не внушающая доверия. Куроо думает, действительно уж лучше упасть и разбиться, чем сейчас его возможно прирежут недобрые знакомые. Ну вот подумаешь украл вещицу! Хотя какой там украл, вернул на место вообще-то. Древняя брошка небывалой давности принадлежала его бабушке и она очень хотела вернуть свою реликвию. А Тетсуро как самый лучший внук не смеет расстраивать бабушку. Да только кто мог подумать, что ворами окажутся реально опасные ребята. Как только дверца с громким хлопком закрывается за ним, в уши бьет громкая живая музыка и болтовня, а нос чует приятный аромат трав. Ноги ступают на плотную древесину, когда глаза едва ослепляет от нескольких минут пребывания в темноте. Кажется только вот он бродил в пустоте, пытаясь нащупать что-то руками, а сейчас оказался в каком-то баре? Это что черный ход в какой-то закрытый клуб или? Все люди здесь были странно одеты, явно отличаясь от нынешней моды, которая хоть и не была Куроо по вкусу, была чуточку приятнее. Эльфийские уши, темные мантии, люди с масками животных на голове! Да что за место такое? Тетсуро пробивает дрожью и на минуту хочется повернуться назад, теперь компания из кучки парней с ножами кажутся не самым плохим вариантом. Потому что здесь вообще какая-то секта из людей со странностями во вкусе! Хоть Тетсуро и старается не осуждать. Ну первые секунды две он правда пытался. — Назад вернуться будет сложнее, чем ты думал. - его останавливает приятный мужской голос. Куроо невольно оборачивается и за барной стойкой обнаруживает весьма симпатичного блондина в очках весьма тонкой работы да с золотистой оправой. Короткие волосы на концах слегка кудрявятся и придают особого шарма. На короткое мгновение он забывает, где находится. — А?.. — Ты человек! — из-за спины у красавца выскакивает полная ему противоположность. Нет, вообще-то он тоже очень красив! Просто если черты лица того блондина можно назвать тонкими и изысканными, то у этого парня они грубые и притягательные. — Конечно он человек, Коу. Наши постоянные клиенты намного воспитаннее этого бродяги. — Тетсуро кажется должен был оскорбиться, но лишь заинтересованно разворачивается, направляясь к владельцам столь странного заведения. Приблизившись к ним, он замечает: у высокого блондина тоже эльфийские уши! А вот у второго, что помощнее, из головы торчат очаровательные рожки. Ого, это перья или ему кажется? — А вы не люди, что ли?? Громкий смех разливается по всему месту, будто бы он только что выдал свою самую лучшую шутку. Куроо озадаченно садится на стул, когда к нему притягивает кружку со странным чарующим ароматом. Пить не особо хочется, внешний вид его не привлек… Мало ли отрава там какая-нибудь. — Где я? И что это за дрянь? — В “Кругу”. И прошу не называть напитки моего мужа дрянью! — парень, напоминающий гибрида человека и совы, склоняется к нему. Пока эльф одаривает его убийственным взглядом за оскорбление чего-то там, что он приготовил. — Иначе проклятий не оберешься… Вторую фразу он шепчет, но Куроо уверен, что ее слышали все. Он невольно сглатывает скопившуюся слюну и пробует напиток. Ого, а на деле то вкус яркий и приятный! Будто бы свежесобранные ягоды только что превратили в сок, добавив туда что-то сладкое, напротив делая его еще вкуснее. — Что за “Круг” такой? - продолжает спрашивать Тетсуро, раз уж он застрял здесь на какое-то время. — Твое безопасное место. Спустя время Куроо убеждается - вернуться домой действительно не получается. С одной стороны беда, у него ведь там бабушка за которой он должен приглядывать! Там его жизнь в конце концов, да и… парочка потенциальных убийц за украденную брошь. С другой стороны, он узнает имена владельцев “Круга” — все-таки название для таверны странноватое. Бокуто и Тсукишима — хозяева этого места, куда каждый день сбегаются куча путников и магов. Узнает о существовании магии и мира, отделенного от того, где проживают такие как Куроо. Ну вообщем-то обычные люди, да. Тсукишима ведает ему, что место это создавалось для тех, кто ищет укрытия. Как однажды его искали и они, сбежав из школы. Потому в определенный момент дверь в их таверну стала появляется и в человеческом мире. Но к сожалению как оно работает, в какой период появляется, как вернуться домой - никто еще не понял. Куроо здесь задержался. Стал помогать в таверне и даже научился готовить молочный чай с травами, который очень любит Тсукишима. Тетсуро выдался шанс поближе узнать о хозяевах столь волшебного места — и уходить отсюда пропало желание. В один из вечеров, когда солнце вот-вот ушло за горизонт, он подносит кружку крепкого напитка эльфу. — Таверна у вас поистине удивительное место. Но вы ей управляете, как так получилось, что не знаете почему дверь в нее стала появляется в моем мире? — спрашивает он, аккуратно передавая деревянную кружку в теплые руки. Кей с благодарностью кивает, Куроо однако даже и не заметил как его окружили заботой. В первую их встречу Тсукишима выглядел как тот, кто убьет его за хоть одно лишнее слово. — Мы ее построили, мы же ей дали жизнь. Разве не заметил, что она живая? Куроо моргает, обваривая только что сказанное эльфом. Тсукишима усмехается и щелкает пальцами, неожиданно дощечка, на которой он только что сидел, подпрыгивает. А??? — Тяжело тебе с такими мозгами жить. — смеется он, а затем льнет к Тетсуровскому плечу. Ластится и спустя время засыпает. Куроо думает, что не хочет, чтобы дверь в его мир открывалась. День сменяет ночь и он теряется в счете. Не знает сколько уже находится в этом поистине волшебном месте. Постояльцы таверны встречает его как родного, а по вечерам теплые губы ласкают его кожу. Тетсуро и сам сцеловывает каждый миллиметр, пробегаясь языком по чувствительным рожкам Бокуто. Ладонями ощущает как его перья вздрагивают, а в бедро упирается кое-что потвержде. Одежда слетает быстро, за столько времени он научился не возиться с ней часами и не тратить столь сладостные минуты, которые хочет провести доставляя удовольствие Котаро с Кеем. Однако по итогу все внимание переходит на него. Утро Тетсуро встречает в крепких объятьях, вместе они валяются пока часы звонко не начнут кричать. Тсукишимы в постели уже не наблюдается. Он всегда встает раньше обычного, а на кухне уже остывает травяной чай, приготовленный с заботой и особыми ингредиентами. День пролетает в таверне за бумагами, занятиями и прочими домашними делами. И по его желанию, дверь в другой мир больше никогда не появляется. Потому что Куроо Тетсуро больше нет необходимости искать убежище или дом, никакого безопасного места.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.