***
Эйс просыпается, когда они уже на палубе Моби Дика, и дергает его за волосы. Да так больно, что Сабо шипит. Этим жестом он выражает свое недовольство. Он слышал разговор сквозь дрему не в состоянии проснуться, но все равно немного зол на своего брата. — Нет! — категорично говорит им кок по имени Татч, размахивая полотенцем. — На камбуз только после душа! Только в чистом виде! Эйс щурится, недовольно поджимая губы, Сабо немного теряется, и только Луффи выдает наивным голосом: — Что такое душ? Это вызывает у пиратов краткосрочное удивление, но, к счастью, они догадливые. Поэтому не задают глупых вопросов, и непонятный мужик-женщина жестом зовет с собой, показывая им мужскую душевую Моби Дика, радуясь, что система водоснабжения уже была в порядке. — Включается так. Все поняли? Сабо и Эйс переглядываются незаметно от Луффи, не сговариваясь, хватают его за руки, растягивая и «связывая» конечности под дикий ор «не хочу в воду!» и запираются в общей душевой под ошалевшим взглядом Изо, что был их сопровождающим. В душевой кабинке слышится возня, звуки сопротивления, визги, а потом раздается дичайший детский крик. Изо едва не выхватывает пистолеты, чтобы кинуться внутрь, с ноги выбив двери от неожиданности. Понимание того, что ребенка там не убивают, а моют, останавливает его в последнюю секунду. Не то чтобы Изо любил детей, но… Это ж насколько надо не любить мыться?.. Одежду он оставляет на лавке, пытаясь не обращать внимания на визг ребенка, от которого, кажется, еще немного и затрясется корабль. В нем столько обиды и едва ли не слез, что это реально трогает за душу. На палубе его встречают удивленные взгляды застывших пиратов, которые не знали, что делать. — Без комментариев, — говорит танцор, разводя руками. — Пацан ненавидит мыться. — Настолько? — недоверчиво спрашивает Виста, убирая руку с эфесов своих мечей. — Фруктовик? — кивает Изо. — Судя по всему, с раннего возраста? Такого вида фобии у тех, кто в детстве съел Дьявольский Фрукт, случались, но… — Моря он не боится, — тут же ставит под сомнение теорию Намур. Самого младшего мальчишку слышно даже на камбузе, из-за чего Татч выглядит несчастным и потерянным. Так как его рвет на части крик ребенка и понимание причины. — Это что такое?! — орет Луффи. — Эйс! Пусти меня, ублюдок! Эйс! — Это мыло! — Пустите-е-е! — Да успокойся ты! — Не хочу! — Глаза закрой! — Щиплет! — Глаза закрой, придурок! — Горячо-о-о! — Хватит врать, вода не горячая! — Мокро! — Да что ты говоришь?! — Холодно! — Рот закрой, а то сейчас мыла нажрешься! — отвешивает Эйс подзатыльник и сует Луффи под душ, промывая ему волосы, с которых течет почерневшая вода. Луффи пытается пинаться, но куда там. Промыв волосы младшему брату, Эйс оставляет его валяться под струей воды. — Или как в прошлый раз хочешь, чтобы вши завелись?! — Не хочу вшей! — А мне кажется, очень даже хочешь! — Сабо, спаси меня! Сабо самостоятельно мылит голову, что-то напевая себе под нос, слегка улыбаясь. Где уж Луффи сумел подцепить вшей — вопрос без ответа. Сам развел скорее всего, так что пришлось им всем стричься налысо: избавиться от них они не могли, сколько бы ни пытались сохранить свои волосы. Луффи рыдал, когда Эйс безжалостно побрил его ножом. Сабо отнесся к этому спокойнее. Мыло пахло приятно, напоминая о детстве, проведенном в деревне Фуша. О горной бандитке Дадан, к которой они бегали в гости, чтобы ее побесить да поохотиться. Ну и переночевать, чтобы по темноте не идти сквозь лес. Луффи был тогда еще совсем малышом. «Фасолина» — так его Эйс называл, люто ненавидя фасоль во всех ее проявлениях. Прилипчивое вышло прозвище, если так подумать. Почувствовать себя человеком, да и вообще оказаться среди людей, к которым пусть и нет доверия, но вражды от них не ощущается, было… приятно. А уж блага цивилизации и вовсе безмерно радовали. Сабо наслаждался, вспоминая, как на горе у бандитов был летний душ. Солнце нагревало железный бак, и после особого жаркого дня они с Эйсом смывали с себя грязь и пот. Дадан тогда ругалась, что они тратят всю теплую воду… Одежда Эйсу и Сабо подошла. Что до Луффи, то его болтающаяся майка совсем не смущала. Первый его вопрос после выхода из душа был предсказуем и ожидаем: — Где мясо?! — Мясо с овощами от шеф-повара, — рассмеялся пират со смешной прической по имени Татч, ставя перед ними тарелки. И если Эйса и Сабо овощи не смутили, то вот Луффи, уставившись в тарелку, недоуменно протянул. — Эй, Смешная Прическа! Ты зачем мясо испортил?! Если бы Луффи только знал, какой удар он нанес коку Пиратов Белоуса… Сабо, уловив эмоции и настрой окружающих, тяжело вздохнул. Отложил в сторону ложку и повернулся к Луффи. — Во-первых, Луффи, «приятного аппетита». Во-вторых — нужно сказать «спасибо за еду», а в-третьих… — Жри что дают, — фыркает Эйс, отвешивая подзатыльник младшему брату. — Молча! Возмущенное сопение, и, нехотя попробовав, Луффи просиял. — Вкусно! Пираты, присутствующие на камбузе, заржали. Харута приземлился рядом с Сабо, заставляя его замереть, зажав в руке ложку. — Ой, да не переживай ты! — рассмеялся старый знакомый, дружески хлопая по плечу. — Не лезь к ребенку, Харута! — пригрозил Татч по-доброму. — Да эти детишки кому угодно пальцы откусят, если к ним лезть! Рейзо подтвердит! — Иди нахер, командир! — Эй, я не твой командир! — Идите нахер, командир двенадцатой дивизии! Эйс косится на всех пиратов с подозрением, ест еду, которую предварительно тщательно изучил, полагаясь на свой острый нюх, и просчитывает планы отхода. На всякий случай. Хотя капитан команды его впечатлил и вызвал уважение… но не доверие. Луффи требует у Татча добавки и, кажется, останавливаться не собирается, познав нормальную человеческую еду. Он смотрит на мужчину со смешной прической глазами полными преданной любви, и видно, что готов на все за очередную порцию. Эйс может его понять. Мясо с овощами напоминает о готовке Макино… вкусно. Уайти Бей зашла на камбуз, желая познакомиться с маленькими звездами недавних событий, еще не зная, что будет «первой в жизни» женщиной, которую увидит будущий Король Пиратов. Но она запомнит этот, воистину, самый несуразный момент в своей жизни раз и навсегда. Ее красотой восхищались, в нее влюблялись, она считала себя довольно привлекательной женщиной, но никто никогда в жизни не встречал ее с таким восторгом и благоговением, как десятилетний пацан, впервые увидевший представительницу прекрасного пола — Настоящая женщина! — взирая на нее как на богиню, выдал Монки Д. Луффи, оторвавшись от тарелки, не оставив этим возгласом никого равнодушным. Кто-то из пиратов поперхнулся, кто-то недоуменно обернулся, кто-то даже умудрился пролить содержимое своей кружку. Уайти Бей выразительно приподняла брови. — Прошу прощения?..***
Тюрьма на Моби Дике была. Куда уж без нее? Правда, это помещение не пользовалось популярностью. И у старпома Белоуса в том числе. Марко Феникс спустился в нее, чтобы посмотреть в глаза убийцы и просто понять. Хотя нет, не так — просто задать вопрос: — Чего тебе не хватало, Тич? Маршалл Д. Тич смотрит на него из-под нахмуренных бровей и улыбается широкой улыбкой. В черных глазах у него отблески злобы и чего-то… нехорошего. Мерзкого, черного. Неприятного. — А чего не хватает настоящему пирату, командир Марко? Богатство, женщины, сила, свобода, власть? — улыбка у добряка Тича… совсем не добрая. Марко Феникс отвечает своей, спокойной и устраивается напротив решетки, за которой сидит бывший друг и брат. В руке у старпома ром. Из кармана он вытаскивает пачку сигарет, достает одну и кладет упаковку рядом с бутылкой. — Богатство? Разве тебе кто-то мешал стать богатым? Женщины? Выбирай и люби, никто не запрещал. Сила? Ты никогда не был слабым. Свобода? Ты — пират и можешь плыть куда хочешь, ты свободный человек и волен делать все, что хочешь. Власть… — дым вьется к потолку. — Ты плавал на корабле самого сильного человека в мире. Ты был его сыном, ты был нашим братом. Видя метку Отца, тебя боялись, уважали, встречали с трепетом. Власть… бери любой остров под нашим покровительством, становись наместником и правь, если так хочется. Только правила соблюдай. Но нет, йой. Ты выбрал предательство. — Плавал? Был братом и сыном? — Тич смеется громко и насмешливо. — Вы поверили словам сопляка с острова! И так легко отказались от меня, послушав настоящего убийцу Тода. Вы лицемеры и!.. — Уайти Бей лично расследовала по просьбе Отца все твои дела. Наркоторговля? Продажа информации? Мне все перечислить? Кого ты пытаешься обмануть, Тич? Впрочем, к черту, мы сами не святые, но убийство Тода… Маршалл Д. Тич смотрит на Марко долго. Поджимает зло губы, а потом широко расплывается в издевательской улыбке. В глазах бывшего брата — ненависть и… безумие. — Пацан был слишком любопытным и доверчивым. Такие и так долго не живут. Огонь Марко не может навредить, зато напугать… Но пират медлит. Он сдерживает злость, ярость. Он пытается справиться со своей скорбью, несправедливостью мира и разочарованием. Предательство — это больно. И самое паршивое, если бы Тич ударил ножом его — не было бы так горько. Но Тич выбрал паренька, которому старпом поручил то задание. И которого не смог уберечь. Его вина. Марко делает затяжку. — Один вопрос. Хоть на секунду ты сожалел, йой? Феникс молча смотрит на того, с кем прожил долгие годы. Они пили вместе, смеялись, пели песни, ели за одним столом. С самого юного возраста. — Нет, командир, — издевательски тянет Тич. — Я бы сделал это снова. Пепел от сигареты не долетает до пола. Вспышка синего пламени — проявление его ярости и злости. Марко перемещается сквозь решетку прямо к Тичу. Нога, обращенная в птичью лапу с устрашающими когтями, хватает шею. Он хочет сжать когти, хочет отомстить, он хочет… Но не может. Тич хрипит, но Марко слишком хорошо владеет своей силой и не ломает ему шею. Да и пламя лечит, не давая бывшему накама даже ушиб получить. — Я хочу убить тебя прямо сейчас, Тич. Я не шучу, йой, — светловолосый мужчина смотрит в напуганные глаза, где страх побеждает поволоку безумия. Птичьи когти трещат над ухом убийцы, но так и не сжимаются. — Но я не убиваю своих накама. Даже если они бывшие. Ты будешь казнен за преступление, убийца друзей Тич. Тич выдыхает, когда видит, как его бывший брат замирает по ту сторону решетки. — Ты!.. — ядовитые слова готовы сорваться с языка, но он замирает, удивленный и ошарашенный, подавившись заготовленной фразой. Он не ожидал этого. Просто не ожидал, да и кто бы ожидал на месте Тича такого? Марко протягивает ему через решетку бутылку хорошего рома и молчит. Просто смотрит и молчит. Маршалл Д. Тич принимает дар, и они пересекаются взглядами. На всегда удивленном и, казалось, безучастном лице скорбь. — Татч передал, йой — прикрывает глаза командир первой дивизии. — Прощай, брат. Бутылка рома оттягивает руку и кажется какой-то невообразимо тяжелой. Пират смотрит на прощальный дар, крутит темное стекло пальцами, щурится и читает полустертую этикетку в сумраке своей тюремной камеры. Его любимый ром. Тич начинает смеяться. Сначала тихо, а после все громче и громче. Он вытаскивает пробку зубами, сплевывает и глотает алкоголь с горла, расслабленно уронив руки на согнутые в коленях ноги и откинув голову на решетку за спиной. Бывший сын, бывший брат, бывший накама. Предатель. Убийца. И этот чертов жест любви. — Жаль, не вишневые пироги, мамочка Татч. Маршалл Д. Тич не жалеет о том, что сделал. Ну, может, только совсем слегка. Улыбка у него спокойная, и в ней ни капли злости или ненависти. Спасибо за ром.