Возможность выбирать

NC-17
В процессе
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 5 254 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Глава 3

Настройки
      - Почему нет?       - Потому что у тех, кто только что посадил за решётку главаря мафии, цены будут заоблачными, - ответила Клэр, лёжа на диване и подбрасывая бейсбольный мяч в воздух.       - Ты предлагала мне буквально самые дорогие конторы Нью-Йорка, - Джен удивлённо посмотрела на неё, сидя в кресле напротив.       - Они проверенные. А эти вообще могли выиграть случайно.       - Не знаю, возможно ли было доказать вину Фиска случайно.       - Почему ты так на них настаиваешь?       - По-моему, посадить Фиска можно было только чудом, а выиграть твоё дело - как раз задача из разряда чудес.       Клэр хмыкнула, немного повертев мяч в руках.       - Ладно, уговорила. Съезжу к ним завтра.       - Уверена? Обычно ты избегаешь контактов с людьми.       - Если они мне не поверят, я продемонстрирую, что говорю правду. Не переживай, никто не пострадает, - Клэр широко зевнула. – Так, я спать. Не против, если переночую у тебя? В моей квартире сейчас пацан с проблемными родителями, не хочется его выгонять, тем более ночью.       - И ты ещё говоришь, что ничего геройского в тебе нет, - хитро улыбнулась Джен, закрывая ноутбук.       - Перестань, - отмахнулась Клэр, хотя после этих слов на душе заметно потеплело.

***

      - Доброе утро, - очаровательно улыбающаяся блондинка, одетая в тёмно-синее платье, подчёркивающее стройную фигуру, поднялась из-за рабочего стола. – Чем я могу помочь?       - Привет, - кивнула Клэр. – Я ищу мистера Нельсона или мистера Мёрдока, возможно обоих.       - Боюсь, они ещё не пришли, но скоро должны быть. Подождёте?       - Да.       - Хотите кофе?       - Конечно.       Клэр села на стул с другой стороны стола, пока блондинка разбиралась с кофеваркой. Она осмотрелась по сторонам. Казалось бы, после такой ошеломительной победы над Фиском, офис должен быть полон клиентов, но Клэр была единственной. Обстановка не кричала о достатке адвокатов, скорее наоборот, была скудной и нуждающейся в ремонте.       - Наверное, это не то, чего вы ждали от адвокатской конторы, - произнесла блондинка, проследив за её взглядом.       - Вы правы, но я пришла сюда за помощью, а не безупречным интерьером, - ответила Клэр, принимая у неё из рук чашку кофе. Блондинка улыбнулась, явно довольная её словами.       - Карен, - сказала она, протянув руку. – Карен Пейдж.       - Клэр Смит, - ответила на рукопожатие Клэр. – Давно вы здесь работаете?       - Практически с открытия. «Нельсон и Мёрдок» защищала меня.       - Успешно, как я вижу.       - О да. А в чём ваша проблема?       - На днях произошло убийство одиннадцати человек, возможно, вы слышали об этом.       - Октябрьская резня. Так написали в газетах, - поспешно пояснила Карен, заметив недоумение собеседницы. – И что, вы под подозрением? Или кто-то из ваших близких?       - Нет, считайте меня альтруисткой, - улыбнулась Клэр. – Хочу оплатить для подозреваемых адвокатов.       - Ничего себе, - задумчиво произнесла Пейдж, скрестив руки на груди и откинувшись на спинку стула. – Для такого нужно иметь либо абсолютную уверенность в их невиновности, либо очень доброе сердце.       - Первое, мисс Пейдж.       - Можно просто Карен.       - Знаю, - Клэр снова улыбнулась, на этот раз чуть шире. – Мисс Пейдж мне нравится больше.       Послышался скрип открываемой двери. Вошёл длинноволосый, круглолицый блондин в сером брючном костюме, светло-голубой рубашке и красном галстуке с рисунком из белых крестиков. За ним появился брюнет в круглых очках с красными стёклами и тростью в руках, одетый в чёрный костюм и белую рубашку с таким же чёрным галстуком на шее.       - Мистер Нельсон и мистер Мёрдок, как я понимаю? – спросила Клэр, поднимаясь с места.       - Всё верно, - отозвался блондин. – Я Нельсон, он Мёрдок. А вы, простите?       - Клэр Смит.       - Очень приятно, мисс Смит, - Мёрдок улыбнулся. – Пройдём в кабинет?       Клэр кивнула и направилась за ними в одну из комнат. На её удивление, Пейдж, которую она поначалу приняла за обычную секретаршу, пошла вместе со всеми. Они сели за длинный стол: Пейдж, Мёрдок и Нельсон с одной стороны, Клэр – с другой. Не мешкая, Клэр приступила к рассказу, ограничившись сухими фактами. После того, как она изложила ситуацию, повисло молчание. Фогги и Карен переглянулись между собой, Мэтт тихо тарабанил пальцами по столу.       - Вижу, вы мне не верите, - сухо констатировала Клэр.       - Мисс Смит, поймите, в это действительно сложно поверить, - успокаивающе произнёс Фогги.       - И почему же? Не так давно люди со способностями спасли Нью-Йорк от пришельцев. Или факты вы тоже отрицаете?       - Не отрицаем, - вступила в разговор Карен. – Но никто из них не мог контролировать разум, насколько мне известно. Это всё равно, что поверить в глаза-лазеры или невидимость.       Клэр закрыла глаза и начала медленно массировать виски. В темноте возник знакомый фиолетовый силуэт.       - Возможно, вам стоит проконсультироваться у врача, только не обижайтесь, - осторожно сказал Фогги.       «Ты скучала по мне?»       - Мисс Смит? – в голосе Нельсона прозвучали обеспокоенные нотки.       «Я всегда буду с тобой, Кларисса».       - Вам плохо? – на этот раз забеспокоилась Карен.       - Вы слышите нас? – заговорил Мэтт.       «Улыбнись».       Клэр вздрогнула. Перед глазами будто повисла пелена. Она отрешённо посмотрела на Карен.       - Мисс Пейдж, встаньте и подпрыгните три раза.       Та незамедлительно выполнила приказ.       - Какого чёрта? – воскликнул Фогги.       - Мистер Нельсон, скажите, что вы идиот и полнейший кретин.       - Я идиот и полнейший кретин, - механически, как робот, произнёс он.       - Мистер Мёрдок, уловили суть или мне продолжить? Отвечайте честно.       - Я уловил суть, - чётко проговорил адвокат.       - Прекрасно. Я могла бы приказать вам защищать этих людей, но мне абсолютно не хочется так поступать. Прошу вас, подумайте. Мне очень нужна ваша помощь, про пострадавших я вообще молчу. И их будет больше, если не предпринять что-то.       - Тот человек… Килгрейв, - отстранённо произнес Мэтт. – Он может делать то же, что и вы?       - Только он сильнее, и его приказы намного хуже, - Клэр достала из бокового кармана сумки блокнот и ручку, вырвала листок и написала свой номер телефона. – Вот. Если захотите взяться за дело, перезвоните мне в ближайшие два часа.       Она поднялась с места и в полной тишине направилась к выходу. У двери она обернулась и тихо сказала:       - Мне жаль, что я использовала способности на вас. Я сорвалась. Это было неправильно. Извините.       На её слова отреагировал только Фогги, неопределённо махнув головой. Остальные были в шоке, но Клэр точно не могла их винить. Она сама хорошо помнила, каково это – впервые оказаться под контролем.

Год назад

      Клэр никогда не боялась тёмных улиц, даже в Адской Кухне. С её способностями это было бы глупо, к тому же, средними навыками самообороны она владела. Так что, идя по узкому и мрачному переулку, Клэр чувствовала себя вполне уверенно. Уверенность не испарилась и тогда, когда из-за угла появилось трое крепких парней.       - Стоять, красавица, - один из них вышел вперёд, недобро ухмыляясь. – Кажется, ты попала в беду.       - Думаешь? – улыбнулась Клэр, приподняв брови.       - Меньше слов, больше дела, - сказал тот, что был справа и казался самым старшим. – Деньги, украшения – всё, что имеет ценность. Живо.       - Пожалуй, я не согласна на это предложение. И что дальше?       - Мы не шутим с тобой, сучка, - парень, стоявший слева, которому по виду едва исполнилось двадцать один, достал из кармана куртки складной нож.       - Да, - протянула Клэр. – Довольно внушительно, но мне надоел этот цирк. Всем застыть на месте. Убери нож обратно, придурок.       Клэр сделала шаг к обалдевшим грабителям и спросила:       - Многих вы ограбили?       - Десятерых женщин.       - Ого, даже счёт вели. Вам это нравилось?       - Да.       - Отлично. Надеюсь, понравится и это. Каждый из вас сейчас подойдёт к стене и хорошенько ударится об неё головой. Вперёд.       Через пару минут переулок наполнился протяжными стонами.       - Оказалось не так приятно, как грабить тех, кто слабее, да? – насмешливо спросила Клэр. – Теперь вы встанете, пойдёте в ближайший полицейский участок, сознаетесь в содеянном и окажете максимальную помощь полиции в расследовании вашего дела. Ах да, меня вы никогда не видели. Проговоритесь – и я приду за вами. Свободны.       Парни поднялись на ноги и быстро направились прочь. Клэр неторопливо двинулась дальше, размышляя о случившемся. Джен всё время твердила ей о том, что их силы – дар, которым нужно пользоваться во благо людям. Клэр не особо её слушала, ей нравилось жить в собственное удовольствие. Мир кажется таким доступным, таким приветливым, когда он под твоим контролем, так что Клэр мало думала о чужих бедах. Но приятное чувство, которое она испытала после обезоруживания грабителей, нельзя было сравнить ни с чем другим. Она понимала, что защитила других людей от грабителей. Пусть они и не подозревали об этом, но зато это знание по-настоящему грело ей душу. Клэр достала телефон и позвонила Джен. Та не ответила, скорее всего была в душе или уже спала, так что Клэр оставила сообщение на голосовую почту:       - Джен, это я. Знаю, сложно поверить, но я только что отправила троих мудаков сдаться в полицию, они хотели меня ограбить и ограбили многих девушек до меня. Кажется, я поняла, что ты имела в виду. Это ощущение, когда понимаешь, что сделала что-то хорошее… в общем, оно мне нравится. Кто знает, вдруг у меня получится стать той, которой ты всегда хотела меня видеть. Короче, перезвони мне, как будет возможность.

***

      Клэр подходила к входной двери своей квартиры, когда почувствовала аромат дорогого мужского парфюма. По мере приближения он становился всё сильнее. Через пару секунд она заметила, что дверь не заперта. Нахмурившись, она резко распахнула дверь и включила свет в коридоре.       За её рабочим столом, закинув ноги на столешницу, сидела мужчина, лет на десять старше её. Клэр удивилась, что брючный костюм на нём был фиолетовым, тогда как окружавшие её мужчины предпочитали чёрный, серый или тёмно-синий цвет. Мужчина даже головы не повернул, когда она вошла.       - Встань, - приказала она, закрыв дверь. Сейчас она объяснит ему, почему вламываться в чужие квартиры – плохая идея. К удивлению Клэр, мужчина не подчинился.       - Живо! – произнесла она чуть громче.       - Помолчи.       Клэр тут же поняла, что не может сказать ни слова. Это ощущалось, как что-то нормальное, будто она вовсе и не хотела говорить. Лишь где-то на задворках сознания было понятно, что всё идёт не так.       - Надо же, я думал, ты будешь уродливее, - хмыкнул мужчина, поднимаясь с места. – Мне казалось, выращивание в лаборатории накладывает свой отпечаток.       «Откуда он об этом знает?» - подумала Клэр, но спросить, конечно же, не смогла.       - Боже, да ты красавица, - восхищенно улыбнулся он, подойдя ближе. – Волосы и кожа… Чувство стиля хромает, но это можно исправить. Ну а сейчас время для небольшого теста. Прикажи мне что-нибудь безобидное.       - Уходи из моей квартиры.       - Так я и думал, - удовлетворённо кивнул мужчина, даже не шелохнувшись. – Знал, что они не захотят создавать кого-то, равного мне по силе. А ты вообще знаешь, кто я, Кларисса? Подумай, прежде чем ответить.       Клэр, как ей и было сказано, задумалась. Пару минут ей ничего не приходило в голову, мужчина терпеливо ждал. Вдруг ей вспомнился обрывок разговора, который она слышала в детстве, когда пришла на очередную процедуру. Учёные переговаривались шёпотом, но Клэр давно научилась подслушивать.       - Учёные в лаборатории боялись, что за ними придёт какой-то Кевин.       - Теперь я Килгрейв, - поморщившись, произнёс он. – Ты поэтому сменила имя? Боялась, что я приду и за тобой тоже?       - Нет, я хотела забыть всё, что было в детстве.       - Что ж, имела на это право, - улыбнулся Килгрейв. – Но сменить имя с Клариссы Шарп на Клэр Смит как-то совсем просто и скучно. Я буду называть тебя твоим настоящим именем.       - Ты не убьёшь меня?       - Пока точно нет. Ты единственная в мире, у кого такие же способности, как и у меня. Мне хочется знать о тебе всё. Есть отличный китайский ресторан прямо за углом. Тебе нравится китайская кухня. Идём, - Килгрейв подал ей руку. – И улыбнись, Кларисса.
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)