Выбраться из Бездны

R
Завершён
66
автор
Фэндом:
Размер:
169 страниц, 67 180 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
66 Нравится 32 Отзывы 12 В сборник

10. Он просто хотел найти сестру...

Настройки
      — Так ты всё-таки решил помыться? — удивлённо спросил Итэр, наблюдая, как Тарталья, находящийся неподалёку, начал раздеваться.       Однако он был всё таким же настороженным. Ну, или пытался быть…       — Я тебя убью за такие слова, — с наигранной злостью сказал Предвестник, а настроение потихоньку улучшалось. Всё же смена обстановки помогла: негоже пребывать в угрюмом виде на источниках. Такой роскоши Тарталья ещё долго не увидит, значит, надо пользоваться.       Итэр не воспринял слова Чайльда всерьёз, смеясь. Его целью было задеть самолюбие Тартальи, но не то чтобы со злым умыслом, а просто чтобы этот павлин спустился с небес на землю.       Предвестник не хотел оставаться один, поэтому направился к Итэру, уже некоторое время нежащемуся в тёплой воде. В компании всегда было веселее, да и наверняка им найдётся о чём поговорить… Лишь бы это «о чём» не было недавней перепалкой с Аято.       По мере приближения Тарталье всё чётче открывался вид, недавно находившийся за облаками пара: Итэр совсем по-другому раскрывался сейчас.       Путешественник не был в своей привычной одежде (он был вообще без неё), волосы, всегда собранные в косу, теперь словно ручейки струились по мокрому телу, а лицо было расслабленным и подрумянившимся. Перед Тартальей будто находился совершенно другой человек.       На секунду он застыл, но вскоре снова начал идти, но уже медленнее. Чайльд опустился в воду неподалёку от Итэра, подходя ближе. Они ничего не говорили, а лишь смотрели друг на друга.       — Ты знаешь, кто такой Дайнслейф? — неожиданный вопрос вырвал Тарталью из его мирка, в котором он очутился в волшебном лесу и только что встретил его прекрасного жителя.       — Э-э… — Предвестник переваривал вопрос. Что это вообще за тема такая? — А зачем тебе?       — Тома сказал, что он может мне помочь найти сестру. Он ещё говорил, что Аято тоже может что-то рассказать, но я пока не хочу его тревожить… Он какой-то странный и нервный. Даже страннее тебя.       Брови Чайльда поднялись наверх: страннее, чем он? А что, Тарталья когда-то был странным?.. Вот это было неожиданной информацией для него.       — Что ты имеешь в виду: страннее меня???       Итэр решил, что этот парень оскорбился, поэтому поспешил добавить:       — Я не имел в виду, что он страннее, точнее, имел, но если тебе так будет легче, то ты — самый странный. — Иронии в голосе не слышалось, отчего Тарталья ещё больше удивился и начинал негодовать.       — Чего… Я всё понял, что ты ничего не понял. Знаешь, как я старался тебя прикрыть перед ним? Ведь если бы он узнал от тебя то, что не должен знать, то ты был бы уже мёртв.       И что это опять начинается?.. Какая-то глупая ситуация: оба просто не так поняли друг друга…       Итэр несколько секунд ошарашенными глазами смотрел на Тарталью, не понимая что происходит.       — Ты меня не понял… — путешественник уже не хотел продолжать эту бессмыслицу. — Просто ответь на вопрос: знаешь или нет.       — Что за неблагодарный человек… — Чайльд сделал обиженный вид, который никогда не мог долго сохранять, поэтому почти сразу же ответил: — Знаю. Но не особо. Знаю только, что он из Каэнриаха, что борется с Бездной или что-то в таком духе. Подробного рассказа от меня не жди.       — Это уже хоть что-то, — Итэр воспринял эту информацию как должное, но потом вспомнил: — Спасибо.       Лицо Тартальи расцвело: первый раз за долгое время кто-то поблагодарил его.       — А про Аято забудь, — резко сказал Предвестник, и, вспомнив о Камисато, лицо его помрачнело. — Он ничего не знает и вообще ужасный человек.       — Да? И почему же? Ещё там я заметил, что ты с ним как будто давно знаком.       (И что, блин, делать? Не надо было этого говорить, как теперь отвязаться-то? Может, рассказать ему всё. Если кому и станет хуже, то только этому говнюку… Но я же не как он, я выше этого лицемерного идиота!)       — Знаком. Но тебя это не касается, — неожиданная грубость поразила Итэра.       — Это почему же?!       — Просто советую пойти к Дайну, если ты так рьяно хочешь воспользоваться чьей-то помощью. Но никогда — к Аято. Он не такой хороший, как кажется.       — Ну ладно, раз ты так говоришь… — с сарказмом или нет сказал Итэр. — Тогда где я могу его найти?       — Без понятия, — отозвался Чайльд, немного возмутившись; ему-то откуда это знать?       — Тома сказал, что он в Мондштадте… Но я не знаю, могу ли ему верить, да и откуда самому Томе знать, он же никак не связан с ним.       (Не связан, но у него есть поставщик информации под кодовым именем «Камисато Аято Главный Лицемер Этого Мира».)       Однако сказать это напрямую путешественнику Тарталья не мог.       — Можешь просто проверить, чего тебе стоит?       — Могу… даже сегодня. Времени много. — Итэру уже надоел этот разговор, так как он понял, что ничего путного больше не услышит. — Помоешь мне волосы? — просьба хоть и была без «пожалуйста», но не звучала как приказ.       — Э… — Предвестник запнулся, не понимая, что это за странное предложение. Но для этого странного путешественника оно не казалось чем-то странным…       (И что за бесстыдник?)       — Просто помоги: они такие длинные, что самому их мыть очень трудно, — объяснил Итэр, вопросительно глядя на удивлённого Тарталью.       А может, это просто только у него такие мысли?       Поняв, что этот путешественник совершенно не печётся о своей репутации, Чайльд решил, что ему уже нечего терять. И что это за позиция такая? Будто ему только что предложили интимные услуги.       — Ну, ладно… — как будто нехотя согласился Тарталья.       Он огляделся вокруг, ища мыльный корень. Обнаружив нужную вещь, подержал её в руке. (Неужели такого маленького количества хватит?) Однако Тарталья, видимо, не заметил, что взял лишь какой-то жалкий кусочек, в то время как неподалёку от него находился целый мини-склад этого корня.       Итэр уже повернулся спиной к Тарталье, так что не видел его озадаченности.       (И как этим вообще пользоваться?)       — Да что такое-то? — долгое ожидание раздражало, поэтому путешественник не удержался и повернулся к Чайльду.       Предвестник лишь протянул руку с мыльным корнем в ней, надеясь, что Итэр поможет разобраться.       — Повернись, — приказал он, смотря за спину Тартальи.       Тот в свою очередь послушался, обернувшись и увидев несколько мыльных корней, однако в этот раз они были гораздо больше того обломка, что нашёл Чайльд. Он внутренне обругал себя за свою же глупость. Тарталья потянулся за предметом, через секунду уже ощущая его вес в своей руке.       — И что мне этим делать? — он ждал дальнейших инструкций.       Путешественник уже хотел закатить глаза, но понял, что Тарталья, по видимому, первый раз встретился с этой странной вещью. Поэтому просто спокойно объяснил Чайльду, как пользоваться корнем.

***

      Тарталья и Итэр уже закончили свои водные процедуры, оделись и шли по направлению к поместью, но…       — Та-ак… — Предвестник встал, уперев руки в бока и осматриваясь по сторонам. Они что, заблудились?..       — Ну? — нетерпеливо спросил Итэр. Как будто кто-то специально их поместил в этот лабиринт из трёх сосен…       — Ну, вроде мы от туда пришли, — Чайльд указал пальцем в сторону, где было меньше всего, на его взгляд, деревьев.       — Тома сказал идти просто по дорожке, а ты завёл нас куда-то. И это — твой срез? — Итэр начинал тревожиться: не хотелось оставаться тут на ночь, да ещё и без толковой одежды.       — Тогда пойдём обратно и оттуда уже выйдем на неё, — предложил Тарталья, нервничая не меньше Итэра. Если они потеряются и с путешественником что-то случится, Паймон точно убьёт этого липового защитничка. От таких мыслей по спине Чальда побежали мурашки, а мотивации поскорее выбраться прибавилось.       Так они ходили ещё полчаса, пока не наткнулись на злополучную тропинку.

***

      — Ты собираешься туда прямо сейчас? — спросил Тарталья у ходившего по комнате Итэра. Тот перемещался весьма быстро, желая успеть до темноты.       — Ну да, ты думаешь, Дайн будет ждать меня там, пока у меня не появится настроение?       — Ну, не знаю. Мог бы сначала отдохнуть нормально, — предложил Чайльд, хотя сам не желал оставаться у Камисато один до вечера. По возвращении в поместье после источников Аято предложил гостям остаться на ночь у него, чтобы те отдохнули. Конечно, он преследовал другие цели: хотел потянуть время, так как появление Тартальи полностью сбило их со Скарамуччей планы.       — А что, будешь скучать по мне? — с сарказмом спросил Итэр, поглядывая на Предвестника. Он был счастлив потерять этого вечно мельтешащего последнее время человека из поля зрения хоть на полдня. Но этому, похоже, было не суждено случиться…       — Да. — Чайльд пару секунд подумал. — Я тогда с тобой пойду. Странно, что я не догадался об этом раньше. — Настроение Тартальи поднялось, чего не скажешь об Итэре.       (Нет, пожалуйста, зачем…)       Внутри путешественника всё рухнуло после этой новости. И у него ведь даже нет возможности отказаться: Чайльд не услышит его просьбу.       — Боже… Я тебе не надоел? Может, останешься тут и выяснишь лучше свои отношения с Аято? — всё же попытался отвязаться Итэр.       — Вот ещё. Буду я тут прохлаждаться, когда тебя там будут убивать. Ты вообще знаешь, что твоя Пищалка мне угрожала, что убьёт меня, если с тобой что-то случится в её отсутствие?! — возмутился Тарталья.       — Ну, Паймон сказала, что будет неподалёку, поэтому по пути наверняка встречу её. И тебе не нужно будет переживать. — Последний огонёк надежды теплился внутри Итэра.       — Я всё равно пойду, — констатировал Тарталья, не оставляя Итэру и шанса.       Тот лишь тяжело вздохнул, наблюдая, как Предвестник тоже начал собираться. Их обычная одежда сейчас находилась в стирке, поэтому спутникам были предложены традиционные инадзумские наряды, предназначенные для путешествий и весьма удобные для битв. Однако куда девать свой Глаз Порчи, сейчас покоившийся в кармане халата, Тарталья не имел понятия. Он вообще был удивлён, обнаружив, что никто не украл драгоценную вещь во время отсутствия её на владельце. Но всё равно впредь стоит быть осторожнее.

***

      Троица уже пребывала в Мондштадте, надеясь быстро управиться со своими делами. Выглядели двое из них, мягко говоря, необычно. По крайней мере для этого места.       Тарталья смотрелся особенно странно, даже смешно. Но он выбрал самый адекватный наряд из предложенных, ведь ассортимент состоял из каких-то тряпок, не значащих для Чайльда ничего. Однако ему удалось найти даже штаны, чему он был очень рад, ведь всё остальное были длинные юбки, кажущиеся неудобными. Как в них вообще драться?       — Ладно, и где нам его искать? — поинтересовался Тарталья.       — Давай, — начал Итэр, — ты с этого момента не произнесёшь ни слова? Не хватало, чтобы ты ещё что-то сболтнул. На нас и так смотрят.       — Пф, — ответил Предвестник, мысленно установив свою роль в этой вылазке — главный охранник. Ему не хватало только соответствующей формы.       — Путешественник! — Звонкий голос окликнул Итэра. Он как раз хотел идти в этом направлении, но Катерина первая его заметила.       Паймон обратила внимание на звук, который её непременно обрадовал. Трое приблизились к девушке, которая, улыбаясь, оценивала взглядом знакомые фигуры.       Но улыбалась она недолго. Её взгляд зацепился за Тарталью.       — Привет! Давно не виделись, не знаешь, бывал ли тут недавно Дайнслейф? — Итэр не заметил странного взгляда Катерины, которая уже опомнилась и так же радушно, как и всегда, смотрела на него.       — Дайнслейф? — пыталась вспомнить девушка, — Его не было в городе, но мне поступало сообщение о том, что он где-то в Мондштадте.       — Сообщение? — обрадовался Итэр. — А хотя бы примерно ты не знаешь, где он может быть?       — Сейчас — нет, однако я уже собиралась рассказать вам о его прибытии. Откуда вы такие необычные взялись? — Катерину заинтересовали диковинные наряды двух стоящих напротив неё парней.       — Из Инадзумы, — мгновенно ответила Паймон.       Все старались вести себя так, будто высокой фигуры рядом и не было.       Тарталья ощущал себя странно. Не столько из-за необычной обстановки, хоть и знакомой ему, сколько из-за странных ощущений. Он чувствовал накатывающую усталость, которую списывал на бессонную ночь и недавний словесный поединок с Аято.       — Просто поищем его, — одёрнул путешественника Чайльд, нарушив запрет, который Итэр установил ему недавно.       Тревога закрадывалась в сердце Тартальи, ведь привычного ощущения тепла на груди, где должен был находиться Глаз Порчи, он не чувствовал.       — Отстань. — Итэр старался не обращать на этого говоруна внимания.       Сейчас Предвестнику не хотелось искать никакого Дайнслейфа, а убить кого-то, попробовать убить. Что-то было не так, и Тарталья рвался это проверить.       — Мы можем подраться? — не унимался Тарталья.       — С ума сошёл? Прямо сейчас? — округлил глаза Итэр, оторвавшись от Катерины.       — Это срочно! — выпалил Чайльд, а в глазах читался грядущий нервный срыв.       — Хорошо-хорошо! — путешественник мигом согласился, увидев совершенно незнакомого Тарталью. — Я скоро вернусь. Наверное. Он не даёт мне никакого покоя, — кинул Итэр Катерине, надеясь на спасение.       Паймон тоже ничего не понимала.       Но и Чайльд, и Паймон подозревали, что… Глаз Порчи Тартальи сейчас находился в совершенно другом месте!
66 Нравится 32 Отзывы 12 В сборник