ID работы: 12689380

Выбраться из Бездны

Слэш
R
Завершён
60
автор
Размер:
169 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 35 Отзывы 15 В сборник Скачать

19. Снежные розы

Настройки текста
Примечания:
      (Перестань. Это всё ради Царицы. Это поможет делу.)       Тогда зачем ты метнулся в Снежную ради нескольких штучек роз?       (Я просто хочу показать ему, какие красивые цветы у нас есть… И что они похожи на него. Это ведь любимые цветы мамы! Каждый должен увидеть их хоть однажды.)       Царице не надо, чтобы у вас завязался роман. Почему просто не соблазнишь пустыми обещаниями и не отведёшь мелкого к ней?       (Это! Так не интересно, даже Царица так сказала! Никакого романа, это лишь показуха, честно!)       Так сильно впечатлился тем сном? Не думаешь, что это слишком по-детски?       (Это точно не просто сон… Да и… как я могу его так быстро отдать? Я такого человека никогда больше не найду. Мы же ещё даже не подрались…)       Думаешь, ты ему нужен такой? Твоё дурацкое письмо только выставило тебя ещё большим посмешищем. Ты и правда ещё ребёнок. И как тебя взяли в Фатуи?       (Наверное, правда не нужен, но мне и не надо, чтобы я был кому-то нужен!)       Просто уйди и всё. И никаких больше мучений.

***

      Серьёзно, даже не подумал о том, идти или нет?! Ты на самом деле так глуп?!       (Ну… Я его знаю, вроде бы. Он не выглядит тем, кто напал бы при любом удобном случае.)       Да, потому что он напал бы именно тогда, когда ты не ожидаешь. Строил бы из себя милашку, а потом вспорол живот.       (Нет! Не может такого быть. Он же…)       Клоун? Так и скажи! Ха, и почему ты так боишься называть вещи своими именами?       (Нет… Не клоун, просто не может — и всё. Не знаешь, что такое природная чуйка? Интуиция? Шестое чувство?)       Да-а. Ищешь оправдания, как на тебя похоже. Оправдания, чтобы не идти никуда, чтобы не вляпываться во что-то лишний раз. И оправдания, которые делают из твоих врагов друзей, хотя ты прекрасно знаешь, что это всё маска.       (Знаешь? Если бы ты тоже так вот мотался изо дня в день, если бы каждый день казался тебе последним… И правда, каждый мой день может стать последним, но я не живу этот день как последний. Я просто знаю, что могу умереть в любую минуту. Но ничего не делаю, чтобы эта последняя минута была полна счастья и гордости за совершённые мной поступки, за то, что я исполнил всё, чего желал в моменте. И чтобы у меня не было сожалений, когда я буду умирать.)       Каков философ! Ну, удачи! С такой позицией далеко не уйдёшь.       (Ну, ухожу уже несколько сотен лет. Так что точно не тебе судить.)       Жду не дождусь, когда буду смеяться над тобой, захлёбывающимся в крови.

***

      — Я пойду с тобой! — пищала Паймон, ни в какую не желая отпускать Итэра одного, да ещё и к такому опасному человеку.       — Перестань… Всё будет хорошо, да и ты не особо защитишь меня в случае чего, — засмеялся.       (Я знаю. Я не могу ничего сделать, кроме как предупредить тебя. Я знаю, что с тобой не случится ничего плохого сегодня, но что будет дальше… Я боюсь даже представить. Это не выглядит как бескорыстный юношеский интерес. Мне правда тревожно за тебя. Но что я могу сделать…)       В ответ Паймон вначале нахмурилась, а уже через секунду, не имея возможности сдержаться, улыбнулась. Она не хотела думать, что будет потом. В любом случае Паймон не может никак повлиять на то, что произойдёт в будущем. Наверное. Она, по крайней мере, не планировала что-либо предпринимать, используя физические силы.       — Я пошёл! — попрощался Итэр и принялся выходить из главной двери гостиницы.

***

      Времени было около шести вечера, и солнце уже начинало потихоньку заходить за горизонт. Итэр пришёл в нужное место… рано? Он просто подумал, что было бы неплохо иметь пару свободных от всех часов и погулять одному. А так хотелось, чтобы можно было гулять одному всегда! Итэр немного удивился выбранному Тартальей месту, ведь здесь явно была не подходящая территория для битвы… Но аргументировать этот выбор было легко: Чайльд просто странный.       Вокруг было как никогда тихо. Ну, относительно тихо. На самом деле шум насекомых в траве и птиц на деревьях был чуть ли не оглушающим. Однако в такой гармонии этого было совершенно не заметно. Итэр, увидев жёлтое пятно, побрёл по направлению к нему. Было ощущение, что он идёт прямо к берегу тёплого моря, чтобы нырнуть туда и насладиться; и правда: войдя в жёлтое, приятное глазу море ярких цветов, Итэру стало комфортно, и появилось желание никогда не уходить отсюда. Оставалось немного времени, чтобы побыть наедине с собой и своими мыслями. Главным вопросом в голове путешественника была причина такой странной встречи в таком странном месте. Это было одновременно и волнующе, и тревожаще. Даже немного страшно… Но ведь возможно и такое, что всё сложится хорошо… В любом случае приятное возбуждение и не менее приятное ожидание были сильнее страха. Время шло, Тартальи всё ещё не было, а темы для размышлений кончались. Итэр уже начал думать, что пришёл не в тот день, не в то место и не в то время. Появилось даже желание уйти, ведь выглядело это всё как розыгрыш. Однако…       Путешественник и не заметил, как, будто из воздуха, всё же появился Предвестник. Итэр не почувствовал его прихода, пока Тарталья не оказался в опасной близости к нему. На самом деле, если бы это был кто-то другой, то он мог бы с лёгкостью убить его за один удар.       — Давно тут сидишь? — Из ниоткуда послышался знакомый голос.       Итэр обернулся и, как только узнал Чайльда, незаметно выдохнул. Однако напряжения в теле и вообще вокруг этой парочки от этого меньше не стало.       — Я… не очень, — Итэр отвёл глаза, немного расстроившись оттого, что этот Тарталья потревожил его покой в столь милом месте.       Предвестник упал рядом, и как только он угнездился, всё вокруг замолчало. Похоже, он не слишком вписывался в такой спокойный и умиротворённый пейзаж, что даже насекомые в траве и на деревьях замолкли при его грубом жесте. Из-за неуклюжего действия со стороны Чайльда Итэр немного нахмурился, начиная раздражаться.       — И что ты хотел? — с лёгкой агрессией, которую сейчас было прекрасно заметно, спросил путешественник.       Тарталья не ответил, замерев; он будто бы не был готов к этому вопросу.       — Это… Пищалка знает об этом? — Предвестник неловко попытался оттянуть момент.       — Нет, — соврал Итэр, немного стыдясь этого. Но кто знает, что может сделать этот парень, если узнает, что путешественник не исполнил его просьбу?!       — Это тебе! — резко выдал Тарталья, протягивая Итэру три белоснежных и пухлых цветка.       — Что это? — от удивления глаза Итэра полезли на лоб. И что это снова за представление?..       — Это… цветы… — констатировал Чайльд, ещё больше смущаясь неловкости сцены. — Ну, они прямо из Снежной, потрогай! Я сорвал их совсем недавно, так что… они до сих пор холодные. — Даже по его манере поведения было понятно, что эта пародия на букет лишь отговорка для чего-то.       Итэр на самом деле заинтересовался необычными цветами, осторожно касаясь их пальцами. Почувствовав под кожей лёгкий холод, путешественник немного грубо и резко отстранился. Однако это не означало, что он не принял подарок!       — Ого! И как они называются? У вас же там всегда зима. Неужели в таком климате могут расти цветы, да ещё и такие?       — Это снежные розы. У нас не так много растений, но те, которые есть, очень красивые и необычные. — Тарталья попытался казаться тоже заинтересованным в этой теме, однако получалось не очень, и он то и дело поглядывал на удивлённое лицо Итэра.       — Я ещё больше хочу в Снежную, хотя там, наверное, очень опасно, но всё же… хотя бы посмотреть на пейзажи, ведь ожидания у меня большие… — размышлял Итэр, заворожённый цветками.       Путешественник заметил, что Чайльд долго не отвечал, поэтому, нехотя отняв поражённый взгляд от растений, посмотрел в лицо Тартальи. И чего он так таращится?..       — А, — Предвестник опомнился, — забирай, ладно? Это для тебя.       — Ну, спасибо… — сказал Итэр. Он был на самом деле очень благодарен! Только ему было непонятно, что делать с нежными цветками, ведь он — путешественник, который вечно таскается туда-обратно, и такие вещи носить с собой неудобно. Но так же неудобно было бы, если Тарталья узнает, что его цветы не оценили и не сохранили.       Чайльд заметил замешательство Итэра, из-за чего сердце сжалось.       — Ты вроде бы хотел подраться? Ну, это то, что ты написал мне… в письме. — Итэр вспомнил о послании и о том последнем слове, значение которого всё ещё интересовало его. — Кстати, о письме. — Путешественник выудил из кармана штанов мятую бумажку, разворачивая её. — Что ты написал тут? — Итэр показал пальцем на последнее слово в тексте.       Тарталья ощутил, как его сердце замерло на мгновение, а глаза так широко раскрылись, что чуть ли не вывалились из орбит.       Тарталья долго смотрел на слово, а Итэр долго ждал ответ. В весьма близком друг к другу положении они находились так же долго.       — Это… — собрался с мыслями. — Вот что.       В следующую секунду Чайльд прислонился губами к щеке Итэра, задержавшись в таком положении на пару секунд и прижимаясь всё сильнее к румяной коже. Путешественник, казалось, не заметил этого жеста со стороны Тартальи: его лицо изменилось лишь немного, однако это лишь означало, что Итэр прямо сейчас в полном ступоре. Хотя этого не было видно снаружи, но внутри поднялась буря эмоций, а сердце начинало биться всё быстрее и быстрее.       Когда Чайльд отстранился, Итэр оставался в том же положении.       — Это значит «Целую», — подтвердил он своё действие словами.       Итэр наконец ожил, поворачивая голову в сторону Тартальи. Когда путешественник опомнился, то решил состроить очевидную в этом случае эмоцию: Итэр свёл брови к переносице, однако выглядело это наигранно.       — Что? — Чайльд улыбнулся так, будто ему совершенно всё равно на эту странную ситуацию, что произошла пару мгновений назад.       — Совсем уже… — прошептал Итэр, отползая на несколько сантиметров в сторону от Тартальи. Однако это значило не отстранённость, а попытку скрыть смущение.       — Просто подумал, что так будет понятнее, — пожал плечами Предвестник, боковым зрением наблюдая за меняющимся положением Итэра.       Путешественник не ответил, подтянув ноги к груди, как это было в ту ночь, закрывая как можно большую часть лица руками и отводя взгляд, машинально желавший вернуться к Тарталье.       И что это за ситуация такая? Этот странный парень явно не просто так позвал его. Учитывая большую загруженность Предвестника, у него вообще не должно быть времени на такую ерунду… Значит, это не ерунда?..       — Говори быстрее, что тебе надо, а то это выглядит так, будто тебе просто стало скучно, — нетерпеливо протараторил Итэр, поворачивая голову к Тарталье, но не смотря на него.       (Давай же. Ты просто выполняешь свою работу. Да и… неужели это так важно? Просто позабавься — и всё… Такой путь проделал, чтобы вот так всё кинуть на полпути???)       — Я… — Чайльд решил сделать вид, что и правда хочет что-то сказать. — Ну…       Он задумался. А потом слова просто полетели друг за другом сами собой:       — Можно тебя поцеловать, но только нормально? Ну, по-взрослому… Только не смотри на меня так!       Тарталья понял абсурдность своих слов только после того, как уже всё сказал.       — Если приблизишься, то не удивляйся, что у тебя в животе окажется меч! — выпалил Итэр, но ведь…       (Я просто знаю, что могу умереть в любую минуту. Но ничего не делаю, чтобы эта последняя минута была полна счастья за совершённые мной поступки, за то, что я исполнил всё, чего желал в моменте. И чтобы у меня не было сожалений, когда я буду умирать.)       …ему и правда хотелось?.. Ну, так казалось… Ладно, это же просто игра!       Путешественник замялся. И что… делать-то? Он, конечно, решил, что будет делать то, что хочет, прямо здесь и прямо сейчас, но это было настолько неловко и странно, что Итэр физически не мог и с места сдвинуться!       Тарталья заметил его замешательство и задумчивость, поэтому, решив воспользоваться этим, резко приблизился к лицу Итэра. Благодаря этому действию тот очнулся, таращась в глаза человека напротив, сейчас такие близкие. Однако теперь Чайльд встал в ступор. Ему вспомнилось…       — Аякс?       Предвестник, только что такой самоуверенный, а теперь испуганный, забегал глазами, лишь бы не видеть перед собой Итэра. Путешественник решил, что хватит с этого парня, что он стал слишком странным и непонятным в своём поведении. Поэтому…       Итэр сам схватил Тарталью за влажное от пота лицо, прижавшись губами к его губам и задержавшись так на мгновение. Он ждал… чего? Пока Чайльд очнётся? Но тот и правда очнулся, что было весьма неожиданно, да ещё и как очнулся! Предвестник ответил, но уже более грубо и напористо, прижавшись чуть ли не в плотную к лицу Итэра. От такого давления путешественник опёрся одной рукой о землю. Всего пару секунд Тарталья не совладал с собой, но вскоре понял, что, возможно, пугает Итэра, поэтому остановился, принимаясь нежно и трепетно водить кончиком языка по губам, словно трогая нежные лепестки цветка… Цветка?!       Этот весьма и весьма романтичный момент прервало резкое движение Итэра, который издал тихий стон, мгновенно отстраняясь, и, опустив голову вниз, обнаружил себя напоровшимся на колючку, что находилась на стебле одной из роз. Этих колючек было немного, но какие же они острые! И как Тарталья забыл предупредить его об этом… Итэр мгновенно отдёрнул руку, которой до этого упирался в землю, и сердито посмотрел на Чайльда, что всё это время взволнованно наблюдал за происходящим. Предвестник начал ругать себя за такую оплошность и даже жалеть, что выбрал подобный предмет для своего признания. А может, и хорошо, что роза оказалась под рукой…

***

      И снова эта гора Ёго… И снова эти две фигуры. Кажется, такое уже где-то встречалось?..       — Мы заключим сделку… Если только ты сможешь убедить путешественника, что он должен стать моим, — предложила Яэ Мико, наблюдая за уже спокойным лицом Скарамуччи. Такое и правда редко увидишь!       — Издеваешься? И как я его заманю? После того, как ты сделала из меня плохого парня перед ним… Теперь он думает, что со мной точно никуда не надо идти и вообще!.. — слова кончились, и Предвестник немного засмущался. И почему теперь ему приказывают, а не он?!       В ответ на странное лицо Скарамуччи Яэ (искренне) ухмыльнулась.       — Это всё в твоих же интересах. Я лишь предложила… Однако в любом случае стоит поторопиться.       — Куда это мне торопиться? — насторожился.       — Ну, не знаю… — Томная пауза. — Я просто сказала.       Однако Скарамучче так и не удалось успеть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.