Часть 11
9 января 2023 г., 22:46
Нет. Это невозможно. Тот незнакомец в капюшоне — Том? Не может быть такого. Он мой брат, профессор. Но чтобы Том винил меня в смерти моих родных и друзей? Ни за что!
Я долго сидела в своей постели и переваривала свои мысли. Ведь дорогушей называл меня только Том. Может это ошибка? Может мой разум хочет обмануть меня? Или всё таки предостеречь? В моей голове возникло много вопросов, на которые, ответы я должна найти.
Я приняла противозачаточное зелье и попыталась уснуть, но не получалось. Мои мысли не покидали слова: "Придет время, и ты узнаешь, дорогуша", "Спокойной ночи, дорогуша". Может это просто совпадение Хоть он бывал козлом, но не был способен к ужасным вещам. Нет, это не может быть моим братом. Это тупой кошмар, который ничего не значит. С такими мыслями я заснула.
Утром меня поведала тётя Юфимия и спросила меня о моем самочувствии. Мне на утро было хорошо, не учитывая вчерашнего кошмара. Тётя Юфимия покинула мою комнату, и я смогла переодеться. Я спустилась вниз на завтрак. Дядя Флимонта не было, его вызвали в Министерство. Тетя Юфимия тоже собиралась в Министерство. Они с Пенни накрыли на стол и тётя Юфимия ушла. Мы с Джеймсом позавтракали. Мы собирались вставать со стола, как к нам спустился Том.
— Доброе утро! Родители уже ушли? — спросил на удивление весёлый Том. Я настороженно взглянула на него.
— Доброе-доброе, братец. Да, родители в Министерстве, — улыбнулся Джеймс, и убрал свою тарелку.
— Хорошо. Эйвери, как ты? Всё в порядке? — Том подошёл ко мне и погладил по спине. Я вздрогнула и убрала его руку. Том вопросительно взглянул на меня. — Что случилось?
— Ничего, — сухо ответила я. Тому явно не понравился мой хладнокровный ответ. Ведь только вчера, мы провели великолепное время вдвоём, а сейчас я веду себя как полная дура.
— Эйв, что случилось? — Том серьёзно посмотрел на меня и твёрдо спросил.
— Я же сказала ничего, со мной всё в порядке! — на меня нахлынуло буря эмоций. Я встала со стола и покинула кухню. Тому не понравилось моё поведение, поэтому последовал за мной.
— Мерлинова борода, опять посуда на мне! — недовольно фыркнул Джеймс, и стал убирать со стола.
Я пыталась захлопнуть дверь перед Томом, но он удержал дверь и вошёл в комнату.
— Что на тебя, чёрт возьми, нашло?! — глаза Тома горели яростью. Прежде, я не видела Тома в таком состоянии. — Что это за наглость?
— Боже, Том. Просто отвали, — я закатила глаза и взяла книгу.
— Ну уж нет, — Том выхватил из моих рук книгу и вышвырнул её в сторону.
— Что ты творишь! — я недовольно взглянула на разозлившегося Тома.
— Нет, дорогуша, это ты что творишь, — Том наложил на комнату оглушающее заклинание. — Буквально вчера, мы с тобой, на этой самой кровати, занимались сексом. Нам было чертовски хорошо. А сегодня утром ты отвечаешь мне, словно я чужой, ведешь себя как маленький ребёнок, хлопаешь дверьми. Объясни мне своё поведение.
— Просто я поняла, что так продолжаться не должно. Ты, чёрт возьми, мой брат! Так же мой профессор. А я как дура, занимаюсь с тобой непристойными вещами. Я настолько глупа, что позволяю тебе такие вольности. Это не может так продолжаться. Это — неправильно! — эмоции вспыхнули, я не контролировала свою речь.
— Вот как значит! Я отношусь к тебе, вовсе не как к сестрёнке, а как к взрослой умной даме. Я не считаю тебя своей сестрой. Пойми, мы не родные. Родители у нас — разные! Я как дурак, бегаю за тобой, ухаживаю, переживаю. Вот как ты мне отвечаешь взаимностью? — Том ещё хуже разозлился. Он еле сдерживал себя, чтобы не поднять на меня руку.
— Том, я прекрасно знаю твою историю. Но мы воспитывались как брат и сестра. Мы поступаем неправильно, нарушая приоритеты. Что-бы сказали мама с папой будь они живы? Одобрили бы это? Естественно — нет! Я люблю тебя Том, но так нельзя, — мне было больно говорить эти слова, но я была вынуждена. Ведь мне стоит разобраться на счёт этого кошмара. Правда ли это, или, все таки нелепый сон?
Том взглянул на свои часы и снова на меня:
— Знай, я это просто так не оставлю. Мне нужно спешить в Хогвартс. Тебе тоже советую собираться, завтра ведь в путь. И знай ещё, Эйвери, — Том руками обхватил моё лицо и зашипел, — От меня, ты легко не отделаешься. Лучше будь паинькой, и не веди себя глупо. Будь благоразумна, — с этими словами, Том покинул мою комнату и сильно захлопнул дверь.
Я долго обдумывала слова Тома. Его слова, не вылетали из головы. Голос Тома, до сих пор звенел в ушах. А правильно ли я поступила, что так обошлась с Томом? Может, не нужно было вести себя как дура? Ох, что же мне делать.
Джеймс не тревожил меня после того, как мы поругались с Томом. Спустя некоторое время, Джеймс постучался в мою комнату.
— Эйв, могу войти? — спросил Джеймс, теребя рукой ручку двери.
— Да, входи, — вздохнула я, и разрешила Джеймсу войти.
— Эйв, что случилось между тобой и Томом? — обеспокоенно спросил Джеймс, и погладил меня по спине.
— Ничего особенного. Он просто переживает обо мне, он ведь старший брат как никак, — вяло промямлила я, и плюхнулась на кровать.
— Так дело не пойдёт, — хитро ухмыльнулся Джеймс и встал с моей постели.
— Сохатик, что ты задумал? — спросила я, уткнувшись лицом в подушку.
Джеймс медленно подошёл сзади, похрустел пальцами и шеей, и прыгнул прямо на меня!
— Чёрт возьми, Сохатый! — визгнула я, и пыталсь оттолкнуть Джеймса.
Джеймс продолжал лежать на мне, громко смеясь надо мной. Он стал ещё и щекотать меня! А я ведь чертовски боюсь щекотки.
— Боже, Джеймс, прекрати! — захохотала я. Мне было всё труднее и труднее оттолкнуть от себя Джеймса. Он накаченный игрок в квиддич, он сильнее меня. Мне пришлось смириться, сначала подумала я. Хотя есть иной способ. Лучшая защита — это нападение. Поэтому я тоже стала щекотать Джеймса, тот попятился назад от смеха и я стала свободно дышать. — Ну что, приятно мистер простофиля?
— Гриффиндора панталоны, Эйв, — Джеймс не переставал смеяться, он аж весь покраснел от щекотки.
Мы ещё долго дурачились, словно маленькие дети. Как хорошо, что Джеймс решил проведать меня. Он зарядил меня хорошим настроением на целый день! Благодаря ему, я быстро забыла нашу ссору с Томом. Интересно, Том к этому времени, уже был в Хогвартсе? Или был всё таки дома? Мне к сожалению этого не узнать, так как когда родители пришли из Министерства, Тома уже дома не было.
Я собрала свои вещи в чемодан и перепроверила их миллион раз, может я что-то вдруг забыла. Вещи были собраны, средства для гигиены положены, тетради и учебники в Хогвартсе, мантия в рюкзаке, палочка на тумбе. Всё готово. Теперь могу спать со спокойной душой.
На утро все встали, я ещё раз на всякий случай проверила все ли на своих местах. Слава Мерлину, что я ничего не забыла! Я положила палочку в карман джинс, и спустилась на кухню. Тётя Юфимия покормила всех нас и мы трансгрессировали на станцию 9¾. Пришли мы рановато, поэтому мы с Джеймсом ждали появления Сириуса, Римуса и Питера. Первым появился Сириус, а за ним Регулус. Сириус даже не взглянул на родителей, а подбежал к нам. Регулус же, остался попрощаться с родителями.
— Мистер и миссис Поттер! Очень рад вас видеть! Я так по вам скучал, — Сириус крепко обнял тётю Юфимию и дядю Флимонта. — Сохатый, Эйв, а нам предстоит ещё полгода провести время вместе. Поэтому, дайте я поболтаю с вашими родителями, — Сириус принял серьёзный вид и кивнул нам, а сам повернулся к нашим родителям и стал с ними беседовать. Тут появился Хвост, он помахал нам, и побежал занимать нам место.
— Джеймс, ты не думаешь, что Римус опаздывает? — я тревожно спросила Джеймса.
— Не знаю Эйв, не знаю, надеюсь он не опоздает, — Джеймс принял серьёзный вид и посмотрел на часы.
Мы попрощались с родителями и побежали на поезд. Время было ровно полдень, все были уже в поезде, но Римуса так и не было. Я вышла из купе, в надежде найти Римуса, который должен был искать нас. Но нет, его нигде не было. Я возвратилась обратно в наше купе и думала попытать удачу, что Римус мог появиться, пока я искала его по всему поезду. Нет, снова его нет.
— Джеймс, я волнуюсь за Римуса, где же он, — на моих глазах навернулись слёзы.
— Не плачь сестрёнка, он придёт, вот увидишь, — пытался подбодрить меня Джеймс, но от этого, мне легче не стало.
Я всю дорогу надеялась, что Римус вот-вот войдёт в купе, станет извиняться за то, что опоздал. А я бы накинулась на него с объятьями и стала ругать его, почему он такой безалаберный. Ну вот мы и приехали в Хогвартс. Мы вышли из поезда и нас встретил Хагрид. Я пыталась сквозь толпу взглядом найти Римуса, было безуспешно.
Мы вошли в Большой зал. Все друг друга приветствовали, обнимались, радовались. Даже у Сириуса, Джеймса и Питера было хорошее настроение! Они вовсе не переживали за друга, по крайней мере я так думала. К нам подсели Лили, Марлин и Мэри. Я пыталась поддержать разговор с ними, но переживая за Римуса, я просто напросто не смогла выронить и слова.
Торжественный ужин закончился, и все отправились по гостиным. Я была без настроения, я просто уныло пошагала в женскую спальню. Девочки побежали за мной. Они расспрашивали: что же случилось со мной, почему я без настроения. Я им объяснила всю ситуацию на счёт Римуса. И тут Мэри воскликнула:
— Так Римус же, в спальне с остальными мародёрами, — я услышав это, рванула в спальню к мальчикам.
Я толкала всех, кто попадался на пути. Я без стука ворвалась в спальню мародёров, и те удивлённо взглянули на меня. Взглядом осмотрев всю комнату, я заметила Римуса, лежащего на кровати. Мои глаза заслезились, я оттолкнула Джеймса и Сириуса, и крепко обняла друга.
— О Мерлин, Римус, знал бы ты как я переживала о тебе! — я плакала Римусу прямо в плечо.
— Не стоило переживать, — Римус тепло улыбнулся. — На Рождество, Дамблдор решил, что будет благоразумнее остаться мне в Хогвартсе. Так как мои родители были не дома на каникулах, а на ночь Рождества было полнолуние. К сожалению, на полнолуние, я нанёс себе глубокие раны на живот и спину. Мадам Помфри хорошо помогла мне, завтра буду как свежий огурчик.
Я снова прослезилась и обняла друга. Слава Мерлину, с ним всё в порядке.
Примечания:
Когда писала главу, ужасно хотела спать. Если есть ошибки и недочёты в тексте, можете их исправить. В следующих главах, вас ждёт что-то интересное)