ID работы: 12691737

Первая "Ханами" в моей жизни

Cyberpunk 2077, Cyberpunk: Edgerunners (кроссовер)
Гет
R
Завершён
97
автор
alunin бета
Размер:
37 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 48 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 10 Родная кровь

Настройки текста
       Проснувшись, Адзай посмотрел на девушку, что лежала обнаженная рядом. Следы, которые напоминали о прошедшей ночи, были повсюду: разбитая ваза, упавшая с тубы, расцарапанная спина вместе с кровавыми пятнами на постели. Чувства переполняли душу юного «дракона», который наконец понял, почему так дорожил Ребеккой. Где-то на подсознательном уровне он влюбился в эту девушку, но из-за утраты Соры ему было тяжело принять свои эмоции.        Наконец определившись, Арасака встал и потянулся, солнечные лучи стали понемногу проникать в комнату, наполняя ее светом. Мужчина окончательно проснулся и хотел уже пойти готовить завтрак, чтобы сделать приятно девушке, но легкое прикосновение остановило его       — М-м-м, куда собрался? — Бекка, только открыв глаза, не понимала, куда уходит молодой человек.       — Ты проснулась, — его рука немного скользнула по ее лицу. Убрав волосы, он потянулся для поцелуя, на что девушка положительно отреагировала и поцеловала его в ответ. — Хотел принести тебе завтрак в постель, — чуть улыбнулся Адзай.       — Оу, не, я не из этих миленьких девочек, что любят завтраки с кофе в теплую постель, — та встала, надела нижнее белье и майку и пошла с ним.        Пока Адзай готовил оладьи, девушка варила свежий кофе.       — Хоть убей, не понимаю, при всех наших технологиях ты все равно покупаешь все свежее. Конечно, в Японии многое дешевле, так как большинство заводов, фабрик и прочих промышленных ресурсов расположилось в менее больших городах, но все же продукты все такие же дорогие, — та глянула на него.       — Просто не переношу полуфабрикаты и еду быстрого приготовления, — Адзай спокойно доготовил оладьи и поставил их на стол, полив при этом кленовым сиропом. — Согласись, вкус куда лучше, чем у тех, купленных в магазине, — Арасака посмотрел на девушку, что обожглась, начав уминать еду, так как оладьи были горячие.        После завтрака Ребекка и Адзай вдвоем направились к остальным, а затем на встречу с Сабуро. Отец вызвал бастарда, чтоб обсудить одно важное дело и посмотреть на команду, которую он собрал. Когда они прибыли на место назначения, Арасака старший уже ждал их на причале.       — А, ты уже прибыл, мой сын, — еле слышно проговорил тот и попросил своего телохранителя Горо оставить их поговорить наедине и прогуляться.       — Рад вас видеть, господин, — Адзай поклонился отцу.        — Давай без этих лишних представлений, — император Арасаки жестом руки пригласил своего приемного сына пройтись с ним. — Все сложилось куда хуже, чем я ожидал: Ёринобу похитил кое-что важное и отправился в Найт-Сити, — после этих слов повисла тишина, что перебивалась звуком воды.       — Значит, он все же решился предать нас... — ни грусти, ни сожаления в голосе Адзая не было, он прекрасно понимал, что именно попросит его отец, и был готов к этому, но, к удивлению последнего, он лишь попросил разобраться с саботажем в виде жителей, которые бойкотом захватили один завод и удерживали в плену простых рабочих и администрацию.       — С Ёринобу я разберусь сам, все, что ему принадлежало, я вручаю тебе, мой сын, отныне ты будешь управлять всеми отделами, которые твой младший брат оставил без нормального обеспечения и разорил их, — проинструктировал глава корпорации. — Также в случае непредвиденных обстоятельств попрошу тебя, позаботься о Ханако, если вдруг случится так, что меня не станет, она будет следующей целью, — добавил отец.       — Не станет? — пропустил остальное мимо ушей Адзай. — Думаешь, он посмеет поднять на тебя руку? — не понял мужчина.       — Пока я ничего не могу сказать, — ответил тот коротко. — Ты тоже моя родная кровь и делаешь все без запинки, поэтому я тебе так доверяю, после смерти первого сына не хочу терять никого, попробую вразумить Ёринобу, — прошептал тот.       — Хорошо, отец, но будь осторожен... и береги себя, — поклонился тот и, когда пришел Горо, бастард ушел, раздумывая над словами отца.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.