*
Дуодзи на самом деле являлись предвестниками огненных бедствий. Чем больше этих тварей встретишь, тем мощнее может разгореться пожар, подпитываемый силой Темной энергии. Целая стая представляла большую угрозу даже для заклинателей, но, к счастью для них же, эта нечисть появлялась крайне редко. Если бы не отвратительный фэншуй города И, а во втором случае еще и с сопутствующими ему приманивающими талисманами, которые сделал Сюэ Ян, Сяо Синчэнь, скорее всего, никогда бы не столкнулся ни с одним представителем Дуодзи. Но самая главная проблема заключалась вовсе не в свирепости тварей, а в том, что время и точное место повлеченного за ними пожара не представлялось возможности предсказать. Бедствие могло случиться через час после появления нечисти, а могло и через несколько недель. Сюэ Яна это до сих пор не сильно волновало — лишь пару раз он прогулялся по городу вместе с Сяо Синчэнем, а по большей части просто снова отдыхал, иногда берясь за какие-нибудь мелкие бытовые дела. Какая разница, парочка заклинателей с пожаром все равно не справится, если уж тот разгорится — это не нечисть в лесу рубить. Только вот объяснять что-то подобное Сяо Синчэню бесполезно — как пытаться вразумить несмышленого ребенка, что не стоит слепо верить каждому встречному. Еще хорошо, что он не выдумал задаром раздавать защищающие от пожара талисманы — наверняка знал, что бедствие так или иначе найдет себе место, а желтая бумага не бесконечная. Спустя несколько дней после появления Дуодзи в городе, да и в лесу тоже, все еще было спокойно, а Сюэ Ян, Сяо Синчэнь и А-Цин вместе ужинали в похоронном доме. Трапеза проходила в унылой тишине — никто не разговаривал, и Сюэ Ян решил закончить с остатками подаренного вина, чтобы хоть немного скрасить вкус пресного риса с овощами. Ночная охота сегодня не планировалась, а Сяо Синчэнь, пусть наверняка и почувствовал аромат выпивки, не стал ничем интересоваться, снова впав в свои какие-то сложные думы. Зато вопросы появились у Слепышки. Она отвлеклась от ковыряния в миске и подняла голову: — Кто открыл сладкий сироп? Сюэ Ян усмехнулся, легонько взболтав остатки вина в сосуде. — Слепышка, это тебе не сироп, а средство от скучных вечеров. — Вино, что ли? — сморщила нос А-Цин. — Откуда у тебя вино? — Подарок очень щедрого господина. — Я думал, ты уже давно с ним разобрался? — ожил и Сяо Синчэнь, положив палочки для еды на стол. — С господином? — не удержался Сюэ Ян. — Я тебе не уличный пьяница, даочжан. Конечно, я бы не стал пить весь сосуд разом. Я растянул удовольствие. Удовольствие, конечно, было сомнительным — лишь в памятный вечер вино показалось божественно вкусным под мясной баоцзы, но сейчас оно словно утратило всю свою прелесть и стало почти противным. — Я не имел в виду ничего такого, — виновато сказал Сяо Синчэнь. — На самом деле, я плохо представляю, от какого количества вина пьянеют люди. — У каждого по-разному, действительно, — согласился Сюэ Ян. Сам он все равно ни разу не напивался по-настоящему и проверять свои пределы не собирался. Какая польза от тумана в голове и неспособности нормально двигаться? А чужие страдания все равно приносят куда больше наслаждения. — Чего ты жалуешься вообще? — поспешила отчитать его А-Цин. — Тебя никто развлекать не нанимался. Не с актерами спектакля живешь. — А кто тут ущемился? — усмехнулся Сюэ Ян, сделав еще глоток. — Ты же не думаешь, что я всерьез ожидаю веселья от общества такой заурядной Слепышки? А-Цин обиженно фыркнула: — Ты сам заурядный, и шутки у тебя не смешные! — Даочжан, я что, правда совсем не потешаю тебя? — решил прибегнуть к помощи третьей стороны Сюэ Ян. — Не стоит из-за этого ссориться. — Сяо Синчэнь же принял нейтральную позицию. — Я думаю, вы оба довольно интересные и с вами не скучно коротать время. — А что интересного в нем? — не спешила сдаваться А-Цин, пренебрежительно помахав ладонью в сторону Сюэ Яна. Вот же зараза мелкая, с огнем играет. — У него богатый опыт, и он знает много полезных вещей, — снисходительно улыбнулся Сяо Синчэнь. Вот тут он оказался очень прав. — А знаешь кучу занимательных и веселых историй? — обратилась к Сюэ Яну А-Цин. — Знаю такие истории, что ты и в фантазиях подобного никогда не воображала, — ответил Сюэ Ян и пригубил еще вина. Рассказать бы ей про создание лютых мертвецов и тренировки, чтобы посмотреть, в какой гримасе неверия и шока искажается ее лицо, да только Сяо Синчэнь неправильно поймет. Точнее, как раз-таки правильно, но все равно. — Ну и расскажи что-нибудь, раз так! — вскинула подбородок А-Цин, будто бы заранее нарекла себя победителем в нелепом противостоянии. — Давай, хочу живот от смеха надорвать! Стукнув сосудом с вином об столешницу, Сюэ Ян подтянул под себя ноги на скамье и оперся на локти возле опустевшей миски. — Знаю я историю про одного ребенка, — начал он, вперившись взглядом в напряженное лицо девчонки. — Ему было всего семь, и он скитался по городу совсем один то в поисках крова на ночь, то в поисках еды. Родителей у него не было, кого-то взрослого, кто мог бы о нем позаботиться, — тоже. Вот и приходилось этому ребенку выживать самостоятельно... — Что-то не похоже это на начало смешной истории, — с подозрением сказала А-Цин, на что Сюэ Ян лишь усмехнулся. — Ты слушай дальше. Этот ребенок очень любил сладкое. Душу мог продать за конфетку или пирожное. Но денег у него не было — ясен хрен, чтобы купить чего-нибудь вкусного. Поэтому оставалось ему только с грустью смотреть в сторону лавок со сладостями. Однако однажды подвернулся ему очень удачный случай. Богатый господин заметил ребенка и предложил ему пирожных, если тот выполнит его поручение. Работа была очень простой — нужно было лишь доставить письмо одному человеку. Ребенок обрадовался, решив, что он может своим честным трудом заработать вкусненькое, и сразу отправился на поиски получателя. Читать ребенок не умел и не знал содержания записки, поэтому ни о чем не подозревал, с радостью предвкушая момент, когда же наконец сможет отведать пирожных. И так оказалось, что написанное очень не понравилось второму господину, для которого предназначалось письмо. Он впал в ярость и сорвался на ребенке, сильно избив его. — А-Цин застыла в полном замешательстве с приоткрытым ртом. Сюэ Ян, ухмыльнувшись краешком губ, беззаботно продолжил: — Но даже после этого ребенок не сдался. Ему было очень больно, и он все равно встал, чтобы пойти к господину, который поручил ему работу. Письмо было передано, мальчик заслужил свою плату, которую и собирался потребовать. Как же так вышло, что богатый господин отказался от своих слов, стоило ему только снова встретить ребенка? «Не видишь, у меня у самого много проблем, буду я еще тратить время на всяких оборванцев и покупать им пирожные!» — сказал этот человек и со злостью накричал на мальчика... — Так, все! Хватит! — не выдержала А-Цин, подскочив на ноги. — Что это еще за история? Ты издеваешься, да? Это просто ужасно! Как меня бесит... Да я бы этих уродов... Это надо же! Так мерзко поступить с ребенком! Сяо Синчэнь все это время сидел в молчании и встревать почему-то пока не решался. — Ну так ребенок был маленьким, — пожал плечами Сюэ Ян. — Куда ему пытаться проучить взрослых? — Неужели никто постарше даже не заступился за него? — в негодовании вопросила А-Цин. — Еще чего? Всем плевать было, — посмеялся Сюэ Ян. — Кому нужны лишние проблемы? — Да ну тебя! — еще больше разозлилась А-Цин и схватила свой бамбуковый шест. — Ничего хуже в своей жизни не слышала! И больше даже не думай что-нибудь рассказывать, а я пошла спать! Гневно топая, она направилась к двери, а Сюэ Ян тем временем опустошил сосуд с вином до дна. Взглянув на все еще задумчивого Сяо Синчэня, он решил спросить: — Что такое, даочжан? Тебе тоже не понравилась история? Я так старался, рассказывал... — Конечно, ведь это очень несправедливая ситуация, — вздохнул Сяо Синчэнь, а потом вдруг встал. — Ты закончил с ужином? — Ну да, — ответил Сюэ Ян, почесав нос, и удивился, когда Сяо Синчэнь вдруг взял его за локоть, чтобы поднять со скамьи и повести в комнату. Там он усадил Сюэ Яна на кровать, сам сел напротив и ненадолго задержал ладони на его предплечьях, прежде чем убрать руки. Свечу, естественно, никто не взял, и поэтому мир погрузился в вечерний полумрак. — Что, даочжан? — нервно усмехнувшись, спросил Сюэ Ян, глядя, каким напряженным становится лицо Сяо Синчэня и как хмурятся его брови над белой повязкой. — В данный момент мне бы очень хотелось посмотреть тебе в глаза, но придется обойтись и так. — А что ты собирался найти в моих глазах? — поинтересовался Сюэ Ян. — Эта история, которую ты рассказал, — снова вздохнул Сяо Синчэнь. — Это ведь твоя история, я прав? — Ага! Значит, я все-таки хорошо рассказывал! — весело заметил Сюэ Ян. — Да, можно сказать и так, — вынужденно согласился Сяо Синчэнь. — Но почему ты вспомнил о ней сейчас? — Видишь ли, даочжан... Ой, прости, но я и правда люблю сладкое, — усмехнулся Сюэ Ян. — Конечно, я уже вырос, но пристрастия в еде не изменились. А еще я очень давно не ел сладостей. У меня закончились конфеты, и это невольно напомнило мне о прошлом, когда я не имел возможности покупать себе их сам. Если бы вино сделали послаще, я бы, может, и не тосковал так. — Мне жаль этого ребенка, — сказал Сяо Синчэнь, снова дотронувшись до локтя Сюэ Яна. — И жаль, что с ним приключилась такая неприятность. Эти люди, которые так жестоко обошлись с ним, заслужили серьезного порицания. Серьезного порицания? Только и всего? — фыркнул про себя Сюэ Ян. — Если бы у меня была возможность, я бы сделал все, чтобы не допустить подобного, — продолжил Сяо Синчэнь. — Но, к сожалению, прошлое нельзя вернуть и исправить, каким бы несправедливым оно ни было. Есть смысл заботиться о настоящем и будущем. — Тсс. — Сюэ Ян поднял правую руку и прижал пальцы к его рту, вынуждая замолчать. — Даочжан, мне от твоих речей плакать хочется, и не потому, что они трогательные. Чужую улыбку Сюэ Ян почувствовал своей кожей. Сяо Синчэнь взял его за запястье, чтобы отвести руку от своего лица и признался: — Ты прав. Наверное, это слегка заносчиво. — Да вообще кошмар, — согласился Сюэ Ян, отодвигаясь. — Более того, место для нудных разговоров ты странное выбрал. Постель придумали, чтобы спать на ней или предаваться плотским утехам, но ты, как вижу, что с тем, что с другим не в ладах... — Подожди, — вдруг оборвал его Сяо Синчэнь и напряженно вскинул голову. Сюэ Ян проследил за тем, куда направлено его лицо, обернулся через плечо и заметил приоткрытое бумажное окно. Какого хрена? Слепышка, что ли, постаралась втихую, чтобы он точно околел здесь ночью под тоненьким одеялом? Поднявшись, чтобы закрыть, Сюэ Ян едва успел сделать шаг, как Сяо Синчэнь шустро опередил его, сам встал у окна и напряженно застыл. — Чего ты? — поинтересовался Сюэ Ян, не понимая такой странной реакции. — Откуда-то доносится запах гари, — объяснил Сяо Синчэнь. Но Сюэ Ян, даже когда подошел еще ближе, все равно ничего не почувствовал. — Ну не знаю, даочжан. — Надо проверить. Выйди со мной на улицу, пожалуйста, — попросил Сяо Синчэнь, но раньше, чем Сюэ Ян успел дать свое словесное согласие, снова взял его за локоть и потащил за собой. Он ему что, бумажный манекен, в самом деле? Выскочив во двор, Сяо Синчэнь напряженно замер, все еще не расслабляя хватки на локте Сюэ Яна. — Видишь что-нибудь? Вообще-то, посмотреть действительно было на что. Да и очень отдаленный запах гари, принесенный ветром с западной части города, теперь чувствовал и Сюэ Ян тоже. — Ну, — протянул он. — Если не считать огромного черного облака, то ничего особенного... Эй. Наконец отпустив его, Сяо Синчэнь рванул обратно в дом, быстро вернулся уже с мечом за спиной и поспешил в город. Закутанная в толстое одеяло А-Цин высунулась из своего гроба и прижала ладонь к глазам. — Что происходит? — А-Цин, оставайся здесь, никуда не уходи, — приказал ей Сяо Синчэнь, обернувшись лишь на секунду. — Ты куда, даочжан? — изумленно моргнув, спросил Сюэ Ян и все же побежал следом. — Зачем тебе меч? Кого ты там рубить собрался? — Возможно, людям требуется помощь, — коротко ответил Сяо Синчэнь, миновав ворота, и ускорился. И как ты собираешься помочь им мечом? Добивать будешь? — хотел спросить Сюэ Ян, но крепко стиснул зубы и не произнес ни звука. Сяо Синчэнь слишком быстро бегал — особенно для слепого, — так что приходилось дышать правильно, чтобы не отстать. К тому времени, как они пересекли несколько улиц, запах гари стал гораздо отчетливее. Люди взволнованно выходили из своих домов, пытаясь выяснить, что произошло, а над виднеющимися крышами впереди потемневшее вечернее небо заволокло черной клубящейся пеленой. Нет, Сюэ Яну туда вообще не хотелось, но и предоставить дотошного даоса самому себе он не мог. Кто знает, до чего может довести неудержимое стремление спасать бедных и несчастных. Ситуация оказалась похуже, чем в деревне, где сгорела лишь пара домов, — в городе И вспыхнула почти целая улица. Паникующие жители занимались кто чем. Кто-то выносил из горящих жилищ самое ценное, кто-то пытался потушить огонь, таская воду из ближайшего колодца. Некоторые и вовсе ничего не делали, пребывая в шоке. Они стояли и неверящими взглядами наблюдали за тем, как гибнут их дома. Сюэ Ян действительно не представлял, чем тут поможет один заклинатель с мечом. Но Сяо Синчэнь, видимо, не был бы собой, если бы не нашел себе работу. Принялся опрашивать всех на своем пути, выбрались ли из загоревшихся домов все люди, а в конце концов наткнулся на пострадавшее семейство из беспокойного отца, заплаканной матери и мелкого ребенка, которого она держала за плечи. — А-Мин, — едва не рыдая, заговорила женщина, отпустив мальчишку и вцепившись в локти Сяо Синчэня. — Мы никак не можем найти нашего А-Мина! Он еще совсем маленький и, должно быть, остался в доме! — Не беспокойтесь, я обязательно верну вам вашего ребенка, — постарался заверить женщину Сяо Синчэнь. Сюэ Ян, мучаясь от желания закрыть чем-нибудь нижнюю часть лица, чтобы не вдыхать запах гари, раздраженно сложил руки на груди, останавливаясь неподалеку. В горящий дом он заходить не собирался, и его внимание привлек второй ребенок, успешно выбравшийся на улицу со своими родителями. Пацан лет десяти, он выглядел очень раздосадованным и хмурым. Отбился от рук матери, когда она снова попыталась прижать его к себе, и Сюэ Ян невольно прищурился, наблюдая довольно неоднозначную детскую реакцию. Внутри дома прозвучал пронзительный треск — часть крыши провалилась с левой стороны, а из окна вырвался столб огня и дыма. Сюэ Ян поднял голову и закусил губу. Не то чтобы он мог подумать, что огонь в силах навредить кому-то вроде Сяо Синчэня, но какое-то неприятное чувство все равно на миг сковало грудь. Ты давай выходи, я бежать и спасать тебя не буду, — проговорил про себя Сюэ Ян, вцепившись взглядом в распахнутую входную дверь. Ожидание, казалось, растянулось мучительной вечностью, но вскоре в проеме показалась фигура в белом с темным комком на руках. Огонь Сяо Синчэня действительно почти не задел — разве только слегка опалил подол ханьфу. Сюэ Ян опустил голову, снова искоса поглядывая на старшего ребенка — вид у того был таким, словно возвращение живого младшего брата вызвал у него не радость, а приступ болезненного негодования. — А-Мин, ты живой! — тут же запричитала женщина, выхватив из рук Сяо Синчэня ребенка. Мальчишка, весь перемазанный копотью, захныкал, цепляясь за мать, и та быстро отдала его отцу. — Ты это куда? — спросил Сюэ Ян и вытянул руку, чтобы перегородить женщине путь. Она явно нацелилась на дом — что у нее там на этот раз? Кошка? Щенок? — Я просто... В комнате осталась шкатулка с семейными ценностями... Сюэ Ян от неверия вскинул брови. — Жить надоело? Из-за какой-то шкатулки. — Но... — Где она находится? Возможно, я смогу ее принести, — снова вмешался Сяо Синчэнь. Еще чего не хватало! Ну где зачатки мозга? — Даочжан, — едва слышно и хрипло сказал Сюэ Ян. Ему уже хотелось закашляться от дыма. — В... комнате... справа от входа. Под кроватью. Это все, что у нас есть! — оживилась женщина, бесстыдно наглея. Сяо Синчэнь на это лишь кивнул, развернулся и решительно направился обратно в дом. Это у него такое любимое занятие — по охваченным огнем домам шляться? Сказать, что Сюэ Ян чувствовал себя пораженным, — ничего не сказать. — Ты серьезно? — прошипел он, но останавливать явно спятившего на почве добродетели даоса было уже слегка поздно. Не зная, стоит ли просто подождать, как в предыдущий раз, Сюэ Ян, сам себе дивясь, поднялся на крыльцо и, закрыв локтем нос, вошел в дом. Комната перед ним уже почти полностью была объята огнем, а левый коридор завалило тлеющими балками. Вот сумасшедший, — подумал Сюэ Ян, сам не понимая, к кому это больше относится — к Сяо Синчэню или все-таки к самому себе. Двинувшись в правый проем, Сюэ Ян прошел в комнату, которая пока еще меньше всего пострадала от огня, и увидел, как Сяо Синчэнь присаживается возле кровати и запускает под нее руку. Деревянную шкатулку, покрытую лаком, он обнаружил сразу. Поднялся вместе с ней в руках, разворачиваясь, и ровно в тот же момент Сюэ Ян подцепил пальцами его подбородок и без предупреждения поцеловал, закрывая уже готовые заслезиться от угарного газа глаза. Сяо Синчэнь застыл в замешательстве, пораженный своим первым(?) поцелуем, хотя назвать это происшествие так язык не поворачивался. Сюэ Ян просто сжал своими губами его нижнюю губу и медленно отодвинулся, опуская руку и сдерживаясь от усмешки из-за абсолютно потерянного выражения чужого лица, освещенного ярким светом — это огонь настойчиво просачивался через стену. — С ума сошел? — спросил Сяо Синчэнь наконец. Сюэ Ян задумчиво вскинул голову. — Говорит человек, который отправился в горящий дом ради идиотской шкатулки, которую даже не возьмет себе. Сяо Синчэнь, кажется, хотел как-то возразить, но их прервал новый шум, донесшийся сверху. Похоже, часть второго этажа планировала рухнуть им на головы, но прежде, чем это все же случилось, Сяо Синчэнь резко выхватил Шуанхуа из ножен и поднял над ними, врезаясь в только отвалившуюся доску. Громкий шелест прокатился вокруг, Сюэ Ян на мгновение зажмурился, а когда открыл глаза и поднял голову вверх, увидел, как застывшее месиво из разрушенного потолка окрасилось белым сверкающим инеем. Жар сменился холодом — словно откуда-то повеяло острым зимним воздухом. Даже облачко пара вырвалось изо рта, когда Сюэ Ян выдохнул и снова посмотрел на Сяо Синчэня. — Ясно. Так и думал, что беспокоиться не о чем, — сказал Сюэ Ян, ухмыльнувшись. Словно наконец выйдя из ступора, Сяо Синчэнь тряхнул головой, так, что некоторые пряди волос упали на грудь, и, развернув Сюэ Яна, подтолкнул его к выходу. Через мгновение они оказались на улице, где можно было дышать почти свежим воздухом, и заметить упавшие на лицо мелкие капли дождя удалось даже не сразу. — Эта шкатулка? — спросил Сяо Синчэнь, подойдя к женщине. — Да! — с жаром воскликнула та, забирая свое богатство. — Огромное вам спасибо, господин заклинатель! Вы так помогли нам, я даже не знаю... — Не нужно, — мягко улыбнулся ей Сяо Синчэнь. — Главное, что с вашей семьей все в порядке и... Не успел он закончить, как самый мелкий ребенок врезался в него со всей дури, обхватил за пояс, уткнувшись лицом в живот, и начал верещать: — Зачем вы спасли меня? Во всем этом только моя вина! Сюэ Ян в который раз подумал, что с этой семейкой явно что-то не так. — Вовсе нет, — немного растерявшись, ответил Сяо Синчэнь и нежно потрепал рыдающего мальчика по волосам. — Это не из-за тебя случилось. — Из-за меня! — не сдавался тот, пачкая слезами и соплями белые одежды. — Только из-за меня случаются все несчастья, потому что я проклят! И кто только его такому научил? — про себя хмыкнул Сюэ Ян, даже начиная испытывать легкий интерес к происходящему. — А-Мин, прекрати немедленно, — отчитала ребенка мать, пытаясь отцепить его руки. — Пожар случился из-за нечисти, а не из-за тебя, поверь мне, — попросил Сяо Синчэнь. В ситуацию вмешался отец, забрал ребенка на руки и отошел, чтобы успокоить. Сюэ Ян снова мельком взглянул на старшего из братьев — тот недовольно морщил нос, но, заметив, что на него смотрят, поспешно отвернулся и понуро опустил голову. — Я не могу отплатить вам в полной мере, но возьмите, пожалуйста, это, — сказала женщина, обращаясь к Сяо Синчэню. Открыв шкатулку, она вытащила оттуда какую-то безделушку и сунула ему в руки. — Право, не стоило. У вас ведь сгорел дом, — в своей манере стал отказываться Сяо Синчэнь. Из-за моросящего дождя пожар начал понемногу угасать, а воздух — очищаться. Сюэ Яну хотелось пить, а еще свалить отсюда подальше, но пришлось дожидаться, пока Сяо Синчэнь не убедится, что ничьих детей больше не нужно вытаскивать из домов. Когда он вернулся, Сюэ Ян сразу дотронулся до его локтя, чтобы сказать о своем присутствии. — Пожар уже почти закончился, — заметил он, вытерев рукавом лицо от влаги. — Да, хорошо, что пошел дождь. Иначе огонь мог бы распространиться и дальше, — ответил Сяо Синчэнь. — Думаю, я здесь больше ничем не смогу помочь. — Значит, идем домой? — чуть прибавил шагу Сюэ Ян, двигаясь по освещенной фонариками ночной улице, и тут же обернулся через плечо. — Кстати, что там тебе дала та женщина? Сяо Синчэнь, слегка замедлившись, вспомнил про заработанный трофей и вытащил из рукава какое-то серебряное украшение. — Сережка? — понял Сюэ Ян. — Какой смысл в сережке, если она только одна? Разве что продать и переплавить. Дай взглянуть. Забрав украшение, он повертел его в пальцах и не впечатлился. Сережку дополнял гладкий черный камушек с длинной серебряной кисточкой, и, если бы у нее была пара, за нее они бы смогли выторговать неплохую цену. Однако увы. — Похоже, получилось так, что что-то из той шкатулки все же досталось нам, — сказал Сяо Синчэнь. — Хм, а ты прав. Держи, даочжан. — Сюэ Ян посмеялся и вернул украшение. — Тебе решать, что с ней делать. Сяо Синчэнь спрятал сережку обратно в рукав и с опущенной головой вдруг сказал: — Кажется, когда-то ты говорил, что ненавидишь огонь. — Это да, — согласился Сюэ Ян, глядя на дорогу перед собой и слегка морщась. Он чувствовал, что вся одежда пропахла дымом, а во рту все еще стоит горький привкус. — Когда я был мелким, мне не посчастливилось оказаться в горящем сарае, где мне разрешили поспать. Думал, там и помру. — О, — печально произнес Сяо Синчэнь, неспешно бредя позади. — И ты просто зашел в дом, где бушевал пожар. — Да я вообще уникальная личность, — саркастично усмехнулся Сюэ Ян. — Цени, даочжан. — Больше не делай так. Это не развлечение, — устало вздохнул Сяо Синчэнь. На его лице держалась легкая грустная улыбка, словно он тосковал о чем-то. Глядя через плечо, Сюэ Ян несколько помедлил, потом вдруг поравнялся и осторожно обхватил левую ладонь Сяо Синчэня своей правой. Тот никакого сопротивления не выказал, а спустя мгновение и сам сжал пальцы. Совсем чуть-чуть, но Сюэ Ян все равно едва не задохнулся, будто от неожиданного удара. Отпусти его, — мысленно приказал он сам себе, но так и ничего не сделал. Просто продолжил идти рядом, надеясь, что Сяо Синчэнь ни о чем не спросит. Он не спрашивал и шел молча, кажется собираясь держать его руку до тех пор, пока Сюэ Ян сам не захочет освободиться. Было странно, мокро и холодно от дождя. Неправильно тоже. Это просто алкоголь. Всему виной алкоголь, — вспомнив про допитый за ужином сосуд вина, решил про себя Сюэ Ян. В тот же момент он был абсолютно трезв.Глава 5. Баоцзы с мясной начинкой и сладости
28 ноября 2022 г., 18:20
Случайная ветка под ногой сломалась с громким хрустом — звук разнесся по пустынному лесу и затерялся среди деревьев. Сюэ Ян невольно посмотрел вниз и снова поднял голову, борясь с легким чувством раздражения внутри себя. Бродить по окрестностям города его утомляло, а сегодня все было еще хуже — слишком темно, слишком холодно. Сяо Синчэню, идущему впереди, все нипочем, конечно. Что день, что ночь — для него разницы никакой, ну а лучшее средство от холода — манипулирование энергией ци. Сюэ Ян вслепую так хорошо ориентироваться не умел, и сглаживал ситуацию, предупреждая возможность эпично навернуться, запнувшись за какой-нибудь корень или камень, только Шуанхуа, выдвинутый на цунь из ножен на спине Сяо Синчэня и испускающий мягкий серебристый свет. Такая трогательная забота, что аж зубы сводило, будто опустошил целый сосуд сахарного сиропа и закусил пирожным.
И что неугомонный даос хотел здесь найти, когда везде понавесил свои отпугивающие нечисть талисманы? У Сюэ Яна, честно говоря, уже голова шла кругом от идиотизма ситуации, и в конечном счете ему все надоело. Несколько талисманов он уже подправил — незаметно от Сяо Синчэня, — поскольку смотреть на его кислое лицо, когда он возвращался с безрезультатной ночной охоты, стало уже тошно. Только вот какую-нибудь тварь, чтобы успокоить неприкаянного святошу, приманить пока не удалось, и это порождало легкую тоску по восстановленной Тигриной печати. Будь она под рукой, Сюэ Ян отыскал бы такую необходимую Сяо Синчэню жертву-нечисть и заставил бы напасть на город И. Но печать была далеко — Сюэ Ян сам надежно запрятал ее, и возвращаться за ней на данный момент было неохота.
Хотелось просто в кровать и спать до обеда, например. А если в комнате похоронного дома окажется тоже слишком холодно, есть вариант попросить невинного даочжана погреть постель своим теплом. Посмотреть, как он начнет сомневаться при озвучивании такого предложения и размышлять про себя, насколько уместным будет согласие. Скрывать усмешку, глядя на его в нерешительности поджатые губы. Мда. Коварной местью тут уже даже и не пахло, и это раздражало не меньше бессмысленной прогулки по лесу. Сюэ Ян понимал, что ему следует стать еще осторожнее, если он не планировал проколоться в следующий раз — Сяо Синчэня, похоже, даже возможность захвата собственного тела не пойми кем не пугала, если он был готов прибегнуть к Сопереживанию, лишь бы добиться истины (и каким образом, сказал бы на милость, он собирался сражаться со злом, случайно оставшись без тела?). Сюэ Ян волей-неволей приходил к выводу, что Сяо Синчэнь слишком дорого ему обходится — набожному даосу, видите ли, после каждой группы ходячих мертвецов подавай виновника происшествия, и все это как-то притупляло вкус триумфа. Заботиться Сюэ Ян не напрашивался, между прочим.
— Даочжан, — весело окликнул он, спрыгнув с маленького холма следом за Сяо Синчэнем. — Как смотришь на то, чтобы остановиться, развести костер и немного погреться?
— Ты замерз? — Сяо Синчэнь замедлился и обернулся на голос. Его лицо было заинтересованным и слегка обеспокоенным.
— Замерз, — подтвердил Сюэ Ян, подойдя ближе, и демонстративно обнял себя за плечи, хотя все равно никто не увидит. — А еще хочу есть и в теплую кровать.
— Ночь сегодня и правда холодная, — согласился Сяо Синчэнь, повернув голову в сторону. — Может быть...
— Только не говори снова, что мне стоило остаться дома, — взмахнул ладонью Сюэ Ян. — Иначе я точно подумаю, что ты принимаешь меня за капризного ребенка или за изнеженную госпожу!
— Кстати говоря, а сколько тебе? Я никогда не спрашивал, — вспомнил Сяо Синчэнь, вряд ли требуя обязательного ответа.
— Шестьдесят восемь, — задумчиво выдал Сюэ Ян и серьезно покачал головой.
Сяо Синчэнь улыбнулся.
— В таком возрасте действительно лучше не разгуливать в лесу по ночам. И я хотел сказать немного не то. Возможно, нам обоим следовало сделать перерыв и сегодня не выходить на ночную охоту. Мы занимаемся поисками уже пять дней, но следов никакой нечисти так и не обнаружили. Судя по всему, что бы это ни было, оно и правда ушло в другие края.
Сюэ Ян уже хотел пламенно поддержать эту мысль, как его отвлекло сияние Шуанхуа — серебристый свет начал едва заметно мерцать, словно оружие было чем-то взволнованно.
— М, даочжан, — решил указать Сюэ Ян. — Кажется, твой меч немного не согласен с тобой.
Отбросив веселье, Сяо Синчэнь быстро освободил Шуанхуа из ножен, и света стало еще больше.
— Ты прав, приближается что-то опасное. Лучше держись за мной, пока я не выяснил, что это за существо.
Неужели какой-то из приманивающих талисманов наконец-то сработал и даже не пришлось ждать еще пару месяцев? — не без иронии подумал Сюэ Ян, ощущая скуку. К явившейся нечисти он интереса не испытывал, а вот факт упущенной возможности прямо сейчас отправиться домой вызвал искреннюю досаду. Тварь может попасться изворотливая и умная, тогда им до утра придется прыгать по лесу, и, если даже после этого Сяо Синчэнь не утихомирит свой пыл по поводу поиска виноватого в смерти несчастных крестьян, Сюэ Ян точно не выдержит и выскажет ему все, что думает о столь нездоровом праведном энтузиазме.
Когда они продвинулись вперед на несколько чжанов, Сюэ Ян и сам ощутил легкие отголоски новой иньской энергии. Он услышал, как между деревьями что-то крадется, а потом срывается на быстрый бег — тварь на четырех лапах, не иначе, и она собиралась нападать, выбирая, с какой стороны лучше подступиться и кого сожрать первым.
Позволяя расстоянию между собой и Сяо Синчэнем расти, Сюэ Ян лениво остановился у дерева и прижался к стволу спиной — пусть даос исполняет свой праведный приговор, раз уж у него так свербит, а ему в этом можно и не участвовать.
Только вот нечисть и правда оказалась умной, жаль, не в ту сторону. Заклинателя с оружием наготове предпочла обойти и нацелиться на беззащитного. Сюэ Ян чуть склонил голову и все же выхватил Цзянцзай, плавно поднимая руки, принимая удобное положение для нанесения удара. В едва освещаемом участке появилась скрывавшаяся до сих пор нечисть. Похожая на волка-переростка, она спрыгнула с холма, проехала лапами по земле и тут же рванула навстречу Сюэ Яну. Лобовая атака, даже смешно.
Снова спрятав меч, Сюэ Ян подался вперед, отрываясь от ствола дерева и отставляя назад правую ногу. С той же стороны он уже слышал возвращение Сяо Синчэня, но он не успеет. Дуодзи — без сомнений, это была именно эта тварь — сделал последний прыжок, с рычанием собираясь вцепиться зубами в свою цель. Сюэ Ян выгадал момент и оттолкнулся ногой от земли, разворачиваясь и вкладывая в удар побольше силы. Сапогом он попал ровно в зубастую челюсть, из горла твари вырвался визг, и мохнатое тело полетело в сторону. В то же мгновение прямо перед Сюэ Яном в землю вонзилось лезвие Шуанхуа, а следом приземлился и Сяо Синчэнь, держа меч за рукоять. От неожиданности он слегка растерялся и повернул голову.
— Не удержался, — в свое оправдание сказал Сюэ Ян, усмехаясь.
Остальное Сяо Синчэнь довершил все же сам. Настиг нечисть и проткнул ее тело насквозь. Псина взвизгнула в последний раз и издохла. Сюэ Ян, придумав поддерживающую воодушевляющую речь, подпрыгнул на месте и хлопнул в ладоши:
— Молодец, даочжан! Отличное попадание!
Сяо Синчэнь вытянул меч наружу и смахнул в сторону капли крови, прежде чем убрать его обратно в ножны, так же, как и обычно, оставив неспрятанной малую часть для освещения. Сюэ Ян, спрятав руки за спину, с интересом подошел ближе, чтобы посмотреть, как Сяо Синчэнь опускается на одно колено и ощупывает тело Дуодзи. Вид был так себе — темная шерсть слиплась от крови, язык вывалился из пасти, а глаза закатились.
— Я думал, ты избавился от него еще в тот раз, — заметил Сюэ Ян, наклонившись.
Сяо Синчэнь серьезно хмурился и делал про себя какие-то сложные выводы.
— Избавился, — ответил он. — Это уже другой... Как, по-твоему, это существо могло перегрызть целую деревню? Если оно наелось и несколько дней скрывалось в своем логове, а затем сегодня снова вышло на охоту...
— Если я скажу, что да, ты успокоишься? — Сюэ Ян присел на корточки. — Он здоровый — и полгорода раздерет.
— Успокоюсь? — слабо улыбнулся Сяо Синчэнь, убирая испачканную кровью руку и доставая из рукава платок. — Боюсь, что нет. Мы не так далеко ушли от жилых домов. Последние дни стояли сухими, и, если вскоре произойдет еще один пожар, это может кончиться очень плачевно.
— Ты такой занудный, даочжан, — устало протянул Сюэ Ян и коснулся пальцами щеки Сяо Синчэня, стирая попавшие на кожу мелкие капли крови. — А еще ты слегка запачкался.
Поднеся руку к своим губам, Сюэ Ян сдержался, чтобы не сунуть пальцы в рот. Воспоминания услужливо подкидывали моменты из деревни, когда Сяо Синчэнь безжалостно расправился с крестьянами, и от этого хотелось крепко выругаться, проклясть неуместное сексуальное напряжение. Именно напряжение, а не влечение, поскольку все это на самом деле напрягало. Сейчас Сюэ Ян поддастся этим чувствам, а потом? Забудет про месть и начнет придумывать способы, как затащить святошного даоса в койку? При том, что он никогда на мужчин не засматривался. Ну уж нет. Такой расклад совсем не прельщал, однако!
— Но сейчас уже ничего не сделать, — сокрушенно покачав головой, сказал Сяо Синчэнь и выпрямился. — Завтра попробую предупредить людей в городе в ближайшее время обращаться с огнем осторожнее.
Он достал огненный талисман и сжег труп, пока Сюэ Ян, отвернувшись, пошел назад, попутно вытирая пальцы о бедро.
— Ни одного спокойного дня, — с притворной досадой добавил он и перешагнул через корень.
То, что беседами с мирными жителями Сяо Синчэню придется заниматься в гордом одиночестве, Сюэ Ян решил не сообщать. Ему было плевать. Пусть хоть весь город сгорит дотла вместе со всеми — все равно дыра, даже ничего вкусненького нет. А случись такое, Сяо Синчэнь, может, наконец задумается о переезде, и они оставят это унылое место. Сюэ Ян успел погрузиться в приятные фантазии, пока они возвращались в похоронный дом, но, оказавшись в кухне, где столько времени завтракал и ужинал, на момент подумал, что имеющийся вариант не такой уж и плохой, если закрыть глаза на скрипучий пол и сквозняк, пробивающийся сквозь щели в стенах. Нужно, кстати, взяться и заделать их — как-никак приближалась зима.
Как и ожидалось, Сяо Синчэнь ушел с самого утра и не возвращался до самого вечера. За это время Сюэ Ян успел выспаться, натаскать в дом свежей воды и поругаться со Слепышкой из-за того, чья очередь готовить ужин. Мелкая девка тоже не прочь была полентяйничать в любой возможный момент — особенно когда этого не видел ее обожаемый даочжан, но кулинарные навыки у нее, как указывал опыт, оказались еще хуже, чем у Сяо Синчэня, так что Сюэ Ян в конце концов решил уступить.
От раздражения он и сам угробил большую часть приготовленного риса, добавив слишком много приправ, и, чтобы не слушать недовольное бухтение А-Цин, покинул дом и решил пройтись до города, подозревая, что встретит Сяо Синчэня где-то по дороге.
Тот разговаривал с хозяином винной лавки, по-видимому раздавая свои заботливые указания об осторожном обращении с огнем. Если вина у них хватает, полыхнет домишко знатно, подумал Сюэ Ян, неторопливо подходя ближе. Сяо Синчэнь вздрогнул от неожиданности, когда он подхватил его под локоть и прижался к плечу.
— Даочжан, ты еще с ног не свалился бродить целый день? — с улыбкой поинтересовался Сюэ Ян.
— Это ты, — понял Сяо Синчэнь, повернув к нему голову и успокоившись. — На самом деле, я обошел даже не весь город.
Хозяин винной лавки смотрел на них больно любопытно, и в любой другой ситуации Сюэ Ян дал бы ему свой совет — а именно, не глазеть, если не хочешь расстаться с глазенками.
— А домой ты собираешься сегодня? — спросил Сюэ Ян, перестав обращать внимание на постороннего.
— Конечно, — слабо улыбнулся Сяо Синчэнь, никак не пытаясь освободиться от наглых рук. — Как раз планировал вернуться. Пойдем вместе, если хочешь, или ты пришел по какому-то делу?
— Только за тобой, — кокетливо ответил Сюэ Ян, уже потянув Сяо Синчэня за локоть, и в этот момент хозяин лавки все-таки вмешался.
— Господа заклинатели, — начал он слегка скованно, но радушно, — вы так много делаете для города И. Осмелюсь предложить вам в дар сосуд нашего лучшего вина. Совершенно бесплатно! Желаете?
— О, нет причин для волнения, — попытался отказаться Сяо Синчэнь, виновато склонив голову. — К сожалению, я не употребляю алкогольных напитков...
— Зато я употребляю, — оборвал его Сюэ Ян и бросил на хозяина лавки настойчивый взгляд, мысленно сетуя на всяких излишне скромных даосов, готовых отказаться от любых дармовых благ. — Вино сладкое?
— Могу принести самое сладкое, что у нас имеется! — с готовностью ответил мужчина.
— Ну так чего стоишь? — поторопил его Сюэ Ян. — Мы не собираемся ждать тут до утра.
Хозяин лавки послушно исчез в недрах дома, и Сяо Синчэнь тут же снова заговорил:
— Извини. Я не подумал о том, что тебе может нравиться такое.
— Так я и поводов не давал вроде, — отмахнулся Сюэ Ян, отодвинувшись. — Но если вино окажется действительно сладким, может, и выпью.
Сяо Синчэнь снова чуть склонил голову, сдержанно улыбаясь, — и чего он там себе надумал? Сюэ Ян внимательно следил за его выражением, пытаясь по эмоциям прочитать мысли в чужой голове, но раньше, чем это случилось, вернулся хозяин лавки с пухлым глиняным сосудом в руках.
— Дорогие господа, возьмите, пожалуйста, — благожелательно попросил он, протягивая сосуд.
Сюэ Ян отвлекся, забрал вино и двинулся вперед по дороге, не поблагодарив. Уже за спиной он услышал, как Сяо Синчэнь делает это за него, и, откупорив крышечку, поднес сосуд к лицу, чтобы вдохнуть аромат.
— Как прошел твой день? — спросил Сяо Синчэнь, догнав и поравнявшись, чтобы идти вместе.
— Приятнее, чем твой, подозреваю, — ответил Сюэ Ян, закрыв сосуд. — Я отлично выспался. Хотя... запорол ужин. Приправ слишком много. Но если хочешь, осталась еще одна миска неоскверненного риса.
— Лучше ты, а мне совсем не обязательно есть так часто, — заботливо предложил Сяо Синчэнь, и Сюэ Ян недовольно покосился в его сторону. Если не спать и не есть, в жизни останется хоть что-то похожее на жизнь? — Кстати говоря, у меня для тебя кое-что есть.
Сюэ Ян заинтересованно остановился, разворачиваясь, и проследил, как Сяо Синчэнь запускает руку под первый слой ханьфу над поясом и достает оттуда завернутый в бумагу шарик.
— М? — Отголоски аппетитного запаха заставили Сюэ Яна удивленно моргнуть.
— Ты как-то сказал, что тебе хочется мяса, — объяснил Сяо Синчэнь, странно улыбаясь — словно у него заболели все зубы разом, но он пытался скрыть эту боль. — Здесь только начинка, но я все равно подумал, что тебе...
Договорить он почему-то не смог, да и Сюэ Ян уже не нуждался в словах, когда забрал угощение свободной рукой и, ухватившись зубами за край слегка взмокшей бумаги, раскрыл ее. Так вот ради чего все эти ужимки — баоцзы с мясной начинкой. Сюэ Ян по запаху понял и тут же откусил первый кусок теста, сразу добираясь до самого вкусного.
— Сегодня что, праздник какой? — с блаженством прожевав, спросил он. — Вино за просто так, теперь мясной пирожок.
Вино как раз и пришлось к месту — чтобы запить. Сюэ Ян вмиг подумал, что впервые в жизни так вкусно ест, хотя баоцзы был самым обычным, да и выпивку он встречал получше, особенно в Ланьлине.
— Нет, — смущенно улыбнулся Сяо Синчэнь. — Я всего лишь проходил по рынку и случайно вспомнил о тебе, когда услышал, как один из торговцев предлагает свою выпечку. Сейчас у нас не очень много денег, поэтому я не могу купить тебе полноценную мясную еду...
— Ну все, хватит, — засмеялся Сюэ Ян. — Ты меня сейчас убьешь своими речами, честное слово. — И снова впился зубами в уже успевшее слегка подсохнуть тесто.
— Тебе нравится? — осторожно спросил Сяо Синчэнь, опуская голову.
— Конечно мне нравится, о чем ты? — искреннее поражаясь, сказал Сюэ Ян и сунул пирожок ему едва ли не под нос. — Хочешь попробовать? Это действительно вкусно!
— Эм, нет, — приподняв ладонь, чтобы мягко отвести от себя чужую руку, сказал Сяо Синчэнь. — Может быть, в другой раз. Тем более это для тебя — здесь и так мало.
— Что верно, то верно, — пожав плечами, согласился Сюэ Ян и прикончил пирожок за один укус.
Сделав несколько долгих глотков из сосуда, он приложил ко рту рукав и зажмурился от удовольствия. Кто бы мог подумать, что лучший ужин в убогом городе И произойдет прямо посреди дороги, под открытым небом, да еще и на ногах. Что-то прекраснее этого здесь уже вряд ли случится — можно сжигать.
— Похоже, ты очень голоден, друг мой, — двинувшись дальше, сказал Сяо Синчэнь, когда бумажка скомкалась и улетела в траву.
Сюэ Ян закупорил сосуд, чтобы ненароком не охмелеть от вина.
— У меня есть отличное предложение. В следующий раз пойдем охотиться на кроликов. А лучше на дикого вепря!
— Нет, — усмехнувшись, ответил Сяо Синчэнь. — Даже если ты голоден настолько, боюсь, я не смогу составить тебе компанию в таком деле.
— Ну вот, придется все-таки съесть Слепышку, — наигранно трагичным тоном посетовал Сюэ Ян. — С целым вепрем я без тебя никак не справлюсь!
Сяо Синчэнь посмеялся, прикрывая нижнюю часть лица длинным рукавом.
— Я просто куплю тебе еще пирожков, чтобы у тебя не возникало подобных мыслей.