«Красный стул»

NC-17
Завершён
734
7
автор
Lyminia Stetha бета
Z_lata_ гамма
Размер:
218 страниц, 82 870 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
734 Нравится 270 Отзывы 476 В сборник

Глава 9: Высокий градус

Настройки
Внеплановое закрытие ресторана приостановило по меньшей мере примерно восемьдесят процентов переговоров на теневой стороне магической Британии, поэтому в день открытия гостей было весомо больше, чем обычно. А если учесть, что Драко просил освободить весь вечер и ночь, то новая управляющая уже к двенадцати дня машинально произносила фразу: — Приносим свои извинения за причиненные неудобства, — нехотя повторила Джонсон, пытаясь не закатить глаза. Нотт усмехнулся, глядя на её выражение лица, но постарался удержаться от смеха. Она незаметно снисходительно качнула головой. Как бы Теодор ни был убеждён, что с мужчинами работать в его бизнесе комфортнее, женскую организованность и дотошность он оспорить не мог. Анжелина была вполне достойной заменой Клауду, но только в стенах «Красного стула». Путешествие наставника затягивалось. Не сказать, что Нотт переживал, ведь связь они держали ежедневно, скорее, начал скучать по нравоучениям. С детского возраста Итан никогда не покидал его поле зрения больше, чем на месяц. Конечно, Теодор уже давно не ребенок, чтобы находиться под присмотром, однако этот воспитатель его никогда не тяготил. Вероятнее, вызывал приятную теплоту внутри. Ещё раз убедившись, что в зале полный порядок, Нотт взял книгу учёта «красных» посетителей и направился к себе в кабинет. Если бы господин главный аврор магической Британии — Гарри Поттер — не устроил массовый досмотр, то вряд ли Теодор мог бы так спокойно вести строительство в центре Лондона. Однако не для всех его вмешательство послужило благоприятным обстоятельством: Малфой начал терять своих пособников. Его растущая империя была недостаточно хорошо структурирована, чтобы пресечь внезапные сторонние манипуляции. Несмотря на свою педантичность, Драко ещё не успел полностью освоить новые районы, а потому терпел убытки. Впервые за последние девять лет прошерстили даже лабораторию Долгопупса. Тот был несказанно удивлён, но, чтобы избежать преследования, даже ему пришлось хорошенько постараться, уничтожая улики. Неограниченное любопытство Министерства магии запустило свои «руки» во все влиятельные семьи Великобритании. Это не было тупым и бесполезным поиском, как раньше. Хотя и с огрехами, но в этот раз Поттер прекрасно знал, что ищет. Нетронутыми остались только самые дотошные и внимательные: Гринграссы и сам Нотт. Как бы Гарри ни пытался откопать в многочисленных фармацевтических лавках расхождения с официальными сметами и поставками, ему это не удалось. Астория была очень хороша. Ввиду всех сторонних обстоятельств Теодору казалось странным, что Малфой желает устроить массовое мероприятие посреди недели, куда приглашены почти все участники недавних проверок. Закрадывалась мысль, что Драко задумал разборки прямо здесь, но верить в такую крупную подставу не хотелось. Да и наличие под крышей ресторана Гермионы пресекало любые открытые стычки. Ко всему прочему сегодня из посетителей Нотт не обнаружил ни одного знакомого важного лица. Список полнился огромным количеством мелких посыльных и малоизвестных фамилий. Ни одной значимой фигуры или хотя бы её представителя. Это было странно. Больше, чем странно, если брать во внимание весь антураж вокруг. — Господин Нотт, — не поднимая глаз от таблиц в руках, Грейнджер открыла дверь в кабинет, — Итан не оставил распоряжения насчёт нового помещения, которое запрашивал в Министерстве перед своим отъездом. Я не смогла найти расчётов относительно ремонта, и никаких других пометок тоже нет. — Оставьте его пока пустым, — так же равнодушно ответил Теодор, прикрывая книгу посещений. — Сейчас мы финансово не можем заняться этим проектом. — Проект «каморок для швабр»? — удивлённо приподняла бровь она. «Блять…» — поджал губы Нотт, пытаясь найти разумное объяснение своим словам, но вместо этого лишь затянул повисшее молчание. — Предполагаю, что про анонимный перевод в сто тысяч мне тоже не стоит уточнять, — аккуратно зачеркнув что-то карандашом на листе, продолжила Гермиона. — Было бы чудесно, если бы упоминания о нём исчезли из документации, — внимательно глядя на неё, протянул Теодор. — Видимо, эта цифра попала туда по ошибке. Не хотелось бы лишних вопросов о моих личных расходах. — Конечно, — сухо согласилась она, не сделав больше ни единого шага по кабинету. — Что-то ещё? — Если только вы по мне не соскучились, — облокачиваясь на тыльную сторону ладони, иронично выдавил Теодор и вернулся глазами к своему чтиву, — то не стану вас больше задерживать. Дверь захлопнулась без дополнительных комментариев. Уже больше недели все их разговоры были примерно одинаковыми. С одной стороны, это казалось правильным и разумным: она больше не нарушала личное пространство, а Нотт перестал ловить себя на юношеских приступах заинтересованности, однако Грейнджер всё ещё продолжала аккуратно подчищать нестыковки и мелочи, которые могли заинтересовать Министерство. Как бы Теодор ни старался с холодной головой анализировать её поведение и мотивы, это ни черта не давало. По какой-то неизвестной причине сотруднице органов правопорядка было крайне выгодно, чтобы Нотт оставался кристально чистым. Если предположить, что это указ её непосредственного начальства, то Поттер, пожалуй, мог вынести некоторые помарки в бизнесе, но не труп. Этот вопрос всё ещё стучал в висках набатом. С церемонией похорон отца Теодору тоже не удавалось скрестить весь список волшебников, на которых обрушилась карающая рука «непредвзятой» власти. Семейство Мраксов и Кэрроу никак не были привязаны к стычкам и практически не имели дел с «Красным стулом», но всё равно подверглись репрессиям. Тут Нотт даже готов был пожать руку работникам Министерства, ведь впервые за долгие годы работы они возились с реальной угрозой населению. Теневой Лондон, без сомнений, был полон грязи и смрада, однако, если выбирать меньшее из зол, то коррупцию и крышевание Нотт бы оставил. Он не считал это катастрофой, скорее, нюансами нового существования. А вот тяжёлое насилие, как пережитки прошлого, стоило устранить окончательно. Однако закон не разделял преступность так лояльно. Нарушитель должен нести наказание, а потому, гоняясь за той же Асторией, которая провозит часть препаратов через границу окольными путями, Министерство абсолютно забывает, что на улицах всё также процветают рэкет и убийства. Расстановка приоритетов никогда не являлась сильной стороной правящего режима. За дверью послышался шум. Непривычно громкая и динамичная музыка слегка раздражала слух. Взглянув на часы, Теодор на секунду прикрыл глаза, чтобы морально подготовиться к тому, что сейчас произойдёт. «Три, два, один…» — дверь в кабинет распахнулась с такой силой, что на секунду показалось, будто вот-вот слетит с петель. — Зайчик! — проскандировал Блейз, стоя в приёме. — Я тебя обыскался! — А я уже надеялся, что убежище в собственном кабинете — это надёжно, — иронично протянул Нотт, выгибая бровь. — Долго искал? — Ровно столько, чтобы моим девочкам было удобно расположиться в твоём новом зале, — раскидывая руки в разные стороны, игривым тоном заявил Забини. — Правда, там пришлось сделать лёгкую перестановку… — Девочки? — поморщившись, решил уточнить Теодор. — А тебя только женщины смущают? — нахмурился Блейз и продолжил: — Я там просто ещё барную стойку расширил и столы к левой стене снёс, и покерный стол… — Заткнись, иначе я передумаю тебя сюда пускать, — оборвал его Нотт. Тот в ответ растянул губы в лукавой широкой улыбке, но продолжать не стал. Всё-таки это была не первая массовая пьянка в ресторане, а Забини просто не имел сил оставить классический интерьер таким, какой он есть. Таким образом, на время пребывания частного приближенного круга лиц, Забини мог вносить коррективы в антураж. Как-никак, а он специализировался на развлечении людей. В его вотчине некоторые особо привередливые леди просто отказывались собираться, а потому примерно раз в полгода Нотт становился владельцем игорного стриптиз-клуба для узкого круга посетителей. Поднявшись из-за стола, Теодор жестом развернул полуобнаженную девицу, заблудившуюся в коридоре, и взглянул на Блейза, изображающего из себя невинность. Тот только пожал плечами и направился за ней в общий зал. Взбудораженная Анжелина встретила хозяина заведения ошарашенным взглядом. — Извините, я просто… Мимо неё прошлась полуобнажённая девушка с парой бутылок виски в руках, Джонсон лишь проводила ту глазами. — Ничего страшного, Анжелина. Поверьте, вы не могли это остановить, — спокойно ответил Нотт. — Я ведь вас предупреждал, что весь ресторан забронирован, и у клиентов очень необычная манера поведения. Та оглядела белый зал, который сейчас напоминал нечто среднее между кастингом в модельное агентство и казино. — Отпустите домой невостребованных официантов, и пусть кухня организует фуршет, — лениво выдохнул Теодор, глядя на то, как у входной двери появился Малфой. — Всё уже выполнено, — стараясь сохранить хрупкое самообладание, выпалила она. — Я буду здесь, если вам что-то понадобится. — Благодарю, — равнодушно бросил Нотт, пытаясь свыкнуться с тем, что грядущий вечер пройдёт под девизом нескончаемого веселья. — Они у тебя такие дрессированные и приличные. — брезгливо фыркнул Блейз, — Прям фу. — А я уже переживал, что блядюшник сегодня останется дома, — усмехнулся Драко, расстёгивая пиджак. — Ты сказал, что нам нужен отдых… — обиженно надул губы Забини, перехватив бутылку у одного из официантов, суетливо накрывающих столы с закусками. — Как родоначальник праздника… — А так же спонсор всех колдомедиков в городе, — закончила за него Паркинсон, появившаяся из неоткуда. — Как я по тебе скучал, — Теодор поприветствовал её мягкой улыбкой, а затем перевёл взгляд на Малфоя. — То есть это просто рядовые посиделки? — Да, — закатывая рукава рубашки, без тени смущения кивнул Драко, — а то кто знает, долго ли мы все ещё пробудем на свободе, — он подмигнул Пэнси. — Ну, кроме вас, леди… — Зависть — плохое чувство, — многозначительно улыбнулась она. Постепенно ресторан заполнялся хорошо знакомыми и, стоило отметить, довольно приятными лицами, за редким исключением. Теодор наблюдал, как задница одной из леди, приведенных Забини, пачкает маслом для тела новую шелкографию, а у персонала мужского пола от такого количества извивающихся дам на квадратный ярд ресторана уже повышается давление. Жестом подозвав к себе Анжелину, Нотт распорядился дать получасовой отдых выбитым из колеи официантам. — Какая она у тебя лапушка. Где взял? — прощебетал Блейз. — Последнее время ты вообще как-то слишком много женщин здесь завел. Я начинаю переживать. — Слишком много? — оглядывая происходящее вокруг, всё же переспросил Теодор. — Для тебя и одна была перебором, — отмахнулся Забини. — Я так Паркинсон все бабки проиграю. Ты мышь ещё не трахал? — Будто он тебе скажет правду, — равнодушно постукивая картами по столу, бросила Пэнси. — Кстати, что-то её не видно. — Моргана… — закатил глаза Теодор. — Почему вас вообще это интересует? — Потому что среди всех свободных мужчин… — начала Паркинсон. — Анжелина! — перехватив управляющую за руку, уже пьяный Забини бестактно притянул девушку к себе ближе. — А где сейчас секретутка? — Простите, вы имеете в виду невесту господина Нотта — мисс Грейнджер? — растерянно уточнила Джонсон, пытаясь отодвинуться от него подальше. «Блять…» Все сидящие за покерным столом обернулись в сторону Теодора. Он почувствовал, как в голове одиноко сидит грустный таракан и не знает, куда себя деть. Потому от скуки начал бить в оркестровые тарелки. Подобный поворот событий можно было предотвратить одной маленькой бумажкой о неразглашении, одним уточнением или просто просьбой, но нет. Нотт не был удивлён. По факту Грейнджер сказала, что они оповестили только близких, а большинство присутствующих сегодня в ресторане, вполне подходило под это описание. Тем более Забини… — Теперь ты точно мне должен денег, — невозмутимо кивнула Пэнси, — поэтому меня всё устраивает. — Ой, вот вряд ли, — отпуская руку Джонсон, буркнул Блейз и поднялся из-за стола. — Я в это не верю. Где там эта везучая посредственная мадам? — Сядь, — спокойно выдавил Нотт. — Не стоит тревожить мою… — слова застряли в глотке, — …будущую супругу. — Будет некрасиво, если мисс Грейнджер хотя бы к нам не выйдет, — отпивая из бокала, саркастично улыбнулся Малфой. — За десять минут наш монохромный друг не должен успеть испортить ей настроение. — Не знаю, что это, но прозвучало обидно, — надул губы Блейз. — Я требую хоть каких-нибудь подтверждений того, что секс, который стоил мне десять тысяч галлеонов, действительно был. — А это даже не ты трахался… — снисходительно добавила Паркинсон. — Если ты пообещаешь себя вести прилично, — поднимаясь из-за стола, медленно процедил Теодор, понимая безвыходность ситуации, — то я не особо против. «Выбора всё равно нет. Он меня достанет…» — всплыло в мыслях, пока Нотт старался держать непринужденное лицо. — Не-не-не, пусть её позовет кто-то из официантов, — подозрительно прищурился Блейз, — а то мало ли, что там за уговоры у вас такие. — Ладно, — равнодушно кивнул Нотт. Справиться с паранойей друга вряд ли представлялось возможным. За те минуты, пока Гермионы не было, Теодор проклял всё на свете. Поддержавший этот фарс Драко сидел как ни в чем не бывало. Он, вероятнее всего, догадывался о том, что всё ложь, но поставить друга в неловкое положение — святое дело. Тем более по столь деликатному поводу. При появлении Грейнджер Нотт при всём своём недовольстве ситуацией был готов признать, актерское мастерство у девушки находилась на высоком уровне. Она спокойно проплыла по залу, даже не обращая внимания на полуобнаженные силуэты или смену обстановки в зале. Немного вскинутый подбородок и хладнокровный взгляд рисовали картину абсолютной уверенности в себе. Смене её лиц и манер Теодор уже перестал удивляться, списывая любые манёвры поведения на отточенный профессионализм. — Милая, — аккуратно взяв протянутую Гермионой руку, Нотт слегка коснулся кожи губами, — видимо, пришло время познакомить тебя с моими друзьями. — Да-да-да! — не выдержал Забини, всё-таки поднимаясь со стула и подходя ближе. — Смотрю, вас удачно переодели, — оценивающим взглядом он окинул её от макушки до носов туфель и немного поморщился: — но недоразумение нельзя спрятать за тряпками. — Блейз, твою мать… — начал Теодор, но Грейнджер только мягко положила ему руку на плечо, сжав ткань. Этой даме не требовалась защита, но из правил приличия Нотт должен был хотя бы начать. Однако Гермиона вполне недвусмысленно дала понять, что это будет лишним. — Хотите начать знакомство с обсуждения комплексов? — широко улыбнувшись, поинтересовалась она. — Не потому ли вы таскаете с собой столько девиц? — Проявляю заботу о друге, а то мало ли, кто хочет под него лечь… — подходя к ней на расстояние вытянутой руки, хмыкнул Забини. — Были, знаете ли, и посимпатичнее, и побогаче. Любопытно, что здесь такого нашлось? — лениво склонив голову на бок, продолжил он. — Мои девочки хотя бы в состоянии удовлетворить визуальную мужскую потребность. Её улыбка становилась лишь шире с каждым новым оскорблением, которое Блейз не особо пытался вуалировать. В какой-то момент даже на лице Паркинсон появилось удивление, однако Теодор был уверен, что через пару секунд Блейз огребёт. Вернее, он это знал из личного опыта. — Господин Забини, не всем девушкам необходимо раздеваться полностью, чтобы удовлетворить жажду мужского любопытства, — она отзеркалила наклон его головы. — К тому же, чтобы связать с человеком судьбу, вовсе не обязательно всё то, что вы перечислили. — О, удивите меня! — рассмеялся Блейз. — Неужели среди этого великолепия, — демонстративно очерчивая круг по залу, — кто-то сможет запомнить именно вас? Не льстите себе. — Дорогой, — аккуратно скользнув пальцами от плеча Нотта к его шее, поинтересовалась Грейнджер, — ты не хочешь выпить? — Я вроде за рулём… — пытаясь максимально отойти в сторону от этого балагана, начал было Теодор. — Сегодня я поведу, — разворачиваясь к барной стойке, бросила Гермиона. «Есть в этом мире что-то, чего она не умеет? — стягивая пиджак, Нотт прикидывал, с какого места ему придется пить. — В какой момент я вообще это допустил?» — Это паршивая идея, мисс Грейнджер, — вальяжно вышагивая в сторону Гермионы, выдавал Забини. — На женском теле нет места, с которого бы я не пил. Вы вряд ли способны меня удивить. Теодор заметил боковым зрением, как его «невеста» сдержанно улыбнулась, заходя за барную стойку. Стало даже интересно. Она аккуратно провела кистью вдоль бутылок, стоящих на полке, касаясь стеклянных горлышек кончиками ногтей и, вопросительно приподняв бровь, бросила взгляд на Нотта. Слов не понадобилось: как только он приоткрыл рот, её рука остановилась, аккуратно вытягивая бутылку пряного рома. Поджав губы, она выцепила взглядом какого-то официанта и чуть приподняла добычу. Тот, кажется, без слов всё понял и скрылся за дверью кухни. Нотт поморщился. Она освоилась здесь слишком хорошо, но ожидать от неё меньшего было кощунством. Вдохнув чуть глубже, Теодор подошёл ближе к барной стойке. Выпить в данной ситуации казалось прекрасной идеей. Однако, когда Грейнджер без тени смущения достала палочку и сделала глубокий разрез на платье, доходящий почти до бедра, Нотт всё-таки напрягся. Она взмахнула палочкой снова, спихнув всех танцующих леди с барной стойки так, что они чуть не грохнулись на пол. После чего по её телу прополз короткий, едва уловимый туман магии. Насколько понимал Теодор, это было что-то медицинское, вроде дезинфекции. «По всему телу? Серьезно?» — с лёгким удивлением наблюдая, как Грейнджер скидывает туфли и спокойно взбирается на стул, а затем опускает бёдра на столешницу, Теодор пожал губы. — Ты мне доверяешь? — разворачиваясь к нему лицом, двусмысленно улыбнулась она. — Конечно, — негласно принимая правила игры, Теодор склонил голову на бок. — И чего же ты хочешь, дорогая? — Помни, что мы здесь не одни, — склоняясь к нему ближе, мягко ответила Гермиона и бросила короткий взгляд на стул. Нотт усмехнулся про себя, но внешне постарался сдержать иронию. Он сел напротив неё. Глазам открылся вид на её колени. Стало как-то неуютно, а в голове начали крутиться догадки о том, что произойдёт дальше. Они оказались ошибочными. Как только она отставила в сторону стакан, мысли дезертировали. Гермиона отодвинула пару кусочков нарезанного ананаса, и под действием неизвестного заклятия они превратились в странную массу, больше напоминающую кубик льда. — Приоткрой рот, — почти шёпотом произнесла она, открывая бутылку рома. Её свободная рука легла между бедер, прижимая ткань платья к лакированной поверхности, а правая оголённая нога описала полукруг, сгибаясь в колене. В горле резко пересохло, когда его губ коснулись аккуратные пальцы ноги. Чёртов запах чёрной смородины заполнил лёгкие, а тело бросило в жар. Вместе с чувством смятения по позвоночнику прокатился холод, губы обожгло алкоголем. От колена до кончиков пальцев протянулась тонкая медово-коричневая струйка. Она смотрела прямо в глаза, не отводя взгляда. Теодор чувствовал, как эта близость больно скрутила мышцы. Излишки рома горячими каплями сползли по подбородку на шею. В голове возник вакуум. Безумно захотелось припасть губами к её коже сильнее. Грейнджер поставила бутылку рядом с собой и слегка отодвинула ногу в сторону от его лица. «Я, блять, с ума сошёл», — единственный вывод, который породило сознание, когда Нотт всё же провёл языком по изгибу ступни. Рот непроизвольно наполнила слюна. Он жадно сглотнул, ощутив, как тёплые женские пальцы осторожно оттянули его волосы назад. Её лицо оказались в опасной близости от него. Теодор как-то судорожно вздохнул, когда заметил прямо между её губ золотистый кубик. Он не успел до конца понять, что Гермиона хочет сделать, как его вкусовые рецепторы обожгло вновь. Бесцеремонно припав к его губам, она сомкнула челюсти, разлив по ротовой полости ананасовый сок с мякотью. Резкую смену вкусов дополнили её губы. Миндаль. По пальцам прошёлся раздражающий импульс от желания притянуть её ближе к себе. Мимолетное движение её губ затянулось, перерастая в глубокий и вязкий поцелуй. Непроизвольно прикрыв глаза, Нотт уловил пару цветных вспышек и потер пальцы друг о друга, чтобы побороть возрастающую потребность прикосновений. Зуд под кожей только возрос. Не разрывая волнующий контакт губ, он поднялся на ноги, придвинувшись к ней ближе. Возбуждение расползалось вдоль скелета от каждого движения её пальцев в волосах. Облизнув кончик его языка, Грейнджер с негромким стоном выдохнула. Сбоку послышался свист. Теодор с силой зажмурился и отпрянул от неё, разрывая поцелуй. — Ты однозначно должен мне денег, — равнодушно проговорила Паркинсон, пока Нотт всё ещё пытался сообразить, что только что произошло. — Да понял я уже, — недовольно согласился Блейз, когда Теодор всё-таки нашел в себе силы открыть глаза. В зрачках напротив плескалось горячее, обволакивающее желание. Но уже спустя мгновение лицо Гермионы стало таким же беспристрастным. Как и прежде. Обогнув её тело, Нотт взял салфетки с подноса и стёр жидкость, оставшуюся на шее. Он сделал шаг назад, чтобы она смогла развернуться и слезть. Незавершённость текла по венам, царапая их изнутри. Молчаливое наблюдение вокруг бесило, но куда меньше, чем собственная внезапная слабость перед этой женщиной. Грейнджер лишь непринуждённо обошла барную стойку, одернув платье, и взяла с тарелки кусочек ананаса. — Хорошего вечера, милый, — скользнув пальцами по предплечью Нотта, улыбнулась она, переводя взгляд на Блейза. — И вам, господин Забини. Гермиона молча направилась в сторону своего кабинета, оставляя Теодора в лёгком недоумении и ожидании реакции присутствующих. — А ты никогда не думал о сексе втроём? — сосредоточенно глядя вслед исчезнувшей девушке, поинтересовался Блейз. — Нет, — сухо выпалил Нотт, пытаясь угомонить собственное всё ещё кипящее возбуждение. — Ну, если что… — многозначительно прерывая фразу, мулат взглянул в свой почти пустой стакан. — Мне срочно надо выпить, — Забини развернулся в сторону своих подопечных: — Дамы, я тоже хочу стояк от одной рюмки! «Сука», — потирая переносицу, пока удовлетворивший любопытство друг не исчез с горизонта, Теодор никак не мог сровнять своё состояние с привычным хладнокровием. Гости вокруг тоже вернулись к отдыху. Опираясь ладонями на злополучную барную стойку, хозяин заведения снова глубоко вдохнул. Пэнси вернулась к покерному столу, и лишь Малфой лениво подошёл ближе. Развернувшись боком, он окинул взглядом зал, явно подбирая слова. — Ты либо очень хороший актер, — голос Драко прозвучал негромко и с долей сомнения, — либо я чего-то не знаю. — Первое, — как можно убедительнее буркнул Нотт. — Тебе виднее… — втянув воздух сквозь зубы, качнул головой тот. — Это может принести много проблем.
734 Нравится 270 Отзывы 476 В сборник
Отзывы (9)