***
— Франа может спасти только чудо, — на ходу рассказывал командор, — и это чудо создали колониальные учёные ещё почти семьсот стандартных лет тому назад! Вьюножалы — те самые твари, которые прикончили Мишеля в тот день, когда мы впервые наведались в город. Стив, помнишь, Рон говорил, что из ловчей ямы вдруг завоняло горелым мясом? Неудивительно, что старина Вэл, мир его праху, не нашёл ни одного упоминания об этих существах в каталогах по арианской фауне! Их создали искусственно, как образец биологического оружия, в одной из засекреченных лабораторий Гонтара. Укус одного вьюножала для взрослого человека не смертелен, хоть и приятного мало — лечиться придётся довольно долго. Но если эти бестии набросятся скопом — их яд убьёт за секунды. Мало того, один из ферментов яда обладает свойством сжигать кожу жертвы как огнём… — Тьфу, гадость! — смачно сплюнул Стив, еле поспевая за несущимся как метеор Марком. — Гадость, — согласился Тайрон, сворачивая в переход, ведущий прямиком к грузовому отсеку. — Такое вот чудо с горчинкой! Но другого всё равно нет… Не знаю, намеренно так вышло у их создателей или случайно, но в результате действия яда получается полностью обугленный труп, который почти сразу начинает разлагаться. А вьюножалы тем временем объедают сожжённую кожу — их рыльца и челюсти слишком слабы, чтобы питаться чем-то ещё. Потому и в природе их выживает немного… Тони подозрительно булькнул горлом, сдерживая подкатившую тошноту. — Кажется, я понял! — хмыкнул Харден. — Так ты полагаешь, что если эти… как их… объедят сгоревшую кожу Франа… — Да! — нетерпеливо отмахнулся Марк, бросаясь к одному из скайтеров, куда уже забирались хмурые, не выспавшиеся десантники. — И что потом? — не отставал дотошный Стив. — Да не знаю! Не пытай меня, а? — взмолился командор. — Я пока не всё ещё вспомнил… Я даже не помню, почему эти твари сделали лапки из своей лаборатории и расплодились в природе, но я подумаю об этом позже, хорошо? А сейчас… — А сейчас нам нужно что-то, что убережёт нас самих, раз уж эти создания столь опасны, — Тони схватил за руку уже собравшегося запрыгнуть на подножку скайта командора и резко дёрнул в сторону. — Иначе мы не только Франу не поможем, но и сами рискуем погибнуть! — Что? — рявкнул Тайрон, едва удержавшись на ногах. — Комбезы средней защиты, — объяснил Тони, волоча его за собой. — Где-то здесь должен быть резервный склад обмундирования… — Я покажу! — прокричал подоспевший следом Стив.***
— Какого чёрта? Рослый чернявый детина, подхваченный под мышки неведомой силой, взмыл с пилотского кресла и кеглей отлетел к борту скайтера, нехило приложившись об него плечом. — Я сам поведу! — Марк уселся на его место и, быстро пробежавшись пальцами по сенсорам приборной панели, рванул на себя джойстик управления. — Охренел? — детина, мгновенно побагровев так, что и белки глаз, казалось, налились красным, сжал кулаки и двинул к командору, собираясь, в свою очередь, вышвырнуть его из кресла и заодно хорошенько навалять, чтобы впредь неповадно было столь невежливо выставлять пилота с его собственного рабочего места. Крепкая рука бесцеремонно упёрлась ему в грудь. — Остынь, дружище, — посоветовал детине Стив. — Некогда политес разводить! Твой командир умирает, а мы пытаемся его спасти, и нам срочно нужен скайт! Понял? — Спасти Франа? — поумерил пыл десантник, всё ещё сопя как рассерженный бык. — Именно! — рявкнул Стив. — Счёт идёт на минуты, так что просто отвали и не мешай! — Так мы не летим на место катастрофы? — уточнил кто-то позади. — Нет! — мотнул головой Харден. — Кстати, Марк, а куда мы летим? Антигравы скайтера взревели от перегрузки, и машина, оторвавшись от стальной платформы, скакнула вверх. — Недалеко отсюда кукурузные поля валлиенов, — пояснил командор, направляя скайт к опускающейся аппарели грузового отсека. — Там их норок должно быть полно… — Чьи поля? — вытаращился чернявый. — Бабушки твоей! — огрызнулся Стив, даром, что и сам ничего не понял. — Говорят тебе — не мешай! — Да я и не мешаю, — чернявый сник и, отойдя подальше, примостился на одно из пассажирских кресел. — Полный псих! — проворчал он, громко щёлкнув в сердцах карабином пристяжного ремня. — Валлиенов каких-то придумал… — Чего зудишь-то, Майлз? — с ленцой поинтересовался сидевший справа плотный мужчина с чётко обозначившейся сединой на висках. — Сказано же — Фран умирает, и раз командор велит лететь в эти самые поля, значит полетим и перероем их, если потребуется, но добудем то, что нужно! — И что мы там найдём? — иронично фыркнул Майлз. — Прошлогодний снег? Вот уж не знаю, как это поможет Франу! — Снег-то здесь уже давно сошёл, — заметил обнаружившийся по левую руку Эндрю. — Может, лекарственные травы? — Какие, нахрен, травы? — негромко возмутился Майлз, а покосившись на сидевшего за приборной панелью Марка, и вовсе снизил голос до еле слышного шёпота. — Вся наша хвалёная медицина, новейшие лекарства не смогли помочь, а ты мне тут о травах толкуешь! — Марк, наверное, знает, что делает, — неторопливо перемалывая зубами жевательную резинку, философски изрёк сосед справа. — Он-то знает! — зло осклабился Майлз. — Только, боюсь, у нашего командора чердак прохудился, да так, что ветер свищет! Хорошо, хоть питомца своего с собой не притащил… — Ты о чём? — седовласый даже жевать перестал, с изумлением уставившись на разъярённого соседа. — Марк нынче зверушку себе завёл, — охотно просветил его Майлз. — Представителя местной фауны, такого, знаешь, похожего на земную пантеру, только покрупнее. И прогуливается с ним по кораблю, очевидно, считая, что это домашняя кошечка! — Майлз, не начинай, — поморщился Эндрю. — Керн ещё ни на кого не напал, а ты уже панику развёл! — По-твоему, я зря паникую? — зловеще ухмыльнулся чернявый. — Ну-ну, поживём — увидим…***
Скайтер, тем временем, стальной мухой вырвавшись из грузового люка, теперь летел невысоко над землёй, по широкой дуге огибая корабль. — Чтоб тебя! — выругался вдруг сквозь зубы командор и повёл джойстик вверх, поднимая машину выше. — Это что ещё за явление аборигена народу? Высокий мужчина в гонтарской одежде со всех ног бежал наперерез скайту, размахивая свободной рукой, и кричал во всё горло. Другую руку он держал чуть на отлёте — в ней болталось на верёвочной ручке нечто похожее на сплетённое из толстых прутьев лукошко. — Похоже, это один из вчерашних охотников, — опознал парня Стив. — Хм, а где же остальные? Марк, я тут ночью подумал — зачем нам тащиться в город, когда горожане сами в гости набиваются? Мы же можем… — Стив, всё потом! — рявкнул Тайрон, угрюмо глядя вперёд. — Аборигены подождут! — Только не этот, — заметил Тони. Скайтер пронёсся бы прямо над головой арианца, однако здоровяк, уйдя в сторону здоровенным прыжком, плюхнулся было с размаху на пятую точку, но тут же вскочил и побежал следом за машиной. — Кажется, ему что-то очень от нас нужно, — Райт накрыл ладонью руку Марка, направив джойстик вниз. — Прямо-таки срочно… — Тони, времени нет! — командор мельком кинул взгляд на обзорный экран. — Вроде бы я его видел… — не слишком уверенно предположил он, стряхнув руку Тони. — Да, точно! Тогда, в городе! Это он тащился со мной к воротам! Может, Лайе его прислал? — Вот сейчас и узнаем, — Тони первым бросился к входному люку. Скайт пролетел ещё немного и, зависнув на пару секунд, плавно опустился на землю. — Стойте! — всё ещё кричал арианец, подбегая к машине. — Подождите! — Уже ждём, — громко возвестил Райт, появляясь в проёме люка. — С чем пожаловал? — не особо приветливо осведомился из-за его плеча Марк. — Мне нужно увидеть Лайе, — пропыхтел парень. — Очень! — Мне тоже! — разочарованно хмыкнул командор. — Я-то подумал, что это он тебя прислал! — Он прислал? — здоровяк окинул Тайрона таким взглядом, словно тоже засомневался, всё ли в порядке у него с головой. — Нет, меня прислал отец, и велел передать вот это, — арианец протянул Марку лукошко. — Лайе или тебе… — Передать Лайе? — опешил командор, в свою очередь начиная подозревать, что некоторые из аборигенов немножко с приветом. — Или тебе. Кому-нибудь из вас, — парень чуть ли не силком всучил Марку свою корзину и глубоко вдохнул, пытаясь выровнять дыхание. — Всё утро ловили… Отец сказал — они вам понадобятся! — Кто «они»? — Марк с недоумением воззрился на корзину, чуть приподняв плотно закрытую плетёную крышку. Что-то изнутри тут же шмякнулось об неё, и в корзине противно запищало. — Осторожнее, там вьюножалы. Десять штук, как было велено, — отдышавшись наконец, предупредил здоровяк. — Они ведь вам нужны? — Позарез! — несказанно удивившись, кивнул Марк. — Но как ты узнал? Кто, говоришь, тебя послал? Отец? — Да какая разница? — перебил его Тони. — Лекарство, я так понимаю, прибыло само, а уж кто кого куда послал, вы как-нибудь потом разберётесь! — Ладно, — нехотя согласился командор и хлопнул арианца по плечу. — Спасибо, друг! — Только осторожнее с ними, — вновь напомнил здоровяк. — Они по весне голодные после зимней спячки-то, и злющие как черти…