ID работы: 12698103

Точка невозврата

Слэш
NC-17
Завершён
777
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
288 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
777 Нравится 815 Отзывы 268 В сборник Скачать

Глава 15.3

Настройки текста
      Командор нёсся вихрем, не видя ничего вокруг и не замечая, как шарахаются в стороны спешившие к грузовому ангару десантники. Толкнул кого-то плечом, не услышав непечатного совета разуть глаза, отшвырнул с дороги другого и, влетев на платформу подъёмника, с силой ударил по кнопке ладонью. Зашипел, отбив руку, и пританцовывал от нетерпения, пока стальная плита медленно — слишком медленно! — поднимала его на самый верхний уровень, где располагалась «вотчина» доктора Яна Корецкого.       Поднятый из крио-капсулы Фран лежал в некоем подобии неглубокой ванны, и Марк, едва заскочив в реанимационный блок, зажал ладонью рот, силясь удержать рвущийся с губ горестный вскрик.       Доктор, невысокий полноватый мужчина в синей хирургической робе и старомодных круглых очках, живо обернулся на стук входной переборки и сокрушённо покачал головой.       — Почему ты не опустил его обратно? — прохрипел Тайрон, тщетно пытаясь справиться со сдавившим горло спазмом.       — Это вряд ли помогло бы, — Стив, сонный, со всклокоченными волосами, вышел из-за небольшой белой ширмы, держа в руках пару тонких латексных перчаток. — Франу ничто уже не поможет… Разве только практически полная пересадка кожи. А где её взять?       Полная пересадка… Слова занозой засели в голове командора, и Тайрон нахмурился, пытаясь додумать до конца ускользающую мысль. Пересадка… Отец говорил о новейших регенерационных центрах, где могут полностью заменить обгоревшую кожу…       — Для этого нужна специальная аппаратура, очень сложная, — вздохнул доктор.       Марк дёрнулся как от удара. Он что, сказал это вслух?       — Если бы у нас был хоть один клон-регенератор, где из крошечного кусочка кожи можно вырастить её столько, чтобы хватило облечь повреждённые места или даже всё тело! — продолжал док, подвозя к ним невысокую каталку на воздушной подушке, накрытую простыней. — Поможете мне переложить его?       — Переложить? — машинально переспросил Марк, не в силах оторвать взгляд от опутанного проводами системы жизнеобеспечения и трубками капельниц Франа, некогда такого красивого, а теперь обугленного до черноты и почти сплошь покрытого струпьями сожжённой кожи.       — Переложить на каталку, — терпеливо, словно непонятливому ребёнку, объяснил Ян. — Отвезём его в палату, и вы сможете…       — Какого чёрта я обо всём узнаю последним? — раздосадованный Тони ворвался в реанимационный блок и застыл как вкопанный, увидев распростёртого в ванне Франческо. — Боже мой…       — Давайте всё-таки поможем доку, — напомнил о своём существовании Стив.       — Сейчас… — пробормотал командор, глядя на восковое, без кровинки, лицо Франа. — Сейчас… — мысль о полной пересадке не давала ему покоя, уже словно калёным железом ввинчиваясь в мозг: Марку казалось — ещё немного и его голова попросту взорвётся.       — Так ты поможешь? — Харден тронул его за плечо. — Док уже снимает присоски датчиков и капельницы…       — Идиот! — командор вдруг с силой хлопнул себя по лбу и кинулся к доктору.       — Я? — опешил Ян.       — Да не ты! Я! — Марк схватил его за руку и снова бросил взгляд на Франа. — Почему, чёрт подери, я не вспомнил раньше? Подожди, док, сколько он ещё продержится?       — Не знаю, — признался доктор, — но, думаю, недолго. Может быть, пару часов, а может, несколько минут. Марк, я не понимаю…       — Подключай всё обратно! — скомандовал Тайрон и обернулся к замершим позади парням. — Бежим! Нам нужно срочно раздобыть вьюножалов, хотя бы двух или трёх!       — Чего раздобыть? — от изумления глаза у Стива натурально выкатились из орбит.       — Очередной сеанс просветления, не иначе, — скептически хмыкнул Тони. — Послушай, сейчас не время слушать твои бредни…       — Бредни это или нет, но Франа мы совершенно точно похороним, если не попытаемся дать ему шанс! — Марк порывисто схватил его за руку. — Понятия не имею, откуда я это знаю, но… Просто верь мне, ладно?       — Знать бы ещё чего именно и где добывать, — заметил Стив.       — Объясню по дороге! — отмахнулся командор и снова обернулся к Яну. — Док, не дай ему умереть!       — Я же не бог! — доктор только беспомощно развёл руками.       — Значит, стань им, сейчас самое время! — Тайрон сгрёб врача за грудки и притянул к себе. — Делай всё, что сможешь, понял?       — Да понял я, понял, — пролепетал несчастный доктор, силясь высвободиться из его медвежьего захвата. — Я, конечно, попробую…       — Не пробуй, просто делай! — Марк выпустил Яна, и приобнял за плечи Тони и Стива, подталкивая к выходу. — Двигаем, ребята!

***

      — Франа может спасти только чудо, — на ходу рассказывал командор, — и это чудо создали колониальные учёные ещё почти семьсот стандартных лет тому назад! Вьюножалы — те самые твари, которые прикончили Мишеля в тот день, когда мы впервые наведались в город. Стив, помнишь, Рон говорил, что из ловчей ямы вдруг завоняло горелым мясом? Неудивительно, что старина Вэл, мир его праху, не нашёл ни одного упоминания об этих существах в каталогах по арианской фауне! Их создали искусственно, как образец биологического оружия, в одной из засекреченных лабораторий Гонтара. Укус одного вьюножала для взрослого человека не смертелен, хоть и приятного мало — лечиться придётся довольно долго. Но если эти бестии набросятся скопом — их яд убьёт за секунды. Мало того, один из ферментов яда обладает свойством сжигать кожу жертвы как огнём…       — Тьфу, гадость! — смачно сплюнул Стив, еле поспевая за несущимся как метеор Марком.       — Гадость, — согласился Тайрон, сворачивая в переход, ведущий прямиком к грузовому отсеку. — Такое вот чудо с горчинкой! Но другого всё равно нет… Не знаю, намеренно так вышло у их создателей или случайно, но в результате действия яда получается полностью обугленный труп, который почти сразу начинает разлагаться. А вьюножалы тем временем объедают сожжённую кожу — их рыльца и челюсти слишком слабы, чтобы питаться чем-то ещё. Потому и в природе их выживает немного…       Тони подозрительно булькнул горлом, сдерживая подкатившую тошноту.       — Кажется, я понял! — хмыкнул Харден. — Так ты полагаешь, что если эти… как их… объедят сгоревшую кожу Франа…       — Да! — нетерпеливо отмахнулся Марк, бросаясь к одному из скайтеров, куда уже забирались хмурые, не выспавшиеся десантники.       — И что потом? — не отставал дотошный Стив.       — Да не знаю! Не пытай меня, а? — взмолился командор. — Я пока не всё ещё вспомнил… Я даже не помню, почему эти твари сделали лапки из своей лаборатории и расплодились в природе, но я подумаю об этом позже, хорошо? А сейчас…       — А сейчас нам нужно что-то, что убережёт нас самих, раз уж эти создания столь опасны, — Тони схватил за руку уже собравшегося запрыгнуть на подножку скайта командора и резко дёрнул в сторону. — Иначе мы не только Франу не поможем, но и сами рискуем погибнуть!       — Что? — рявкнул Тайрон, едва удержавшись на ногах.       — Комбезы средней защиты, — объяснил Тони, волоча его за собой. — Где-то здесь должен быть резервный склад обмундирования…       — Я покажу! — прокричал подоспевший следом Стив.

***

      — Какого чёрта?       Рослый чернявый детина, подхваченный под мышки неведомой силой, взмыл с пилотского кресла и кеглей отлетел к борту скайтера, нехило приложившись об него плечом.       — Я сам поведу! — Марк уселся на его место и, быстро пробежавшись пальцами по сенсорам приборной панели, рванул на себя джойстик управления.       — Охренел? — детина, мгновенно побагровев так, что и белки глаз, казалось, налились красным, сжал кулаки и двинул к командору, собираясь, в свою очередь, вышвырнуть его из кресла и заодно хорошенько навалять, чтобы впредь неповадно было столь невежливо выставлять пилота с его собственного рабочего места.       Крепкая рука бесцеремонно упёрлась ему в грудь.       — Остынь, дружище, — посоветовал детине Стив. — Некогда политес разводить! Твой командир умирает, а мы пытаемся его спасти, и нам срочно нужен скайт! Понял?       — Спасти Франа? — поумерил пыл десантник, всё ещё сопя как рассерженный бык.       — Именно! — рявкнул Стив. — Счёт идёт на минуты, так что просто отвали и не мешай!       — Так мы не летим на место катастрофы? — уточнил кто-то позади.       — Нет! — мотнул головой Харден. — Кстати, Марк, а куда мы летим?       Антигравы скайтера взревели от перегрузки, и машина, оторвавшись от стальной платформы, скакнула вверх.       — Недалеко отсюда кукурузные поля валлиенов, — пояснил командор, направляя скайт к опускающейся аппарели грузового отсека. — Там их норок должно быть полно…       — Чьи поля? — вытаращился чернявый.       — Бабушки твоей! — огрызнулся Стив, даром, что и сам ничего не понял. — Говорят тебе — не мешай!       — Да я и не мешаю, — чернявый сник и, отойдя подальше, примостился на одно из пассажирских кресел. — Полный псих! — проворчал он, громко щёлкнув в сердцах карабином пристяжного ремня. — Валлиенов каких-то придумал…       — Чего зудишь-то, Майлз? — с ленцой поинтересовался сидевший справа плотный мужчина с чётко обозначившейся сединой на висках. — Сказано же — Фран умирает, и раз командор велит лететь в эти самые поля, значит полетим и перероем их, если потребуется, но добудем то, что нужно!       — И что мы там найдём? — иронично фыркнул Майлз. — Прошлогодний снег? Вот уж не знаю, как это поможет Франу!       — Снег-то здесь уже давно сошёл, — заметил обнаружившийся по левую руку Эндрю. — Может, лекарственные травы?       — Какие, нахрен, травы? — негромко возмутился Майлз, а покосившись на сидевшего за приборной панелью Марка, и вовсе снизил голос до еле слышного шёпота. — Вся наша хвалёная медицина, новейшие лекарства не смогли помочь, а ты мне тут о травах толкуешь!       — Марк, наверное, знает, что делает, — неторопливо перемалывая зубами жевательную резинку, философски изрёк сосед справа.       — Он-то знает! — зло осклабился Майлз. — Только, боюсь, у нашего командора чердак прохудился, да так, что ветер свищет! Хорошо, хоть питомца своего с собой не притащил…       — Ты о чём? — седовласый даже жевать перестал, с изумлением уставившись на разъярённого соседа.       — Марк нынче зверушку себе завёл, — охотно просветил его Майлз. — Представителя местной фауны, такого, знаешь, похожего на земную пантеру, только покрупнее. И прогуливается с ним по кораблю, очевидно, считая, что это домашняя кошечка!       — Майлз, не начинай, — поморщился Эндрю. — Керн ещё ни на кого не напал, а ты уже панику развёл!       — По-твоему, я зря паникую? — зловеще ухмыльнулся чернявый. — Ну-ну, поживём — увидим…

***

      Скайтер, тем временем, стальной мухой вырвавшись из грузового люка, теперь летел невысоко над землёй, по широкой дуге огибая корабль.       — Чтоб тебя! — выругался вдруг сквозь зубы командор и повёл джойстик вверх, поднимая машину выше. — Это что ещё за явление аборигена народу?       Высокий мужчина в гонтарской одежде со всех ног бежал наперерез скайту, размахивая свободной рукой, и кричал во всё горло. Другую руку он держал чуть на отлёте — в ней болталось на верёвочной ручке нечто похожее на сплетённое из толстых прутьев лукошко.       — Похоже, это один из вчерашних охотников, — опознал парня Стив. — Хм, а где же остальные? Марк, я тут ночью подумал — зачем нам тащиться в город, когда горожане сами в гости набиваются? Мы же можем…       — Стив, всё потом! — рявкнул Тайрон, угрюмо глядя вперёд. — Аборигены подождут!       — Только не этот, — заметил Тони.       Скайтер пронёсся бы прямо над головой арианца, однако здоровяк, уйдя в сторону здоровенным прыжком, плюхнулся было с размаху на пятую точку, но тут же вскочил и побежал следом за машиной.       — Кажется, ему что-то очень от нас нужно, — Райт накрыл ладонью руку Марка, направив джойстик вниз. — Прямо-таки срочно…       — Тони, времени нет! — командор мельком кинул взгляд на обзорный экран. — Вроде бы я его видел… — не слишком уверенно предположил он, стряхнув руку Тони. — Да, точно! Тогда, в городе! Это он тащился со мной к воротам! Может, Лайе его прислал?       — Вот сейчас и узнаем, — Тони первым бросился к входному люку.       Скайт пролетел ещё немного и, зависнув на пару секунд, плавно опустился на землю.       — Стойте! — всё ещё кричал арианец, подбегая к машине. — Подождите!       — Уже ждём, — громко возвестил Райт, появляясь в проёме люка.       — С чем пожаловал? — не особо приветливо осведомился из-за его плеча Марк.       — Мне нужно увидеть Лайе, — пропыхтел парень. — Очень!       — Мне тоже! — разочарованно хмыкнул командор. — Я-то подумал, что это он тебя прислал!       — Он прислал? — здоровяк окинул Тайрона таким взглядом, словно тоже засомневался, всё ли в порядке у него с головой. — Нет, меня прислал отец, и велел передать вот это, — арианец протянул Марку лукошко. — Лайе или тебе…       — Передать Лайе? — опешил командор, в свою очередь начиная подозревать, что некоторые из аборигенов немножко с приветом.       — Или тебе. Кому-нибудь из вас, — парень чуть ли не силком всучил Марку свою корзину и глубоко вдохнул, пытаясь выровнять дыхание. — Всё утро ловили… Отец сказал — они вам понадобятся!       — Кто «они»? — Марк с недоумением воззрился на корзину, чуть приподняв плотно закрытую плетёную крышку. Что-то изнутри тут же шмякнулось об неё, и в корзине противно запищало.       — Осторожнее, там вьюножалы. Десять штук, как было велено, — отдышавшись наконец, предупредил здоровяк. — Они ведь вам нужны?       — Позарез! — несказанно удивившись, кивнул Марк. — Но как ты узнал? Кто, говоришь, тебя послал? Отец?       — Да какая разница? — перебил его Тони. — Лекарство, я так понимаю, прибыло само, а уж кто кого куда послал, вы как-нибудь потом разберётесь!       — Ладно, — нехотя согласился командор и хлопнул арианца по плечу. — Спасибо, друг!       — Только осторожнее с ними, — вновь напомнил здоровяк. — Они по весне голодные после зимней спячки-то, и злющие как черти…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.