ID работы: 12699601

В круговерти далекого времени

Слэш
NC-17
В процессе
72
автор
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 13 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 12 "Воскресший"

Настройки текста
Примечания:
Город всколыхнула новость: "пропал крестьянин семнадцати лет, разыскивает семья чиновника Чои! Назначена щедрая награда. Живым и невредимым". Люди не могли понять почему сначала его отдали в ложную семью, а теперь ищут. Пропали все, кто был связан с этой историей непосредственно. Горожане встревожены, каждый боится стать частью этого дела. Молодой господин Юшенг не мог сказать, что слуга Юн имеет к этому отношение, не мог объявить, что и он пропал. Каждый в поместье знает, что этот слуга работает за пределами поместья большую часть времени и часто пропадает из-за пьяного дебоша, отбывая наказания. Как бы этот господин не был встревожен, но с этим поделать он совершенно ничего не мог. Если слуга Юн не выберется, значит и мальчику не выжить. Господин Дэшэн продолжал свое независимое расследование денно и нощно. Случайно наткнувшись на воркующих девушек в одном из садов, он услышал краем уха их шепот о стражнике и мальчике. Он поспешил опросить девушек, которые стали очень взволнованными от его вопросов. - Что вы знаете об этом мальчике? - Он был очень неряшлив, когда подошел к нам, но он спрашивал о поддельной семье и хотел найти поместье Чои. Юа позвала стражника, который отвел его в здание полиции. - Как выглядел этот стражник? - Мы не знаем, его лицо было скрыто вуалью, только глаза было видно. Однако он очевидно высокий и голос, будто журчание воды, - девушки засмеялись, прикрывая рукавами лица. Единственная зацепка привела его в никуда. Никто не знал стражника в вуали и никогда не видел среди полиции. Да как такое возможно!? Неужели те красные глаза были не воспалением уставшего разума, а очами истинного мистического зла, и теперь ребенок в его руках. Если так, то мальчик сейчас в большой опасности. Быстро поняв, что искать им теперь нужно в другом направлении, они вернулись в поместье, где все еще был шаман, пришедший для гадания на жену. В главных залах еще сидела Госпожа со своим сыном. - Скажите, вы знаете что-нибудь о существах, похожих на людей с красными глазами? - безцеремонно подлетел Дэшэн с вопросами. - Не уж то повстречали? - шаманка ехидно улыбаясь сказала, не повернувшись. - Прошу, скажите мне кто это. - Слухи ходят, что в горах завелись лисы. Уже как два столетия никто не поднимается в горы на западе от города. Боятся не вернуться, а если вернутся, то не в своем уме. Сунлинь, услышав это, напрягся. Теперь стало ясно куда им первым делом нужно отправитсья. - Как найти его? - Найти лиса? Найти его легко, а убежать от него тяжко. - Есть ли способ от него избавиться? - Дай-ка подумать... У лис есть глупое желание стать человеком, украв человеческую душу, - лицо Дэшэна бледнеет, - Либо они едят мужские сердца, чтобы стать сильнее, - лицо Дэшэна сереет, - А может, просто полюбили человека, поэтому украли. Хотя для лис это крайне глупый поступок. - Что если эта лиса не женщина, а мужчина? - Мужчина? - тяжелые брови шаманки приподнялись от удивления, открывая полуслепые глаза, - тогда, вы верно ошиблись, господин. Лисами могут быть только женщины. Вертихвостки и разлучницы. - Лисы могут менять пол? - Лисы могут менять свою внешность. Становиться вашей сестрой, матерью. А может стать верным псом или вороной на ветке. - Как понять, что передо мной лиса? - Дешен-щи, что происходит? - Госпожа Чои неловко задала вопрос, но была проигнорирована. - Лисы есть лисы. Собаки охотятся на лис, а не шаманы. -... Седая шаманка молча достала из внутреннего кармана желтые листы с красными символами. - Это амулеты. Они не дают пройти лисам. - Вы можете дать больше? - Дэшэн получил всего пять амулетов. - Дэшэн-щи, ты нашел лиса? - Юшенг и Госпожа доселе в молчаньи наблюдали за происходяшим, настороженно переглянулись. -.... - Посмотрев на Юшенга, Дэшэн подумал, что не стоит рассказывать, что он ищет пропавшего слугу, - Возможно. - Не опасно ли это? - более взволнованно спросила госпожа. -... Не волнуйтесь, госпожа Чои. - Если сможешь убежать, дам тебе еще. - Хорошо, - Генерал достал мешочек с монетами и протянул его шаманке. - Господин, - та повернулась у Дэшену и посмотрела в его глаза своим одним ясным глазом, второй был слепым, - Вы уже были на грани жизни и смерти? - Что вы хотите сказать? - Вы потеряли часть себя, не так ли? И теперь не можете вспомнить? Дэшэна застали врасплох. Злиться ему или сжалиться? - Я не могу вернуть вам то, что вы потеряли. Но вам повезло, у вас осталась нить и связь весьма крепка. То, что вы сейчас ищите и есть то, что вы потеряли. -... - Дэшэн не понимал что имеет в виду эта шаманка. Он понимал, что нет смысла расспрашивать ее дальше. - Мне не нужны ваши монеты. - Как же мне оплатить? - В будущем, просто помогите мне. По дому всегда нужна помощь. А я уже старая, ничего не могу поднять. - Вы можете использовать эти монеты чтобы нанять помощников. - Шаманка снова нагнулась, рассмаитривая руку молодого господина Юшенга, - Хорошо, - Генерал забрал мешочек и ушел. Сунлина терзала тревога, найти места он себе не мог. Зайдя в покои, слуга покорно склонил голову. - Господин, вы не можете пойти. - его предостережение осталось безответным, - Вы не здоровы. - Я уже в порядке. - Я не о недавних ранах. К вам ведь еще не вернулась память? Вы все так же плохо спите по ночам. Я знаю, что вы не можете заснуть. Вас мучает пустота от потерянных воспоминаний. Я вижу, как вы сходите с ума, господин.... Сунлинь зажал себе рот ладонью. Ему нельзя говорить на эту тему. На тему безумия... Дэшэн тяжело вздыхает. - Этому ребенку никто не поможет, если не я. - Я сделаю все сам, господин. Я отыщу мальчика. - Один? Думаешь я совсем из ума выжел? Ни на что не способен? - Нет, господин, это не так. - встав на колено и опустив голову тот показал свою покорность и преданность. - Мы не можем ждать. Этой ночью выдвигаемся в горы. - Набеги продолжаются и все только хуже. Вы не можете уйти, вы нужны здесь, господин. Позвольте мне выполнить это поручение. - слуга не вставал с колена. - Я сказал выдвигаемся ночью. Дэшэн бросил шляпу перед Сунлином, тот покорно поднял ее и отряхнул. Дэшэн мог вести себя так, зная, что к нему относятся как к душевно больному. Но его приближенный слуга, похоже, видел его насквозь. Не смотря на его недуг, он еще был в состоянии командовать солдатами. Молодой Генерал Чои всегда был правой рукой своего отца, всегда был в почете и милости. Но это изменилось в день, когда с неба падал черный снег. То был на самом деле пепел сожженого дома и деревьев. Дым заполнял легкие, дышать было тяжело. Силы покидали его и чернота вокруг обступила генерала. Защищая мирных жителей, он не смог защитить своих воинов. Он искренне думал, что его конец настал. Теперь на его груди выжжено напоминание о смерти. В тот день он умер. И воскрес. Никто не знает дополинно историю лишения рассудка генерала Чхве. Сам Дэшэн не может вспомнить как он смог выжить и кто был его убийцей. Но он был уверен в том, что его душа уже бывала в мире мертвых. После безсознательного состояния, придя в себя он чувствовал как он полностью окоченел. Но потрогав собственную кожу, наваждение прошло. С тех пор, всех, кого он до этого знал, как свою семью, он не может вспомнить. Он не помнит ни жену, ни детей, ни своего отца, ни собственную мать, что отдала жизнь, мучаясь в схватках. Время близится к полуночи. Все приготовления к походу в горы были закончены. Угрюмый и задумчивый генерал брел позади Сунлина. Ему чудилось, что жизнь до его смерти была куда лучше. Он любил свою жену и дочь. Воображал, что семья была крепкой и душевной. Но возвратясь домой, он встретил лишь досаду и отчуждение от того, что в дом пришел незнакомец с лицом их близкого человека.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.