Written in the stars

Перевод
NC-17
Завершён
218
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
411 страниц, 158 273 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
218 Нравится 84 Отзывы 52 В сборник

Часть 17

Настройки
Примечания:
В комнате было тихо, когда Сяо проснулся. Он слабо слышал стрекот сверчков снаружи и решил, что, вероятно, наступила ночь. Воздух вокруг был неподвижным и свежим, и Сяо сделал глубокий вдох, а затем наклонился вперед. Разглядеть Брук в этой спальне было почти невозможно, поскольку вокруг царила кромешная тьма. Но при ближайшем осмотре Сяо заметил, что женщина уснула в кресле у очага, вместо того чтобы лечь в кровать и заснуть. Сяо почувствовал некоторую благодарность за это обстоятельство. Он не представлял, что бы делал, вздумай Брук спать с ним на одной постели. В итоге Сяо поднялся с места. На этот раз, задумавшись о том, что произошло накануне вечером, он смог вспомнить все. Это заставило Сяо вспомнить весь инцидент с Либхен прошлой ночью - Венти обращался к Адепту романтическим прозвищем, и Сяо спокойно засыпал только когда был в гостинице. Он мучительно искал ответ на главный для себя вопрос, почему Венти назвал его Либхен, но ответ не приходил. Юноша никак не мог назвать ни одной убедительной аргументации в свою защиту. Незнание причины заставило его испытывать беспокойство. Сяо тихо подошел к стулу, на котором спала Брук. В ее руках была книга, и она спокойно дремала. Он знал, что отдыхать в подобном положении, должно быть, очень неудобно, но Брук выглядела умиротворенной. Сяо задумался о том, что именно может ей сниться. Наверное, видения о лилиях и тихих прудах. Однако Сяо не хотел задерживаться надолго. Несмотря на то, что Брук накормила его, дала место для сна и зашила рубашку, задерживаться в этом месте не имело смысла. Наверняка наступит время, когда Барбатос полностью успокоится, и непогода прекратится. Единственное, что удерживало Сяо от поисков в данный момент, – необходимость ждать. Но в голове Сяо снова мелькнул образ Венти – лежащего на кровати, спящего и забытого. Чувство вины кольнуло его при этой мысли. Якша действительно был хорош в этом деле, не так ли? Воспринимать доброту окружающих как должное. Портить отношения с людьми, которые никогда не делали ничего плохого. Сяо, казалось, был экспертом в отказе от дел, когда они становились слишком сложными. За это он себя ненавидел. Но ... он был уверен, что если бы он задержался, то непременно пожалел бы об этом... Сяо закрыл глаза и вздохнул, смирившись. Он не может остаться здесь. Попросту не в силах. А если бы даже и решился, то стал бы еще больше навязываться к Брук. Тем не менее. Сяо следовало уйти, покинуть это место и вернуться в Мондштадт, независимо от того, будет ли Брук воспринимать происходящее как нечто особенное. Сяо подался вперед, протягивая к даме руку - и в этот раз он не пытался себя останавливать, боясь насмешек на свой счет. Ведь за ним никто не наблюдал. Сяо осторожно взял за ладонь Брук – ту, в которой не было книги. Он чувствовал себя несколько неловко, но как еще он должен был выразить свою благодарность? Он не хотел ее будить. Ему тоже нечего было ей предложить. Но эта смертная сделала для него достаточно добра и вдохновила его продолжать путь. Он хотел выразить свою благодарность за это. Правда, он не знал, как именно. Ее кисть была слегка мозолистой. Вместе с рукой Сяо последовала фраза, произнесенная почти беззвучно. Ее не унесло ветром. Прозвучало тихое "спасибо", и Сяо незаметно покинул дом.
218 Нравится 84 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (6)