Written in the stars

Перевод
NC-17
Завершён
218
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
411 страниц, 158 273 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
218 Нравится 84 Отзывы 52 В сборник

Часть 19

Настройки
Примечания:
Фраза «Пусть ветер поведает тебе, где любовь» звучала теперь вполне убедительно. По крайней мере, в глазах Сяо это было так. Венти был буквально воплощением всего, чем была Страна Свободы: легкости, очарования и непонятной тоски. Сяо не знал, как конкретно это описать. Но с плеч Сяо свалился груз, ставший еще тяжелее, когда Сяо почувствовал безнадежность своего положения. Казалось, он утратил все отрицательные эмоции, и на смену им пришла странная искра надежды. Его разум больше не занимали мысли о гневе и разочаровании. Единственное, о чем он мог сейчас думать, - это Венти. Венти, Венти, Венти. Вот и все. Больше ничего и никого. Его внимание привлекли мысли о том моменте на крыше, когда он заплакал, не заботясь о том, что кто-то смотрит, и тогда он осознал, что был дураком на протяжении долгого времени. И где он понял, что Венти - его вторая половина. Но именно об этом он думал больше всего - о Венти, о любви, об облегчении, которое он испытывал - всего этого было достаточно, чтобы Сяо раскололся. Было достаточно, чтобы человек, который обычно был спокоен, стал чрезмерно эмоциональным за такой короткий промежуток времени. Сяо предположил, что в этот момент он просто выплеснул все эмоции, которые ему пришлось держать в себе во время пребывания в Мондштадте. И хотя осознание факта, что Сяо удалось найти свою родственную душу, несомненно, радовало, оставались и другие насущные заботы. Например, вопрос о том, откуда взялся тот странный сон. Если это вообще можно назвать сном. Он казался слишком реальным, чтобы быть просто грезой, слишком теплым и резким по цвету. Но учитывая недавнюю историю странных ярких кошмаров Сяо, предположение, что это все-таки был сон, не казалось чем-то необычным. К тому же оставалась проблема, связанная с тем, что он не знал где находится Венти. Сяо предполагал, что Венти будет в гостинице, но всякий раз, когда он появлялся там (к ужасу владелицы гостиницы), ему сообщали, что Венти ушел несколько дней назад, не сказав ничего. Когда Сяо прибыл в трактир, наступило утро. Сначала, когда Сяо вошел в трактир один, он немного нервничал. В конце концов, он мог увидеть, как кто-нибудь подходит слишком близко и получает пощечину прямо у него на глазах. Когда Сяо появился в дверях, хозяйка трактира как раз убирала за стойкой, слегка встревоженная и немного взволнованная; он полагал, что Венти может быть в трактире, сидя в одиночестве на подоконнике. — Венти здесь? — спросил он трактирщицу. В ответ она бросила на него странный взгляд, который быстро превратился в выражение отвращения. Сяо не понимал, почему. Она слегка насмешливо хмыкнула, откинулась на стуле с легкой мелодрамой, затем скрестила руки и посмотрела на Сяо с искаженным лицом. — Он? Венти? Почему ты хочешь искать его? У Сяо возникло ощущение, что она пытается намекнуть на нечто более сокровенное. Однако он не хотел, чтобы слегка равнодушное отношение трактирщицы отвлекло его от расспросов. Возможно, он научился этому у Венти. А возможно, он так изменился с тех пор, как нашел своего спутника, что теперь мог говорить все, что думает. — Потому что он... — Его голос дрогнул, он запнулся на том, что хотел сказать. — Что он? Я могу назвать тебе много вещей, которыми он является, Сяо. — Трактирщица выглядела самодовольной. Сяо вспомнилось, какие неприятности доставила эта женщина. От этого воспоминания глаза Сяо сузились. С ее стороны было ужасно дерзко говорить таким тоном, когда она обращалась к Венти. И уж точно дерзко было использовать имя Сяо после того, что случилось в прошлый раз. Сяо пожалел, что здесь нет Венти, чтобы подсказать ему, что ответить ей. Или может быть, он ударил бы ее снова, чтобы защитить Сяо. Но его здесь не было. Ну, пока, во всяком случае, нет. На данный момент он должен был сделать все сам. Сяо встал немного прямее, скрестил руки, как это сделала хозяйка гостиницы, и посмотрел на нее холодным взглядом. На мгновение она выглядела немного испуганной, но тут же вернулась в прежнюю драматическую позу. Похоже, трактирщица полагала, что все происходящее - это просто игра или забавная шутка, которую она пытается устроить для Сяо. Однако Сяо не собирался терпеть подобное. — Ты не посмеешь. Её губы скривились в улыбке, а взгляд стал озорным. — Ну конечно, посмею. Я могу сделать гораздо больше, чем он. Я могу предложить больше, чем он, этот идиот бард... Сяо тут же бросился вперед, протянул руку и резко схватил ее за воротник рубашки. Его лицо пылало от ярости. Если хозяйка трактира и так не была удивлена, она заметила, что Сяо поднял ее с пола с такой ужасающей легкостью, и закричала, сопротивляясь хватке Сяо. В предыдущий раз произошло нечто аналогичное. Женщина дразнилась и вела себя слишком резко, слишком вызывающе. А когда случилась беда, она, видимо, не ожидала, что ее действия повлекут за собой последствия. Как же глупо. Он подтянул ее ближе к себе, заставляя смотреть ему прямо в глаза, и ее глаза расширились, когда Сяо заговорил. — Я думаю, будет лучше, если ты больше ничего не скажешь. Это будет лучше для твоей сохранности. В голосе Сяо звучал гнев, каждый мускул его тела напрягся. Женщина лишь безуспешно боролась с силой хватки Сяо, вынужденная слушать его ужасающий тон. — Поверь мне, когда я говорю тебе это: Никогда, и я имею в виду никогда, не смей больше так говорить о Венти. Ей оставалось только энергично кивнуть, отчаянно пытаясь как можно быстрее выпутаться из этой ситуации. Сяо, похоже, заметил ее отчаяние и тихонько расхохотался; этот звук поразил и трактирщика, и его самого. Давненько он не смеялся в такие моменты. И дело не в том, что его смех был совсем уж веселым. Он был насмешливым и жестоким, тихим для других, но резким, когда его услышала постоялица. Его слова резали как лезвие, хватка становилась все крепче, а взгляд - все пристальнее. — Никогда больше не подходи к нему. Не прикасайся к нему. Не трогай меня. Никого не трогай. Ты слышишь меня? Еще один быстрый кивок головы трактирщицы, и Сяо стало все веселее. На самом деле было очень забавно наблюдать за тем, как она себя ведет, как в считанные секунды превращается из храброго человека в трусливого и покладистого. — Я думаю, тебе лучше знать свое место. Знать свое место как человека, который ничто - и я имею в виду ничто - по сравнению с кем-то вроде Венти. Ты просто дурочка. И, похоже, всегда ею останешься. Его захват слегка ослаб, но взгляд не изменился. — Разве ударов в прошлый раз было недостаточно...? Мне снова нужно учить тебя уважению? — на этот раз, быстрое покачивание головой заставило Сяо улыбнуться. — Хорошо. Ты должна быть честной и не тратить мое время. Я не особо отличаюсь терпением. Хозяйка гостиницы, казалось, внезапно задумалась о чем-то другом. Она на мгновение отвела взгляд в сторону, словно не замечая ужасно опасного существа, поставившего ее в такое компрометирующее положение. Сяо удивился, когда она смогла заговорить. — Я сомневаюсь, что ты сдержишь свои угрозы, Сяо. Ты очень хорош в запугивании. Но я никогда не видела, чтобы ты делал что-нибудь противозаконное. Ты никогда бы не сделал ничего плохого такой женщине, не говоря уже о такой красавице, как я... Сяо боролся с желанием швырнуть ее в стену. Да, она была права, полагая, что угрозы Сяо были пустыми. Он не мог причинить людям боль. Но в этом не было ничего плохого, если это заставит ее остановиться. Он не коснулся ее кожи. Что касается ее слов о себе... — Ты действительно в это веришь? — Во что я верю? — Она запнулась, тупо глядя на Сяо. Сяо показалось забавным, что женщина даже не поняла, о чем говорит Сяо, хотя она сказала это всего несколько секунд назад. — Ты действительно считаешь себя красивой? Или это просто ложь, которую ты говоришь себе, чтобы чувствовать себя лучше? Она не издала ни звука. Не говорила, не дышала. — Потому что в моих глазах - глазах, которые видели миллионы вещей за свои две тысячи лет существования - ты далека от того, чтобы считаться даже отдаленно привлекательной. — Две тысячи...? — трактирщица, казалось, начала опускать руки. — Да, две тысячи. Ты говоришь, что мои угрозы пусты, что ты не можешь представить, чтобы кто-то из моего рода причинил вред. При этом ты даже не знаешь, с кем разговариваешь, — Сяо понизил голос, стараясь звучать более угрожающе, сделав свой тон гортанным. — Радуйся. Ты разговариваешь с хранителем Ли Юэ, Адептом, Бдительным Якшей; ты ничего не знаешь о том, что такое настоящий страх. Ты ничего не знаешь ни обо мне, ни о Венти. Абсолютно ничего.Так что это будет разумно. Разумно научиться держать язык за зубами для тебя. Сяо разжал хватку трактирщицы, позволив ей с громким грохотом упасть на деревянный пол. От удара она слегка вскрикнула. Ее ноги, должно быть, либо ушиблись, либо начали кровоточить. Сяо не разрешалось причинять людям боль, да. Но его нельзя было винить за травму, которую ей нанесла гравитация, не так ли? Ему хотелось уронить ее, а потом плюнуть на нее, но это показалось ему крайностью. Его целью не было причинить ей боль. Не совсем. Хотя, видя, как она столкнулась с последствиями, Сяо почувствовал себя лучше, он хотел лишь запугать ее. Ведь казалось, что предупреждения Венти в прошлый раз было недостаточно. Ударив ее дважды и накричав на нее, содержательница трактира не смогла удержаться от неподобающих слов и насмешек. И, возможно, насилие не было решением проблемы. Возможно, было бы лучше не двигаться, позволить ей делать то, что она хочет. Но Сяо на мгновение захотелось побыть эгоистом и посмотреть, как она немного помучается. ...Возможно, Сяо забегает вперед. Возможно, с его стороны было бы мудрее не делать этого... Внезапно трактирщица заговорила со своего места на полу. Ее голова склонилась в знак поражения. Вероятно, ей было очень больно, но она не выразила этого словами. — Мне очень жаль. Я не знала, кто ты. Оу? Неужели она хотела сказать, что знала, кто такие Адепты? — Я должна была понять, я должна была наблюдать за тобой более внимательно. - Ее голос превратился в бормотание, — Ты говоришь так, как говорят боги. И твоя внешность... Она на мгновение подняла голову, чтобы посмотреть на Сяо, но встретила острый взгляд. Она тут же снова опустила голову. Трактирщица прочистила горло. Видимо, она чувствовала себя неловко из-за всего этого. Вернее, слово "неловкость" было не совсем подходящим. Скорее... страх. Хозяйка боялась Сяо. Однако, в конце концов, она держала дистанцию. Поняла свое место. — Ты выглядишь... — она вздрогнула от резкого звука нетерпеливо постукивающего сапога, — как будто ты не совсем из этого мира. Вот и все. Сяо почувствовал почти облегчение от того, что она решила не вдаваться в подробности. Он бы не знал, как к этому относиться. — Я должна была знать, что должна уважать тебя, почитать тебя и... Ах. Подождите. Похоже, она говорила то, что, по ее мнению, хотел услышать Сяо. От этой мысли на губах Сяо заиграла жуткая улыбка. — О? И как именно ты собираешься оказать мне эту честь? Потому что я не помню, чтобы я принимал пустую лесть как знак почитания. Она по-прежнему не поднимала головы, ее глаза расширились. — Ты...? — Не принимай меня за дурака. Я поражен, что ты проявила столько неуважения к адепту, не выказав искреннего раскаяния; более того, похоже, ты совсем потеряла голову. — Сяо насмешливо ухмыльнулся. — И ты должна кое-что знать. Мне не нужно твое поклонение. Ты смеешь предполагать, чего я хочу и что я хочу услышать. Она резко вскинула голову, ее лицо стало почти злым от отчаяния. — Тогда чего же ты хочешь? Ты говоришь все это, угрожаешь мне... — она резко остановилась, увидев глаза Сяо. В них было такое странное выражение... Как будто он осмеливался заставить ее продолжать говорить. - И что я должна делать? Наступила тишина. Оба были неподвижны: трактирщица не сводила с него глаз, а Сяо смотрел на нее, как на низший мусор. Однако тишина была нарушена, когда Сяо медленно опустился на колени на уровне ее глаз, глядя ей прямо в глаза. — Повинуйся. И что-то внутри хозяйки гостиницы щелкнуло. — Хорошо. Казалось, она просто потеряла всякую борьбу внутри себя. Возможно, она устала от этого. Устала от необходимости пытаться постоять за себя. Возможно, она поняла, что не на своем месте в этой встрече. Но ее голос был тихим, а тон больше не был полон гордости. — Ты ищешь Венти. Верно. Сяо знал, что она задает ему вопрос, но по тому, как звучал ее голос - такой пустой и бессмысленный - ему пришлось на мгновение задуматься над ее словами, чтобы понять, что это был вопрос. В ее словах не было никаких эмоций. Сяо снова встал, вздохнул и посмотрел на хозяйку постоялого двора. — Да. — Могу я спросить, почему? — Не думаю, что это твое дело. — Причина - это единственное, что я хочу знать. Вот и все. Мне просто любопытно. — Голос ее звучал очень ровно, когда она говорила. Сяо только снова вздохнул, на этот раз тяжелее. Он уже устал от того, что находится здесь, от того, что ему приходится заниматься подобными вещами. Делать то, что он не должен был в принципе затевать. Сяо с трудом подбирал слова. — Потому что он... Венти, он... — Сяо запнулся, чувствуя себя несколько неловко. Однако трактирщица ничего не сказала. —... Я думаю, что я лю… — Сяо сдержал желание захлопнуть рот рукой. О, как вспыхнуло его лицо, когда он понял, что только что сказал; он думал, что говорить и все такое, но это все равно вырвалось, не говоря уже о том, что это был, вероятно, первый раз, когда он сказал что-то подобное... В воздухе повисло молчание, напряжение между ними только нарастало, пока они смотрели друг на друга. Это было, мягко говоря, некомфортно. Трактирщица превратилась из безэмоциональной в слегка удивленную, что, по мнению Сяо, уже хорошо, но обстоятельства, при которых это произошло, были менее чем идеальными. Сяо был уверен, что женщина уже видела его стремительно краснеющее лицо, что только усугубляло ситуацию. Но реакция хозяйки гостиницы была совсем не такой, как можно было бы предположить. Она не стала говорить с лукавой улыбкой и снисходительным тоном. Она просто рассмеялась. Это был короткий, отрывистый смех. Но он звучал горько. Или, возможно, сладко-горько. Она опустила глаза от лица Сяо, предпочитая вместо этого смотреть в пол. — Ах. Что ж. Не понимаю, почему я так потрясена. Я не могу сказать, что виню тебя. — Винить меня за что? — За то, что ты ведёшь себя так сейчас. За то, что удерживал меня, за то, что угрожал мне - я оскорбила дорогого тебе человека, не так ли? — трактирщица вздохнула. — Я не скажу, что не заслужила того, что ты сейчас сделал. Твой гнев на меня оправдан. — Пожалуйста, прости меня. И на этот раз в ее голосе прозвучало раскаяние. Это было непривычно слышать. Странно видеть, как кто-то вроде нее превращается в человека, который извиняется и искренне раскаивается. Вот она: вероятно, раненая и молящая о прощении, сидит на полу собственного трактира. Сяо не мог сказать, что когда-либо представлял себе, что она может сделать что-то подобное. Но тем не менее. Она говорила серьезно, попросив прощения. И Сяо полагал, что этого достаточно. Сяо задумался на мгновение. Да, женщина перед ним вела себя неуважительно, и ей действительно следовало поучиться, как нужно себя вести. Но в то же время Сяо позволил своим эмоциям взять верх. Незачем было угрожать ей и обращаться с ней, как с ничтожеством. Возможно, если бы он был в более ясном состоянии духа, он смог бы рассмотреть другие варианты. Здесь оба были не правы, и не только хозяйка трактира. Сяо только вздохнул, закрыв глаза и наконец-то позволив своему тону прийти в норму. Теперь не нужно было пытаться запугать ее. — ...Хорошо. Трактирщица немного оживилась. Возможно, она не ожидала такого ответа от Сяо. — Я... Я не думала, что меня простят. И я не думаю, что заслуживаю прощения. Но спасибо тебе. — Ты... ты сказал, что любишь Венти? Сяо потребовались все его силы, чтобы не заткнуть ее рот при этих словах. Слыша эти слова от кого-то другого, того, кто был просто сторонним наблюдателем во всем этом, его неловкость вернулась с новой силой. Сяо попытался заговорить, попросить ее замолчать, но получилось лишь бессвязное бормотание. Трактирщицу это, похоже, слегка позабавило, но она ничего не сказала по этому поводу. — Так ты вправду такой? Это... мило, я бы сказала. — Она даже немного рассмеялась. Сяо был несколько удивлен этим, его щеки снова запылали. — Мило? — Да, мило. Приятно думать, что между вами завязывается роман. Я даже не заметила. —Трактирщица наконец-то подняла глаза от земли и робко встретила взгляд Сяо. — Возможно, это странно слышать от меня, но... Мне кажется, вы созданы друг для друга. Ответ Сяо застрял у него в горле. Хозяйка гостиницы быстро поспешила добавить. — О, это, наверное, звучит странно. Я... я не знаю, как точно это описать. Как передать ход моих мыслей относительно этого. Но, — ее глаза слегка сузились, когда она посмотрела на Сяо, как бы оценивая его, — когда я представляю вас двоих вместе, у меня возникает смутное ощущение, что вас что-то влечет друг к другу. — ...Я не знаю. Я действительно не знаю, о чем я говорю. Я думаю, может быть, мой разум просто играет со мной. — Она слегка пожала плечами. Сяо не знал, что на это ответить. Ее ответ был до жути похож на то, как развивались отношения Сяо с Венти. Он не совсем понимал, как она пришла к такому выводу. Тем не менее, ее мысли оказались верными. — Думаю, ты права. — После нескольких секунд молчания Сяо сумел сказать, а затем быстро отвернулся от трактирщицы, сделал несколько шагов назад и больше не смотрел на нее. — Хм... Полагаю, это хорошо. — Она выглядела просто забавной. Заметив, что Сяо отступает от нее, она слегка усмехнулась. — Отвечая на твой вопрос, Сяо, если ты действительно пытаешься найти Венти, думаю, я могу помочь. Возможно, не очень сильно. Но, возможно, я смогу направить тебя в нужную сторону. Думаю, это самое малое, что я могу сделать. Это заинтересовало Сяо. Он наконец оглянулся на нее и увидел, что трактирщица снова на ногах, вытирает пыль и совершенно не обращает внимания на кровь на коленях. — В каком направлении? Она вытряхнула опилки из рубашки, не глядя на Сяо. Казалось, она была очень озабочена приведением своего внешнего вида в порядок. — Ну, а Венти... он давно ушел. Он не сказал мне ни слова. Он просто ушел. И больше всего меня удивило то, что он оставил Мору в той комнате для меня. — Он не оставил ничего особенного. Ну, если не считать того факта, что он полностью разгромил комнату и не потрудился прибраться в ней. Можно предположить, судя по количеству бутылок со спиртным в его комнате, что он покинул это место, чтобы пойти побродить по таверне. Но если ты спросишь меня, я не думаю, что он пошел именно туда. — Почему? Она тихо вздохнула, в ее голосе прозвучала покорность. — Если вы расстались, и он ушел, ничего не сказав... У меня такое чувство, что он не ушел бы только для того, чтобы упиваться своим горем. И я не знаю, почему. Эта мысль почти... неестественна. Но думаю, он пошел бы куда-нибудь в важное для него место. Не в таверну. Место, важное для него...? Сяо понятия не имел, где это может быть; сейчас он думал о том, что ему, возможно, придется потратить больше времени на то, чтобы снова обследовать город в поисках мест, которые Венти мог бы счесть важными. От этой мысли Сяо почувствовал усталость. Он и так уже потратил на это столько времени. — Я не знаю, что именно Венти считает важным, Сяо. Я же не знаю его очень хорошо. Но ты просто можешь знать, где он находится. Подумай об этом некоторое время. Или, черт возьми, беги безрассудно на его поиски. Я не знаю, что ты сделаешь. Но Сяо, — она встретила его взгляд с неожиданной дерзостью, которой Сяо никак не ожидал. — Если что, иди и найди его. Я думаю, ты заслуживаешь того, чтобы увидеть его снова. Сяо промолчал, не зная, что ответить. Да ему и нечего было добавить. Он мог только кивнуть, и хозяйка гостиницы, казалось, была удовлетворена этим ответом. Сяо повернулся к двери трактира, неловко пробираясь к ней и стараясь не причинять лишних неудобств. И когда Сяо был уже на полпути к выходу, хозяйка трактира крикнула: — И как только встретишь его снова, обязательно приведи его сюда~ Сяо захотелось рассмеяться.

***

Значимое место для Венти... Сяо думал об этом уже некоторое время. Вернее, всего пару часов. Он не хотел слишком долго обдумывать, прежде чем куда-то идти, но в то же время Сяо не мог ничего сообразить. Признаться, после такого непринужденного разговора с трактирщицей ему стало не по себе от того, как он с ней обошелся. Он вспомнил кровь на ее ногах, то, как ей было больно все это время, однако та промолчала. А то, что она выглядела такой испуганной, когда Сяо заговорил с ней, заставило Сяо почувствовать себя еще хуже. Она вела себя глупо, да. Но, возможно, не настолько глупо, чтобы вызвать у Сяо подобную реакцию. Что ж, не было способа вернуться в прошлое и предотвратить это. Это случилось. И ничего нельзя было исправить. По крайней мере, казалось, что все в порядке. Казалось, они пришли к какому-то странному пониманию. Она чувствовала себя виноватой, и Сяо тоже. Но Сяо не переставал думать, что он должен был остаться. Остаться, а не просто уйти, как только он получил то, что хотел. Возможно, ему следовало помочь ей с ранами, которые он нанес. Ему следовало больше говорить с ней, следовало... Сяо оказался перед выбором: либо продолжать жить мыслями о том, что должно произойти, и беспокоиться об этом, либо сосредоточиться на поисках Венти, что она и велела ему сделать. Как раз последнее он и хотел сделать. Честно говоря, он не знал, что будет делать, если не поговорит с Венти в течение долгого времени; он был слишком подавлен, все время думая о словах Либхен, о своих песнях и о том времени на дереве. Дерево? Сяо вспомнил, как они вместе забрались на дерево. Как они смотрели на звезды сквозь листву, как он рассказывал Венти о Ли Юэ. Неужели это место важно для Венти? Больше всего Сяо задавался вопросом, действительно ли Венти провел столько времени, просто сидя на дереве. В конце концов, не так уж и много интересного там было, не так ли? По его мнению, кроме музыки и лазанья по деревьям, заняться особо было нечем. Сяо считал маловероятным, что Венти была там. Кроме того, он понятия не имел, находит ли Венти это место особенным или нет. Венти ничего об этом не говорил. ...Но то, что он рассказал Сяо, касалось Мондштадта. Всякий раз, когда Венти выступал в роли гида Сяо по городу, Сяо вспоминал, что Венти выглядел довольно оживленным и веселым. Казалось, он получал огромное удовольствие. Он был прекрасно осведомлен о каждом уголке Мондштадта, не так ли? Возможно, важным местом для Венти был сам Мондштадт? Сяо содрогнулся при этой мысли. Он мог только представить, как долго он здесь пробудет, если это так. Возможно, Мондштадт был очень важен для Венти, да. Но, возможно, не для всей страны... ...Все эти мысли о том, где может находиться Венти, утомляли Сяо. Единственное, что его сдерживало, - это неуверенность. Если он думал, что Венти находится в определенном месте, и тратил много времени на путешествие туда, а в итоге оказывалось, что Венти там нет, то он просто терял время и ресурсы. А что если Сяо потратит время на путешествие, а в итоге окажется, что Венти просто переходит с места на место, пока Сяо ходит вокруг? Предсказать это было невозможно. В любом случае, Сяо знал, что ему не стоит сразу выбирать место и идти туда, если он не уверен, что Венти там. Но в то же время он не знал, где может быть Венти... Это становилось все более неприятным. Сяо подумал, что, возможно, ему стоит немного отдохнуть и обдумать все более тщательно, когда его разум прояснится. Однако он немного колебался. Он не хотел больше ждать. Он не хотел заставлять Венти ждать еще дольше. Сяо не знал, куда идти, и не знал, что ему делать. Но если Сяо что-то и знал, так это то, что ему придется рискнуть, если он хочет иметь хоть малейший шанс найти Венти. Рискнуть. Риск... Сяо вспомнил, как Венти впервые взял Сяо за руку. Тогда это был риск, не так ли? Он далеко не привык к подобному, но руку не отпустил. Сяо пошел дальше. Возможно, упорство здесь было бы жизненно необходимо - это было то, с чем Сяо был хорошо знаком. Он продолжал искать свою половинку, хотя был близок к тому, чтобы потерять надежду. Настойчивость. Рискованность. И... «Пусть ветер поведает тебе, где любовь» Ветер... Да, ветер, который привел его к Венти, не так ли? Он привел его в собор, заставил Венти потрепать его по плечу у подножия статуи Барбатоса. Он ворвался в окно трактира и дул резким ветром несколько дней после того, как Сяо покинул трактир. Он свистел в листьях гигантского дерева и заставлял Сяо дрожать от холода. Этот ветер - ледяной ветер и воздух Драконьего хребта - привел его к Брук. Ветер трепал косы Венти, когда он стоял перед окном трактира, пока они обнимались и Сяо просил прощения. Ветры Мондштадта оказали гораздо большее влияние, чем Сяо мог себе представить. Это был еще один пример мудрости таинственного предсказателя, подумал Сяо. Если ветер однажды привел его в Венти, не должен ли он сделать это снова? Это был рискованный поступок. Но у Сяо не было других идей. Никаких других планов. Не было никого, кто мог бы идти рядом с ним и подсказывать, куда идти. Он был здесь один. Все здесь зависело только от того, что решит сделать Сяо. Все зависело от его выбора. И Сяо решил рискнуть.

***

Когда Сяо оказался на краю утеса с видом на океан, был уже поздний вечер. Воздух снова был влажным, горячим и липким. Но несмотря на то, что погода стала несколько неуютной, все еще дул ветерок. Сяо был очень благодарен ему за это, пока он несколько часов бродил по безлюдной местности. Путешествие было нелегким, учитывая, что на улице было жарко, и Сяо оказался в тех частях Мондштадта, где он никогда раньше не бывал. Здесь было много скалистых и неровных обрывов, которые Сяо приходилось обходить с большой осторожностью. Большую часть времени он провел, просто карабкаясь. Он хотел не торопиться с путешествием, но тревожное чувство срочности начинало овладевать им. Солнце вот-вот зайдет, а без дневного света Сяо наверняка потеряет время, не так ли? Он знал, что должен спешить, но не хотел рисковать, чтобы не нагружать себя еще больше. Сяо оказался перед выбором: либо попытаться найти Венти до наступления темноты, либо не торопиться и начать поиски завтра. ...Возможно, эмоции все еще брали верх. Он выбрал первое. Больше всего на свете Сяо просто хотел увидеть Венти. Он так много хотел сказать, так много спросить. Он хотел знать, грустил ли Венти, когда он уходил. И как он жил все это время. Сяо хотел расспросить о его жизни, хотел узнать его получше. Он так много хотел сделать, но в то же время что-то грызло его: Что, если Венти больше не захочет видеть Сяо? Это была вполне реальная возможность. Венти может не захотеть больше разговаривать с Сяо. Возможно, он даже не захочет смотреть на него. В конце концов, Сяо бросил Венти, не сказав ни слова. Это могло глубоко ранить Венти, так сильно, что он захотел бы полностью вычеркнуть Сяо из своей жизни. Мысль о том, что такое может случиться, немного напугала Сяо, но он сосредоточился на одном - Венти может. Он может. Насколько Сяо знал, Венти может поступить с точностью до наоборот и принять Сяо обратно с распростертыми объятиями. С другой стороны, все это было сопряжено с риском. Путешествие привело его на край скалистого обрыва. Это был не очень высокий утес; недалеко под его ногами был пляж во время отлива, ракушки наполовину застряли в песке, а вода лениво плескалась о берег. Сам океан сегодня был довольно спокойным. На небе не было ни облачка, только дымка влаги и успокаивающий бриз. Где-то на берегу кричали чайки, но эти звуки были лишь фоном для того, что Сяо услышал дальше. Он закрыл глаза, наслаждаясь тем, как ветер треплет его волосы, пока он стоял на краю обрыва. Но тут он начал улавливать слабые звуки... музыки. Точнее, флейты. Сначала ее мелодия была тихой, но постепенно становилась все громче, когда Сяо прислушался. Песня, которую она играла, была чем-то, что Сяо смутно помнил; какое-то воспоминание о ней промелькнуло в глубине сознания Сяо, когда он открыл глаза. Там, вдалеке, опираясь на валун в песке, стояла фигура в зеленых одеждах. И у Сяо возникло ощущение, что он уже где-то видел ее раньше. Неужели этой фигурой на пляже являлся сам Венти? Сяо внезапно погрузился в свои мысли - он следовал за ветром, да. И он оказался здесь. Ветер привел его к Венти, или это был кто-то другой...? ...Нет. Это не мог быть кто-то другой. Флейта напомнила ему что-то, что он слышал раньше, а Венти и правда играл музыку, и он носил зеленую одежду. Кто еще это мог быть? Вариантов было не так много. Кто бы это ни был, он определенно был талантлив в игре на флейте. Песня, которую она исполняла, и мысль о том, что фигура могла быть Венти, одновременно взволновали Сяо и заставили его встревожиться; Сяо внезапно вернулся к своим прежним мыслям о том, что может сделать Венти, когда они воссоединятся. Откажется ли он разговаривать с Сяо? Сяо резко сглотнул, наблюдая за образом, который все еще слушал мелодию их флейты. Стресс закрадывался в его душу. Солнце начало садиться, и Сяо не знал, что ему делать. Какая-то его часть хотела немедленно спуститься с утеса, броситься к незнакомцу и проверить, действительно ли это Венти. Но другая его часть сомневалась. Этот человек вполне мог оказаться кем-то, кого Сяо не знал. Или, если это был Венти, он мог подойти к нему и получить в ответ лишь неодобрительный взгляд. Сердце Сяо бешено колотилось. Но если это был Венти... Если Сяо сейчас увидит Венти и не подойдет к нему, он знал, что будет жалеть об этом вечность. К тому времени, как он начал спускаться с обрыва, его тело начало слегка дрожать. Прошло много времени с тех пор, как он видел Венти. А может быть, он опережает события. Возможно, этот парень вовсе не был Венти... Сяо с грохотом спрыгнул на песок пляжа. Он был благодарен, что его дрожащие конечности не стали причиной несчастных случаев по пути вниз, но дрожь только усилилась, когда он начал пробираться вдоль берега. Его сердце билось неровно, что только усиливало напряжение Сяо. Он все еще не был уверен во всем этом. Все, что он делал, могло оказаться напрасным. Все могло оказаться напрасным. Сила. Песня продолжалась, пока Сяо приближался. И вскоре Сяо стало ясно, кто это. В воздухе витал сладкий аромат, который Сяо мог почувствовать даже на расстоянии десяти футов от валуна. Это был тот самый аромат, в источнике которого Сяо долго сомневался и который заставлял его краснеть всякий раз, когда он его вдыхал. По краям валуна лежало несколько цветочных лепестков вместе со стеблями, на которых они когда-то были. Они трепетали на ветру, грозя в любой момент сорваться. Сяо удивился, как лепестки были сорваны со стеблей. Он сидел, повернувшись к Сяо спиной. Казалось, он даже не замечал его присутствия; мелодия продолжалась, даже когда Сяо подошел ближе, даже когда он был уверен, что его сердце вот-вот выпрыгнет из груди, что она должна быть достаточно громкой, чтобы он услышал. Он неуклюже стоял возле валуна, сапоги впивались в песок, ногти впивались в ладони. Сяо уловил смутный запах соли, исходящий от океана. Только когда Сяо оказался прямо за спиной мужчины, тот наконец перестал играть на своей флейте. Мелодия смолкла, песня оборвалась, когда он отнял флейту от губ. Музыкальный инструмент был аккуратно помещен на валун рядом с ним. И когда он заговорили, его голос был смелым. — Кто там? Мужчина даже не повернулся, чтобы посмотреть на Сяо, когда он заговорил. Он просто ожидал ответа, а Сяо все еще набирался смелости, чтобы его произнести. Сяо попытался прочистить горло, но его дыхание словно застряло в легких; его волнение было на пике, и он как будто совсем забыл, как говорить. После нескольких секунд молчания единственное, что смог произнести Сяо, это: — В-Венти? И в этот момент все в мире словно замерло. Больше не было слышно ни воды океана, ни криков чаек. Все, что можно было почувствовать, - это сладкий цветочный аромат и морскую соль, которая прилипла к губам Сяо. Тело Венти начала бить мелкая дрожь, но он молчал. Молчание длилось до тех пор, пока он наконец не повернул голову и не посмотрел на Сяо. Он выглядел так же прекрасно, как и тогда, когда Сяо впервые встретил его. Цветок, спрятанный в его шляпе, прекрасные глаза, безупречная кожа. Выражение лица Венти выражало шок и замешательство, слившиеся воедино. Но он, казалось, надеялся на что-то, чего Сяо не мог понять. Венти был прекрасен в лучах заходящего солнца, да. Сяо подумал, что сам он, наверное, выглядит не лучшим образом - он целую вечность бродил по просторам пустоши, не удосужился найти место, где можно помыться, прежде чем прийти сюда, и, конечно, выглядел не лучшим образом. Но когда они встретились взглядами, Венти улыбнулся Сяо, его лицо было полно энтузиазма и тепла, и Сяо просто растаял от этой улыбки. Его улыбка была такой яркой, такой веселой, что Сяо слабо улыбнулся, все еще не привыкнув к этому ощущению. И Сяо готов был поклясться, что глаза Венти в этот момент сияли. Он не мог понять, было ли это из-за отражения заката или из-за того, что его глаза были на мокром месте от слез. — Я вернулся, Венти. — Сяо вздохнул и сказал дрожащим голосом. Венти только быстро кивнул, его улыбка дрожала, и он быстро спрыгнул с валуна. Флейта осталась на вершине валуна, Венти даже не потрудился собрать ее, а затем на огромной скорости бросился к Сяо, раскинув руки и громко смеясь, когда оба упали на землю. Песок разлетелся при падении. Сяо лежал на земле, засыпанный песком, оглушенный, с покрасневшими щеками. Венти крепко обнял Сяо, так крепко, что едва не вытряхнул из него душу. Они обняли друг друга. Венти положил голову на плечо Сяо, он все еще смеялся на коже Сяо, а его руки обхватили спину Сяо. И тут Сяо почувствовал, как что-то упало на его кожу. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что это слезы. Но улыбка Сяо стала еще шире. Прикосновение Венти было теплым, его смех - добрым и успокаивающим; он тоже обнял Сяо с нежностью. Во второй раз Сяо переполняли счастливые эмоции. Их было так много, что Сяо не знал, что делать со своей радостью. Облегчение, счастье и любовь к Венти грозили выплеснуться наружу, если он произнесет хоть слово. Он не мог больше сдерживаться. Сяо выпустил его наружу. Он нежно обнял его в ответ, глаза медленно закрывались. Когда Сяо заговорил, его губы коснулись волос Венти так, что тот вздрогнул. — Я люблю тебя. И Сяо услышал, как дыхание Венти сбилось в его горле, почувствовал, как он вздрогнул от этих слов. Руки Венти нащупали бока лица Сяо, заставляя Сяо смотреть ему в глаза, пока он говорил. Слезы текли по щекам Венти, и вот-вот готовы были упасть, но на его лице все еще было что-то вроде шаткой улыбки. — Ты серьезно, Сяо? Действительно серьезно? Всем сердцем и душой? — Голос его дрожал, когда он это сказал. Глаза Венти искали в глазах Сяо ответ, который Сяо был рад дать. — Да, Венти. Всем сердцем и душой. — Сяо переплел свои пальцы с рукой Венти, довольный, хотя и смущенный тем, что он делает и говорит. Однако он ни о чем не жалел. Он подразумевал каждое слово - это были вещи, которые он узнал о себе, пока был вдали от Венти. Венти просто смотрел на него широко раскрытыми глазами, все еще переваривая сказанное Сяо. На песок под ними капнуло несколько шальных слезинок. Сяо потянулся к Венти, сжимая в пальцах все негативные эмоции, которые могли остаться. А Венти просто закрыл веки и прикоснулся к нему, его улыбка смягчилась. Сяо понял, насколько переполнено его сердце; всего несколько минут назад он был так встревожен, но, увидев Венти, эти чувства, казалось, полностью исчезли. У него появилось странное ощущение чего-то теплого в груди, незнакомое ему чувство. Сяо не слишком разбирался в странных проявлениях эмоций. Но если уж на то пошло, он мог почувствовать, что они оба испытывают огромное чувство облегчения. Глаза Венти медленно открылись. На его ресницах все еще были крошечные слезинки, на которых Сяо сосредоточился, когда Венти заговорил. Его голос был мягким. — Я не думал, что ты вернешься. Сяо должен был признать, что он действительно почувствовал укол вины, когда Венти сказал это. Сяо тоже не думал, что вернется. Но ему пришлось напомнить себе, что теперь он не может вернуться и изменить прошлое. Он не может вернуться и исправить свои ошибки. Но что он мог сделать, так это извиниться, как только мог. — Я... Мне жаль, Венти. Правда. Я не должен был уходить. Уход только все усложнил. Я с трудом вообще что-то делал. И я скучал по тебе. Очень. Сяо почувствовал себя еще более виноватым. Казалось, он должен был сказать больше. Чтобы искупить вину за то, что он сделал, за то, что оставил Венти вот так. — Мне жаль, что я бросил тебя. Ты этого не заслужил. И... — Сяо потянулся к руке Венти и нервно поцеловал ее, — ...я понял некоторые вещи. О тебе. Венти только тихо рассмеялся, выражение его лица было нетерпеливым. Он смотрел на руку, которую Сяо держал с большой нежностью. — И что же ты понял, Сяо? Лицо Сяо стало теплым. Какая-то его часть отчаянно хотела убежать, убежать от всего этого и спрятаться где-нибудь, пока он тонет в своих запутанных эмоциях. Но в то же время Сяо отмахнулся от подобных мыслей. Он не собирался больше покидать Венти. Не сейчас, и уж точно никогда. Он не хотел уходить, пока пара находилась на пороге счастливого будущего. Сяо знал, что сейчас его кожа, должно быть, приобретает самый насыщенный красный оттенок. Он говорил эти слова и раньше, повторяя их про себя бесчисленное количество раз. Но почему-то в этот раз говорить было гораздо труднее. Ему с трудом удавалось произнести хоть что-то. Однако Венти терпеливо, мягко улыбаясь, ждал, когда Сяо заговорит. — Венти, ты... — Сяо резко сглотнул, изо всех сил стараясь не встречаться взглядом с Венти. Он хотел присутствовать при этом моменте. — ...Ты такой п-красивый, и... — Сяо задрожал от смущения, — ты заставляешь меня идти дальше. Твое пение было таким прекрасным. Я... хочу услышать его снова. Венти только кивнул, одна из слезинок скатилась по его щеке. Его голос был на грани срыва, когда он произнес. — Сяо... Я спою для тебя все, что ты захочешь, дорогой. В любое время, когда ты захочешь послушать, я сделаю это. Я... рад. Я очень рад, что тебе нравится мой голос, я... Сяо смахнул слезу с лица Венти. — Не плачь, Венти. Я не думаю, что смогу вынести твою печаль. Венти покачал головой, его голос теперь звучал немного неуверенно. — Н-нет, Сяо, я не грущу. Совсем нет. Эти слезы, — Венти закрыл глаза, на его лице появилась слабая улыбка, - от счастья. А не от печали. Я... Я ничего не могу с собой поделать. Я счастлив, что ты вернулся. Сяо был немного ошарашен этим. Венти не печалился? Сяо определенно думал, что слёзы Венти были вызваны тем, что он думал о том, как Сяо бросил его. Или, возможно, он плакал от злости - хотя, если подумать, его переживания были совершенно пустыми и не имели под собой никакой реальной основы. Сейчас не было смысла беспокоиться. Нужно было набраться смелости. — Венти, ты заставляешь меня чувствовать себя счастливым. И мне, — Сяо погладил боковую часть лица Венти, — мне это нравится. Ты уже так многому меня научил, и я не могу не думать, что еще мы можем сделать. Ты просто... — все тело Сяо горело, он не мог найти слово, которое хотел сказать. Было слишком много слов, чтобы описать Венти. - Потрясающий. Ты даешь мне надежду. И мне это тоже нравится. Венти, я... — голос Сяо стал нерешительным, в его глазах промелькнуло что-то колючее. — Благодаря тебе, я думаю, я понял, что значит любить по-настоящему. И я знаю, что я действительно люблю тебя. Не может быть, чтобы я не любил тебя. Мне странно говорить такие вещи, я не привык к этому, и сейчас я просто несу бред, я должен прекратить... — Сяо. Сяо остановился. Он почувствовал, как что-то стекает по его лицу. Он ничего не мог с этим поделать. Раздался негромкий смешок, а затем руки обхватили спину Сяо. Сяо внезапно оказался прижатым к груди Венти. Венти напевал про себя, поглаживая волосы Сяо. — Ты сейчас плачешь, Сяо. Не плачь, любимый. Это разбивает мое сердце. Слезы? — Не только ты влюблен, Либхен. Я... я не знаю, как это описать. Мне кажется, что не хватит слов, чтобы правильно выразить мои эмоции. Но я попробую. Сяо просто закрыл глаза. Венти был очень теплым. Его прикосновение успокаивало, оно должно было утешить, остановить слезы Сяо. Но от одной мысли, что Венти так заботится о нём, слёзы лились еще сильнее. Его сердце было полно не печали, а любви, любви, с которой он не знал, что делать. Он не мог вместить все это, но не мог и выразить. — Возможно, ты не поведешься на мои слова. Но я надеюсь, что ты поверишь мне, Сяо. — Ты несешь такую печаль, мой дорогой. На твоей коже и душе есть следы, которые я не могу исцелить. Но ты так любопытен ко всему, не так ли? Твое любопытство достойно восхищения. Ты терпелив и мил, и я жалею, что мы не встретились раньше. Я бы проводил с тобой все свои дни, пел бы для тебя и показывал бы тебе окрестности Мондштадта. — Венти улыбнулся, зарывшись лицом в волосы Сяо, поцеловал их и замер на несколько мгновений. Начался прилив; вода размывала песок у их ног каждые несколько секунд. Солнце еще не совсем опустилось за горизонт, но небо окрасилось в оранжевые, золотые и розовые цвета. Венти тихо вздохнул. — Я думаю, ты прекрасен. Даже если ты так не считаешь. В моих глазах ты прекрасный, и всегда будешь таким. Сяо просто не мог остановить слезы. Он прижался к Венти, крепко ухватившись за его плащ, и теперь обильно рыдал у него на груди. А Венти только хихикал, обнимая Сяо еще крепче. — Ну же, ну. Я думал, слезы закончились? Не плачь, Сяо. Для слез всегда будет время позже. И если ты будешь плакать в будущем, я буду тем, кто обнимет тебя тогда. Я буду терпеливо ждать, пока твоя грусть утихнет. Сяо кивнул, движение было минутным и почти незаметным на фоне дрожи Сяо. Он чувствовал себя, мягко говоря, неловко. Плакать в таком состоянии должно было быть очень некрасиво. Не говоря уже о том, что Венти пришлось его успокаивать. Он не думал, что ему удастся все это сделать. Но вот он, совершенно растерянный, прислонился к Венти, желая обнять его еще крепче. Он попытался немного успокоиться, сосредоточившись на нежных руках Венти, проводящих по его волосам, на мелодии, которая витала в воздухе. Прошло несколько минут, но Сяо удалось успокоиться настолько, что он только фыркал, а не сидел с текущими по щекам слезами. Все это время Венти ничего не говорил. Он просто наблюдал за волнами океана. Они были в тихом затишье. Вода начала плескаться о сапоги Сяо, угрожая нахлынуть на них обоих, если они продолжат сидеть на месте. Но Сяо не мог заставить себя волноваться. Неважно, что он был весь в воде, лишь бы оставаться в объятиях Венти. Он не знал, что делать. Да и не знал. Ему казалось, что Венти уже так много сделал для него, а Сяо нечем отплатить ему. У него не было ничего, что он мог бы дать Венти. Сяо не мог не чувствовать себя немного бесполезным; ничего, кроме беспокойства, он не причинил Венти, не так ли...? Ничего не добившись для Венти. Сяо попытался отмахнуться от этих мыслей, но у него это не очень хорошо получалось. На несколько минут он был спокоен за себя, но вскоре беспокойство вернулось. Вместе с беспокойством пришли мысли: «А не зря ли ты тратишь этот момент с Венти?», «Ты все губишь», «Ты все уничтожаешь с ним». От одной только мысли об этом по коже Сяо пробегали мурашки, мышцы напрягались. Венти, казалось, заметил это, он перестал гладить волосы Сяо и посмотрел на него с обеспокоенным выражением лица. — Что не так, Сяо...? Сяо не знал, как объяснить свой стресс Венти, и мысль о том, что он попытается объяснить ему это, только усиливала его напряжение. Он не мог выразить эти эмоции должным образом. Не так, чтобы Венти мог действительно понять его. Он решил, что если расскажет Венти о своих переживаниях, над ним, скорее всего, просто позабавится, поэтому он отстранился от Венти; Сяо сложил руки на коленях, как будто это был вежливая отговорка, а не их воссоединение. Кроме того, Венти выглядел глубоко озадаченным. Он действительно думал, что ситуация улучшилась. Но Сяо, похоже, думал иначе. — Я... извини. Венти, я чувствую себя виноватым — я не могу дать тебе ничего взамен. — Сяо отвернулся от Венти, избегая его взгляда. — Что ты имеешь в виду? — на лице Венти появилась смущенная улыбка. — Я имею в виду, что не могу отплатить тебе за все это... Казалось, что-то щелкнуло в голове Венти. Глаза Венти слегка сузились, его рука потянулась к руке Сяо и тут же подтянула Сяо к себе. С тихим толчком Сяо снова оказался прижатым к груди Венти, его лицо раскраснелось от этого действия. Рука Венти легла на шею Сяо, его голос был суров. — Сяо. Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь думал, что должен отплатить мне за все это. Любовь не должна быть какой-то сложной сделкой между двумя людьми. Это... — Он запнулся, его глаза медленно закрылись. — ...Это то, над чем нам обоим нужно работать вместе. Нет никаких " давать и брать" когда мы хотим. Но есть компромисс и общение. Сяо немного откинулся назад, чтобы лучше видеть Венти. - Я не уверен, что для тебя это имеет смысл. Но, пожалуйста, не думай так. Я не собираюсь тебя ни к чему принуждать. Ты можешь делать все, что захочешь, правда. - продолжал Венти. — Но... — начал Сяо, но Венти прижал палец к его губам. — Тсс. Просто послушай меня, хорошо? Все будет хорошо. Я обещаю тебе, что все будет хорошо. Поверь мне в этом, если что. — Нежная улыбка мелькнула на лице Венти, и Сяо не мог отрицать, что ему стало немного спокойнее от этого. Увидев его улыбку, Сяо почувствовал себя лучше. Тем не менее, он все еще хотел сделать что-нибудь для Венти. Хоть что-нибудь. Он помнил, как люди проявляют свою привязанность; обычно это были объятия и подарки. А у Сяо не было готового подарка для Венти. Однако во время редких визитов в гавань Ли Юэ, часто во время Праздника фонарей, он замечал пары, которые целовались друг с другом. Целовались. Ну. Сяо мало что знал о поцелуях. Он знал, что они используются для выражения привязанности, и именно поэтому он поцеловал руку Венти. Но кроме этого, он почти ничего не знал. Он никогда раньше никого не целовал. У него не было такого опыта в жизни. Мысль о том, чтобы сделать такое, немного пугала Сяо - это была незнакомая территория, - но если это касалось Венти, то... Сяо поборол желание вздохнуть. Он не хотел, чтобы это выглядело так, будто он делает что-то нехотя. Но ему хотелось немного вздохнуть, в основном от напряжения. Сяо медленно, но верно обхватил руками лицо Венти, и они посмотрели друг другу прямо в глаза. Сяо решил, что лучше покончить с этим, позволить своим переживаниям утихнуть; он тихо наклонился вперед, глаза закрыты, на щеках пылает яркий румянец, и он поцеловал Венти. Или... Сяо попытался поцеловать Венти. Он понятия не имел, что делает. Как только его губы коснулись губ Венти, он понял, что это была ошибка - его разум полностью отключился, и он не знал, что делать дальше. Он не очень хорошо все продумал. Тот факт, что он был так бездарен, был абсолютно унизителен. Как он вообще должен был здесь шевелить ртом? Венти, с другой стороны, застыл на месте. Он был, мягко говоря, озадачен. Сначала его удивление было вызвано тем, что Сяо решил взять инициативу в свои руки, но теперь оно было вызвано тем, что Сяо целовал его. Действительно целует - и это точно не сон. Он не выдумывал. Это происходило на самом деле. Сяо был так близко, так неожиданно, от него слабо пахло каким-то цветком, неизвестным Венти и Архонтам, он был прекрасен. Но в то же время... Стало совершенно очевидно, что это был первый поцелуй Сяо. Он колебался, испытывал неловкость и дышал как-то смешно, но, тем не менее, старался. Изо всех сил старался подарить Венти немного своей любви. Венти восхищался его попытками, но все же. Он не собирался допустить, чтобы их первый поцелуй был таким ужасным. Венти позволил себе мягкий, задорный смешок над губами Сяо, а затем притянул Сяо ближе. Одна его рука запуталась в волосах Сяо, другая поймала шею Сяо. Внезапная перемена в поцелуе произвела небольшой звук на Сяо, который был откровенно шокирован тем, что Венти вообще решил продолжить. Но Венти, похоже, разбирался во всем этом гораздо лучше, чем Сяо, поэтому Сяо просто расслабился и позволил Венти делать все, что ему будет угодно. Ему стало легче от осознания того, что Венти позаботится о нем. И он не жалел, что сделал это. Или, по крайней мере, уже не жалел - целоваться оказалось на удивление хорошо. Может быть, из-за того, что Венти находился так близко, это было приятно. А может быть, дело было в сладком аромате, витавшем в воздухе. Но Венти только углубил поцелуй, слегка улыбаясь; ему это явно нравилось. И Сяо тоже, но он не знал, как это выразить. Не совсем понятно. Он хотел взять Венти за руку, но подумал, что будет неловко, если он просто потянется к руке, которая в это время перебирала волосы Сяо. Пара отдалилась друг от друга только тогда, когда Венти провел языком по нижней губе Сяо. Сяо вздрогнул от этого ощущения, что заставило Венти немедленно остановиться. Венти взял лицо Сяо в свои руки, слегка улыбнулся и спросил, все ли в порядке. Сяо не знал, что ответить. Его губы были слегка приоткрыты, а по уголку рта стекала тонкая струйка слюны. Все ли с ним в порядке? Не совсем. Он поцеловал Венти, и это было очень приятно - и он не мог перестать думать о языке Венти... Сяо мог только дрожаще кивнуть. Венти только хихикнул в ответ, явно забавляясь реакцией Сяо. Было немного досадно, что Венти пришлось взять инициативу на себя, но Сяо не собирался жаловаться. Венти медленно закрыл глаза, выглядя неожиданно довольным. Венти произнес первые слова, которыми они обменялись за несколько минут. Его голос звучал так ярко. — Сяо, я... Я должен признать это. Я рад, что ты это сделал. Хоть это и было неожиданно. -Венти довольно рассмеялся. — Может быть, мы сможем потренироваться еще немного позже... — Венти снова засмеялся, - Потому что в будущем, я думаю, мы будем делать это гораздо чаще. Лицо Сяо стало багровым, что только заставило Венти хохотать еще сильнее. Сяо попытался ответить, но у него получилась лишь неразбериха в словах. Венти сказал это так просто. — Я думаю, что ты хорошо справился со своим первым заданием. Ты старался изо всех сил, и мне это нравится. Мне льстит, что ты так поступил, любовь моя. Сяо лишь вжался головой в плечи Венти, стараясь не смотреть на него. Это только еще больше раззадорило Венти, чей смех с каждой минутой становился все громче. Однако, несмотря на поддразнивания, Венти вернулся к тому, чем занимался раньше: гладил волосы Сяо, напевал и смотрел на океан. Венти потребовалось несколько минут, чтобы сказать что-нибудь еще. — ...Думаю, если мы останемся здесь еще дольше, нас точно затопит. Полагаю, ты этого не хочешь? Если бы он ответил "да", означало бы это, что Сяо придется разлучиться с Венти? — Мы все еще можем быть рядом друг с другом, если ты хочешь. Неужели Венти только что прочитал его мысли? Венти попытался подняться с земли, но его попытки были затруднены тем, что Сяо так крепко обхватил его. Казалось, Сяо действительно не хотел его отпускать. Венти это очень развеселило. Они снова стояли бок о бок на пляже. Только на этот раз их руки были переплетены, в воздухе витала песня, и Венти тихонько напевал. И было что-то такое умиротворяющее в этом пляже в тот момент. Возможно, это был груз, снятый с плеч Сяо. Или то, что Венти был так близко. Или запах цветов и морской соли, который доносился от воды и Венти. Ветер усилился. — Венти, я... Венти посмотрел на Сяо, выражение его лица было ласковым. — Да? — ... Я просто хотел сказать, что я... Я серьезно отношусь ко всему, что я сказал о тебе. — Сяо поспешно отвел взгляд, не желая смотреть на него слишком долго и видеть реакцию Венти. Однако Сяо мог слышать, как Венти улыбается. — Ммм~ спасибо. Я тоже имел в виду все, что сказал. — Его тон был поддразнивающим, когда он произнёс это. Сяо готов поклясться, что его сердце пропустило несколько ударов. Но что-то зашевелилось в глубине его сознания. — Скажи, Венти... Я думаю, что хочу спросить тебя о многом. — Я согласен. Но на данный момент... — Венти только фыркнул, положив голову на плечо Сяо и сжав его руку чуть крепче. — Почему бы нам просто не полюбоваться закатом вместе?
Примечания:
218 Нравится 84 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (3)