ID работы: 12700628

Песнь лавы и пепла

Гет
NC-17
Завершён
211
Gavfert бета
Размер:
185 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
211 Нравится 105 Отзывы 72 В сборник Скачать

Дела мужские

Настройки текста

«Вздохнёт земля, утомлённая бурей гневливою…»

Семиконечная Звезда. Зарок 21. Отрывок.

      Услышанное заставило Деймона замереть. Привычное насмешливое выражение медленно менялось на какое-то другое, непонятное, как будто Рейнира только что пробила его грудь рукой и сжала его трепещущее сердце в железной хватке. Оковы. Принцесса сомкнула губы. Мысли внутри рвали сознание на части. И где-то в вихре ревел Дракон. Мужчина неторопливо подошёл к креслу и коснулся спинки рукой в поисках хоть какой-то опоры. Молчание тяжёлым грузом легло на их уставшие плечи. Он кусал губы. Запрещал себе говорить первое, что приходило в голову. Запрещал себе кричать, бесноваться, крушить всё, что под руку попадётся. Сжал резную спинку до белых костяшек. Повернул голову к Рейнире, стоящей у дверей с руками за спиной. Как будто она оставила себе путь отхода. Как будто она смогла бы от него сбежать. Скрыться. Внимательный взгляд светлых глаз пронизывал её до костей. Он искал что-то в её движениях, в её лице.       Но тщетно. Тогда он заговорил обманчиво спокойно. Принцесса чувствовала его разгневанного Дракона, клокочущую, бурлящую драконову кровь.       — Я не привык переспрашивать, Рейнира.       Никаких ласковых прозвищ. Они столкнулись взглядами.       — Я не глухой, а ты не юродивая, — он поднял руку к лицу и потёр глаза. — Так почему я тогда слышу этот бред?       Принцесса пошла было к нему, но остановилась. Яркое пламя освещало его застывший чёрный силуэт.       — Это больше, чем мы, Деймон, — тихо, но чётко произнесла она. — Это клятва. Что-то могущественнее нас придёт однажды, и на троне должен быть Таргариен, чтобы выстоять. Отец сказал, что нам нужны Песнетворцы.       — Опять эти сказки. Он наслушался их от сумасбродных стариков, чей разум помутился от макового молока. Я умею платить по счетам. И если Долгая Ночь – плата за совершённое нами с тобой, я спалю в пекло весь Континент.       — Деймон, — шепнула Рейнира, смотря на него с сожалением. — Нет… Мы не можем. Я не могу. Я тоже должна платить по счетам. А Корона – очень дорого стоит.       Мужчина сжал спинку кресла и резко отшвырнул его с такой силой, как будто то ничего не весило. Развернулся к камину, сжимая кулаки. Уставился на беснующийся рыжий огонь – отражение его собственного.       — Я сказал тебе убить меня, Рейнира, — вдруг заговорил он, и голос его был горячим, настырным. — Я сказал, что не отпущу тебя, пока способен дышать. Ты моя. Будь уверена, я позаботился о том, чтобы другие знали, что моё трогать не стоит.       Каждое слово – искра в костёр. Он дышит чаще, и Дракон внутри него скалит острые клыки.       — Никто не смеет коснуться тебя.       Его кровь. Его пламя. Животворящая лава. Кто ещё, как не он, способен убаюкать её пожар и не сгореть. Только Дракон. Он сжал челюсть, когда в голову полезли удушающие картинки того, как племянница касается чьей-то руки, улыбается кому-то, делит с кем-то ложе. И он почти рычит, задыхается.       Она кладёт руку ему на плечо и тушит его в один миг. Деймон застывает каменной глыбой.       — Я в ответе перед Богами Валирии. И не забуду об этом до самой смерти. Как и ты, дядя.       Она ведёт рукой по его, скользит вниз и аккуратно касается горячей ладони. Раскрывает, сплетает пальцы. И он наконец-то дышит.       — Пускай они поют. Песни хороши, если слушать их издали. Никто не запретит нам наслаждаться ими только вдвоём.       Она переводит на него взгляд, подсвеченный пламенем камина. Палена трещат. Деймон спокоен и задумчив. Он всегда умел слушать её. Понимать. В отличие от других мужчин, не боялся говорить с ней на равных. И за это ей тоже предстоит платить.       — Я вырву ему глаза, чтобы не смел на тебя смотреть. Руки, чтобы не смел касаться. Уши, чтобы не слышал твой голос.       Рейнира усмехнулась.       — Ужасающая картина. Но не переусердствуй. Мне ведь придётся повторить такое с твоей будущей супругой.       Она засмеялась, а Деймон бросил на неё удивлённый взгляд. Ухмыльнулся. Красная принцесса. Вот он – его мир. Мир битв и жестокости. Гореть в пекле, поить Тёмную Сестру кровью, править на руинах. Бок о бок с единственной женщиной, на голову которой он готов возложить корону.       — Будет весело, — его настроение неожиданно улучшилось. — Посмотрим, как эти лорды-лизоблюды будут ползать у твоих ног. Дерзнувший подойти к Дракону должен быть готов к тому, что останется без головы.       Рейнира закатила глаза. Пошла к выходу.       — Держи себя в руках, дядя.       Ушла, оставив его заворожённо следить за пляшущими лепестками пламени. День рождения наследницы престола было решено с размахом отпраздновать в Королевском Лесу, увенчав празднество охотой. В столь смутные времена король не скупился и отдал приказ гулять на широкую ногу, дабы показать величие Дома Таргариенов. Палаточный лагерь размером с маленькое поселение, гербы – везде, где только возможно, столы – ломятся от мяса и вина. Действительно впечатляющее зрелище, достойное знати. Королевская чета прибыла в экипаже. Приветствовали радостными возгласами. Королева еле смогла вылезли из повозки, придерживая живот. Деймон скакал отдельно на своём коне и должен был прибыть позже. Он прибыл намного позже и без оваций, в которых и не нуждался. Рейнира и сама была бы рада преодолеть дорогу верхом, но отец настоял на обратном. После прибытия где-то на корке подсознания отпечаталась мысль о том, как рьяно встречали первого сына короля Эйгона, её брата.       Рейнира не стала переодеваться в приготовленное праздничное платье, оставшись в дорожном наряде. Такой неподобающий вид собирал на себе непонимающие взгляды как магнит. А вот знатные дамы расстарались: то и дело мелькали лучшие платья в цвет их родовых Домов. С короткими волосами, без украшений, серьёзная и прямая, она больше походила на полководца, нежели на принцессу-именинницу. Пока гости прибывали, пришедшие собрались в большой палатке, пышно украшенной фресками и уставленной блюдами. Алисента заняла своё место среди дам, обступивших её как наседки. Визерис занял свой походный трон, а рядом сел десница. Рейнира прохаживалась меж свисающих полос ткани, служащих перегородками, когда её окликнули.       — Принцесса, отчего же вы не присаживаетесь к нам? — спросила одна из пожилых леди, приторно улыбаясь. Королева кинула быстрый взгляд на падчерицу. Рейнире претила сама мысль занять место среди этих женщин и мило ворковать о пустых вещах.       — Есть дела, требующие моего внимания. Благодарю за беспокойство, — она вежливо кивнула.       — Оставьте дела мужчинам, — коротко засмеялась дама. Остальные одобрительно переглянулись.       — В этом костюме ты и вовсе от них не отличаешься, дорогая, — заметила Алисента, давя улыбку. Намекая на её короткие волосы, заправленные за уши и перехваченные двумя тонкими косами. — Такими темпами они смогут не понять, кому делать предложение.       Леди быстро тихо зашептались, игриво подмигивая принцессе. Некоторые посмеялись над шуткой королевы. Рейнира тоже улыбнулась.       — Всё к лучшему, моя королева. Мужчины, недалёкие умом, меня не интересуют. А если они все такие, какими вы их считаете, то оставлять на них дела нельзя вовсе.       Алисента скривила губы и нервно провела рукой по округлому животу.       — Отдохните от дел, принцесса, у вас праздник, — нашлась другая леди. — Должно быть, жизнь в замке – не сказка, как нам всем кажется. Я вижу ваши руки. Они исколоты иглами от вышивки?       Рейнира не сдержала злого смешка. Уголок её губ поднялся вверх, кривя лицо. Леди напротив удивлённо застыла.       — Да, вы правы.       — Оставьте, — возникла самая пожилая женщина. — Мне слишком много лет, чтобы притворяться, что я верю в то, что вы делаете хоть что-то дельное для Семи Королевств. Присядьте, принцесса, на своё место и не дерзите королеве.       — А что вы делаете для Семи Королевств? Опустошаете блюда с печеньем? — Рейнира даже не обозлилась. Насмешливо приподняла бровь, встретив полный негодования взгляд в ответ. Алисента не сдержала короткого смешка. Кивнула. — Вынуждена откланяться. Хорошего вечера.       Под злое шипение она вышла из палатки и подошла к одному из столов. Взяла кубок с вином. Взгляды неустанно сопровождали её на каждом шагу. Из неоткуда взялся Джейсон Ланнистер. Заходящие лучи золотили его светлую шевелюру. Лицо украшала широкая улыбка, а взгляд бесстыдно гулял по телу принцессы. Даже дорожная форма не скрывала выступ упругих грудей, тонкую талию и бледную шею. Она ответила ему короткой улыбкой и отпила вино.       — С нетерпением жду возможности поздравить вас с праздником, принцесса, — приятный голос с нотками наивности. По всему видно, что Джейсон Ланнистер хотел казаться увереннее, чем был на самом деле. Рейнира вдруг растерялась, когда поняла, что отвыкла говорить с мужчинами без фраз на валирийском с трёхэтажным двойным дном и таким вызовом, от которого голова кругом. Просто и легко. Рёв льва – ничто в сравнении с Драконом. Она улыбнулась. Лорд расценил это по-своему.       — Вам понравится мой дар, — подмигнул мужчина. — А сегодня позвольте предложить вам медовое вино из Ланниспорта.       Мужчина без разрешения ловко заменил кубок в её руках на тот, что принёс для принцессы. Она недовольно сжала металл, но промолчала. Заставила себя испить вина. Горло обожгло приторной сладостью. Рейнира выдавила полуулыбку. Джейсон быстро окинул взглядом палаточный городок и вздохнул.       — Охота в Королевском Лесу – к удаче. Но, если хотите знать мое мнение, лучшие охотничьи угодья расположены вокруг Утёса Кастерли. Вам бы пришлось по вкусу это место. Утёс втрое выше Высокой башни в Староместе и даже выше Стены на Севере, а если встать на Утёсе в ясный день, то откроется такой вид, что дух захватывает. Самый лучший вид – из моих покоев.       Она вскидывает на него глаза, а он смотрит изучающе, пытаясь её прочесть. Рейнира вежливо улыбается.       — Как вам повезло, лорд Ланнистер. Можете наслаждаться подобными видами сколько душе будет угодно.       «В одиночестве».       Он шагнул ближе, думая, что глупая принцесса не поняла намёк.       — Вы правы. Точно так же повезёт и моей будущей супруге. Вот только она может найти отсутствие Драконьего Логова большой проблемой.       Рейнира еле сдержала смех. Мужчина озадаченно выдал своим выражением лица мысль о том, что он понятия не имеет, куда девать громадную жену-дракониху. Выход один: запереть в Логове.       — Зачем вам Драконье Логово? — давя смех, спросила Рейнира. Джейсон уже сгорал от нетерпения, не понимая, как ещё более открыто рассказать принцессе о своих планах на неё.       — Мне бы хотелось, чтобы Утёс Кастерли стал ещё одним безопасным очагом для моей королевы. Или супруги.       Принцесса отодвинулась, когда он оказался ближе положенного, поставила кубок, полный медового вина, на стол и вежливо кивнула. Смеяться больше не хотелось. Она попрощалась и ушла. На входе в палатку перед ней вырос невысокий мужчина в цветах Дома Арренов. Он открыто её поприветствовал и поклонился. Они были одного роста с принцессой, несмотря на её юный возраст. А вот в годах он явно её сильно обошёл.       — Я лорд Арнольд Аррен из Долины. Вечереет, принцесса. Как бы ваше присутствие не услаждало глаз, юным леди в такое время уже полагается спать, — простодушно заметил он. Потом шагнул ближе, заставляя принцессу удивлённо отпрянуть и сменил тон на заговорщицкий. — Да вы та ещё проказница, не так ли?       Рейнира засмеялась. Абсурдность ситуаций, которые поджидали её на каждом шагу, поражала. Она не понимала, почему вообще должна терпеть этих мужчин перед собой и их недалёкие речи.       — Какой чудесный смех. Вы бы украсили им Орлиное Гнездо. Его так просто превратить в Драконье. Вам было бы там очень спокойно – ни забот, ни дел. Я знаю, как мягки леди для правления, не бойтесь, я бы не стал обременять вас.       — Спокойной ночи, лорд Аррен, — зло отмахнулась Рейнира.       «Терпи», — стучало в голове. Но она уже мчалась куда глаза глядят. Лишь бы скрыться от этих охотников, которые приняли её за жертвенную овцу. Принцесса готова была рассмеяться им в лицо. Неожиданно она заметила Лейнора Велариона, говорившего что-то молодому мужчине хамоватой наружности. Должно быть, Веларионы только прибыли. Из экипажа выходила Рейнис Таргариен. Лейнор увидел Рейниру, и его собеседник тоже обернулся. Оскал разрезал его грубое сухое лицо. Он двинулся к ней уверенно и решительно. Принцесса приподняла подбородок, ожидая, что он остановится, но мужчина легко нарушил её личные границы: подошёл, схватил за руку и грубо мазнул шершавыми губами по костяшкам. Улыбнулся гнилыми зубами.       — Приветствую, Ваше Высочество. Моё имя Дальтон Грейджой, но я могу быть больше вам известен как Красный Кракен.       Рейнира спрятала руки за спину и отшагнула, вычерчивая между ними невидимую линию. Нет, ни одно из этих имён ей ни о чём не говорило. Только имя Дома.       — Приветствую, лорд, — её голос выдавал недовольство, она смотрела на него, глазами говоря: «Ещё шаг и лишишься головы». Дальтон Грейджой оценил её взгляд и неприятно ухмыльнулся.       — Много лет я провёл в море. И много людей встречал, принцесса, — загадочно говорил он, — научился видеть их насквозь. В море иначе никак. Пан или пропал. И вас я вижу насквозь. Эти горящие глаза – что буря – дикие.       Она нахмурилась, не теряя осанки.       — Я люблю лошадок с крутым нравом. И умею их укрощать, — он скрыл самоуверенную сальную ухмылку в поклоне и прошёл мимо неё. Рейнира не двинулась с места. Перед глазами снова возникли Веларионы. Они подошли не сразу. Медленно, осторожно, не зная, какое выражение лица преподнести принцессе. Рейнис внимательно следила за застывшей Рейнирой. Вежливо улыбнулась, но не склонилась. Кивнула. Лейнор поклонился.       — Принцесса! — он выпрямился. — Честь для нас разделить с вами пиршество. Надеюсь, наши скромные дары порадуют вас.       Рейнира, будто шарнирная кукла, повторила отточенные движения, приветствуя гостей. А в голове одна мысль:       «Веларионы и Грейджои хотят объединить флот. Зачем ещё они говорили?»       Ей не хотелось верить самой себе. Они вежливо улыбались друг другу и слушали заученные благодарности принцессы.       — Кроме всего прочего, принцесса, не думайте, что мой Дом держит обиду на вас за срыв свадьбы, — он несколько замялся. — Я пришёл вновь просить вашей руки.       Голова закружилась. Рейнира не помнила, как откланялась. Она прошла в палатку, чтобы выпить воды. Внутри стало совсем тесно. Лорды уже опьянели. Принцесса услышала голос отца и направилась к его походному трону.       — …и Утёс Кастерли – прекрасное место, Ваше Величество, — говорил Джейсон Ланнистер, стоя перед королём. — Принцессе там понравится. Ей будет не стыдно занять место рядом со мной даже после потери своего положения.       Визерису показалось, что он ослышался. Он приподнялся на подлокотниках, прищурился и переспросил.       — Потери положения?       Вся спесь схлынула с лица лорда, и он побледнел. Оглянулся в поисках поддержки, но не мог уже не держать слово. Продолжил:       — При всём уважении, мой король. Я полагал… многие полагают, принц Эйгон взойдёт на престол. Принцесса… Женщина ведь не может…       С каждым словом он говорил всё тише, а Визерис краснел всё больше. Наконец, он заметил Рейниру и встретился с ней взглядом. Уязвлённая, раненная, застывшая.       — Нет, Рейнира, — промямлил отец, но дочь уже развернулась и выскочила из палатки. Почти стемнело. Ночь медленно накрывала кроны высоких деревьев. Она добежала до стойки с лошадьми и отвязала, почти вырвала, повод своей вскинувшей голову лошади. Сир Кристен Коль, выбежавший за ней, испуганно позвал принцессу. Но она уже взлетела в седло, пришпорила лошадь и пустила во весь упор прямо в чащу. Рыцарь кинулся к своему коню и последовал за ней.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.