ID работы: 12700674

Счастливого Самайна / Blessed Samhain

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1198
переводчик
_eleutheria бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
101 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1198 Нравится 46 Отзывы 445 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Гермиона вернулась в библиотеку ещё до рассвета, собирая все книги по древним рунам и кельтской мифологии, которые только могла раздобыть, и даже отправилась в магловскую часть университета, чтобы увеличить свои шансы найти что-то хоть сколько-нибудь полезное (благо, у маглов был Интернет).              Дошло до того, что Гермиона посреди утра отправила своему научному руководителю сову с письмом длиной в пять параграфов со всевозможными вопросами о рунических клятвах и магических свадьбах. И профессор (благослови её сердце), казалось, настолько обрадовалась тому, что её самая умная студентка наконец-то задаёт вопросы и ищет совета, что немедленно ответила приглашением на встречу в тот же день.              Которая пришлась некстати, учитывая, что в тот день Гермиона была слишком занята подготовкой к ужину с родителями Малфоя. Или, как минимум, слишком занята тем, что будет волноваться из-за того, что ей предстоит встретиться с Люциусом и Нарциссой Малфой.              Что ж… На этот раз она познакомится с ними как следует.              Учитывая, что в прошлый раз она была просто плачущей и извивающейся девчонкой в роскошной гостиной, которую резала ножом и калечила та грёбаная психопатка и…              Гермиона помотала головой и прогнала эти мысли. Не было смысла зацикливаться на прошлом, и, откровенно говоря, у неё были дела поважнее.              Открыв другую книгу, Грейнджер прочла увлекательный отрывок о Мен-ан-Толе в Корнуолле и о подменышах, что было совершенно бесполезно в её ситуации, но дало девушке некоторое представление о нравах фейри.              В итоге, её исследование прервала большая серая сова с запиской от Малфоя, в которой он сообщал ей время, когда он заедет за Гермионой на ужин, и что ей не нужно ни о чём беспокоиться.              Верно… Легче сказать, чем сделать.              А есть ли у неё вообще подходящее для этого случая платье? Должна ли она беспокоиться о том, чтобы произвести на Малфоев хорошее впечатление? Всё равно они не одобрят её! Да и Гермиона не особо искала их расположения.              Но что, если Драко навсегда останется твоим мужем? Ты окажешься с ними в родстве, размышляла Грейнджер, разглядывая его аккуратный почерк с лёгкой болью в груди.              — Вокруг тебя столько мозгошмыгов развелось.              — Мерлин! — удивлённо воскликнула Гермиона, скомкав записку и спрятав её среди книг на столе. Подняв голову, девушка встретилась с голубыми глазами Полумны, которые были обрамлены блестящими очками. Когда она подошла? Как долго там стояла? — Полумна! Что ты здесь делаешь?              — О! Я встречаюсь с Невиллом, чтобы выпить кофе, — начала она своим обычным мечтательным голосом. Явная увлечённость девушки её соседом по комнате заставила Гермиону слегка улыбнуться. — Он обещал, что мы попробуем что-то новое в постели сегодня вечером, и ему интересно узнать, насколько я гибкая для этого.              — Так, это уже лишняя информация. — Улыбка Гермионы исчезла, а на смену ей пришёл стон, хотя Полумна выглядела ничуть не обеспокоенной тем, что она сказала.              — Мозгошмыги, — вернулась она к своему первоначальному вопросу. — Кажется, сегодня они особенно пристают к тебе. Что-то случилось? Что-то не так?              — Нет, — Гермиона проглотила ком в горле. — И поскольку нет никаких научных доказательств существования мозгошмыгов, глупо думать, что со мной что-то не так, основываясь на их несуществующем поведении.              — О, я также спросила, всё ли в порядке, потому что Драко Малфой прислал тебе записку, на которую ты смотришь уже десять минут.              Как всегда, наблюдательна.              — Да, но ничего важного.              Полумна смотрела на неё с невозмутимым выражением лица, пока Гермиона держала книгу, в которой хранилась записка. Боже! Неужели Малфой пропитал пергамент своим одеколоном? Почему так трудно было притвориться, что этой записки не существует?              — Он хороший человек, — сказала она после долгой паузы. — Он был добр ко мне, когда я гостила в Мэноре, ещё во время войны.              — Гостила?              — Ну… Ночевала у него в подвале.              — Точно.              Между ними повисла ещё одна пауза, и Гермиона воспользовалась случаем, чтобы посмотреть на маленькие часы на стене библиотеки, заметив, как поздно уже было. Чёрт. Грейнджер снова потеряла счёт времени. Она уже собиралась оправдаться, как вдруг Полумна снова заговорила:              — Ты читаешь о фейри? Я могу рассказать тебе о нукелави. Вообще-то я как раз собираюсь в экспедицию, чтобы найти их стаю…              — Разве Невилл не сказал, что хочет тебе что-то показать?              — О! Точно! Увидимся, Гермиона! Удачи тебе в том, о чём Малфой не хочет, чтобы ты переживала. — Она повернулась, чтобы посмотреть на время, и поспешила уйти на свидание, оставив Грейнджер одну, чтобы та убрала книги и конспекты и вернулась в свою комнату.              Она лишь надеялась, что у Невилла хватит ума пойти к Полумне и у неё заняться теми непристойными вещами, о которых сказала девушка.       

***

      Гермионе ещё нужно было подготовиться к встрече с родителями Малфоя, и хотя он сказал ей, что ничего сверхъестественного не ожидается, Грейнджер подозревала, что даже их определение «повседневного» будет выглядеть гораздо дороже на фоне бедной студентки колледжа, испытывающей стресс.              Дойдя до своей комнаты, она открыла дверь и бросила вещи на кровать. Пока Гермиона раздумывала, стоит ли сейчас вздремнуть, услышала знакомый голос, доносившийся из кресла у окна.              — Привет, Грейнджер, — объявила Пэнси. Она сидела на деревянном стуле, скрестив ноги, и держала на руках Живоглота, как чёртов злодей из фильма о Бонде, что чуть не вызвало у Гермионы сердечный приступ.              — Господи Иисусе! Что ты… Как ты…              Почему ведьмы появляются из ниоткуда?              — У меня много контактов. — Паркинсон пожала плечами и, усмехнувшись, невозмутимо осмотрела свой маникюр. — А найти информацию о героях войны на удивление легко.              — А у меня по всей комнате стоят охранные чары! Как ты их преодолела?              — Магия.              — Мило. — Гермиона усмехнулась, убирая палочку. — Так что ты здесь делаешь?              — Избавляю тебя от большого унижения. — Она встала со стула, позволяя недовольному полу-книзлу прыгнуть обратно на своё обычное спальное место. — Поверь мне, Драко и так будет несладко, если он приведёт такую, как ты, знакомиться со своими родителями.              Пэнси взмахнула палочкой, и перед ней появилось прекрасное шёлковое полуночно-голубое платье, украшенное золотыми и изумрудными драгоценными камнями. И даже не спрашивая разрешения, она начала доставать несколько флаконов с зельями (из аптеки Малфоя, как она заметила) и приказала Гермионе выпить их (как она узнала позже, это чтобы освежить дыхание, сделать кожу сияющей и губы более пухлыми).              — Незачем усугублять ситуацию тем, что его жена явилась в таком виде, — продолжала она, с отвращением разглядывая джинсы и толстовку Гермионы, и следом потянувшись, чтобы расчесать ей волосы и напевая что-то о «превращении птичьего гнезда в нечто приличное».              — Замечательно. — Грейнджер клацнула зубами, её голос сочился сарказмом. — Последнее, чего мы сейчас хотим, это чтобы драгоценный Драко стыдился своей жены… Как думаешь, переливание крови поможет? Похоже, моя слишком грязная, чтобы такие благородные люди, как Малфои, могли её оценить.              Самоуверенная ухмылка Пэнси исчезла, когда она встретилась взглядом своих фиалковых глаз с янтарными глазами Гермионы.              — Драко не разделяет взглядов своих родителей относительно чистоты крови. Уверена, ты это уже поняла.              — Я знаю, что он не прочь переспать с грязнокровкой… Но брак? Конечно, он бы подумал о женитьбе только на… достойной ведьме. Чёрт, он собирался жениться на чистокровной, пока вся эта история с узами брака не нарушила его планы!              — Драко не выбирал Асторию. Это сделали его родители. Если бы он мог, он бы выбрал женщину, которую любит!              — Не сомневаюсь. Но опять же, почему бы ему изначально не выбрать её? — В голосе Гермионы звучала насмешка. Пэнси продолжала работать над её волосами, не обращая внимания на убийственные взгляды, которые получала. — Зачем соблюдать контракт, гарантирующий чистоту рода, если его якобы не волнует кровь?              В комнате воцарилось удушающее молчание. Единственным звуком было тихое бормотание косметических чар. Пэнси настояла на том, чтобы продолжать укладывать волосы и наносить макияж Гермионе. Зачем она вообще сейчас подшучивала над такой, как Паркинсон? Для её чёртового психического здоровья было бы лучше просто выгнать её и предстать перед Малфоями в своём оскорбительном магловском наряде.              — Грейнджер, так было всегда. — Пэнси вздохнула, заметно погрустнев. — Ты думаешь, я хочу выйти замуж за Каллума Прюэтта? Конечно, нет… Он происходит из рода гриффиндорцев!              — Эй!              — А Тео застрял с этой девчонкой Булстроуд. По его словам, она такая же покладистая, как соплохвост.              — Да что же это такое! — огрызнулась Гермиона, поражаясь тому безумию, которому подчинились чистокровные. — Как насчёт того, чтобы выйти замуж за того, кого любишь? Это твоя жизнь, Паркинсон!              — Ты даже не представляешь, как трудно нам вписаться в наше общество. — Пэнси наморщила нос. — Давление, с которым нам приходится иметь дело…              — Я не представляю? — Гермиона повернулась, чтобы злобно зашипеть на девушку. Оскалив зубы и распушив волосы, как настоящая разъярённая львица. — Не прошло и десяти лет с тех пор, как это самое общество, о котором ты говоришь, хотело моей смерти! Они всё ещё хотят, даже… Вот только им нужно быть изощрёнными в этом.              — Это не вина Драко! Поверь мне, Грейнджер. Его не волнует твоя кровь.              — Но его родителей волнует!              — Именно поэтому я здесь, ты, глупая ведьма! — Она особенно громко взвизгнула, от чего у Гермионы заложило уши. — Тебе нужна любая помощь!              — Я большая девочка. И могу справиться сама.              — Не стоит недооценивать Малфоев. Нарцисса безжалостна, и нет причин давать ей ещё больше оружия против тебя. Ты должна научиться самосохранению, это поможет.              — С радостью. — Гермиона надулась. — И почему ты вообще мне помогаешь? Я сомневаюсь, что ты просто милосердный человек, делающий это по доброте душевной.              — Мы будем в расчёте, если я дам имя твоему первенцу.              — Не будет никаких первенцев, Паркинсон. Только не с Малфоем!              — Кто знает, что ждёт нас в будущем? — Ухмылка и надменный вид вернулись на лицо Пэнси, и она бросила платье в руки Гермионы. — Иди переодевайся. У нас ещё много работы.              И хотя Гермиона всё ещё хотела возразить, что ей не нужна ничья помощь, она всё же взяла платье и направилась в ванную. По мере того, как она натягивала ткань на себя, Грейнджер не могла отрицать, что наряд действительно был красивым — и сидел на ней идеально, подчёркивая её изгибы и выделяя черты лица лучше, чем любое другое платье, которое у неё было.              — Посмотри на себя! — присвистнула Пэнси, когда Гермиона снова вошла в комнату. — Ты выглядишь как идеальная маленькая невеста! Драко будет трудно удержать руки при себе.              — Как скажешь, Паркинсон. — Гермиона усмехнулась, продолжая играть с распущенными прядями волос, пытаясь сделать так, чтобы они обрамляли её лицо.              — Драко — счастливчик, вот и всё, что я хочу сказать.              — Пэнси… — Она нахмурилась, думая о том, как Паркинсон продолжала твердить о том, что они с Малфоем женаты, несмотря на обстоятельства. Гермионе казалось странным видеть, как девушка радуется всей этой ситуации. — Ты ведь понимаешь, что это не настоящие отношения? Малфой и я… Мы пытаемся придумать, как разорвать узы.              — Разорвать узы. — В её голосе звучало презрение, глаза потемнели. — Что за абсурдная идея — если бы я знала, я бы притащила Тео к алтарю, который вы с Драко нашли. Не позволили бы упустить такую уникальную возможность!              — Это другое дело, вы с Тео нравитесь друг другу…              — Чёрт возьми. Умнейшая ведьма, твою мать, — пробормотала она себе под нос, забрала свою палочку, ожерелья и серьги, которые Гермиона не взяла, и быстрым шагом направилась к двери. — Я ухожу! Повеселись у Малфоев!              — Не получится.              — Ага. Наверное, нет! Удачи!       

***

      — Войдите, — позвала Гермиона того, кто постучал в дверь, хотя по тому, как трепетала её душа, уже было ясно, что это пришёл Малфой, чтобы забрать их обоих во Францию. Она впервые увидела его с тех пор, как они покинули Корнуолл, и хотя минул всего лишь день, Грейнджер почувствовала, как сердце забилось в груди, а кровь прилила к лицу от одного только взгляда на Драко.              Она проследила за тем, как он вошёл в комнату, выглядя потрясающе в костюме-тройке (и если это было его определение повседневной одежды, то она боялась представить, как выглядит официальный повод). Их глаза встретились, и Гермионе показалось, будто целый рой бабочек решил поселиться в её животе.              — Ты прекрасно выглядишь, — это было первое, что Драко произнёс, как только переступил порог комнаты. Через связь девушка ощутила тепло эмоций, которым не могла дать названия, но чувствовала, что его слова были искренними.              Она попыталась отвести взгляд, но Малфой уже шагнул к ней (достаточно близко, чтобы Гермиона почувствовала запах его лосьона после бритья и уставилась на его губы), взял её за руку и закружил, чтобы лучше рассмотреть платье.              — О! Спасибо. — Она улыбнулась ему, разглаживая руками невидимые складки ткани. — Пэнси проделала невероятную работу с чарами — особенно над моими волосами.              — Пэнси? Как она здесь оказалась?              — Думаю, она делала нам обоим одолжение. — Гермиона нервно рассмеялась, а Малфой закатил глаза. — Она также немного подбодрила меня — правда, не скажу, что это помогло, но всё же. Пэнси сказала, что твоя мать будет жестокой.              — Мерлин… Моя мать чудесная, не волнуйся об этом. И видимо, поэтому мне показалось, что ты была раздражена — и довольно зла — сегодня днём. Она талантлива в том, чтобы заставлять людей терять рассудок.              После его слов мысли Гермионы вернулись к предыдущему дню (или даже к утру, предположила она, ведь Драко весь день испытывал раздражение, и девушка его прекрасно чувствовала).              — Малфой. — Грейнджер окинула мужчину взглядом, ища какие-либо признаки явных травм или синяков, но он выглядел таким же собранным, как и всегда. — Ты… в порядке?              Вопрос, казалось, удивил его, потому что он нахмурился и переступил с ноги на ногу.              — Да. А что?              — Вчера… я почувствовала боль и твой гнев. Мы мало что можем скрыть друг от друга из-за связи.              — Чёрт, — выругался Малфой. — Ничего серьёзного не произошло. Просто ударил кулаком по столу, когда… подчёркивал свою точку зрения.              Если учесть, что он встречался с родителями, у Гермионы появилось несколько предположений, о чём они могли спорить.              — Всё прошло настолько плохо? — спросила она, поморщившись.              — Они обещали, что будут вести себя хорошо. — Он уклонился от её вопроса, пытаясь отвлечься, поглаживая Живоглота — хотя кот дал знать о своём недовольстве, шипя и отмахиваясь от него лапой. — Родители хотят узнать о тебе побольше — и, возможно, получить какую-то весомую причину, по которой контракт с Гринграссами придётся расторгнуть.              — Не надо расторгать! Просто… отложить. Я уверена, что Астория не будет против подождать ещё немного, чтобы выйти за тебя замуж.              — Я сказал им, что мы будем искать способ разорвать узы, но они не уверены, что это получится. Ты нашла что-нибудь полезное?              — Пока ничего. — Гермиона ответила с извиняющейся улыбкой. — Но опять же, прошло меньше суток.              — Мы можем поискать решения в ближайшее время. — Кивнул Малфой, показывая ей портключ — причудливую чашку, — уверяя, что место, в которое они направляются, представляет собой простой коттедж, гораздо меньше и уютнее, чем поместье. — Можем отправляться?              — Да. Давай покончим с этим.              — Всё будет хорошо! Только не поддавайся на их провокации. — Малфой усмехнулся, обхватив рукой её талию, — дразнящее прикосновение, которое подействовало на Гермиону, даже несмотря на тонкую ткань, в которую она облачилась.              Когда они прибыли на место, ей не стоило удивляться, что перед её взором предстала огромная вилла (хотя она мысленно добавила, что нужно объяснить Малфою значения слов «уютный» и «маленький»).              Ступив в роскошный сад, Гермиона постаралась не упасть из-за тошноты, поселившейся в желудке — не знала, из-за чего: из-за портключа или из-за того, что ей придётся ужинать с Малфоями. Хорошо хоть, что Драко оказался достаточно любезен и прижал её к себе, чтобы она не опозорилась сразу же.              Плюс ко всему, его прикосновения придали девушке сил.              Она оглядела столовую с таким большим столом, что можно было устроить целый пир. Стены украшали роскошные картины, написанные маслом, и бархатные шторы. Внимание Гермионы привлёк хрустальный канделябр на потолке (глупые чистокровные и их канделябры… Когда же они поймут, как опасны эти штуковины при падении?)              Малфои сидели по разным краям стола, тихо переговариваясь друг с другом, а к ним спешили домовые эльфы в чистых тряпках, держа подносы с закусками и вином. Один из них подошёл ближе, чтобы взять их с Драко пальто, и Гермиона уже готова была сказать бедняге, что в этом нет необходимости, но её остановила ладонь, сжавшая её руку — Драко даже не нужно было ничего говорить, чтобы она всё поняла.              Расставь приоритеты.              И справедливо, она оставила дело с эльфом в покое — но только на сегодня.              — Мама, папа, — объявил Малфой торжественным голосом через всю комнату, призывая родителей к вниманию. — Я хотел бы представить вам обоим Гермиону… Грейнджер.              — Ах да. Мы надеемся, что это достойное представление, — ответила Нарцисса голосом гораздо более сладким, чем ожидала Гермиона. Подтекст заставил её проглотить ком, образовавшийся в горле. — Пожалуйста, присаживайтесь.              Грейнджер глубоко вдохнула и подошла к столу, где за каждым её движением, словно хищные птицы, следили две пары глаз. Нарцисса Малфой улыбалась и не была похожа на человека, которого Гермиона сочла бы угрожающим, но от неё так и веяло авторитетом.              А Люциус Малфой… Ну, по крайней мере, он не бросился на неё с Авадой. Хотя, похоже, именно это он и хотел сделать.              Он приказал эльфам принести первое блюдо — жареные гребешки или какое-то другое помпезное блюдо, для которого, как Гермиона знала, она не сможет выбрать подходящую вилку (почему их было шесть разных видов, она толком не поняла).              Очевидный тест. К счастью, Гермиона всегда справлялась с ними.              — Насколько я помню, Драко, — заговорил Люциус, устремив взгляд-кинжал на пару, но Малфой, казалось, ничуть не струсил — и Гермиона воспользовалась его уверенностью, чтобы обрести свою собственную. — Твоя поездка в Корнуолл задумывалась как обычное дело. Всего лишь праздник урожая.              — Да, отец. Больше ничего особенного не случилось. — Драко выпрямился, положив салфетку на колени — движение, которое она с лёгкостью скопировала. — На самом деле, Гермиона была в том же районе только в рамках своего исследования.              — Тогда, не мог бы ты объяснить, что именно произошло? Семейное древо… Мы были шокированы, когда увидели, что ты оказался… женат.              О боже, как они собирались рассказать его (очень ханжеским) родителям, что они трахались на вершине алтаря, как пара озабоченных подростков?              — Подробности вряд ли имеют значение, мама, — пробурчал Драко, беря в руки одну из вилок и давая Гермионе возможность подсмотреть и повторить действие. — Мы вместе отправились к каким-то руинам в Корнуолле и случайно связали наши души. Конец истории.              — Души не связываются просто так. — Нарцисса одарила их самым высокомерным взглядом, который Гермиона когда-либо видела. — Что случилось в руинах?              — Возможно, там был алтарь и несколько древних рун. И это всё, что вам нужно знать.              В её глазах появился блеск, который говорил о том, что Драко никого не обманывает, даже если он говорит в самой самоуверенной манере. И теперь Нарцисса мучила их.              Чёрт, Гермионе нужно было что-то сказать.              — Я думаю, что смогу разорвать связь, — вставила она — вопиющее нарушение этикета, о котором она не заботилась. — Я изучаю древние руны, и мне не составит труда найти лазейку в клятве, которую мы нашли на алтаре.              — У магических клятв не существует лазеек. Нет тех лёгких путей, которые обычно есть в магловских контрактах!              — Возможно, он не будет таким простым, как магловский контракт. — Она глубоко вдохнула, чувствуя, как огонь разгорается в жилах. — Но выход найдётся.              — Вижу, как всегда, упрямы, — прокомментировал Люциус, поджав губы. — Не лучшая черта для жены.              Было смешно слышать, как они говорят о ней в таком тоне, в то время как она сидит прямо перед ними. Впрочем, Гермиона не была особенно удивлена их поведением — и всё же отказалась отвечать на их насмешки. Этим она ничего не добилась бы, только усилила бы их недовольство ею, и таким нехитрым способом показала бы, что у неё больше элегантности, чем у них.              — Ну, отец, если ты хочешь знать моё мнение, — вклинился Драко, ухмыльнувшись и подмигнув девушке. — Гермиона гораздо лучше, чем любая другая невеста, которую ты мог бы найти.              — Как ты смеешь так говорить! Мисс Гринграсс идеально тебе подходила! — воскликнула Нарцисса. — У неё было гораздо больше достоинств и самообладания, чем у… этой.              Гермиона подавилась едой от внезапного желания накричать на Малфоев, когда Драко повысил голос, высоко вздёрнув подбородок.              — У Гермионы больше достоинств, чем у большинства ведьм, которых я когда-либо встречал. Она образована, умна от природы и гораздо более могущественна, чем ты думаешь. Правда, мама, ты должна быть счастлива, что я нашёл себе такую прекрасную жену.              Вопреки своей воле, Гермиона почувствовала, как запылали её щёки и кончики ушей, когда его родители вопросительно посмотрели на неё, а затем друг на друга. Не обращая внимания на злобную усмешку Люциуса, Малфой продолжал петь ей дифирамбы — с искренностью в голосе, которая соответствовала тому, что она чувствовала через свою связь.              Казалось, он был искренне рад, что женился на ней.              — Вы консумировали брак? — Отец прервал его, тихо усмехнувшись, и вскинул бровь.              — Это не имеет никакого значения, отец! — Малфой поперхнулся вином, едва не выплеснув весь бокал (что повергло Нарциссу в ужас от отсутствия манер).              — Значит, так и есть. — Он посмотрел на Гермиону так, словно она была паразитом, от которого нужно избавиться. — Глупый мальчишка. Если тебе недостаточно того, что ты резвишься с грязнокровкой, то теперь ты рискуешь произвести на свет её полукровное потомство.              Гермиона почувствовала, как в груди расцветает неизмеримый гнев. Вот только он вырывался не из неё… По крайней мере, не весь.              Её глаза метнулись к мужчине, сидящему рядом с ней, и она наблюдала за тем, как он щёлкает челюстью и напрягает плечо в раздражении — вена на его шее выступила от напряжения. Гермиона положила ладонь на его руку в молчаливой мольбе успокоиться, но это только усилило его защитную реакцию.              — Нам больше нечего обсуждать. — Драко поднялся со стула, и Гермиона последовала за ним. Хотя она знала, что ему хочется вырываться и кричать (так же, как и ей), он решил, что будет лучше просто уйти отсюда, пока он не оказался в Азкабане. — Нам пора.              — Мисс Грейнджер, последнее! — позвал Люциус, когда они двинулись к выходу, не обращая внимания на протесты матери, жаловавшейся на то, как мало он ел. Повернувшись к нему, Гермиона посмотрела в глаза старшему Малфою, когда он спросил её. — Вы уверены, что найдёте… альтернативный способ разорвать связь?              — Да, я точно знаю, что смогу найти способ отменить магию, — проворчала Гермиона, сузив глаза при виде того, как старший Малфой ухмыляется. Наглый урод. — Но скажите, что вы имеете в виду под альтернативой?              — О, вы знаете, как говорится… Пока смерть не разлучит вас и всё такое.              — Отец! — Драко зарычал, чуть не сбив с ног пару домовых эльфов, когда те принесли второе блюдо. Его рука метнулась к палочке, но пока ещё не нацелилась на его семью. Нарцисса, стоявшая рядом с Люциусом, выглядела потрясённой, но отказалась от комментариев.              — Действительно, смерть была бы лучшим способом положить конец этому браку, — Гермиона глубоко вдохнула и, словно позаимствовав у Драко его сущность, одарила старшего Малфоя коварной ухмылкой. — Будем надеяться, что до этого не дойдёт. Было бы жаль, если бы род Малфоев оборвался столь трагично.              Трудно сказать, что было более приятным: шокированный и встревоженный взгляд родителей или то, что Драко громко рассмеялся над её дерзостью.              — Как ты смеешь! Мелкая грязнокровка…              Он не успел закончить свой выпад, как Драко нанёс ему удар Обезъязом, ухмыляясь так, что это определённо можно было расценить как угрозу.              — Тебе лучше прекратить использовать это нецензурное слово, отец, — прорычал он. — И для ясности: я не женюсь на Астории Гринграсс, даже после того, как мы с Гермионой разорвём наши узы!              — Но контракт! Ты не можешь просто игнорировать… — Гермиона услышала, как задыхается его мать, но не стала задерживаться, чтобы узнать, что ещё они собираются сказать.              Малфой обхватил её за талию и яростно взмахнул палочкой, унося их обоих в большую квартиру — его пентхаус, как она узнала позже — в Лондоне.              Международная аппарация измотала Драко — она знала это, потому что чувствовала себя так, словно только что получила удар по кишкам, и ей казалось, что она вот-вот рухнет. И всё же он упорно держался на ногах. Несколько прядей волос выбились из укладки, а на лице застыло самое разъярённое выражение.              — Малфой, — зашипела Гермиона, когда его гнев угрожал поглотить её. — Успокойся.              — Узколобые идиоты, — пробормотал он себе под нос, левая рука сжалась в кулак, а правая всё ещё сжимала её тело — вероятно, подсознательно.              — Малфой! — Она снова попыталась привлечь его внимание, но он продолжал ругаться и сыпать проклятиями.              — Драко! — Гермиона хныкала от боли (смешанной с лёгким желанием, которое было вызвано проклятой связью).              — Грейнджер! — Похоже, именно это заставило его отпустить её, и Драко со вздохом пробормотал извинения. — Мне так жаль… Ты не заслужила услышать всё это.              — Это… — Гермиона проглотила ком, образовавшийся в горле. Волна стыда и вины поднялась с его стороны связи, смешиваясь с разочарованием. — Это была не твоя вина. Я ожидала, что что-то подобное произойдёт, правда.              — Они обещали вести себя хорошо! Они не имели права так с тобой разговаривать! — Он расхаживал по комнате с таким видом, словно хотел вернуться на виллу, чтобы продолжать кричать на своих родителей. Гермиона подошла к нему ближе и со вздохом подняла голову, чтобы встретить его взгляд.              — Они всё равно твои родители.              —А ты — моя жена. — Хотя его тон был суров, она чувствовала, что все его негативные эмоции направлены не на неё. Когда слова дошли до них обоих, он прокашлялся, а Гермиона смотрела куда угодно, только не на него. — Во всяком случае, во всех смыслах и отношениях.              — Они, вероятно, были шокированы, — рассуждала девушка, исключительно ради него. — Всё происходит очень быстро.              — Да, их волновал только этот грёбаный контракт с Гринграссами.              — Это неправда… Они также пеклись о моей крови, — Гермиона попыталась пошутить, но её шутка провалилась под его пристальным взглядом — впрочем, по крайней мере, это заставило его перестать вышагивать, словно загнанный зверь.              — В твоей крови нет абсолютно ничего плохого. Я имел в виду то, что сказал.              У неё перехватило дыхание. Как будто ситуация и так не была достаточно сложной для них обоих, а этот мерзавец должен был сделать её ещё хуже.              Им нужно было быть осторожными, чтобы не спутать свои собственные чувства с тем желанием и увлечением, которые давала их новая связь. Возможно, было бы разумнее просто вернуться в её комнату в общежитии, хотя бы на ночь. И всё же, желание быть с ним оказалось слишком сильным.              — Драко…. — Она вздохнула, покусывая нижнюю губу и теребя подол рукава. Её руки полетели к его груди, чтобы заставить его расслабиться, но это только помогло ей почувствовать, насколько он твёрд под своим строгим костюмом.              Взгляд Малфоя скользнул к её пухлым губам, и решимость Гермионы дрогнула, когда она наклонила голову, чтобы позволить ему поймать губы, и язык Драко уже скользнул внутрь её рта.              Они двигались одновременно — их руки всё ещё не отрывались от тел друг друга, пара натыкалась на стены и книжные полки, пока Малфой вёл их в свою комнату. В какой-то момент ноги девушки обвились вокруг его талии, а сам он сорвал с неё платье и бросил ткань на пол.              Гермионе было почти стыдно за то, что она испортила чужую одежду, но в тот момент её волновало только то, что мужчина своими прикосновениями творит с её телом самые греховные вещи.              — Трахни меня, — прохрипела Гермиона ему в губы, её бёдра покачивались и прижимались к выпуклости, образовавшейся под брюками Малфоя.              Он замер от её слов, и девушка чуть не заплакала от потери контакта, когда он разорвал поцелуй и уставился на неё.              — Это… — простонал он, немного задыхаясь. — Это…              — Это связь. Да, — прошептала она, когда её осенило осознание окружающей обстановки. Сердцебиение отказывалось замедляться, и Гермиона чувствовала, как внутри неё разгорается огонь, грозящий поглотить её. И всё же она сдержала хныканье. — Ты хочешь остановиться?              — Ни за что. — Грудь Драко сотрясалась от усмешки, а руки обхватили талию девушки, чтобы крепче прижать к себе. — А ты?              — Не останавливайся, — простонала она, когда его губы скользнули к шее, чтобы лизнуть в особом месте, которое заставило Гермиону задохнуться.              Внезапно она опустилась на невероятно мягкую постель (гораздо лучше, чем холодный алтарь, это уж точно), а ловкие пальцы Драко уже чертили круги на клиторе. Грейнджер застонала и отбросила его руку — она уже была мокрой от желания, и всё, чего она хотела, это чтобы он был внутри неё.              Ухмыльнувшись, она перекатилась на живот, подняв задницу высоко в воздух, а Малфой с изумлением уставился на её сочащиеся влагой складки. Гермиона почувствовала тепло в области пупка, что, как она потом узнала, было противозачаточным заклинанием (слава Богу, хоть у кого-то из них ещё сохранились хоть какие-то умственные способности), а затем ощутила, как он накрыл её своим телом.              — У нас есть всё время в мире, любимая, — прошептал Драко, ухмылка слышалась в голосе. Его большие руки обхватили её мягкую плоть, сжимая большими пальцами, а затем шлёпнули её так, что Гермиона увидела звёзды.              — Мне всё равно, — хихикнула она, когда Малфой продолжил любоваться её раскрасневшимися ягодицами — как будто это была самая красивая вещь, которую он когда-либо видел в своей жизни. — Прикоснись ко мне, Драко.              Ему не нужно было повторять дважды, он вытащил член из тесных брюк, прижал его к её влагалищу и медленно вошёл в неё. Гермиона вздохнула и приготовилась к его размеру, прикусив губу, когда почувствовала лёгкое жжение от того, что он её растягивает.              — Ты так идеально мне подходишь, — прошептал Драко ей на ухо после того, как погрузился в неё до упора. Как только боль перешла в удовольствие, он начал двигаться медленными, властными толчками. — Так прекрасно меня принимаешь.              — Да, — хныкала Гермиона, подстраиваясь под его темп, двигая бёдрами вперёд-назад и чувствуя, что приближается к кульминации, когда ощутила, как одна рука Малфоя поглаживает её сосок, а другая играет с её клитором.              Он продолжал шептать ей на ухо сладкие комплименты, увеличивая скорость и силу своих толчков.              — Моя сладкая маленькая жена… моя хорошая девочка.              Гермиона застонала от его слов, её мышцы сжимались вокруг него, а связь пела от восторга, когда Драко доводил её до оргазма и вскоре после этого сам перешагнул через грань.              И когда они оба лежали в объятиях друг друга, Гермиона могла только думать о том, как бы ей хотелось провести так всю оставшуюся жизнь.              О боже, с каждой секундой ситуация становилась всё сложнее.       

***

      — Не надо так волноваться. — Она смотрела, как он возится с пуговицами рубашки, сильно нахмурившись. — Всё будет хорошо.              Они уже опаздывали на встречу с Гарри и остальными в доме на площади Гриммо, чтобы объяснить ситуацию, а Драко (который ещё вчера гордился своей безупречной пунктуальностью) всё оттягивал и отвлекался на несущественные детали.              — Кто сказал, что я волнуюсь?              — Связь.              — Чёртова связь. — Малфой посмотрел на себя в зеркало, пытаясь решить, надеть ли ему галстук или нет. — Но опять же, ты тоже кажешься нервной. Возможно, твои чувства влияют на меня, что странно, учитывая, что ты продолжаешь настаивать на том, что всё будет хорошо.              — Всё будет хорошо! Не может быть хуже, чем с твоими родителями, правда.              После катастрофического ужина у Малфоев — и последовавшей сразу за ним эмоциональной разрядки — она осталась в его пентхаусе, проверяя границы и пределы действия связи и пытаясь понять, что именно эта проклятая сила делает с их разумом.              Гермиона вернулась в общежитие только для того, чтобы покормить Живоглота и взять одежду, а также средства для волос, и отнести их в квартиру Драко, откуда они могли вместе отправиться к Поттерам (мудрое решение, ведь девушка сразу же обнаружила, что Невилл и Полумна всё ещё веселятся в комнате общежития).              Впрочем, Гермиона не могла жаловаться — большая и шикарная квартира Драко была намного удобнее её тесной спальни, и трудно было игнорировать ту малую часть её души, которая утверждала, что она должна переехать к нему, чтобы наслаждаться горячим душем.              — Поттеру пришлось бы очень постараться, чтобы стать хуже моих родителей.              — Видишь? Тогда не о чем беспокоиться! — Она захихикала, придвигаясь ближе, чтобы помочь ему завязать галстук и не позволить Драко откладывать всё на потом.              — То, что это не самый худший из возможных исходов, не значит, что он не будет ужасным.              — Жаль, тогда не стоило жениться на мне с самого начала. — Она достала волшебную палочку, чтобы аппарировать их обоих в дом Гарри, так и не дождавшись его ответа.              Они оказались на улице, немного поодаль от дома, чтобы Гермиона могла объяснить Малфою о чарах Фиделиуса и о том, как Сириус завещал это место Гарри перед смертью. На это Драко пробормотал как слова похвалы за гениальную работу чар, так и жалобы, что «технически, это должно было быть частью его наследства».              — Не начинай.              — Зачем мы вообще объясняемся с Чудо-дуэтом? Их мнение не так уж и важно!              — Они важны для меня! — Гермиона резко повернулась и посмотрела на него, приподняв бровь. — Они — моя семья!              — Уверен, они хорошие друзья. Но они не имеют права сердиться на тебя из-за произошедшего. — Драко понизил голос. И после минутного раздумья продолжил: — Кстати, раз уж ты заговорила о семье, мы должны подумать о том, как сказать твоим родителям…              Гермиона остановилась, чувствуя, как сжимается сердце, а Малфой озадаченно вскинул брови, не зная, что сказать.              — Я… я имею в виду, — заикнулся он. — Если мы не можем разорвать связь, то есть. Я просто подумал, что они тоже имеют право знать и…              — Это не… Нам не придётся говорить моим родителям, — Она вздохнула. Даже спустя шесть лет после войны ей всё ещё было тяжело думать о том, что она сделала с ними — о том, с чем ей придётся жить до конца своих дней.              — Оу. — Малфой выглядел так, словно собирался расплакаться, — в чём, вероятно, была её вина. Очевидно, связь остро отзывалась на внезапные волны сильных эмоций. — Прости, я не знал, что они…              — Нет-нет. Они просто… — Гермиона поджала губы и, взмахнув рукой, зашагала дальше. Её тон не оставлял места для обсуждения. — Неважно. Самое главное, что Гарри и Уизли — моя семья в волшебном мире, а мы уже опаздываем.              — Я… Ладно. Извини, что спросил. — Драко не сводил с неё взгляда, словно хотел протянуть руку — может быть, даже обнять её, но Гермиона поспешила к родовому поместью Блэков с молчаливой просьбой не обращать внимания на эту тему. К счастью, Малфой уловил намёк. — Тогда давай покончим с этим.              — Всё будет хорошо, — в миллионный раз заверила она его.              Как только они вошли в дом, они услышали портрет Вальбурги Блэк, причитающей что-то о том, «каким предателем крови был Драко» и «как позорно, что грязнокровка переступила порог её владений».              По всей стене тянулось это чёртово семейное древо — на самой дальней ветке было изображено лицо Драко, а имя Гермионы было аккуратно соединено с его именем в знак их союза. Но вместо того, чтобы обратить внимание на гобелен, внимание пары привлекли приближающиеся торопливые шаги.              — Гермиона! — Голос Гарри донёсся из коридора, и вскоре он появился с обеспокоенным видом и палочкой, направленной на Драко. — Чёрт возьми, я думал, что-то случилось!              Рон и Джинни шли прямо за ним, причём Рон тоже достал свою палочку, а Джинни лишь с любопытством наблюдала за происходящим.              — Вы так долго не появлялись! Мы чуть было не устроили полноценный рейд на Малфой Мэнор.              — Я больше не живу в поместье, тупицы. — Гермиона услышала шипение Малфоя себе под нос. Она стояла прямо перед ним (правда, их разница в росте усложнила бы ситуацию, попытайся она заслонить его, если бы случилась дуэль).              — Опустите палочки, оба!              — Нет. — Гарри бросил прищуренный взгляд на Драко, который оставался совершенно неподвижным, хотя она знала, что за его спокойным обликом скрывается возмущённый подтекст. — Мы не доверяем этому змеёнышу.              — Очаровательно, Поттер. Но я тоже не доверяю импульсивным типам с направленными на меня палочками.              — Не веди себя так, будто ты невинная душа, Малфой. Между тобой и Гермионой что-то произошло, и я готов поспорить, что это было что-то порочное.              — Зависит от твоего определения порочности. Это было скорее распутство.              — Заткнись, Драко. — Гермиона пихнула его под рёбра, хотя он всё ещё дразнил ухмылкой её друзей. Самодовольство, растущее с его стороны, говорило о том, как сильно этому парню нравится раздражать Гарри и Рона, и ей не хотелось, чтобы это происходило на её глазах.              Но когда они потребовали объяснений, держа палочки наготове, чтобы выстрелить проклятиями, Гермиона почувствовала необходимость предостеречь их.              — Просто чтобы вы знали, всё, что вы с ним сделаете, я почувствую. Боль и тому подобное.              — Что? — прорычал Рон, распахнув глаза, а Гарри замешкался и опустил волшебную палочку, заставив друга поступить так же — хотя они по-прежнему крепко держали их в руках. — Что, чёрт возьми, вообще произошло?              — Почему бы нам всем не сесть и не дать им всё объяснить? — мягко предложила Джинни, отступив к дивану, чтобы передохнуть — что было, вероятно, главной причиной её предложения. — Я уверена, что за всем случившимся стоит интересная история. Может, это просто большое недоразумение?              — Это сложно. — Гермиона вздохнула.              Они расположились в гостиной, где появился недовольный Кикимер с чаем и булочками (хотя его пришлось вскоре прогнать после чересчур резких замечаний в адрес маглорождённых).              — Рассказывать особо нечего. — Гермиона пожала плечами, стараясь не обращать внимания на ненавидящие взгляды, которые Малфой получал от мальчиков. — Во время Самайна мы с Драко провели ночь… вместе — и я полагаю, что какие-то фейри решили разыграть нас.              — Поженив вас? — Гарри скептически поднял бровь.              — Фактически. — Она поджала губы. — Они связали нас. Наши магические ядра переплелись.              — По-моему, это не похоже на розыгрыш. — Джинни улыбнулась.              — Больше похоже на проклятье, — буркнул Рон.              — Магическая связь? — спросил Гарри. — И ты уверена, что этот хорёк не обманом заставил тебя выйти за него замуж? Это наверняка была одна из его хитрых уловок!              — И на кой хрен мне это делать, Поттер?              — Откуда мне знать? Может, ты просто хочешь быть в центре внимания общественности за то, что женился на героине войны.              — Определённо! И мы держим это в секрете от всех и всячески пытаемся найти способ разорвать связь, потому что так наши отношения будут казаться законными! Как всегда, безупречное мышление, Потти.              — Слушай сюда, ты, грёбаный хорёк…              — Всегда называешь меня хорьком! Неужели вы оба настолько безнадёжно тупы, что не можете придумать новые оскорбления? Уверен, Грейнджер могла бы помочь вам обоим придумать что-нибудь новенькое…              — Эй, давайте все успокоимся. — Гермиона пыталась образумить их, но мужчины, казалось, только ещё больше раздражались друг на друга.              — Ты просто отродье Пожирателя Смерти, — проревел Рон в то же время, когда Гарри зарычал. — Ты просто трус, который последовал за Волдемортом, как потерянный щенок! Дамблдор мёртв из-за…              — Гарри и Рон! Это неприемлемо! — Она перебила их, её волосы от гнева встали дыбом, Малфой отшатнулся и со стыдом схватился за своё левое предплечье. — Вы знаете, что у Драко не было выбора! Вы оба дали показания.              —Только из-за его матери!              — Он всё ещё ходит по тонкому грёбаному льду!              — Мне плевать, — продолжала Гермиона, её голос становился громче, заглушая бормотание оскорблений, бросаемых Роном. — Драко был признан невиновным, и ты это знаешь! Ты не имеешь права называть его Пожирателем смерти.              — Но Гермиона!              — Никаких «но»! Мы здесь только для того, чтобы прояснить кое-какие моменты в наших отношениях, и я не собираюсь стоять в стороне и позволять вам набрасываться на Драко за то, чего он не делал!              — Но…              — Мы уйдём, если вы будете вести себя как дети! — Она поставила точку, причём таким тоном, что даже Малфой воздержался от дразнящих комментариев по поводу того, как она противостоит им. Когда все расселись по своим местам, Гермиона снова заговорила, но уже спокойным голосом.              — Разве мы не можем беспокоиться за тебя?              — Можете, но не по этой причине, — произнесла она со вздохом. — Война закончилась. Ни Драко, ни я не выбирали быть связанными, но это не значит, что мы ненавидим друг друга, как раньше. Поверьте мне, когда я говорю, что он может быть дружелюбным, когда захочет.              В ответ на услышанное Малфой попытался не огрызнуться на её друзей, но его губы изогнулись, выдавая веселье.              — Ты… — Рон вдруг поперхнулся булочкой, озадаченно глядя на Гермиону. — Вы виделись друг с другом до всей этой неразберихи?              — Что? — Настала её очередь давиться чаем. — Нет! Мы просто вроде как случайно встретились на празднике.              — И «занялась этим» на случайном алтаре, с кем-то, кого ты едва знаешь? — гаркнул Гарри, больше напоминая аврора в допросной, чем друга, попивающего чай. — Гермиона!              — Это была магия! — Она покраснела и повернулась, чтобы посмотреть куда угодно, только не на недовольных волшебников. — Самайн… я уверена, что он что-то с нами сделал.              — Большая часть ответственности лежала на нас, — тихо возразил Драко, что ничуть не помогло Гермионе. — Ну и что, что мы трахались? Это же не преступление, Поттер.              — Малфой, ты чёртов муд…              — Ну же, Гарри! — Джинни ткнула мужа в бок. — Гермиона может проводить время с кем хочет!              — Хотя она могла бы повысить планку. — Рон нахмурился, притворяясь, что у него рвотные позывы.              — Ведите себя хорошо, — простонала Гермиона, уже жалея о том, что согласилась встретиться с ними, когда рядом с ней был Драко. — Я обещаю, что как только мы разорвём связь, вы все сможете вернуться к игнорированию друг друга.              — Хорошо. — Согласился Рон. — Я могу поговорить с Биллом и узнать, знает ли он что-нибудь, что может помочь. Давайте постараемся исправить это как можно скорее.              — А вот это может сработать. — Гермиона улыбнулась, радуясь, что друзья наконец-то сменили тему. — Я провела кучу исследований в библиотеке универа, но, может, мне стоит поискать в Запретной секции Хогвартса. Там должно быть что-то полезное.              В ответ на сказанное мужчины не могли не подразнить её и не рассмеяться, разряжая обстановку.              — Что ж, раз уж мы все согласны хорошо себя вести, — Джинни весело хлопнула себя по бедру, когда хохот утих, — Гермиона, дорогая… помоги мне с чаем.              — Он прямо перед тобой, Джин. — Гермиона подняла бровь, глядя на подругу, которая только хмыкнула, схватила девушку за запястье и потащила за собой.              — Да ладно! Порадуй меня! Я верю, что мальчики не прикончат друг друга за пять минут.              — А как же…              — С твоим мужем всё будет в порядке! — Она хихикнула, а затем чуть громче, чтобы волшебники услышали, продолжила: — К тому же, если они начнут бросаться проклятиями, мы узнаем, и это повлечёт за собой серьёзные последствия!              — Ну тогда… — Гермиона усмехнулась, как только они дошли до кухни, и Джинни повернулась, чтобы посмотреть на неё с коварной улыбкой. — Раз уж мы явно не будем пить чай, зачем ты притащила меня сюда?              — Итак. — Джинни рассмеялась, проигнорировав её резкий тон. — Драко, да?              — Я… — Гермиона старалась не покраснеть. — Ну, это его имя. Нет ничего странного в том, чтобы называть его так.              — И ты сказала, что связь заставляет тебя чувствовать всё то, что чувствует он?              — Да… в основном эмоции, но и некоторые другие вещи тоже. Иногда это может быть полезно, но чаще всего отвлекает.              Джинни фыркнула, её глаза сверкнули, и она улыбнулась ещё шире.              — Секс, должно быть, невероятный.              — Джин!              — Что? Я на шестом месяце беременности, подруга. Я не могу притворяться краснеющей девственницей, верно? — Она засмеялась, поглаживая живот. — И к тому же я знаю, что большинство церемоний связывания подразумевают консумацию, чтобы достичь успеха. Так что я не думаю, что ты тоже святая.              — Ты ужасна!              — Просто скажи мне, понравилось ли тебе! Звучит захватывающе!              — Я ничего тебе не скажу! Это всего лишь огромный чёртов кошмар, — набросилась Гермиона на свою подругу, зависнув в дверном проёме кухни, чтобы попытаться быстро сбежать, но Джинни удержала её на месте, потянув за рукав.              — Да ладно тебе. — Она покачала головой. — Ты сказала, что он дружелюбный! И я точно знаю, что пару лет назад вы тоже были в хороших отношениях. Я, кстати, думаю, что из вас двоих получится симпатичная пара.              — Я ему не подхожу.              — Тебе разве плохо с ним? В смысле, я думаю, тебе стоит разорвать связь, если она доставляет проблемы и всё такое, но… сейчас он кажется хорошим парнем.              Гермиона почувствовала, как её сердце забилось быстрее — от эмоций, которые она пока не хотела называть. И всё же она вздохнула, поморщившись.              — Джинни, у него был брачный контракт. Драко был помолвлен с одной из сестёр Гринграсс до того, как всё случилось.              — Мерлин. — Улыбка Джинни угасла, и, вздрогнув, она продолжила: — Я рада, что мама и папа никогда не придерживались этой традиции чистокровных, — пробормотала она себе под нос, затем снова подняла голову и нахмурилась. — И да… может возникнуть проблема.              — Его родители, наверняка, прямо сейчас планируют моё убийство.              Между девушками воцарилась тишина, теперь Джинни смотрела на неё с извиняющимся выражением лица, а Гермиона старалась не зацикливаться на её словах о том, что из них с Драко получится хорошая пара.              — Сколько раз я должен тебе повторять. — Они повернулись, когда низкое рычание выдало присутствие Драко, подкравшегося к ним сзади. Он громко шагал, что Гермиона каким-то образом не услышала. — Тебя не убьют мои родители.              — Теперь мы подслушиваем, да? — Джинни подняла бровь, хотя её губы всё ещё слегка подрагивали.              — Я просто почувствовал, как забилось её сердце. — Пожав плечами, Драко указал на Гермиону. — Что неуместно, ведь я уже сказал тебе, что мои родители ни черта не могут сделать.              — Тебя всё равно могут лишить наследства, — рассудила Джинни. — Не думаю, что они сейчас очень довольны тобой.              — Они ничего не могут сделать. — Он поджал губы, словно тщательно подбирая слова. — Я… я теперь глава семьи Малфой. У них нет палочек, власти, денег и даже имени, чтобы причинить нам какой-либо вред, Грейнджер.              Её глаза расширились от шока, а тело задрожало от едва сдерживаемого гнева.              — Правда? И ты говоришь мне об этом только сейчас?              — Ну. — Он язвительно хмыкнул, а затем прокашлялся. Надо отдать Драко должное, он выглядел так, словно сожалел о том, что не сказал об этом раньше. — Я не хотел говорить тебе об этом. Ты бы сразу расстроилась, если бы узнала, что теперь ты леди Малфой.              Леди Малфой.              Гермиона Грейнджер, невзрачный книжный червь и бедная маглорождённая теперь была хозяйкой Малфой Мэнора.              — Ты действительно собираешься держать все эти важные детали в секрете до последнего, Малфой? — Её голос слегка дрогнул от нарастающего гнева.              — Когда я должен был сказать тебе об этом? У алтаря?              — Может, до того, как мы вообще решили переспать? Мне важно знать о таких вещах!              — Да… Но ты скоро избавишься от меня, когда всё решится, так что не было никакой причины! Ясно, что ты не захочешь видеть моё лицо после этого!              — А если мы не сможем всё решить? — прошипела Гермиона с сомнением в голосе. Она не знала, что ей делать, если люди (если Драко) станут ожидать, что она будет вести себя соответственно такому высокому титулу.              Почувствовав её нервозность, Драко шагнул ближе. Слегка нахмурив брови, он по-доброму улыбался, от чего у Гермионы перехватило дыхание.              — Между нами ничего не изменится. — Он понизил голос, наклоняясь вперёд, чтобы прижаться лбом к её лбу. — Поверь мне, Гермиона. Я хочу быть главой этой семьи не больше, чем ты — леди. Я не собираюсь устраивать балы и вечеринки или следовать устаревшим традициям чистокровных, как это делали мои родители. Тебе не стоит об этом беспокоиться.              — Звучит весьма содержательно.              — Джин!              — Прости! — Она рассмеялась над парой, а Гермиона отскочила на несколько футов от Драко, осознав, как близко она к нему стояла. — Просто вы, ребята, кажется, забыли, что я здесь. Я подумала, что должна что-то сказать, пока вы не начали срывать друг с друга одежду!              — Конечно. — Драко прокашлялся. — Давайте вернёмся в гостиную. Я уверен, что Поттер и Уизли подкладывают тёмные артефакты, чтобы арестовать меня, и я хочу поймать их за этим делом.              — Перед тем, как мы вернёмся… — Гермиона взглянула на него, прищурившись. — Есть ли что-то ещё, что ты хочешь мне сказать? Что-нибудь важное, что я должна знать?              Драко молчал мгновение, а затем глубоко вдохнул.              — Нет. — Он солгал.              Они оба знали, что он лжёт — связь явно дала об этом знать.              Чёрт возьми, Малфой и его секреты должны были стать её погибелью.              И всё же, возможно, немного глупо, но Гермиона не стала давить на него. Очевидно, этот идиот слишком дорожил своими тайнами, и, наверное, это значило, что он и правда просто хотел избавиться от неё — от связи.              — Нам всё равно пора идти, — проворчала Гермиона, решив, что удостоит его только грозным взглядом. — Мне ещё нужно провести кучу исследований.              — Я помогу тебе.              — Свяжись со мной позже и расскажи, как прошёл примирительный секс! — раздался голос, и они вышли из транса, чтобы посмотреть на ухмыляющуюся Джинни.              — Мерлин, Джиневра. — Драко закатил глаза, хотя уголки его губ приподнялись в забавной улыбке, когда рыжая, услышав своё имя, недовольно сморщила нос. — Ты такая же ужасная, как и Тео!       

***

      После разговора с Гарри и остальными Гермиона вернулась в Кембридж, чтобы продолжить исследования, как она и планировала — чего она не ожидала, так это того, что Драко настоит на том, чтобы последовать за ней, пообещав помочь в качестве извинения за ранее сказанное.              Верный своему слову, он действительно порадовал девушку обширными знаниями древних рун и священных брачных клятв, которые в итоге пригодились. Время шло, а они продолжали работать вместе, и можно было с уверенностью сказать, что скоро они найдут ответ на возникшую проблему.              Если бы не тот факт, что Драко чёртов Малфой слишком отвлекал её от реальной работы.              Как бы они ни продвинулись в исследовании, вся вторая половина дня была посвящена неловкому флирту и украдкой бросаемым друг на друга взглядам, когда и Драко, и Гермиона думали, что другой не заметит — а это оказалось невозможным, когда у них была связь, которая выдавала их эмоции.              И уж точно трудно было работать над тем, чтобы разорвать её, когда большая часть души Гермионы твердила, будто было бы большой ошибкой отпустить такого человека, как Драко.              Это просто связь. Она всё ещё сильна. Тяга по-прежнему велика. Через некоторое время к ним вернётся рассудок.              — Пойдём ко мне, — предложил он, когда наступил вечер. — Можешь взять с собой своего пушистика, если хочешь.              Гермиона без колебаний согласилась, уже чувствуя, как в животе разгорается огонь.              Вернувшись в пентхаус, они не сразу оказались в постели: его рука зарылась в её волосы (серьёзно, Малфой словно зациклился на её локонах или что-то в этом роде), её губы следовали по линии шрамов на его груди, а их ноги сплелись.              Когда Драко кончил, тело девушки словно пульсировало вместе с ним — их сердца бились в едином ритме. Это было невероятное ощущение, в котором она ни за что не призналась бы Джинни, так как подруга была слишком любопытной.              Наконец их дыхание выровнялось, а выступивший пот охладил тела, когда Драко и Гермиона обнимались. Они прижались друг к другу, переплетя руки.              — Эй. — Услышала девушка низкий шёпот — как будто Драко надеялся, что она спит. В дополнение к его хриплому голосу она почувствовала дразнящее ощущение его пальцев, рисующих произвольные узоры на её коже, что почти заставило Гермиону снова заснуть.              — Эй. — Она повернулась к нему, устало приоткрыв глаза, чтобы встретиться взглядом с его серебристо-серыми глазами, смотрящими в её янтарные. — Что-то не так?              — Ты жалеешь об этом?              — Жалею о чём? — Она нахмурилась, протянув руку, чтобы коснуться его челюсти.              Связь боролась с несколькими эмоциями одновременно — их было слишком много, чтобы Гермиона могла понять, что именно происходит в голове Драко в данный момент. Но, в конце концов, между ними поселилась некая тревога.              — О том, что провела со мной ночь? На Самайне.              — Я жалею, что переспала на этом чёртовом алтаре, да, — рассмеялась она, чуть задыхаясь. Ей даже не нужно было долго думать над ответом. — Но я прекрасно провела время с тобой.              — Ну, есть сотня вещей, которые я бы изменил, — размышлял Малфой, и она могла только попытаться представить, что он имел в виду. — Но я не жалею об этом. О проведённой с тобой ночи.              — Мне всё понравилось, — выдохнула Гермиона, слова звучали искренне. — Хотя… я ещё жалею, что не знала об Астории.              — И я должен был рассказать тебе о ней. — Гермиона вздохнула, чувствуя, как грудь Драко завибрировала, когда он беспомощно простонал. — Но я не думал, что это будет иметь значение. Мы должны были единожды развлечься, а потом жить дальше…              Она слегка приподнялась, прижав руки к груди Малфоя. Она могла скрыть обиду, затаившуюся в глубине глаз, но всё равно не могла спрятать её от него полностью.              — А что, если бы я хотела чего-то большего, чем просто переспать? Что, если бы я узнала, что продолжение невозможно, потому что ты уже помолвлен?              — А ты бы хотела продолжения?              — Это не имеет значения.              — А я думаю имеет. — Драко наклонил голову, ухмыляясь, когда заметил, как она покраснела при мысли о том, что они будут ходить на свидания — то есть, если они не окажутся в полной неразберихе, случайно поженившись до первого свидания. Но если Малфой и собирался дразнить её по этому поводу, Гермиона не могла быть уверена, так как он снова заговорил уже с грустной улыбкой: — Мне жаль. Правда жаль.              — Ну. — Девушка пожала плечами, опускаясь обратно на матрас. — Ты же не можешь вернуться в прошлое, чтобы рассказать мне об Астории. Все маховики времени уничтожены.              — Если бы у нас и был маховик, думаю, я бы просто сказал нам не трахаться на алтаре. — Он слегка усмехнулся.              — Хорошая идея, — насмешливо ответила Гермиона. — Предупредить — тоже неплохо.              — Я бы сначала хотя бы угостил тебя ужином. Может, спросил бы, как ты смотришь на то, чтобы стать Леди Малфой.              — Кстати, спасибо, что напомнил. — Она поджала губы, в голосе звучало лёгкое напряжение. — Вам лучше освободить бедных домовых эльфов, лорд Малфой.              Он взял её руку и поцеловал тыльную сторону — вероятно, чтобы унять гнев девушки, и это прекрасно сработало, к огорчению Гермионы.              Но как она могла злиться, когда он говорил таким нежным голосом, продолжая искренне смеяться?              — Это всего лишь второй день брака, ведьма. Мы всё уладим со временем.              Она хмыкнула, обдумывая его слова.              — Да. Мы всё уладим.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.